background image

PowerPlane-Laser 3D

49

IT

B

C

2,5 m

< 1 mm = OK

Verifica della linea verticale:

 

Collocare l‘apparecchio a circa 5 m da una parete. Fissare alla parete un filo 
a piombo lungo 2,5 m; il piombo deve poter oscillare liberamente. Accendere 
l‘apparecchio e puntare il laser verticale sul filo a piombo. La precisione rientra 
nella tolleranza se lo scostamento tra la linea laser ed il filo a piombo  
non è maggiore di ± 1 mm.

Verifica della linea orizzontale:

Collocare l‘apparecchio a circa 5 m da una parete  
ed attivare la croce di collimazione laser. Segnare  
il punto B sulla parete. Ruotare la croce di  
collimazione laser di circa 2,5 m verso destra  
e segnare il punto C. Controllare se la linea orizzontale passante per  
il punto C si trova alla stessa altezza del punto B ± 1 mm. Ripetere la  
procedura ruotando la croce di collimazione verso sinistra.

Verificare regolarmente la calibrazione prima dell‘uso, dopo il trasporto 
e in caso di lunghi periodi di inattività.

!

Dati tecnici

Range di autolivellamento

± 2,5°

Precisione

± 0,2 mm / m

Portata (in funzione della luminosità dell‘ambiente)

20 m

Area di lavoro con ricevitore manuale (a seconda della 
differenza di luminosità dovuta a motivi tecnici)

50 m

Lunghezza delle onde laser

635 nm

Classe laser 

2 / < 1 mW

Alimentazione

4 x batterie alcaline  
da 1,5 V (tipo AA, LR6)

Durata di esercizio
con 3 piani laser
con 2 piani laser
con un piano laser

 
circa 4 ore 
circa 10 ore 
circa 25 ore

Temperatura d‘esercizio

0°C ... +50°C

Temperatura di stoccaggio

-10°C ... +70°C

Dimensioni (L x A x P)

85 x 130 x 155 mm

Peso (con batterie e bordo di contatto)

875 g

"NMQHRDQU@CHLNCHÖBGDSDBMHBGD

Summary of Contents for PowerPlane-Laser 3D

Page 1: ...PowerPlane Laser 3D DE 02 EN 09 NL 16 DA 23 FR ES IT PL FI PT SV 30 37 44 51 58 65 72 1HG360 2VG360 S NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL Laser 635 nm...

Page 2: ...rsbereichen den Strahlengang m glichst durch Absperrungen und Stellw nde begrenzen und den Laserbereich durch 6 QMADRBGHKCDQTMF JDMMYDHBGMDM m MHOTK SHNMDM MCDQTMFDM M CDQ RDQDHMQHBGSTMF RHMC TMYTK RR...

Page 3: ...f korrekte Polarit t achten aufsteckbare Anlegekante LED Hand empf ngermodus Handempf nger modus ein aus LED Neigungsmodus LED ein Modus ein LED aus Modus aus Laseraustrittsfenster Batteriefach Unters...

Page 4: ...inzeln zugeschaltet werden Zum horizontalen und vertikalen Nivellieren muss die Transportsiche rung gel st sein Sobald sich das Ger t au erhalb des automatischen Niverllierbereichs von 2 5 befindet bl...

Page 5: ...er Der Laserempf nger erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien Die Transportsicherung nicht l sen Schiebe schalter auf die mittlere Stellung schieben und die Laser mit der Wahltaste ausw hlen Je...

Page 6: ...auf der Wand 2 Drehen Sie das Ger t um 180 u markieren Sie Punkt A2 Zwischen A1 u A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz Kalibrierung berpr fen 3 Stellen Sie das Ger t so nah wie m glich an die...

Page 7: ...it liegt innerhalb der Toleranz wenn die Abweichung zwischen Laserlinie und Lotschnur nicht gr er als 1 mm betr gt berpr fen Sie regelm ig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer...

Page 8: ...Normen f r den freien Warenverkehr innerhalb der EU Dieses Produkt ist ein Elektroger t und muss nach der europ ischen Richtlinie f r Elektro und Elektronik Altger te getrennt gesammelt und entsorgt w...

Page 9: ...AD BNUDQDC VGHKRS K RDQ CDUHBDR are in operation In public areas shield off the laser beam with barriers and partitions wherever possible and identify the laser area with warning signs Tampering with...

Page 10: ...s bottom Plug on alignment edge LED hand receiver mode Hand receiver mode on off LED slope mode LED on Mode on LED off Mode off Battery charge Laser line selection button Connecting socket for mains a...

Page 11: ...int set slide switch to ON The horizontal laser line appears The laser lines can be switched on individually with the selection button The transport restraint must be released for horizontal and verti...

Page 12: ...detect these pulsating laser lines 4 Observe the laser receiver s operating instructions for line lasers Do not release the transport restraint set slide switch to the mid position and select the las...

Page 13: ...e device is mounted on a tripod 1 Mark point A1 on the wall 2 Turn the device through 180 and mark point A2 You now have a horizontal reference between points A1 and A2 Performing the calibration chec...

Page 14: ...C is level with point B to within 1 mm Repeat the process by turning the laser to the left Regularly check the calibration before use after transport and after extended periods of storage EN Technical...

Page 15: ...standards for the free movement of goods within the EU This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and ele...

Page 16: ...an laserinrichtingen worden afgedekt In openbare verkeersbereiken moet de lichtbaan zo goed mogelijk door afbakeningenen scheidingswanden beperkt en het laserbereik door middel van waarschuwingsborden...

Page 17: ...hroef draad onderzijde Opsteekbare aanlegrand LED Handont vangermodus Handontvanger modus aan uit LED Neigingsmodus Led aan modus aan Led uit modus uit Batterijlading Keuzetoets laserlijnen Aansluitbu...

Page 18: ...le laserlijn verschijnt Met behulp van de keuzetoets kunnen de laserlijnen afzonderlijk worden ingeschakeld Voor de horizontale en verticale nivellering moet de transport beveiliging gedeactiveerd zij...

Page 19: ...r kan de laserlijnen dankzij het pulseren registreren NL LASER LASER LASER LASER 5 Ontgrendel de transportbeveiliging niet zet de schuif schakelaar in de middelste stand en selecteer de lasers met de...

Page 20: ...n A2 hebt u nu een horizontale referentie Kalibratie controleren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wand ter hoogte van punt A1 4 Draai het toestel vervolgens 180 en markeer punt A3 Het v...

Page 21: ...70 C Afmetingen B x H x D 85 x 130 x 155 mm Gewicht incl batterijen en aanlegrand 875 g Technische veranderingen voorbehouden 01 2017 Controleren van de verticale lijn Apparaat op ca 5 meter van de w...

Page 22: ...r het vrije goederenverkeer binnen de EU Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektro nische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoe...

Page 23: ...at rette laserstr len mod personer Hvis laserstr ling i klasse 2 rammer en person i jnene skal ved kommende bevidst lukke jnene og straks fjerne hovedet fra str len m RDQRSQ KDM DKKDQ CDMR QD DJRHNMD...

Page 24: ...slukket Lasers udgangsrude Batterirum underside Skydekontakt a FRA Transportsikring b H ldningsfunktion c TIL 5 8 1 4 gevind b sning underside Flytbar anl gskant Batteriladning Tast til valg af laserl...

Page 25: ...stiller skydekontakten p ON Den horisontale laserlinje viser sig Med valgtasten kan laserlinjerne aktiveres enkeltvis Til horisontal og vertikal nivellering skal transportsikringen v re l snet S snar...

Page 26: ...re med h j frekvens hvilket g r laserlinjer m rkere Laseren modtager kan opfange disse pulserende laser linjer Undg at l sne transportsikringen s t skydekontakten i midterstilling og v lg laserne med...

Page 27: ...0 og marker laserplanet A2 p den modst ende v g Da laseren er placeret n jagtig midt mellem de 2 v gge vil markeringerne A1 og A2 v re n jagtig vandret overfor hinanden Kontrol af retvisning 3 Anbring...

Page 28: ...nd 1 mm fra markeringen af krydspunktet Proceduren gentages med laserkrydset drejet 2 5 m til venstre Kontroll r regelm ssigt og altid f r p begyndelsen af en ny opgave laserens retvisning DA Tekniske...

Page 29: ...pfylder alle p kr vede standarder for fri vareoms tning inden for EU Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF direktivet for brugte elapparater Flere sik...

Page 30: ...se 2 touche les yeux fermez d lib r ment les yeux et tournez imm diatement la t te loin du rayon m D I L HR QDF QCDQ KD E HRBD T K RDQ MH KDR Q DWHNMR Ki HCD CiHMRSQTLDMSR optiques loupe microscope ju...

Page 31: ...os Bord de guidage embo table DEL mode r cepteur manuel Mode r cepteur manuel activ d sactiv DEL Mode d inclinaison DEL allum e mode activ DEL teinte mode d sactiv Charge de la pile Touche de s lectio...

Page 32: ...a ligne laser horizontale appara t La touche de s lection permet d activer s par ment les lignes laser Il est n cessaire de d gager le blocage de transport pour proc der au nivellements horizontal et...

Page 33: ...artir de ces pulsations le r cepteur de laser reconna t les lignes laser FR Un rapport de diversit de nature technique peut se produire dans diff rentes zones de la ligne en raison de l optique sp cia...

Page 34: ...de 180 et marquez un point A2 Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d une ligne de r f rence horizontale Contr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi pr s que possible du mur hauteur d...

Page 35: ...PTDR FR B C 2 5 m 1 mm OK V rification de la ligne verticale Placez l appareil env 5 m d un mur Fixez sur le mur un fil d aplomb avec une corde de 2 5 m de longueur Le fil d aplomb doit alors pendre l...

Page 36: ...ndises dans l Union europ enne Ce produit est un appareil lectrique et doit donc faire l objet d une collecte et d une mise au rebut s lectives conform ment la directive europ enne sur les anciens app...

Page 37: ...altura de los ojos 1 40 1 90 m Durante el uso de un equipo l ser hay que cubrir necesariamente todas K R RTODQ BHDR QD DBS MSDR DRODBTK QDR N AQHKK MSDR m M YNM R CD SQ BN O AKHB R CDAD KHLHS QRD DK Q...

Page 38: ...dorso Borde de apoyo acoplable Modo de receptor manual LED Modo de receptor manual Con Des Modo de inclinaci n LED LED encendido modo encendido LED apagado modo apagado Carga de la pila Selector l ne...

Page 39: ...lizante a ON Se visualiza la l nea l ser horizontal Con la tecla de selecci n se puede activar cada una de las l neas l ser por separado Para poder efectuar la nivelaci n horizontal y vertical tiene q...

Page 40: ...e intensidad condicionadas por la t cnica en diferentes zonas de la l nea Esto puede provocar diferencias en los alcances en el modo de receptor manual Siga las instrucciones de uso del receptor de l...

Page 41: ...de soporte 1 Marque el punto A1 en la pared 2 Gire el aparato 180 y marque el punto A2 Ahora tiene una referencia horizontal entre A1 y A2 Comprobar la calibraci n 3 Ponga el aparato lo m s cerca posi...

Page 42: ...a misma altura que el punto B Repita el proceso pero ahora girando la cruz de l ser hacia la izquierda Compruebe regularmente la calibraci n antes del uso despu s de los transportes y despu s de almac...

Page 43: ...eridas para el libre tr fico de mercanc as en la UE Se trata de un aparato el ctrico por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos el ct...

Page 44: ...ndimento microscopi binocoli ecc Non utilizzare il laser all altezza degli occhi 1 40 1 90 m m D RTODQ BH QH DSSDMSH RODBBGHN N KTBDMSH CDUNMN DRRDQD BNODQSD CTQ MSD il funzionamento di apparecchi las...

Page 45: ...do di contatto applicabile LED modalit di ricezione manuale Modalit di ricezione manuale ON OFF LED modalit d inclinazione LED acceso modalit attiva LED spento modalit disattiva Carica delle batterie...

Page 46: ...N Appare la linea laser orizzontale Con il tasto di selezione si possono far funzionare le singole linee laser Per il livellamento orizzontale e verticale si deve allentare la sicura di trasporto Non...

Page 47: ...re laser RX opzionale per il livellamento su grandi distanze o quando le linie laser non sono pi visibili Per lavorare con il ricevitore laser commutare il laser a proiezione di linee nella modalit di...

Page 48: ...e 2 Ruotate l apparecchio di 180 e marcate il punto A2 A questo punto avrete un riferimento orizzontale tra A1 e A2 Esecuzione 3 Avvicinate quanto pi possibile l apparecchio alla parete all altezza de...

Page 49: ...passante per il punto C si trova alla stessa altezza del punto B 1 mm Ripetere la procedura ruotando la croce di collimazione verso sinistra Verificare regolarmente la calibrazione prima dell uso dopo...

Page 50: ...di merci all interno dell UE Questo prodotto un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformit con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed...

Page 51: ...kopu lornetki m HD T XV K RDQ M VXRNJN BH NBYT L m NCBY R DJROKN S BIH TQY CYD K RDQNVXBG M KD X OQYXJQX VRYDKJHD ONVHDQYBGMHD CNAQYD NCAHI I BD OQNLHDMHD A XRYBY BD NQ Y KTRSQY MD m 6 NARY Q BG OTAKH...

Page 52: ...OQYX N DMH Dioda trybu NCAHNQMHJ Q BYMDFN Tryb odbiornika Q BYMDFN V VX Dioda trybu nachylenia HNC VHDBH SQXA V BYNMX HNC MHD VHDBH SQXA VX BYNMX NYHNL M CNV MH baterii Selektor linii laserowych Gniaz...

Page 53: ...DBYDMHD SQ MRONQSNVD TRS VH V BYMHJ RTV JNVX V ONYXBIH k NI VH RH ONYHNL KHMH K RDQNV QYXBHRJHDL VXANQT LN M ONIDCXMBYN V BY KHMHD K RDQNVD N MHVDK BIH ONYHNLDI H OHNMNVDI Y ADYOHDBYDMHD SQ MRONQSNVD...

Page 54: ...BY RSNSKHVN BH KHMHD K RDQNVD RS I RH BHDLMHDIRYD YH JH SDLT OTKRNV MHT NCAHNQMHJ lasera rozpoznaje linie laserowe HD YV KMH zabezpieczenia transportowego V BYMHJ RTV JNVX OQYDRTM CN ON N DMH QNCJNVDF...

Page 55: ...DFN RJNMSQNKNV MH T XV LX statywu 1 9 YM BY LX OTMJS M BH MHD 2 Obracamy niwelator o 180 i zaznaczamy punkt A2 NL CYX H L I RSVN SDQ Y ONYHNL KHMH NCMHDRHDMH Kontrola Kalibracji 3 4RS V M IAKH DI I J...

Page 56: ...ONVS QYX OQYDRTV I B K RDQ V KDVN KD X QDFTK QMHD ROQ VCY J KHAQ BI OQYDC T XBHDL ON Y JN BYDMHT SQ MRONQST H ON C T RYXL OQYDBGNVXV MHT PL Dane techniczne Automatyczne poziomowanie zakres 2 5 NJ CMN...

Page 57: ...MD CN VNKMDFN obrotu towar w w UE QNCTJS SDM IDRS TQY CYDMHDL DKDJSQXBYMXL H YFNCMHD Y DTQNODIRJ CXQDJSXV CNSXBY B Y NLT DKDJSQXBYMDFN H DKDJSQNMHBYMDFN M KD X ID YAHDQ H TRTV NCCYHDKMHD KRYD VRJ Y V...

Page 58: ...Peit heijastavat ja kiilt v t sek peilipinnat kun k yt t laserlaitetta Yleisell kulkuv yl ll ty skennelless si rajaa lasers de suluilla ja sein kkeill ja merkitse lasers de varoituskilvin Muutokset l...

Page 59: ...akasivulla Kiinnitett v kohdistusreuna LED k sivastaanotintila K sivastaanotintila P LLE POIS LED kallistusasetus Ledi palaa Toiminto on p ll Ledi ei pala Toiminto on pois toiminnasta Pariston lataust...

Page 60: ...ntoon ON Vaakasuora laserviiva n kyy Voit valita yksitt iset laserviivat valintapainikkeella Vaaka ja pystysuuntaan tasaamista varten tulee kuljetusvarmistuksen olla vapautettuna Kun laite on automaat...

Page 61: ...la taajuudella Laserviivoista tulee tummempia Laservastaa notin tunnistaa laserviivat t st sykkeest FI 360 laserviivan tuottamiseen tarvittavan erikoisoptiikan vuoksi viivan eri osissa saattaa olla te...

Page 62: ...2 K nn laite 180 ja merkitse piste A2 Pisteiden A1 ja A2 v lille muodostuu vaakasuuntainen referenssilinja Kalibroinnin tarkistus Kalibroinnin tarkistus 3 Aseta laite merkityn pisteen A1 korkeudella...

Page 63: ...llisia 01 2017 FI B C 2 5 m 1 mm OK Pystyviivan tarkistus Aseta laite n 5 m n et isyydelle sein st Kiinnit mittaluoti sein n 2 5 m n pituisella langalla siten ett luoti p see vapaasti heilumaan K ynni...

Page 64: ...n sis ll tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit T m tuote on s hk laite Se on kierr tett v tai h vitett v vanhoja s hk ja elektroniikkalaitteita koskevan EY direktiivin mukaan Lis tietoj...

Page 65: ...O Q N EDHWD CD K RDQ MDL O Q NR RDTR QD DWNR BNL O QDKGNR ticos lupa microsc pio telesc pio N o use o laser altura dos olhos 1 40 1 90 m m 2TODQE BHDR ADL QD DSNQ R DRODKG C R NT AQHKG MSDR CDUDL RDQ...

Page 66: ...8 1 4 lado inferior Aresta de encosto encaix vel LED modo recetor manual Ativar desativar o modo recetor manual LED modo de inclina o LED ON Modo ligado LED OFF Modo desligado Carga da bateria Tecla...

Page 67: ...que o interruptor de corredi a em ON Surge a linha horizontal do laser Com o seletor poss vel ligar as linhas de laser isoladamente Para a nivela o horizontal e vertical preciso que o bloqueador de tr...

Page 68: ...mais escuras O recetor laser deteta as linhas de laser atrav s desta pulsa o N o solte o bloqueador de transporte coloque o interruptor de corredi a na posi o central e selecioneos lasers com a tecla...

Page 69: ...o A1 na parede 2 Gire o aparelho 180 e marque o ponto A2 Assim temos uma refer ncia horizontal entre A1 e A2 3 Coloque o aparelho o mais pr ximo da parede poss vel altura do ponto A1 alinhando o apare...

Page 70: ...a o processo mas agora girando a cruz do laser para a esquerda Verificar regularmente a calibragem antes do uso e depois de transporte e armazenamento prolongados PT Dados t cnicos Margem de autonivel...

Page 71: ...rias para a livre circula o de mercadorias dentro da UE Este produto um aparelho el trico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente conforme a diretiva europeia sobre aparelhos el tricos e elet...

Page 72: ...SQ KF MFDM NL L IKHFS ADFQ MR R LDC avsp rrningaroch l sa v ggar och laseromr det m rkas med varningsskyltar Det r inte till tet att manipulera ndra laserapparaten Den h r apparaten r inte en leksak o...

Page 73: ...1 4 undersidan L stagbar anliggningskant Handmottagarl ge lysdiod Handmottagarl ge P AV Sluttningsl ge lysdiod LED p L ge p LED sl ckt L ge av Batteriladdning Valknapp f r laserlinjer Anslutningsuttag...

Page 74: ...skjutstr mbrytaren p ON Den horisontella laserlinjen visas Med valknappen kanlaserlinjerna aktiveras en i taget Vid horisontell och vertikal nivellering m ste transports kringen lossas S fort enheten...

Page 75: ...ermottagaren HCDMSH DQ Q K RDQKHMIDQM FDMNL OTKRDQHMFDM SV 5 LASER LASER LASER LASER Lossa inte transport s kringen st ll skjutstr mbrytaren i det mellersta l get och v lj laserstr le med hj lp av val...

Page 76: ...n A1 p v ggen 2 Vrid enheten 180 och markera punkten A2 Mellan A1 och A2 har du nu en horisontell referens Kalibreringskontroll 3 St ll enheten s n ra v ggen som m jligt i h jd med den markerade punkt...

Page 77: ...ingar f rbeh lls 01 2017 SV B C 2 5 m 1 mm OK Kontrollera kalibereringen regelbundet f re anv ndning samt efter transport och l ngre f rvaring Kontroll av den lodr ta linjen St ll upp enheten cirka fe...

Page 78: ...dv ndiga normer f r fri handel av varor inom EU Den h r produkten r en elektrisk apparat och den m ste sopsorteras enligt det europeiska direktivet f r uttj nta el och elektronikapparater Ytterligare...

Page 79: ...PowerPlane Laser 3D 79...

Page 80: ...bH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 33...

Reviews: