background image

RO

BG

EL

HR

PL

FI

PT

SV

NO

TR

MultiScanner Plus

RU

UK

CS

ET

02

DE

14

EN

26

NL

38

DA

50

FR

62

ES

74

IT

Summary of Contents for MultiScanner Plus

Page 1: ...RO BG EL HR PL FI PT SV NO TR MultiScanner Plus RU UK CS ET 02 DE 14 EN 26 NL 38 DA 50 FR 62 ES 74 IT ...

Page 2: ...ht mehr verwendet werden wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen Achten Sie beim Außeneinsatz darauf dass das Gerät nur unter entsprechenden Witterungsbedingungen bzw bei geeigneten Schutzmaßnahmen eingesetzt wird Führen Sie Arbeiten in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen nicht alleine und nur nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft durch Zusatz Hinweis zur Anwendung Beachten...

Page 3: ...egeben Bei einem Einsatz in der Nähe von hohen Spannungen oder unter hohen elektromagnetischen Wechselfeldern kann die Messgenauigkeit beeinflusst werden Vorsichtsmaßnahmen Benutzen Sie keine weiteren MultiScanner Plus innerhalb 5 m Abstand Benutzen Sie keine elektronischen Sendegeräte oder Elektromotoren in der Nähe 1 Kante Mitte Indikator METAL Modus 2 Messmodi 3 Balkenanzeige 4 Tiefenanzeige 5 ...

Page 4: ...er Feuchtigkeit noch Regen aussetzen da ansonsten die Gefahr eines elektrischen Stromschlages besteht Vor Einsatz des Gerätes Gerät voll aufladen Netz Ladegerät mit dem Stromnetz und der Anschlussbuchse des Gerätes verbinden Bitte nur das beiliegende Netz Ladegerät benutzen Wenn ein falsches Netz Ladegerät verwendet wird erlischt die Garantie Während der Akku geladen wird leuchtet die LED des Gerä...

Page 5: ...mten Messungen in Kontakt bleiben Ebenso sollte die Hand am Gerät bleiben 4 Kalibrierung Auto Calibration Die automatische Kalibrierung erfolgt in der METAL und AC SCAN Messung direkt nach dem Einschalten des Gerätes sowie bei einem Messmoduswechsel Wenn MOVE im Display erscheint kann mit der Suche begonnen werden Auto Cal Plus Sobald ein Objekt gefunden wird findet in der METAL SCAN Messung eine ...

Page 6: ...den ist Wählen Sie METAL SCAN Taste e Sobald CAL OK verschwindet können Sie das Gerät bewegen MOVE Bewegen Sie das Gerät langsam über die Oberfläche Modus Taste e kurz drücken METAL SCAN Auffinden von Metall in allen nicht metallischen Materialien mit einer Tiefenanzeige von bis zu 10 cm nicht magnetisch und bis zu 12 cm magnetisch AC SCAN Lokalisieren von spannungsführenden Leitungen bis zu 2 cm ...

Page 7: ...07 MultiScanner Plus DE A 1 3 4 2 8 7 5 6 B Eingrenzung des Messobjektes durch mehrmaliges Überfahren C Eingrenzung des Messobjektes durch mehrmaliges Überfahren Manuelle Kalibrierung ...

Page 8: ...ollen Anwendungen z B bei Rippenstahl tasten Sie die Fläche sowohl horizontal als auch vertikal ab Tipp 4 Des Weiteren können flexible Boden und Wand heizungsrohre die eine Metallfolie enthalten und sich nahe der Oberfläche befinden unter Umständen erkannt werden Testen Sie diese Funktion an Stellen wo Sie den Verlauf eines Rohres kennen Hinweis Bei Objekten die sich sehr tief in der Wand befinden...

Page 9: ...09 MultiScanner Plus DE B Manuelle Kalibrierung C Manuelle Kalibrierung Eingrenzung des Messobjektes durch mehrmaliges Überfahren 4 A ...

Page 10: ...pp 5 Metall in Wänden z B Metallständerwerk übertragen elektrische Felder und erzeugen somit Störeinflüsse In diesem Fall wechseln Sie zu METAL SCAN um die Leitung zu finden Tipp 6 Wichtig ist die Ausgangsposition Damit die maximale Empfindlichkeit erzielt werden kann beginnen Sie den Vorgang indem Sie das Gerät nicht in der Nähe von strom führenden Leitungen positionieren Hinweis Bei Objekten die...

Page 11: ...te mindestens 15 cm vom MultiScanner Plus entfernt Tipp 4 Der MultiScanner Plus findet nur die äußere Kante von Doppel balken die evtl um Türen Fenster und Ecken angebracht sind Tipp 5 Stellen Sie sicher dass Sie tatsächlich auf einen Balken gestoßen sind Überprüfen Sie dazu ob andere Balken auf beiden Seiten in gleichmäßigen Abständen vorhanden sind in der Regel 30 40 oder 60 cm Überprüfen Sie zu...

Page 12: ... lang trocknen Verwenden Sie in Problemfällen Metal Scan um Nägel oder Schrauben in Trockenmauern zu lokalisieren die bei einem Balken in senkrechter Reihe angeordnet sind Hinweise zur Wartung und Pflege Kalibrierung Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchte ten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz Scheuer und Lösungsmitteln Entnehmen Sie die Batterie n vor einer längeren L...

Page 13: ...ten 22W39 Technische Daten Messbereich AC 110 230V 50 60 Hz Genauigkeit typ 3 der Messtiefe Indikatoren LCD Balkenanzeige Anschlüsse USB Typ C Betriebsdauer ca 3 Std Arbeitsbedingungen 10 C 50 C Luftfeuchtigkeit max 75 rH nicht kondensie rend Arbeitshöhe max 2000 m über NN Normalnull Lagerbedingungen 20 C 70 C Luftfeuchtigkeit max 80 rH Stromversorgung Li Ion Akkupack 3 7V 0 3 Ah Abmessung B x H x...

Page 14: ...fety regulations for working on electrical systems especially 1 Safely isolating from power supply 2 Securing to prevent system being switched on again 3 Checking zero potential two pole 4 Earthing and short circuiting 5 Securing and covering adjacent live components This electronic locating device is suitable for targeted location of metal in all non metallic materials locating live and non live ...

Page 15: ...device complies with electromagnetic compatibility regulations and limit values in accordance with EMC Directive 2014 30 EU Local operating restrictions for example in hospitals aircraft petrol stations or in the vicinity of people with pacemakers may apply Electronic devices can potentially cause hazards or interference or be subject to hazards or interference The measuring accuracy may be affect...

Page 16: ...or rain otherwise risk of electric shock Ensure the device s battery is fully charged before using the device Connect the power pack charger to the mains power supply and the socket on the device s battery pack Please only use the power pack charger supplied Using any other power pack charger will invalidate the warranty The LED of the battery on the device lights red while the battery is charging...

Page 17: ...vice is held in the air while calibrating This can be useful for METAL and AC SCAN measurements Auto Calibration The automatic calibration is performed in METAL SCAN and AC SCAN measurement immediately when the device is switched on and when the measuring mode is switched Auto Cal Plus When an object has been found the device performs another automatic calibration in METAL SCAN measurement This si...

Page 18: ...t has been clearly identified Select METAL SCAN button e As soon as CAL OK disappears you can move the device MOVE Move the tool slowly across the surface Briefly press the Mode button e METAL SCAN Detecting metal in all non metallic materials with a depth gauge up to 10 cm non magnetic and up to 12 cm magnetic AC SCAN Locating live wiring up to 2 cm directly under non metallic cladding STUD SCAN ...

Page 19: ...19 MultiScanner Plus A 1 3 4 2 8 7 5 6 B C Isolate an object to be measured by passing over it several times Manual calibration Isolate an object to be measured by passing over it several times EN ...

Page 20: ...s shown in Image B The device is calibrated automatically during this process Manual calibration should be performed near the place found last as shown in Image C Repeat this step as needed Tip 2 The position where you start is important First place the device in a position where you know there is no metal Tip 3 In the case of complicated applications e g ribbed steel scan the surface both horizon...

Page 21: ...21 MultiScanner Plus B C 4 A Isolate an object to be measured by passing over it several times Manual calibration Manual calibration EN ...

Page 22: ...ip 2 Because of static charges electric fields may be detected at the side of the actual position of the wire To carry away these charges lay your free hand on the wall Tip 3 Move the tool slowly as friction can generate interfering electric charges Tip 4 If you suspect that wires must be present but cannot find any this may be because they are shielded in conduits Use METAL SCAN in order to local...

Page 23: ...suring again Tip 3 To avoid interference while scanning keep your free hand and other objects at least 15 cm away from the MultiScanner Plus Tip 4 The MultiScanner Plus will only find the outside edge of double studs and headers which may be fitted around doors windows and corners Tip 5 Ensure that you have really detected a stud To do so check on both sides whether other studs are present at equa...

Page 24: ...tment Always switch off the power supply when working near electric wires Continuous current monitoring in unshielded wires as soon as an electrical field is detected STUD SCAN METAL SCAN Current monitoring Special things to note with various materials It may not be possible to detect wooden studs or joists through the following materials Ceramic floor tiles Fitted carpeting with padded backing Wa...

Page 25: ...AN Up to 2 cm depth Targeted metal location Ferro Scan Non Ferro Scan METAL SCAN Up to 12 cm up to 10 cm depth Targeted location of live supply lines AC SCAN Up to 4 cm depth Location of dead supply lines Up to 4 cm depth EU and UK directives and disposal This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU and the UK This product including accessories and...

Page 26: ...e installaties altijd de van toepassing zijnde technische veiligheidsregels in acht onder andere 1 Vrijschakelen 2 Tegen hernieuwd inschakelen beveiligen 3 Spanningsvrijheid tweepolig controleren 4 Aarden en kortsluiten 5 Aangrenzende spanningvoerende onderdelen beveiligen en afdekken Deze elektronische detector is geschikt voor de doelgerichte lokalisering van metaal in alle niet metalen material...

Page 27: ...voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit volgens de EMC richtlijn 2014 30 EU Plaatselijke gebruiksbeperkingen bijv in ziekenhuizen in vliegtuigen op pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker moeten in acht worden genomen Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische apparaten is mogelijk Bij de toepassing in de buurt van hoge spannin...

Page 28: ...an UMAREX LASERLINER De netadapter het laadtoestel mag alleen in gesloten ruimten gebruikt en niet aan vocht of regen blootgesteld worden omdat anders gevaar voor elektrische schokken bestaat Laad de accu het apparaat vóór het gebruik van het apparaat volledig op Sluit de netadapter het laadtoestel aan op het stroomnet en de aansluitbus van het apparaat accupak Gebruik alléén de het bijgevoegde ne...

Page 29: ... meetobjecten nog exacter beperkt worden De maximale apparaatgevoeligheid wordt bereikt als het apparaat tijdens de kalibratie in de lucht wordt gehouden Dit kan op bepaalde punten zinvol zijn bij METAL en AC SCAN metingen Auto Calibration De automatische kalibratie wordt in de Metal en AC SCAN meting direct na het inschakelen van het apparaat en bij een meetmoduswissel uitgevoerd Als MOVE op het ...

Page 30: ...s geïdentificeerd Selecteer METAL SCAN toets e Zodra CAL OK verdwijnt kunt u het apparaat bewegen MOVE beweeg het apparaat langzaam over het oppervlak Druk de modustoets e kort in METAL SCAN Opsporen van metaal in alle niet metalen materialen met een diepteweer gave van max 10 cm niet magnetisch en tot 12 cm magnetisch AC SCAN Lokaliseren van spanningvoerende kabels tot 2 cm direct onder niet meta...

Page 31: ...tiScanner Plus A 1 3 4 2 8 7 5 6 B C Beperking van het meet object door er meerdere malen overheen te bewegen Handmatige kalibratie Beperking van het meet object door er meerdere malen overheen te bewegen NL ...

Page 32: ...k B Het apparaat kalibreert hierbij automatisch De handmatige kalibratie dient in de buurt van de als laatste gevonden positie te worden uitgevoerd zie grafiek C Herhaal deze werkstappen zo nodig Tip 2 De uitgangspositie is belangrijk plaats het apparaat op een punt waarachter zich géén metaal bevindt Tip 3 Bij veeleisende toepassingen bijv bij geribbeld staal tast u het oppervlak zowel horizontal...

Page 33: ...33 MultiScanner Plus B C 4 A Beperking van het meet object door er meerdere malen overheen te bewegen Handmatige kalibratie Handmatige kalibratie NL ...

Page 34: ...Tip 5 Metaal in wanden bijv metalen regelwerk dragen elektrische velden over en veroorzaken op deze wijze stoorinvloeden Schakel in dit geval over naar METAL SCAN om de leiding te vinden Tip 6 De uitgangspositie is belangrijk om de maximale gevoeligheid te bereiken begint u het proces door het apparaat niet in de buurt van stroomvoerende leidingen te positioneren Opmerking Bij objecten die zich ze...

Page 35: ...erwijderd om storingen te vermijden Tip 4 De MultiScanner Plus vindt alléén de buitenste rand van dubbele balken die eventueel om deuren vensters en hoeken zijn aangebracht Tip 5 Waarborg dat u daadwerkelijk een balk hebt gevonden Controleer daarvoor of andere balken op beide zijden in gelijkmatige afstanden voorhanden zijn normaalgesproken 30 40 of 60 cm Controleer bovendien op meerdere plekken d...

Page 36: ...seren het apparaat een keer per jaar te kalibreren Neem hiervoor contact op met uw vakhandelaar of de serviceafdeling van UMAREX LASERLINER Permanente spannings waarschuwingen in niet afgeschermde leidingen zodra een elektrisch veld herkend wordt STUD SCAN METAL SCAN Spannings waar schuwingen Bijzonderheden bij verschillende materialen Door de volgende materialen kunnen eventueel geen hout balken ...

Page 37: ...diepte Gerichte metaallokalisatie ferro scan non ferro scan METAL SCAN tot 12 cm tot 10 cm diepte Gerichte lokalisatie van stroomleidingen spanning voerend AC SCAN tot 4 cm diepte Lokalisatie van stroom leidingen niet spanning voerend tot 4 cm diepte EU en UK bepalingen en afvoer Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU en met het UK Di...

Page 38: ...ivne specifikationer Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj Konstruktionsmæssigt må apparatet ikke ændres Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger meget høje temperaturer fugt eller kraftige vibrationer Apparatet må ikke anvendes længere hvis en eller flere funktioner svigter eller hvis batteriladningen er svag Ved udendørs brug må udstyret kun anvendes under passende vejrforho...

Page 39: ...et overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet iht EMC direktiv 2014 30 EU Lokale anvendelsesrestriktioner f eks på hospitaler i fly eller i nærheden af personer med pacemaker skal iagttages Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga elektronisk udstyr er til stede Ved anvendelse i nærheden af høje spændinger eller under høje elektromagnetiske vekself...

Page 40: ...er henvend til serviceafdelingen i UMAREX LASERLINER Strømforsyningen opladeren må kun bruges i lukkede rum må ikke udsættes for fugt eller regn da der ellers er risiko for elektrisk stød Inden apparatet tages i brug skal batteriet lades helt op Lysnetadapteren opladeren sluttes til lysnettet og tilslutningsstikket på apparatet Man må kun benytte den vedlagte lysnet adapter oplader Hvis der benytt...

Page 41: ...æcist Man opnår den maksimale apparatfølsomhed ved at holde apparatet op i luften under kalibreringen Dette kan på visse steder være hensigtsmæssigt ved METAL og AC SCAN målinger Auto Calibration De automatische kalibratie wordt in de Metal en AC SCAN meting direct na het inschakelen van het apparaat en bij een meetmoduswissel uitgevoerd Så snart MOVE vises på displayet kan man starte søgningen Au...

Page 42: ...N tast e Så snart CAL OK forsvinder kan man bevæge apparatet Move Bevæg MultiScanner Plus langsomt sidelæns henover overfladen Tryk kortvarigt på Modus knappen e METAL SCAN Søgning af metal i alle ikke metalliske materialer med en dybdevisning på op til 10 cm ikke magnetisk og op til 12 cm magnetisk AC SCAN Lokalisering af spændingsførende ledninger op til 2 cm direkte under ikke metalliske forska...

Page 43: ...43 MultiScanner Plus A 1 3 4 2 8 7 5 6 B C Indgrænsning af måleobjektet ved at køre hen over det flere gange Manuel kalibrering Indgrænsning af måleobjektet ved at køre hen over det flere gange DA ...

Page 44: ...s apparatet automatisk Den manuelle kalibrering bør ske i nærheden af det sidst fundne sted se figur C Denne fremgangsmåde gentages efter behov Tip 2 Udgangspositionen for målingen er vigtig Målingen skal påbegyndes et sted hvor der med sikkerhed ikke er metal skjult under overfladen Tip 3 Ved teknisk krævende måleopgaver som f eks gitterstål bør målingen foretages såvel vandret som lodret Tip 4 E...

Page 45: ...45 MultiScanner Plus B C 4 A Indgrænsning af måle objektet ved at køre hen over det flere gange Manuel kalibrering Manuel kalibrering DA ...

Page 46: ...hov Tip 2 Felter med statisk elektricitet kan blive lokaliseret i lighed med de spændingsførende ledninger Den statiske elektricitet aflades når du lægger den frie hånd på overfladen Tip 3 Arbejd langsomt da gnidning eventuelt kan forårsage gnidningselektricitet Tip 4 Hvis du tror at der er skjulte ledninger men ikke har lokaliseret dem kan de ligge i kabelbakker Skift om til METAL SCAN for at lok...

Page 47: ...iftsforstyrrelser bør den frie hånd eller andre objekter ikke være nærmere end 15 cm ved MultiScanner Plus når der måles Tip 4 MultiScanner Plus vil kun registrere den yderste kant af rammer omkring døre vinduer og hjørner Tip 5 Afprøv om det er en lægte du er stødt på Prøv om der er andre lægter på begge sider i regelmæssig afstand som f eks 30 40 eller 60 cm Afprøv yderligere opad og nedad på de...

Page 48: ...perioder Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted Måleapparatet skal regelmæssigt kalibreres og afprøves for at sikre at måleresultaterne er nøjagtige Vi anbefaler et kalibreringsinterval på et år Kontakt din forhandler eller henvend til serviceafdelingen i UMAREX LASERLINER Vær opmærksom på nedennævnte materialer Gennem disse materialer kan MultiScanner Plus have vanskeligt ved at scanne ...

Page 49: ...leområde AC 110 230V 50 60 Hz Nøjagtighed typisk 3 af måledybden Indikatorer LCD søjlediagram Tilslutninger USB type C Drifttid ca 3 timer Arbejdstemperatur 10 C 50 C Luftfugtighed maks 75 rH ikke kondense rende Arbejdshøjde maks 2000 m o h Opbevaringsbetingelser 20 C 70 C Luftfugtighed maks 80 rH Strømforsyning Li ion batteripakke 3 7V 0 3Ah Mål B x H x T 87 mm x 205 mm x 38 mm Vægt 178 g inkl ba...

Page 50: ...es appareils et les accessoires ne sont pas des jouets Il est interdit de modifier la construction de l instrument Ne pas soumettre l appareil à une charge mécanique ni à des températures extrêmes ni à de l humidité ou à des vibrations importantes Ne plus utiliser l instrument lorsqu une ou plusieurs fonction s ne fonctionne nt plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas Faire attention...

Page 51: ...que conformément à la directive CEM 2014 30 UE Il faut tenir compte des restrictions des activités par ex dans les hôpitaux les avions les stations services ou à proximité de personnes portant un stimulateur cardiaque Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l objet de risques ou de perturbations L utilisation de l instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans des...

Page 52: ...d UMAREX LASERLINER N utiliser le chargeur l appareil secteur que dans des pièces fermées ne les exposer ni à l humidité ni à la pluie car il y a sinon un risque de décharge électrique Avant utilisation de l appareil il convient de recharger complètement l appareil Brancher le bloc d alimentation secteur chargeur au secteur et au connecteur femelle du pack d accus de l appareil Veuillez utiliser u...

Page 53: ...sément les objets à mesurer Pour atteindre la sensibilité maximale de l instrument maintenir l instrument en l air lors du calibrage Cela peut être par endroit judicieux pour les mesures METAL et AC SCAN Auto Calibration Le calibrage automatique a lieu dans la mesure METAL SCAN et AC SCAN directement après la mise en marche de l instrument ainsi qu en cas de changement du mode de mesure Il est pos...

Page 54: ...ionnez METAL SCAN bouton e Dès que CAL OK disparaît il est possible de déplacer l appareil MOVE Déplacez lentement l appareil sur la surface Mesure Metal Scan Sélection du mode de mesure Appuyer brièvement sur la touche Mode e METAL SCAN Détection de métal dans tous les matériaux non métalliques avec un affichage de la profondeur jusqu à 10 cm non magné tique et jusqu à 12 cm magnétique AC SCAN Lo...

Page 55: ...55 MultiScanner Plus A 1 3 4 2 8 7 5 6 B C Délimitation de l objet de mesure par des passages répétés Calibrage manuel Délimitation de l objet de mesure par despassages répétés FR ...

Page 56: ... automatiquement Le calibrage manuel devrait avoir lieu à proximité de la dernière position trouvée voir le graphique C Si nécessaire répéter cette procédure Conseil 2 La position de départ est importante Positionnez l appareil à un emplacement derrière lequel il n y a pas de métal Conseil 3 Pour des applications exigeantes armature à nervures par ex effectuez la détection en surface à la fois dan...

Page 57: ...57 MultiScanner Plus B C 4 A Délimitation de l objet de mesure par des passages répétés Calibrage manuel Calibrage manuel FR ...

Page 58: ...les en métal Conseil 5 Le métal renfermé dans les murs montants en métal par ex transmet les champs électriques et produit ainsi des perturbations Dans ce cas passez en mode METAL SCAN pour trouver la ligne électrique Conseil 6 La position de départ est importante Afin que la sensibilité de l appareil soit au maximum commencez l opération en ne le le positionnant pas à proximité de lignes sous ten...

Page 59: ...otre main libre ou d autres objets à 15 cm au moins de MultiScanner Plus Conseil 4 MultiScanner Plus trouve seulement l arête extérieure de poutres doubles montées éventuellement autour des portes des fenêtres et dans les angles Conseil 5 Assurez vous que vous êtes vraiment arrivé sur une poutre Pour ce faire vérifiez si d autres poutres se trouvent sur les deux côtés à des distances régulières en...

Page 60: ...èrement l instrument de mesure afin de garantir la précision des résultats de la mesure Nous recommandons de procéder une fois par an à un calibrage Communiquez avec votre distributeur ou le service après vente d UMAREX LASERLINER STUD SCAN METAL SCAN L avertisseur de tension fonctionne Particularites de differents meteriaux Il se peut que l appareil ne puisse pas détecter de poutres en bois dans ...

Page 61: ...de mesure AC 110 230V 50 60 Hz Précision typ 3 de la profondeur de mesure Indicateurs Affichage à barres LCD Connexions USB du type C Durée de fonctionnement env 3 h Conditions de travail 10 C 50 C Humidité relative de l air max 75 RH non condensante Altitude de travail max de 2000 m au dessus du niveau moyen de la mer Conditions de stockage 20 C 70 C Humidité relative de l air max 80 RH Alimentat...

Page 62: ...os instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles No está permitido modificar la construcción del aparato No exponga el aparato a cargas mecánicas temperaturas muy elevadas humedad o vibraciones fuertes No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil Cuando utilice el aparato al aire libre procure que sea usado bajo las c...

Page 63: ...es de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea CEM 2014 30 UE Es necesario observar las limitaciones de uso locales por ejemplo en hospitales aviones gasolineras o cerca de personas con marcapasos Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electro magnéticos alternos...

Page 64: ...co de UMAREX LASERLINER Manejo de la batería de iones de litio Utilizar el alimentador de red o el cargador únicamente dentro de espacios cerrados no exponer a la humedad ni a la lluvia en caso contrario existe riesgo de descarga eléctrica Cargar completamente la batería antes de usar el aparato Enchufar el alimentador de red cargador a la red de corriente y a la conexión del bloque de batería del...

Page 65: ... objetos con mayor precisión Se consigue la máxima sensibilidad del aparato sujetándolo en el aire durante la calibración Esto puede ser muy útil puntualmente en mediciones de METAL y AC SCAN Auto Calibration La calibración automática se ejecuta en la medición de METAL SCAN y AC SCAN directamente al encender el aparato y cuando se cambia el modo de medición Cuando se visualice MOVE en la pantalla ...

Page 66: ...ccione METAL SCAN Tecla e Podrá mover el aparato cuando desaparezca CAL OK Move Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared Pulsar brevemente la tecla e METAL SCAN Localización de metal en todos los materiales no metálicos con una indicación de profundidad de hasta 10 cm no magnético y hasta 12 cm magnético AC SCAN Localización de cables conductores de tensión de hasta 2 cm directa...

Page 67: ...67 MultiScanner Plus A 1 3 4 2 8 7 5 6 B C Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas Calibración manual Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas ES ...

Page 68: ...se calibra para ello automáticamente La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado véase gráfico C Repita el procedimiento si es preciso Consejo 2 La posición donde usted comienza es importante Coloque el aparato en un punto detrás del cual no hay ningún objeto metálico Consejo 3 Para las aplicaciones complejas como la exploración de barras de refuerzo explore en los sen...

Page 69: ...69 MultiScanner Plus B C 4 A Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas Calibración manual Calibración manual ES ...

Page 70: ...s Consejo 5 Los metales en las paredes p ej celosías de montantes verticales de metal transmiten campos eléctricos generando así perturbaciones En este caso cambie a METAL SCAN para buscar el cable Consejo 6 La posición donde usted comienza es importante Para disponer de la máxima sensibilidad comience por colocar el aparato en una posición alejada de cables con corriente Nota si los objetos se en...

Page 71: ...ntenga su mano libre y demás objetos a un mínimo de 15 cm de distancia del MultiScanner Plus Consejo 4 El aparato MultiScanner Plus detectará únicamente el borde exterior de postes dobles que rodean puertas ventanas y esquinas Consejo 5 Para cerciorarse de que lo que ha encontrado es una vigueta verifique si hay otras viguetas a ambos lados a la misma equidistancia generalmente a 30 40 ó 60 cm Ver...

Page 72: ... periodo prolongado Conserve el aparato en un lugar limpio y seco Siempre apague la electricidad cuando trabaje cerca de alambres eléctricos Aviso permanente de tensión en cables no blindados tan pronto como se reconozca un campo eléctrico STUD SCAN METAL SCAN Tensión de alerta Características especiales con materiales diversos No se pueden detectar viguetas de madera a través de Suelos de losetas...

Page 73: ...l 3 de la profundidad de medición Indicadores Barra de indicación LCD Conexiones USB tipo C Autonomía de trabajo aprox 3 h Condiciones de trabajo 10 C 50 C Humedad del aire máx 75 h r no condensante Altitud de trabajo máx 2000 m sobre el nivel del mar nivel normal cero Condiciones de almacén 20 C 70 C Humedad del aire máx 80 h r Alimentación Bloque de iones de litio de 3 7V 0 3Ah Dimensiones An x ...

Page 74: ...copertura di elementi sotto tensione vicini Utilizzare l apparecchio esclusivamente in conformità congli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli La struttura dell apparecchio non deve essere modificata Non sottoporre l apparecchio a carichi meccanici elevate temperature umidità o forti vibrazioni Non utilizzare più l appare...

Page 75: ...ioni e i valori limite della compatibilità elettromagnetica in conformità alla direttiva EMV 2014 30 EU Rispettare le restrizioni locali all uso ad es in ospedali a bordo di aerei in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici L impiego nelle vicinanze di tensioni elevate...

Page 76: ...ssistenza della UMAREX LASERLINER Utilizzare l alimentatore il caricabatterie solo in locali chiusi evitando di esporlo all umidità o alla pioggia altrimenti si corre il rischio di scosse elettriche Caricare completamente la batteria dell apparecchio prima di utilizzarlo Collegare l alimentatore il caricabat teria alla rete elettrica e alla presa del pacco batterie dell apparecchio Utilizzare solo...

Page 77: ...tà METAL SCAN e AC SCAN L apparecchio e la parete devono essere a contatto durante la calibrazione in modalità STUD SCAN e durante tutte le misurazioni Anche la mano non deve lasciare l apparecchio Auto Calibration La calibrazione automatica avviene nella misurazione METAL SCAN e AC SCAN direttamente dopo l accensione dell apparecchio e a qualsiasi modifica della modalità di misura Solo quando vie...

Page 78: ...ETAL SCAN tasto e Quando scompare CAL OK si può spostare l apparecchio MOVE spostare l apparecchio lentamente sulla superficie della parete Misura Metal Scan Premere brevemente il tasto Modalità e METAL SCAN Rilevamento del metallo in tutti i materiali non metallici con indicazione della profondità fino a 10 cm non magnetico e fino a 12 cm magnetico AC SCAN Localizzazione di linee sotto tensione f...

Page 79: ...79 MultiScanner Plus A 1 3 4 2 8 7 5 6 B C Delimitazione dell oggetto da misurare passandoci sopra più volte Calibrazione manuale Delimitazione dell oggetto da misurare passandoci sopra più volte IT ...

Page 80: ...calibrazione manuale deve avvenire nelle vicinanze del luogo trovato per ultimo si veda il grafico C Ripetere se necessario questo procedimento Suggerimento 2 Importante è la posizione iniziale collocare l apparecchio su un punto dietro il quale non si trovano oggetti metallici Suggerimento 3 Per applicazioni più complicate ad esempio in caso di tondini spiralati eseguire la scansione della superf...

Page 81: ...81 MultiScanner Plus B C 4 A Delimitazione dell oggetto da misurare passandoci sopra più volte Calibrazione manuale Calibrazione manuale IT ...

Page 82: ... metallo utilizzare METAL SCAN Suggerimento 5 Il metallo all interno della parete ad esempio infissi metallici inducono campi elettrici generando disturbi In questo caso commutare su METAL SCAN per individuare il cavo Suggerimento 6 Importante è la posizione iniziale per ottenere la massima sensibilità iniziare collocando l apparecchio lontano da cavi in cui circola corrente Nota con gli oggetti c...

Page 83: ...ggetti ad almeno 15 cm di distanza dal MultiScanner Plus Suggerimento 4 Il MultiScanner Plus individua solo lo spigolo esterno di travi doppie situate intorno a porte finestre ed angoli Suggerimento 5 Verificare di aver individuato effettivamente una trave controllando se altre travi sono presenti su entrambi i lati a distanze regolari di solito a 30 40 o 60 cm e verificare su più punti direttamen...

Page 84: ...amo intervalli di calibrazione annuali Contattate il vostro rivenditore specializzato o rivolgetevi al Servizio Assistenza di UMAREX LASERLINER STUD SCAN METAL SCAN Allarme per presenza di tensione Allarme costante per presenza di tensione in cavi non scher mati al riconoscimento di un campo elettrico Particolarità di diversi materiali Eventualmente non è possibile individuare travi di legno attra...

Page 85: ...ne tipico 3 della profondità di misurazione Indicatori Grafico a barre LCD Attacchi USB di tipo C Durata di esercizio circa 3 ore Condizioni di lavoro 10 C 50 C Umidità dell aria max 75 rH non condensante Altezza di lavoro max 2000 m sopra il livello del mare zero normale Condizioni di stoccaggio 20 C 70 C Umidità dell aria max 80 rH Alimentazione elettrica Gruppo batterie agli ioni di litio da 3 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 MultiScanner Plus ...

Page 88: ...638 300 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 www laserliner com Points de collecte sur www quefairedemesdechets fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU FR Cet appareil et ses cordons se recyclent ...

Reviews: