background image

06

1

2

3

5

6

7

4

GB

Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee 

and additional notices“ completely. Follow the instructions they  

contain. Safely keep these documents for future reference.

!

Function / application

The mechanical distance measuring wheel is designed for use on straight lines 

and curves. The mechanical measuring wheel delivers accurate measured values 

when measuring distances of up to 9,999.9 m. The moving pointer shows the 

exact start and end positions. The telescopic handle makes the distance  

measuring wheel easy to carry.

Non-slip handle
Telescopic handle
Measuring wheel with  
0.5 m circumference
Mechanical counter

Delete measured value
Stand (fold-out)
Moving pointer for  
start and end position

1
2

4

5
6
7

Summary of Contents for RollPilot Mini

Page 1: ...RollPilot Mini DE 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 42 46 50 54 58 62 66 70 74 78 82 86 0 m 9 999 9 m ...

Page 2: ... auf Geraden und in Kurven bestimmt Das mechanische Messrad liefert genaue Messwerte bei Entfernungsmessungen bis 9 999 9 m Der bewegliche Zeiger gibt dabei die genaue Start und Endposition an Durch den ausziehbaren Teleskopgriff ist der Entfernungsmesser einfach zu transportieren rutschfester Griff ausziehbarer Teleskopgriff Messrad mit 0 5m Umfang mechanisches Zählwerk Messwert löschen Ständer a...

Page 3: ...is zur zweiten Wand bewegen 3 Messwert ablesen und den Durch messer des Rades addieren Messwert löschen Messung von Wand zu Wand Der Teleskopgriff ist zweifach stufenlos verstellbar Teleskopgriff ausziehen R R Messwert Um ein genaues Messergebnis zu erzielen muss die Führungsstange während der gesamten Messung im gleichen Winkel geführt werden Eine senkrechte Ausrichtung wird empfohlen ...

Page 4: ... ausgezogen 124 x 550 x 159 mm Gewicht 550 g 1 Den Zeiger 7 an den ersten markierten Punkt stellen 2 Das Messrad geradeaus bis zum zweiten markierten Punkt bewegen 3 Messwert ablesen Messung von Punkt zu Punkt Messwert 1 Messrad mit der Rückseite des Rades an die Wand stellen 2 Das Messrad geradeaus bis zum markierten Punkt bewegen 3 Messwert ablesen und den Radius des Rades addieren Messung von W...

Page 5: ...gsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu und entsorgen Sie es in keinem Fall über den normalen Hausmüll Die Entsorgung sollte über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungs betrieb erfolgen beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung nach einer sach und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit Weitere Sicher...

Page 6: ... designed for use on straight lines and curves The mechanical measuring wheel delivers accurate measured values when measuring distances of up to 9 999 9 m The moving pointer shows the exact start and end positions The telescopic handle makes the distance measuring wheel easy to carry Non slip handle Telescopic handle Measuring wheel with 0 5 m circumference Mechanical counter Delete measured valu...

Page 7: ...aight to the other wall 3 Read off the measured value and add the diameter of the wheel Delete measured value To measure from wall to wall The height of the telescopic handle can be adjusted at two points Pull out telescopic handle R R Measurement To achieve accurate measurement results the guide bar must be held at the same angle during the entire measurement A vertical position is recommended ...

Page 8: ...ed 124 x 550 x 159 mm Weight 550 g 1 Position the pointer 7 on the first marked spot 2 Move the measuring wheel straight to the other marked spot 3 Read off measured value To measure from spot to spot Measurement 1 Position the device with the rear of the measuring wheel against the wall 2 Move the measuring wheel straight to the marked spot 3 Read off the measured value and add the radius of the ...

Page 9: ... appropriately dispose of the device at the end of its useful life do not dispose of in regular household waste Conforming to applicable regulations have the device disposed of by a municipal or approved waste disposal company If in doubt enquire with your municipal administration about correct and environmentally acceptable disposal facilities Further safety and supplementary notices at www laser...

Page 10: ...g op rechte stukken en in bochten Het mechanische meetwiel levert exacte meetwaarden bij afstandsmetingen tot 9 999 9 m De beweeglijke wijzer geeft daarbij de exacte start en eindpositie aan Dankzij de telescopische greep kan de afstandsmeter eenvoudig worden getransporteerd Slipvaste handgreep Telescopische greep Meetwiel met 0 5 m omtrek Mechanische teller Meetwaarde wissen Standaard uitklapbaar...

Page 11: ...r de tweede wand 3 Lees de meetwaarde af en tel de diameter van het wiel bij het resultaat op Meetwaarde wissen Meting van wand tot wand De telescopische greep kan in twee standen variabel worden versteld Telescopische greep uitschuiven R R Meetwaarde Voor een exact meetresultaat moet de geleidestang tijdens de complete meting in dezelfde hoek worden geleid Een verticale uitlijning is hier zinvol ...

Page 12: ... 124 x 550 x 159 mm Gewicht 550 g 1 Plaats de wijzer 7 op het eerste gekenmerkte punt 2 Beweeg het meetwiel rechtuit naar het tweede gekenmerkte punt 3 Lees de meetwaarde af Meting van punt tot punt Meetwaarde 1 Stel het meetwiel met de achterzijde van het wiel tegen de wand 2 Beweeg het meetwiel rechtuit naar het gekenmerkte punt 3 Lees de meetwaarde af en tel de radius van het wiel bij het resul...

Page 13: ... apparaat daarom aan het einde van de gebruiksduur vakkundig af en in geen geval via het huisafval De afvoer dient via een gemeentelijk of geautoriseerd afvoerbedrijf te geschieden neem daarbij de van toepassing zijnde voorschriften in acht Informeer in geval van twijfel bij uw gemeente naar een vakkundige en milieuvriendelijke afvoermogelijkheid Verdere veiligheids en aanvullende instructies onde...

Page 14: ...vendelse på rette linjer og i kurver Det mekaniske målehjul giver nøjagtige måleværdier ved afstands målinger på op til 9 999 9 m Den bevægelige viser angiver samtidig den nøjagtige start og slutposition Afstandsmåleren er let at transportere takket være det udtrækbare teleskophåndtag Skridsikkert greb Udtrækbart teleskophåndtag Målehjul med 0 5 m omkreds Mekanisk tælleværk Slet måleværdi Fod udkl...

Page 15: ...gen 2 Målehjulet køres lige over til den anden væg 3 Måleværdi aflæses og hjulets diameter tillægges Slet måleværdi Måling fra væg til væg Teleskophåndtaget er dobbelt justerbart Teleskophåndtaget trækkes ud R R Måleværdi For at opnå et nøjagtigt måleresultat skal styrestangen holdes i samme vinkel under hele målingen Det anbefales at den indstilles lodret ...

Page 16: ... x 159 mm udtrukket 124 x 550 x 159 mm Vægt 550 g 1 Viseren 7 stilles på det første markerede punkt 2 Målehjulet køres lige frem til det andet markerede punkt 3 Måleværdi aflæses Måling fra punkt til punkt Måleværdi 1 Målehjulet anbringes med hjulets bagside ind mod væggen 2 Målehjulet køres lige frem til det markerede punkt 3 Måleværdi aflæses og hjulets radius tillægges Måling fra væg til punkt ...

Page 17: ...eres med henblik på miljømæssig korrekt bortskaffelse det må under ingen omstændigheder bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald Bortskaffelse skal ske via et kommunalt eller autoriseret affaldsfirma her skal man være opmærksom på aktuelt gældende miljø regler Hvis man er i tvivl skal man kontakte de lokale myndigheder for oplysninger om miljømæssigt forsvarlige bortskaffelsesmuligheder Fler...

Page 18: ...s lignes droites ou courbes La roue de mesure mécanique fournit des valeurs précises pour des distances jusqu à 9 999 9 m L aiguille mobile indique alors les positions de départ et finale précises Le télémètre se transporte facilement grâce à son manche télescopique Poignée antidérapante Manche télescopique Roue de mesure ayant 0 5 m de circonférence Compteur mécanique Suppression de la valeur mes...

Page 19: ...ver la distance mesurée et y ajouter le diamètre de la roue Suppression de la valeur mesurée Mesure mur à mur Le manche télescopique présente deux niveaux de réglage continu Allongement du manche télescopique R R Valeur mesurée Pour que le résultat de mesure soit précis la tige de guidage doit garder le même angle pendant toute la mesure Une orientation verticale est recommandée 1 2 ...

Page 20: ... 1100 x 159 mm étiré 124 x 550 x 159 mm Poids 550 g 1 Placer l aiguille 7 sur le premier point marqué 2 Faire rouler la roue en ligne droite jusqu au deuxième point repéré 3 Relever la distance mesurée Mesure d un point à un autre Valeur mesurée 1 Placer l arrière de la roue sur le mur 2 Faire rouler la roue en ligne droite jusqu au point repéré 3 Relever la distance mesurée et ajouter le rayon de...

Page 21: ...vie utile expirée veuillez l éliminer dans les règles et ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques L élimination devrait être réalisée par l intermédiaire d une entreprise municipale ou autorisée veuillez respecter les directives en vigueur En cas de doute renseignez vous auprès des autorités communales quant aux possibilités d une élimination conforme respectant l environnement Autres...

Page 22: ... rueda de medición mecánica suministra datos exactos en todas las mediciones de distancias hasta 9 999 9 m El indicador móvil muestra también las posiciones de inicio y fin exactas Gracias al mango telescópico extensible es muy fácil transportar el odómetro Mango antideslizante Mango telescópico extensible Rueda de medición con 0 5 m de perímetro Contador mecánico Borrar medición Soporte desplegab...

Page 23: ...segunda pared 3 Leer la medición y sumar el diámetro de la rueda Borrar medición Medición de pared a pared El mango telescópico puede ser regu lado sin graduación en dos puntos Extender el mango telescópico R R Valor medido Para obtener un resultado exacto es necesario mantener la barra guía en el mismo ángulo durante toda la medición Se recomienda una posición vertical ...

Page 24: ... Al x F 124 x 1100 x 159 mm extendido 124 x 550 x 159 mm Peso 550 g 1 Poner la aguja 7 en el primer punto marcado 2 Mover la rueda en línea recta hasta el segundo punto marcado 3 Leer la medición Medición de punto a punto Valor medido 1 Colocar la rueda con la parte trasera hacia la pared 2 Mover la rueda en línea recta hasta el punto marcado 3 Leer la medición y sumar el radio de la rueda Medició...

Page 25: ...inservible por favor llévelo a un punto de recogida apropiado y no lo tire nunca a la basura doméstica habitual La eliminación debería tener lugar en una empresa de eliminación municipal o autorizada Observe al respecto la normativa actual vigente En caso de duda consulte las opciones de eliminación correcta y ecológica en la administración de su ciudad o municipio Más información detallada y de s...

Page 26: ... rettilinei e in curve La ruota di misura meccanica fornisce valori di misura esatti su distanze fino a 9 999 9 m L indicatore mobile indica le esatte posizioni di inizio e fine Grazie alla maniglia telescopica il telemetro è facile da trasportare Manico antiscivolo Maniglia telescopica estraibile Odometro con 0 5 m di circonferenza Contatore meccanico Cancellazione del valore misurato Supporto ri...

Page 27: ... all altra parete 3 Leggere il valore misurato e aggiungere il diametro della ruota Cancellazione del valore misurato Misurazione da parete a parete La maniglia telescopica è a doppia regolazione continua Estrarre la maniglia telescopica R R Valore di misura Per ottenere un risultato di misura preciso il bastone di guida deve avere lo stesso angolo durante tutta la misurazione Si consiglia la posi...

Page 28: ...Posizionare l indicatore 7 sul primo punto contrassegnato 2 Spostare la ruota di misura in linea retta fino al secondo punto contrassegnato 3 Leggere il valore misurato Misurazione da punto a punto Valore di misura 1 Posizionare la ruota di misura con il retro della ruota appoggiato alla parete 2 Spostare la ruota di misura in linea retta fino al punto contrassegnato 3 Leggere il valore misurato e...

Page 29: ...termine del suo ciclo vitale va smaltito correttamente e non gettato nei normali rifiuti casalinghi Per lo smaltimento rivolgersi a un azienda di smaltimento dei rifiuti comunale o autorizzata osservando le disposizioni attuali vigenti in materia In caso di dubbio informarsi presso gli uffici comunali sulle possibilità di smaltimento corretto e rispettoso dell ambiente Per ulteriori informazioni e...

Page 30: ...krzywych odcinków Mechaniczne koło pomiarowe podaje dokładne wartości pomiarów odległości do 9 999 9 m Ruchoma wskazówka podaje przy tym dokładną pozycję początkową i końcową Drogomierz można łatwo transportować z uwagi na wysuwany uchwyt teleskopowy Antypoślizgowy uchwyt Wysuwany uchwyt teleskopowy Koło pomiarowe o obwodzie 0 5 m Mechaniczny licznik Usuwanie wartości pomiaru Nóżka składana Ruchom...

Page 31: ...nej ściany 3 Odczytać wartość pomiaru i dodać do niej średnicę koła Usuwanie wartości pomiaru Pomiar od ściany do ściany Uchwyt teleskopowy regulować można bezstopniowo podwójnie Wysuwanie uchwytu teleskopowego R R Wartość pomiaru Aby uzyskać dokładną wartość pomiaru drążek prowadzący musi być podczas całego pomiaru prowadzony pod tym samym kątem Zaleca się ustawienie pionowe 1 2 ...

Page 32: ...unięty 124 x 550 x 159 mm Masa 550 g 1 Ustawić wskazówkę 7 na pierwszy wyznaczony punkt 2 Przesunąć koło pomiarowe prosto do wyznaczonego drugiego punktu 3 Odczytać wartość pomiaru Pomiar od punktu do punktu Wartość pomiaru 1 Przystawić koło pomiarowe tyłem do ściany 2 Przesunąć koło pomiarowe prosto do wyznaczonego punktu 3 Odczytać wartość pomiaru i dodać do niej promień koła Pomiar od ściany do...

Page 33: ...cji i w żadnym razie nie wolno wyrzucać go do zwykłych śmieci komunalnych Utylizacja przeprowadzana być musi przez komunalny lub licencjonowany zakład utylizacji proszę przestrzegać przy tym aktualnie obowiązujących przepisów W razie wątpliwości należy uzyskać w urzędzie miasta lub gminy informację o możliwości prawidłowej i zgodnej z wymogami ochrony środowiska utylizacji Dalsze wskazówki dotyczą...

Page 34: ...en matkojen mittaamiseen Mekaaninen mittauspyörä mittaa tarkasti 9 999 9 metriin saakka Liikkuva osoitin ilmaisee tarkan aloitus ja lopetuskohdan Mittauspyörä on helppo kuljettaa teleskooppivarren ansiosta Luistamaton kahva Teleskooppivarsi Mittauspyörä ympärys 0 5 m Mekaaninen laskuri Mittaustuloksen poistaminen Tuki ylös käännettävä Liikkuva osoitin ilmaisee tarkan aloitusja lopetuskohdan 1 2 3 ...

Page 35: ...tso mittaustulos laskurista ja lisää siihen pyörän läpimitta Mittaustuloksen poistaminen Mittaus seinästä seinään Teleskooppivartta voi säätää portaattomasti kahdesta kohdasta Pidä mittauspyörän varsi samassa kulmassa koko mittauksen ajan jotta saat tarkan mittaustuloksen Suosittelemme pitämään varren pystysuorassa Teleskooppivarren pidentäminen 1 2 R R Mittaustulos ...

Page 36: ...124 x 1100 x 159 mm ulosvedettynä 124 x 550 x 159 mm Paino 550 g 1 Aseta osoitin 7 ensimmäiseen pisteeseen 2 Kuljeta mittauspyörä suoraan toiseen pisteeseen 3 Katso mittaustulos Mittaus pisteestä pisteeseen Mittaustulos 1 Aseta mittauspyörä seinää vasten 2 Kuljeta mittauspyörä suoraan merkitsemääsi pisteeseen saakka 3 Katso mittaustulos ja lisää siihen pyörän säde Mittaus seinästä pisteeseen R Mit...

Page 37: ...Tämä laite on kierrätettävä ja sisältää uusiokäytettäviä materiaaleja Huolehdi siksi laitteen asianmukaisesta hävittämisestä Laite ei ole sekajätettä Hävitä laite jäte ja ympäristömääräysten mukaisesti Epäselvässä tapauksessa kysy lisätietoja kotikuntasi ympäristöviranomaiselta Lisätietoja turvallisuus yms ohjeita www laserliner com info ...

Page 38: ... curvas A roda hodométrica mecânica fornece valores de medição exactos com medições de distâncias até 9 999 9 m O indicador móvel fornece a posição exacta inicial e final A pega telescópica extraível permite transportar facilmente o telémetro Punho antiderrapante Pega telescópica extraível Roda hodométrica com 0 5 m de perímetro Contador mecânico Eliminar o valor medido Suporte basculante Indicado...

Page 39: ...métrica a direito até à segunda parede 3 Leia o valor medido e adicione o diâmetro da roda Eliminar o valor medido Medição de parede a parede A pega telescópica tem uma regulação progressiva dupla Extrair a pega telescópica R R Valor medido Para obter um resultado de medição exacto mantenha a haste de condução no mesmo ângulo durante toda a medição É aconselhado um alinhamento vertical ...

Page 40: ...mm extraído 124 x 550 x 159 mm Peso 550 g 1 Coloque o ponteiro 7 no primeiro ponto marcado 2 Desloque a roda hodométrica a direito até ao segundo ponto marcado 3 Leia o valor medido Medição de ponto a ponto Valor medido 1 Posicione a roda hodométrica com a parte traseira encostada à parede 2 Desloque a roda hodométrica a direito até ao ponto marcado 3 Leia o valor medido e adicione o raio da roda ...

Page 41: ...ção correcta no fim da sua vida útil e não o elimine através do lixo doméstico comum A eliminação deve ser realizada por uma empresa de eliminação local ou autorizada observe os regulamentos actualmente vigentes Em caso de dúvida informe se junto da administração do seu município ou da sua freguesia sobre uma possibilidade de eliminação adequada e ecológica Mais instruções de segurança e indicaçõe...

Page 42: ...räckor och i kurvor Det mekaniska mäthjulet levererar exakta mätvärden vid avstånds mätning upp till 9 999 9 m Den rörliga visaren anger den exakta start och slutpositionen Tack vare det utdragbara teleskophandtaget är det lätt att transportera avståndsmätaren Halkfritt handtag Utdragbart teleskophandtag Mäthjul med 0 5 m omkrets Mekaniskt räkneverk Radering av mätvärde Stöd utfällbart Rörlig visa...

Page 43: ...julet rakt fram till den andra väggen 3 Läs av mätvärdet och lägg till hjulets diameter Radering av mätvärde Mätning mellan två väggar Teleskophandtaget kan ställas in steglöst i dubbla lägen Dra ut teleskophandtaget R R Mätvärde För att få ett noggrant mätvärde måste styrstången hållas i samma vinkel under hela mätningen En lodrät uppriktning rekommenderas ...

Page 44: ...x 159 mm utdraget 124 x 550 x 159 mm Vikt 550 g 1 Ställ visaren 7 på den först markerade punkten 2 Kör mäthjulet rakt fram till den andra markerade punkten 3 Läs av mätvärdet Mätning mellan två punkter Mätvärde 1 Ställ mäthjulet med hjulets bakkant mot väggen 2 Kör mäthjulet rakt fram till den markerade punkten 3 Läs av mätvärdet och lägg till hjulets radie Mätning från en vägg till en punkt R Mät...

Page 45: ...den tjänat ut ska den därför lämnas in för korrekt återvinning och den får aldrig kastas med det normala hushållsavfallet Återvinning ska ske hos en kommunal eller annan tillåten återvinningsstation och aktuella gällande föreskrifter ska följas Vid tveksamhet kan man kontakta kommunen för att få information om var återvinning kan ske Ytterligare säkerhets och extra anvisningar på www laserliner co...

Page 46: ...inger og i svinger Det mekaniske målehjulet som gir nøyaktige måleverdier ved avstandsmålinger på inntil 9 999 9 m Den bevegelige viseren angir nøyaktig start og sluttposisjon Takket være det uttrekkbare teleskophåndtaket er det lett å transportere avstandsmåleren Sklisikkert håndtak Uttrekkbart teleskophåndtak Målehjul med 0 5 meters omkrets Mekanisk telleverk Slette måleverdi Støtte utvippbar Be...

Page 47: ...t fremover til den andre veggen 3 Les av måleverdien og legg til hjulets diameter Slette måleverdi Måling fra vegg til vegg Teleskophåndtaket kan justeres dobbelt trinnløst Trekke ut teleskophåndtaket R R Måleverdi For å oppnå et nøyaktig måleresultat må føringsstangen føres i samme vinkel under hele måleoperasjonen Det anbefales å holde føringsstangen loddrett ...

Page 48: ...100 x 159 mm trukket ut 124 x 550 x 159 mm Vekt 550 g 1 Still pekeren 7 på det første markerte punktet 2 Beveg målehjulet rett fremover til det andre markerte punktet 3 Les av måleverdien Måling fra punkt til punkt Måleverdi 1 Still målehjulet med hjulet mot veggen 2 Beveg målehjulet rett fremover til det markerte punktet 3 Les av måleverdien og legg til hjulets radius Måling fra vegg til punkt R ...

Page 49: ... må under ingen omstendigheter kastes i vanlig husholdningsavfall Avfallsbehandlingen bør utføres av en kommunal eller en godkjent spesialbedrift for avfallsbehandling overhold her de til enhver tid gyldige forskriftene Anm oversetter I Norge kan man levere inn til en miljøstasjon Dersom du er i tvil må du henvende deg til myndighetene i din kommune for å finne en forskriftsmessig og miljøvennlig ...

Page 50: ...ışmalar için öngörülmüştür Mekanik ölçüm çarkı 9 999 9 m ye kadar olan mesafe ölçümlerinde tam ve doğru değerler verir Hareket edebilen göstergesi ise ölçüm esnasında kesin başlangıç ve son noktasını belirtmektedir Uzatılabilir teleskop tutacak sayesinde ölçüm cihazının taşınması çok kolaydır Kaymaz kulup Uzatılabilir teleskop tutacak 0 5 m kapsamında ölçüm çarkı Mekanik sayaç Ölçüm değerini sil A...

Page 51: ...ikinci duvara kadar hareket ettiriniz 3 Ölçüm değerini okuyunuz ve çarkın çapını buna ekleyiniz Ölçüm değerini sil Duvardan duvara ölçüm Teleskop tutacak iki kademeli basamaksız ayarlanabilir Teleskop tutacağın uzatılması R R Ölçüm değeri Kesin bir ölçüm değeri elde edebilmek için kılavuz kolun tüm ölçüm süresince aynı açıda tutulması gerekir Dikey şekilde ayarlı tutulması önerilir ...

Page 52: ... x 159 mm Ağırlık 550 g 1 İbreyi 7 işaretlenen ilk noktaya yerleştiriniz 2 Ölçüm çarkını dümdüz işaretlenen ikinci noktaya kadar hareket ettiriniz 3 Ölçüm değerini okuyunuz Noktadan noktaya ölçüm Ölçüm değeri 1 Ölçüm çarkını çarkın arka tarafının duvara geleceği şekilde duvara yerleştiriniz 2 Ölçüm çarkını dümdüz işaretlenen noktaya kadar hareket ettiriniz 3 Ölçüm değerini okuyunuz ve çarkın yarıç...

Page 53: ...lanım ömrü tamamlandıktan sonra uygun şekilde bertaraf ediniz ve asla normal ev çöpü ile bertaraf etmeyiniz Bertaraf edilmesi için belediyeye ait veya ruhsatlı bir atık imha tesisine verilmesi gerekmektedir Bunun için yürürlükte olan güncel yönetmelikleri dikkate alınız Çelişkide kaldığınızda belediye veya mahalle idarenize başvurarak uygun ve çevreye dost bertaraf imkanları hakkında bilgi alınız ...

Page 54: ...значено для применения на прямых и криволинейных участках Механическое измерительное колесо выдает точные результаты измерений на расстояниях до 9 999 9 м При этом подвижный курсор задает точную начальную и конечную точку Благодаря выдвижной телескопической рукоятке курвиметр легко перевозить Нескользящая ручка Выдвижная телескопическая рукоятка Мерное колесо с периметром 0 5 метр Механический сче...

Page 55: ... показания и прибавить диаметр колеса Удаление показаний Измерение от стены до стены Телескопическая рукоятка может плавно устанавливаться в двух положениях R R Измеренное значение Для получения точного результата измерений направляющую штангу на протяжении всего измерения необходимо вести всегда под одним и тем же углом Рекомендуется вертикальное расположение 1 2 Выдвижение телескопической рукоят...

Page 56: ...Ш x В x Г 124 x 1100 x 159 мм в выдвинутом состоянии 124 x 550 x 159 мм Вес 550 г 1 Выставить указатель 7 на первую отмеченную точку 2 Провести измерительное колесо по прямой до второй отмеченной точки 3 Снять показания Измерение от точки до точки Измеренное значение 1 Приставить измерительное колесо задней стороной к стене 2 Провести измерительное колесо по прямой до отмеченной точки 3 Снять пока...

Page 57: ...вленном порядке Ни в коем случае не выбрасывать прибор как обычные бытовые отходы Утилизацию должно проводить специализированное коммунальное или частное предприятие имеющее соответствующее разрешение на удаление отходов При этом обязательно соблюдать действующие установленные правила по утилизации В случае сомнений за консультацией по вопросам надлежащей и экологичной утилизации прибора следует о...

Page 58: ...я довжин прямих і кривих ліній Механічне вимірче коліща забезпечує точні виміри відстані до 9 999 9 м При цьому рухома стрілка показує точне початкове та кінцеве положення Розсувний телескопічний держак спрощує транспортування віддалеміра неслизька рукоятка розсувний телескопічний держак вимірювальне коліщатко окружністю 0 5 м механічний рахувальник видалення виміряного значення ніжка складана рух...

Page 59: ...ць до іншої стіни 3 Зчитати виміряне значення та додати діаметр коліща Видалення виміряного значення Вимір від стіни до стіни Телескопічний держак можна кроково збільшити вдвіче Розсув телескопічного держака R R Виміряне значення Щоб отримати точний результат протягом усього вимірювання напрямицю потрібно утримувати під одним кутом Рекомендується вертикальне положення ...

Page 60: ...у розсунутому стані 124 x 550 x 159 мм Маса 550 г 1 Сумістити покажчик 7 з першою позначеною точкою 2 Перемістити вимірче коліща навпростець до другої позначеної точки 3 Зчитати виміряне значення Вимір від точки до точки Виміряне значення 1 Приставити вимірче коліща затиллям до стіни 2 Перемістити вимірче коліща навпростець до позначеної точки 3 Зчитати виміряне значення та додати радіус коліща Ви...

Page 61: ...вийде його термін служби здійснити належну утилізацію в жодному разі не викидати у звичайні побутові відходи На утилізацію передавати лише до комунальної служби або підприємства з відповідним дозволом дотримуючись при цьому діючого законодавства У разі сумнівів можливості утилізації належним і небезпечним для довкілля чином з ясувати в місцевих органах самоврядування Детальні вказівки щодо безпеки...

Page 62: ...římých i zakřivených drah Mechanické měřicí kolečko poskytuje přesné hodnoty měřených vzdáleností do 9 999 9 m Pohyblivá ručička udává přesnou startovní a koncovou polohu Díky výsuvnému teleskopickému držadlu se dálkoměr snadno přepravuje protiskluzová rukojeť výsuvné teleskopické držadlo měřicí kolečko s obvdem 0 5 m mechanické počitadlo vymazání naměřené hodnoty stojan vyklápěcí pohyblivá ručičk...

Page 63: ...k druhé stěně 3 Přečtěte změřenou hodnotu a přičtěte k ní průměr kolečka Vymazání naměřené hodnoty Měření od stěny ke stěně Teleskopické držadlo je dvojnásobně plynule nastavitelné Vysunutí telesko pického držadla Pro dosažení přesného výsledku měření musí být vodicí tyč vedena během celého měření ve stejném úhlu Doporučujeme kolmou polohu tyče 1 2 R R Změřená hodnota ...

Page 64: ... mm vysunutý stav 124 x 550 x 159 mm Hmotnost 550 g 1 Nastavte ručičku 7 na první označený bod 2 Pohybujte měřicím kolečkem přímo k druhému označenému bodu 3 Přečtěte změřenou hodnotu Měření od bodu k bodu Změřená hodnota 1 Postavte měřicí kolečko zadní stranou ke stěně 2 Pohybujte měřicím kolečkem přímo k označenému bodu 3 Přečtěte změřenou hodnotu a přičtěte k ní poloměr kolečka Měření od stěny ...

Page 65: ...to odevzdejte k odborné likvidaci V žádném případě jej nelikvidujte zároveň s běžným domovním odpadem Likvidaci by měl provádět komunální podnik nebo podnik autorizovaný pro likvidaci odpadů při dodržování aktuálně platných předpisů V případě pochybností se obraťte na svůj městský resp místní obecní úřad a informujte se o odborné a ekologické likvidaci Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete...

Page 66: ... kurvilistel teedel Mehaaniline mõõteratas annab täpseid mõõteväärtusi kuni 9 999 9 m kauguste mõõtmisel Seejuures näitab liikuv osuti täpse algus ja lõppkoha Väljatõmmatava teleskoopkäepideme tõttu saab kaugusmõõturit hõlpsasti transportida Libisemiskindel käepide Väljatõmmatav teleskoopkäepide Mõõteratas ümbermõõduga 0 5 m Mehaaniline loendusmehhanism Mõõteväärtuse kustutamine Tugijalg lahtiklap...

Page 67: ...ooneliselt teise seinani 3 Lugege mõõteväärtus maha ja liitke ratta läbimõõt Mõõteväärtuse kustutamine Mõõtmine seinast seinani Teleskoopkäepide on kahekordselt sujuvalt ümberseadistatav Teleskoopkäepideme väljatõmbamine R R Mõõteväärtus Saavutamaks täpset mõõtmistulemust tuleb juhtvarrast kogu mõõtmise ajal sama nurga alla hoida Soovitatav on vertikaalne väljajoondus 1 2 ...

Page 68: ... mm välja tõmmatud 124 x 550 x 159 mm Mass 550 g 1 Seadke osuti 7 esimesele märgistatud punktile 2 Liigutage mõõteratas sirgejooneliselt teise märgistatud punktini 3 Lugege mõõteväärtus maha Mõõtmine punktist punktini Mõõteväärtus 1 Seadke mõõteratas ratta tagaküljega vastu seina 2 Liigutage mõõteratas sirgejooneliselt märgistatud punktini 3 Lugege mõõteväärtus maha ja liitke ratta raadius Mõõtmin...

Page 69: ...edes asjakohasesse utiliseerimisse ning ärge utiliseerige mitte mingil juhul tavalise majapidamisprügi kaudu Utiliseerimine peaks toimuma kommunaalse või heaks kiidetud utiliseerimisettevõtte kaudu järgige seejuures aktuaalselt kehtivaid eeskirju Küsige kahtluse korral linna või vallavalitsusest asjakohase ja keskkonnasõbraliku utiliseerimisvõimaluse kohta järele Edasised ohutus ja lisajuhised aad...

Page 70: ...antošanai taisnēs un līkumos Mehāniskais mērritenis nodrošina precīzas mērījumu vērtības mērot līdz 9 999 9 m lielus attālumus Kustīgais rādītājs norāda precīzu sākuma un beigu pozīciju Pateicoties teleskopiskajam rokturim distances mērītājs ir viegli pārvietojams Neslīdošs rokturis Teleskopiskais rokturis Mērritenis ar 0 5 m apkārtmēru Mehāniskais skaitītājs Mērījuma vērtības dzēšana Statīvs sali...

Page 71: ...ijā līdz otrai sienai 3 Nolasiet mērījuma vērtību un pieskaitiet riteņa diametru Mērījuma vērtības dzēšana Mērīšana no sienas līdz sienai Teleskopiskais rokturis ir vienlaidu regulējams veicot divas kustības Teleskopiskā roktura izvilkšana R R Mērījuma vērtība Lai panāktu precīzu mērījuma rezultātu roktura stienis visa mērījuma laikā jāvirza nemainīgā leņķī Ieteicams to turēt vertikāli ...

Page 72: ...m izvilkts 124 x 550 x 159 mm Svars 550 g 1 Novietojiet rādītāju 7 pirmajā atzīmētajā punktā 2 Pārvietojiet riteni taisnā līnijā līdz otram atzīmētajam punktam 3 Nolasiet mērījuma vērtību Mērīšana no punkta līdz punktam Mērījuma vērtība 1 Novietojiet mērriteni ar riteņa mugurpusi pie sienas 2 Pārvietojiet riteni taisnā līnijā līdz atzīmētajam punktam 3 Nolasiet mērījuma vērtību un pieskaitiet rite...

Page 73: ... lietošanas laika beigām nododiet to atbilstošai atkritumu pārstrādei un nekādā gadījumā neizmetiet sadzīves atkritumos Utilizācija jānodrošina vietējam vai sertificētam atkritumu pārstrādes uzņēmumam ievērojiet jaunākos spēkā esošos noteikumus Šaubu gadījumā par pareizām un videi draudzīgām utilizācijas iespējām jautājiet Jūsu pilsētas vai pagasta pašvaldībā Vairāk drošības un citas norādes skatī...

Page 74: ...esant tiesiam ar kreivam keliui Mechaninis matavimų ratas teikia tikslius matavimų rezultatus matuojant bet kokį atstumą iki 9 999 9 m Judanti rodyklė tiksliai rodo pradinę ir galinę padėtį Ištraukiama teleskopinė rankena užtikrina paprastą atstumo matuoklio pervežimą Neslidi rankena Ištraukiama teleskopinė rankena Matavimo rato perimetras 0 5 m Mechaninis skaitiklis Matavimo rezultato pašalinimas...

Page 75: ... sienos tiesiai 3 Nuskaitykite matavimo reikšmę ir pridėkite ratuko skersmenį Matavimo rezultato pašalinimas Matavimas nuo sienos iki sienos Teleskopinė rankena tolygiai nustatoma dvigubai Teleskopinės rankenos ištraukimas R R Išmatuotoji reikšmė Siekiant tikslaus matavimo rezultato viso matavimo metu turi būti išlaikomas tas pats kreipiamosios kampas Rekomenduojama vertikali kryptis 1 2 ...

Page 76: ...4 x 1100 x 159 mm ištraukus 124 x 550 x 159 mm Masė 550 g 1 Rodyklę 7 pridėkite prie pirmojo pažymėto taško 2 Matavimo ratuku judėkite iki antro pažymėto taško 3 Nuskaitykite reikšmę Matavimas nuo taško iki taško Išmatuotoji reikšmė 1 Matavimo ratuką nustatykite prie sienos galine ratuko puse 2 Matavimo ratuku judėkite iki pažymėto taško 3 Nuskaitykite reikšmę ir pridėkite ratuko spindulį Matavima...

Page 77: ...rinių žaliavų Todėl pasibaigus tinkamumo naudoti laikui šalinkite jį tinkamai ir jokiu būdu neišmeskite su buitinėmis atliekomis Šalinkite per savivaldybės ar kitas leidžiamas šalinimo įstaigas laikydamiesi galiojančių nuostatų Iškilus abejonėms dėl tinkamų ir aplinką tausojančių galimybių pasidomėkite miesto ar bendrijos administracijoje Daugiau saugos ir kitų papildomų nuorodų rasite www laserli...

Page 78: ...i drepte şi curbe Roata de măsurare mecanică furnizează valori de măsurare exacte la distanţe de până la 9 999 9 m Indicatorul mobil indică poziţia exactă de pornire şi de finalizare Datorită mânerului telescopic escamotabil roata de măsurare este simplu de transportat Mâner antialunecare Mâner telescopic escamotabil Roată măsurare cu circumferinţă de 0 5 m Contor mecanic Ştergere valoare măsurare...

Page 79: ...lea perete 3 Citiţi valoarea măsurată şi adăugaţi o la diametrul roţii Ştergere valoare măsurare Măsurarea de la perete la perete Mânerul telescopic se poate regla în două poziţii fără trepte Escamotarea mânerului telescopic R R Valoare măsurată Pentru a obţine un rezultat de măsurare exact bara de ghidare trebuie condusă în acelaşi unghi pe întreg parcursul măsurării Se recomandă o aliniere în pl...

Page 80: ...x 159 mm Greutate 550 g 1 Aşezaţi indicatorul 7 la primul punct marcat 2 Deplasaţi roata de măsurare în linie dreaptă până la al doilea punct marcat 3 Citiţi valoare măsurată Măsurarea de la un punct la un alt punct Valoare măsurată 1 Aşezaţi roata de măsurare cu partea posterioară a roţii la perete 2 Deplasaţi roata de măsurare în linie dreaptă până la punctul marcat 3 Citiţi valoarea măsurată şi...

Page 81: ...ratei de utilizare şi nu l aruncaţi în niciun caz la gunoiul menajer Debarasarea trebuie să se realizeze prin intermediul unei firme de debarasare comunale sau autorizate respectaţi în acest sens prescripţiile actuale în vigoare Informaţi vă în caz de dubii la administraţia locală resp publică în privinţa posibilităţilor de debarasare conformă şi prietenoasă cu mediul Pentru alte indicaţii privind...

Page 82: ...я и в криви Механичното измервателно колело отчита точни стойности от измерване при разстояния до 9 999 9 м При това движещият се показалец посочва точната начална и крайна позиция Благодарение на изваждащата се телескопична дръжка дистанциометърът е лесен за транспортиране Неплъзгаща се ръчка Изваждаща се телескопична дръжка Измервателно колело с 0 5 м обхват Механичен брояч Изтриване на измерена...

Page 83: ...стена 3 Отчетете измерената стойност и добавете диаметъра на колелото Изтриване на измерена стойност Измерване от стена до стена Телескопичната дръжка се регулира безстепенно на две места Изваждане на телескопичната дръжка R R Измерена стойност За да получите точна измерена стойност водещият лост трябва да се води под постоянен ъгъл по време на цялото измерване Препоръчителна е вертикална ориентац...

Page 84: ... x 550 x 159 мм Тегло 550 г 1 Поставете стрелката 7 на първата маркирана точка 2 Преместете измервателното колело по права линия до втората маркирана стойност 3 Отчитане на измерената стойност Измерване от точка до точка Измерена стойност 1 Поставете измервателното колело със задната страна към стената 2 Преместете измервателното колело по права линия до маркираната точка 3 Отчетете измерената сто...

Page 85: ... целесъобразно и в никакъв случай не го изхвърляйте с нормалните битови отпадъци Изхвърлянето трябва да се извърши чрез общинско или одобрено предприятие за депониране на отпадъците при съблюдаване на текущо валидните предписания В случай на съмнение се консултирайте с вашите градски или общински власти относно възможностите за правилно и екологосъобразно изхвърляне Още инструкции за безопасност и...

Page 86: ...πύλες διαδρομές Ο μηχανικός τροχός μέτρησης δίνει ακριβείς τιμές μέτρησης σε μετρήσεις αποστάσεων έως 9 999 9 m Ο μετακινούμενος δείκτης δείχνει παράλληλα την ακριβή θέση έναρξης και τερματισμού της μέτρησης Χάρη στην εξαγόμενη τηλεσκοπική λαβή ο τροχός μέτρησης αποστάσεων μεταφέρεται εύκολα Αντιολισθητική λαβή εξαγόμενη τηλεσκοπική λαβή Τροχός μέτρησης με 0 5 m περίμετρο μηχανικός μετρητής Διαγρα...

Page 87: ...δεύτερο τοίχο 3 Διαβάστε την τιμή μέτρησης και προσθέστε τη διάμετρο του τροχού Διαγραφή τιμής μέτρησης Μέτρηση από τοίχο σε τοίχο Η τηλεσκοπική λαβή έχει ρυθμιστεί να εξάγεται σε δύο βαθμίδες Τραβήξτε την τηλεσκοπική λαβή R R Τιμή μέτρησης Για να επιτύχετε ένα ακριβές αποτέλεσμα μέτρησης θα πρέπει να έχει η καθοδηγητική ράβδος κατά τη διάρκεια όλης της μέτρησης την ίδια γωνία Εδώ συνιστάται μία κ...

Page 88: ...50 x 159 mm Βάρος 550 g 1 Τοποθετήστε τον δείκτη 7 στο πρώτο σημειωμένο σημείο 2 Μετακινήστε τον τροχό μέτρησης ευθεία έως το δεύτερο σημειωμένο σημείο 3 Διαβάστε την τιμή μέτρησης Μέτρηση από σημείο σε σημείο Τιμή μέτρησης 1 Τοποθετήστε τον τροχό μέτρησης με την πίσω πλευρά του τροχού στον τοίχο 2 Μετακινήστε τον τροχό μέτρησης ευθεία έως το σημειωμένο σημείο 3 Διαβάστε την τιμή μέτρησης και προσ...

Page 89: ...ας χρήσης της σε κατάλληλο μέρος και ποτέ μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Η απόρριψη πρέπει να γίνεται από μία δημοτική υπηρεσία ή άλλη υπηρεσία απορριμμάτων με αντίστοιχη άδεια με βάση τους πιο πρόσφατους κατά τόπους κανονισμούς Πληροφορίες σχετικά με μία φιλική προς το περιβάλλον δυνατότητα απόρριψης μπορείτε να ζητήσετε από τις δημοτικές υπηρεσίες της πόλης σας ή της κοινότητας Περαιτέρω υποδείξ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...RollPilot Mini 91 ...

Page 92: ...rliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com RollPilot Mini Rev 0914 ...

Reviews: