background image

20

GB

 

  

Diode test

To test the diode, turn the rotary  
switch to position "

". 

Then connect the measuring  
contacts to the diode.  
The measured value acquired 
for the forward voltage appears  
on the display.
If "1" appears on the display  
instead of a measured value,  
the diode has either been tested  
in the reverse direction or is faulty.  
If 0.0 V is measured, the diode is  
faulty or a short-circuit has occurred.

8

20

300

300

10A

BAT.

9V

BAT.

1.5V

200

200

2000

m

200

m

2000

k

200

k

20k

2000

200

200m

20m

2000

μ

black

red

black

red

Forward direction

Reverse direction

= 614 mV

9.0
8.3
7.6
6.9

6.2
5.5
4.8
4.1
3.4

1200
1130
1060

990

920
850
780
710
640

8.4
7.9
7.4
6.9

6.4
5.9
5.4
4.9
4.4

1500
1400
1300
1200

1100
1000

900
800
700

Battery  

charge status

mV

Alkaline

 1.5V 

9V

V

mV

V

weak

good

replace

NiMH

 1.2V  8.4V

Summary of Contents for MultiMeter

Page 1: ...MultiMeter 02 13 24 35 DE GB NL DK UA CZ EE LV LT RO BG GR SI HU SK 46 FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU CAT III 300V ...

Page 2: ... verfügt über eine verstärkte oder doppelte Isolierung Überspannungskategorie III Betriebsmittel in festen Installationen und für solche Fälle in denen besondere Anforderungen an die Zuverlässigkeit und die Verfüg barkeit der Betriebsmittel gestellt werden z B Schalter in festen Installationen und Geräte für industriellen Ein satz mit dauerndem Anschluss an die feste Installation Sicherheitshinwei...

Page 3: ...chwach ist Das Gerät muss vor dem Öffnen der Abdeckung um die Batterie n oder Sicherung en zu wechseln von allen Stromquellen getrennt werden Schalten Sie das Gerät mit geöffneter Abdeckung nicht ein Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes und eventuell vorgeschriebene Sicherheitsausrüstungen z B Elektriker Handschuhe Fas...

Page 4: ...Anwendung Beachten Sie die technischen Sicherheitsregeln für das Arbeiten an elektrischen Anlagen unter anderem 1 Freischalten 2 gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit zweipolig prüfen 4 Erden und kurzschließen 5 benachbarte spannungsführende Teile sichern und Abdecken Arbeiten Sie nach Möglichkeit nicht alleine Führen Sie Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen nur nach A...

Page 5: ... und anschließend vom Gerät Lösen Sie alle Schrauben auf der Rückseite und tauschen Sie die Batterie bzw die defekte Sicherung mit einer Sicherung der gleichen Bauweise und Spezifiaktion Berühren Sie nicht die grüne Leiterplatte Halten Sie diese zudem von Verunreinigungen frei Schließen und verschrauben Sie das Gehäuse wieder sorgfältig Schalten Sie das Gerät mit geöffneter Abdeckung nicht ein 1 1...

Page 6: ...n Messbereich bzw benutzen bei Strommessungen den 10 A Anschluss mit dem 10 A Mess bereich Reduzieren Sie danach Schritt für Schritt den Messbereich bis eine zufrieden stellende Auflösung erzielt wird 3 Anschluss der Messspitzen Die schwarze Messspitze ist immer an die COM Buchse anzuschließen Bei Strommessungen 200 mA ist die rote Mess spitze an die 10 A Buchse anzuschließen Bei allen anderen Mes...

Page 7: ...r Strommessung den Drehschalter auf die Position mit dem entsprechenden Messbereich einstellen 2 000 μA 10 A Achten Sie auf den korrekten Anschluss der Messspitzen 2 000 μA 200 mA VmAΩ Buchse 200 mA 10 A 10 A Buchse Den Stromkreislauf vor dem Anschließen des Messgerätes abschalten Anschließend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden Der ermittelte Messwert sowie die Polarität wird im Display...

Page 8: ...lay angezeigt Den Batterieladezustand lesen Sie auf der folgenden Skala ab Gut Batterie ist noch voll gebrauchsfähig Schwach Batterie ist schwach und muss bald ersetzt werden Ersetzen Batterie ist leer und sollte ersetzt werden Beispiel Batterie Alkali 9 V gemessene Spannung 6 2 V Batterieladezustand schwach schwarz rot Messen Sie keine Ströme über 2 A für länger als 10 Sekunden innerhalb von 15 M...

Page 9: ...ng gemessen oder die Diode ist defekt Wird 0 0 V gemessen ist die Diode defekt oder es besteht ein Kurzschluss Sperrrichtung 8 schwarz rot schwarz rot Durchlassrichtung 20 300 300 10A BAT 9V BAT 1 5V 200 200 2000 m 200 m 2000 k 200 k 20k 2000 200 200m 20m 2000 μ 614 mV 9 0 8 3 7 6 6 9 6 2 5 5 4 8 4 1 3 4 1200 1130 1060 990 920 850 780 710 640 8 4 7 9 7 4 6 9 6 4 5 9 5 4 4 9 4 4 1500 1400 1300 1200...

Page 10: ...hlossen bzw unterbrochen Widerstände können nur separat korrekt gemessen werden deshalb müssen die Bauteile eventuell von der restlichen Schaltung getrennt werden schwarz rot Widerstandsmessung Zur Widerstandsmessung den Drehschalter auf die Position Ω mit dem entsprechenden Messbereich einstellen 200 Ω 2 000 kΩ Anschließend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden Der ermittelte Messwert wir...

Page 11: ...Widerstand 200 Ω 1 0 rdg 5 Digits 2 000 Ω 0 8 rdg 5 Digits 20 kΩ 200 kΩ 2 000 kΩ 1 2 rdg 5 Digits Eingangsempfindlichkeit 1 MΩ V DC 500 kΩ V AC Polarität Vorzeichen für negative Polarität LC Display 3 1 2 Stellen 1 999 digits Sicherung F 250 mA 300 V F 10 A 300 V Ø 5 x 20 mm Schutzklasse II doppelte Isolierung Überspannung CAT III 300 V Verschmutzungsgrad 2 Schutzart IP 20 Max rel Luftfeuchte 75 r...

Page 12: ...ektro und Elektronik Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden Weitere Sicherheits und Zusatzhinweise unter www laserliner com info Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz Scheuer und Lösungsmitteln Entnehmen Sie die Batterie n vor einer längeren Lagerung Lagern Sie das Gerät an einem sauberen ...

Page 13: ...ge category III Equipment in fixed installations and for applications where specific requirements with regard to the reliability and availability of equipment have to be met e g circuit breakers in fixed installations and devices used in industrial applications which are permanently connected to the fixed installation Safety instructions The device must only be used in accordance with its intended...

Page 14: ...arge is weak The device must be isolated from all current sources before opening the cover to change the battery ies or fuse s Do not switch on the device with the cover open Observe the safety precautions of local and national authorities relating to the correct use of the device and any prescribed safety equipment e g electrician s safety gloves If you have to take hold of the measuring spikes d...

Page 15: ...formation on use Observe the technical safety regulations for working on electrical systems especially 1 Safely isolating from power supply 2 Securing to prevent system being switched on again 3 Checking zero potential two pole 4 Earthing and short circuiting 5 Securing and covering adjacent live components If possible do not work alone Carry out measurements in the vicinity of hazardous electrica...

Page 16: ... voltage source and then from the device Undo all the screws at the rear of the device and replace the battery or replace the defective fuse by a fuse of the same type and rating Do not touch the green pc board Also make sure it is kept clean Close the housing and carefully screw the meter back together Do not switch on the device with the cover open 1 1 2 3 1 F 250 mA 300 V Ø 5 mm x 20 mm 2 F 10 ...

Page 17: ...otary switch to the highest measuring range or use the 10 A connection with the 10 A measuring range to measure current Then reduce the measuring range step by step until a satisfactory resolution is achieved 3 Connection of test prods The black test prod must always be connected to the COM socket When taking current measurements 200 mA the red test prod must be connected to the 10 A socket For al...

Page 18: ...urement DC To measure current set the rotary switch to the position with the corresponding measuring range 2 000 μA 10 A Ensure that the test prods are connected correctly 2 000 μA 200 mA VmAΩ socket 200 mA 10 A 10 A socket Disconnect the circuit before connecting the meter Then connect the measuring contacts to the object to be tested The measured value acquired and the polarity appear on the dis...

Page 19: ...ery voltage is shown on the display You can read off the battery charge status from the following scale Good battery fully charged Weak battery is weak and will soon need replacing Replace battery is flat and should be replaced Example Battery Alkaline 9 V Measured voltage 6 2 V Battery charge status weak black red Do not measure currents above 2 A for longer than 10 seconds within 15 minutes This...

Page 20: ...erse direction or is faulty If 0 0 V is measured the diode is faulty or a short circuit has occurred 8 20 300 300 10A BAT 9V BAT 1 5V 200 200 2000 m 200 m 2000 k 200 k 20k 2000 200 200m 20m 2000 μ black red black red Forward direction Reverse direction 614 mV 9 0 8 3 7 6 6 9 6 2 5 5 4 8 4 1 3 4 1200 1130 1060 990 920 850 780 710 640 8 4 7 9 7 4 6 9 6 4 5 9 5 4 4 9 4 4 1500 1400 1300 1200 1100 1000...

Page 21: ...not closed or has been interrupted Resistances can only be measured correctly in isolation therefore the components might need to be disconnected from the remainder of the circuit black red Resistance measurement To measure resistance set the rotary switch to the Ω position with the corresponding measuring range 200 Ω 2 000 kΩ Then connect the measuring contacts to the object to be tested The meas...

Page 22: ...Resistance 200 Ω 1 0 rdg 5 digits 2 000 Ω 0 8 rdg 5 digits 20 kΩ 200 kΩ 2 000 kΩ 1 2 rdg 5 digits Input sensitivity 1 MΩ V DC 500 kΩ V AC Polarity Sign for negative polarity LCD 3 1 2 segments 1 999 digits Fuse F 250 mA 300 V F 10 A 300 V Ø 5 x 20 mm Protection class II double insulation Overvoltage CAT III 300 V Pollution degree 2 Degree of protection IP 20 Max rel humidity 75 rH non condensing O...

Page 23: ...e device in a clean and dry place MultiMeter 23 GB EU directives and disposal This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment Further safety and supplementary notices at www laserliner com in...

Page 24: ...zingen op Bewaar deze documentatie goed Functie toepassing Multimeter voor de meting in het bereik van de overspanningscategorie CAT III tot max 300 V Met het meettoestel kunnen gelijk en wisselspanningsmetingen gelijkstroommetingen laadtoestands metingen voor batterijen diodetests en weerstandsmetingen binnen de gespecificeerde bereiken worden uitgevoerd Symbolen Waarschuwing voor een gevarenpunt...

Page 25: ...at naar alle stroombronnen moet worden onderbroken voordat u de afdekking opent om de batterij en zekering en te vervangen Schakel het toestel niet in alsde afdekking geopend is Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp nationale instanties voor het veilige en deskundige gebruik van het toestel in acht en draag eventueel voorgeschreven veiligheidsuitrusting bijv elektricien handschoenen Gri...

Page 26: ...kzaamheden aan elektrische installaties altijd de van toepassing zijnde technische veiligheidsregels in acht onder andere 1 Vrijschakelen 2 Tegen hernieuwd inschakelen beveiligen 3 Spanningsvrijheid tweepolig controleren 4 Aarden en kortsluiten 5 Aangrenzende spanningvoerende onderdelen beveiligen en afdekken Werk bij voorkeur niet alleen Voer metingenin gevaarlijke nabijheid van elektrische insta...

Page 27: ...het apparaat om de batterijen resp zekeringen te vervangen Draai alle schroeven aan de achterzijde eruit en vervang de batterij of vervang de defecte zekering door een zekering van hetzelfde type en specificatie Raak de groene geleideplaat niet aan Houd de plaat bovendien vrij van verontreinigingen Sluit de behuizing en draai de schroeven goed vast Schakel het toestel niet in als de afdekking geop...

Page 28: ... het hoogste meetbereik of gebruikt u bij stroommetingen de 10 A aansluiting met het 10 A meetbereik Verklein daarna stap voor stap het meetbereik totdat u een tevredenstellende resolutie hebt bereikt 3 Aansluiting van de meetpunten De zwarte meetpunt moet altijd op de COM bus worden aangesloten Bij stroommetingen 200 mA moet de rode meetpunt op de 10 A bus worden aangesloten Bij alle andere meetf...

Page 29: ...DC Zet de draaischakelaar voor de stroommeting op de positie met het dienovereenkomstige meetbereik 2 000 μA 10 A Let op dat de meetpunten correct zijn aangesloten 2 000 μA 200 mA VmAΩ bus 200 mA 10 A 10 A bus Schakel de stroomkring uit voordat u het meetapparaat aansluit Verbind vervolgens de meetcontacten met het meetobject De berekende meetwaarde en de polariteit worden op het display weergegev...

Page 30: ...d batterij is nog vol geladen Zwak batterij is zwak en moet binnenkort worden vervangen Vervangen batterij is leeg en dient te worden vervangen Voorbeeld Batterij alkali 9 V Gemeten spanning 6 2 V Laadtoestand van de batterij zwak 20 300 300 10A BAT 9V BAT 1 5V 200 200 2000 m 200 m 2000 k 200 k 20k 2000 200 200m 20m 2000 μ zwart rood Meet geen stromen van meer dan 2 A langer dan 10 seconden binnen...

Page 31: ... diode defect Als 0 0 V gemeten wordt is de diode defect of er is een kortsluiting voorhanden 8 20 300 300 10A BAT 9V BAT 1 5V 200 200 2000 m 200 m 2000 k 200 k 20k 2000 200 200m 20m 2000 μ zwart rood zwart rood Doorlaatrichting Blokkeerrichting 614 mV 9 0 8 3 7 6 6 9 6 2 5 5 4 8 4 1 3 4 1200 1130 1060 990 920 850 780 710 640 8 4 7 9 7 4 6 9 6 4 5 9 5 4 4 9 4 4 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 80...

Page 32: ...efect Weerstanden kunnen alleen separaat correct worden gemeten daarom moeten beide onderdelen eventueel van de resterende schakeling worden gescheiden zwart rood Weerstandsmeting Zet de draaischakelaar voor de weerstandsmeting op de positie Ω met het dienovereenkomstige meetbereik 200 Ω 2 000 kΩ Verbind vervolgens de meetcontacten met de diode De berekendemeetwaarde van de doorlaatspanningwordt o...

Page 33: ...and 200 Ω 1 0 rdg 5 digits 2 000 Ω 0 8 rdg 5 digits 20 kΩ 200 kΩ 2 000 kΩ 1 2 rdg 5 digits Ingangsgevoeligheid 1 MΩ V DC 500 kΩ V AC Polariteit Voortekens voor negatieve polariteit LC display 3 1 2 cijfers 1 999 digits Zekering F 250 mA 300 V F 10 A 300 V Ø 5 x 20 mm Veiligheidsklasse II dubbele isolatie Overspanning CAT III 300 V Verontreinigingsgraad 2 Beschermingsklasse IP 20 Max rel luchtvocht...

Page 34: ...t gebruikt Bewaar het apparaat op een schone droge plaats 34 NL EU bepalingen en afvoer Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden Verdere veiligheids en aanvullende instru...

Page 35: ...sse II Prøveapparatet har forstærket eller dobbelt isolering Overspændingskategori III Driftsmidler i faste installationer og i tilfælde hvor der stilles særlige krav til driftsmidlernes pålidelighed og tilgængelighed fx kontakter i faste installationer og apparater til industriel brug med varig tilslutning til den faste installation Sikkerhedsanvisninger Apparatet må kun bruges til det tiltænkte ...

Page 36: ...s batteriladningen er svag Inden man åbner afdækningen for at skifte batteri er eller sikring er skal man altid huske at koble apparatet fra alle strømkilder Apparatet må ikke tændes med åbnet afdækning Følg de sikkerhedsregler der måtte være udstukket af lokale eller nationale myndigheder vedr korrekt brug af apparatet og evt nødvendigt sikkerhedsudstyr fx elektriker handsker Målespidserne må kun...

Page 37: ...ning vedr brug Bemærk de tekniske sikkerhedsregler for arbejde med elektrisk udstyr herunder 1 Frakobling fra lysnet 2 Sikring mod genindkobling 3 Kontrol på to poler at der ikke foreligger spænding 4 Jording og kortslutning 5 Sikring og isolering af nærliggende spændingsførende komponenter Sørg så vidt muligt for aldrig at arbejde alene Der må kun foretages målinger i faretruende nærhed af elektr...

Page 38: ...espidserne fra samtlige spændingskilder og dernæst fra apparatet Løsn alle skruerne på bagsiden og udskift batteriet eller den defekte sikring med en sikring af samme type og specifikation Undgå at røre ved den grønne printplade Denne må desuden ikke blive forurenet Man lukker og skruer huset grundigt til igen Apparatet må ikke tændes med åbnet afdækning 1 1 2 3 1 F 250 mA 300 V Ø 5 mm x 20 mm 2 F...

Page 39: ... drejekontakten på det højeste måleområde eller ved strømmålinger benytte 10 A tilslutningen med 10 A måleområdet Derefter reducerer man gradvist måleområdet til der opnås en tilfredsstillende opløsning 3 Tilslutning af målespidser Den sorte målespids skal altid sluttes til COM bøsningen Ved strømmåling 200 mA skal den røde målespids sluttes til 10 bøsningen Ved alle andre målefunktioiner skal den...

Page 40: ... strømmåling indstiller man drejekontakten på pos med det tilsvarende måleområde 2 000 μA 10 A Sørg for at målespidserne er tilsluttet korrekt 2 000 μA 200 mA VmAΩ bøsningen 200 mA 10 A 10 A bøsningen Husk at afbryde strømkredsløbet inden måleapparatet tilsluttes Herefter forbinder man målekontakterne med måleobjektet Den fundne måleværdi og polariteten vises på displayet Husk at afbryde strømkred...

Page 41: ...spænding vises på displayet Batteriladetilstanden aflæses på følgende skalaen God Batteri er stadigt fuldt anvendeligt Svag Batteriet er svagt og skal snart udskiftes Udskift Batteriet er afladet og bør udskiftes Eksempel Batteri Alkali 9 V Gemeten spanning 6 2 V Batteriladetilstand svag sort rød Der må ikke måles strøm over 2 A i mere end 10 sekunder ad gangen inden for en periode på 15 minutter ...

Page 42: ...ioden er defekt Hvis man måler 0 0 V betyder det at dioden er defekt eller at der er sket en kortslutning 8 20 300 300 10A BAT 9V BAT 1 5V 200 200 2000 m 200 m 2000 k 200 k 20k 2000 200 200m 20m 2000 μ sort rød sort rød Gennemgangsretning Spærreretning 614 mV 9 0 8 3 7 6 6 9 6 2 5 5 4 8 4 1 3 4 1200 1130 1060 990 920 850 780 710 640 8 4 7 9 7 4 6 9 6 4 5 9 5 4 4 9 4 4 1500 1400 1300 1200 1100 1000...

Page 43: ... også er målekredsen ikke sluttet eller afbrudt Modstande kan kun måles korrekt separat derfor kan det evt være nødvendigt at adskille komponenterne fra resten af kredsløbet sort rød Modstandsmåling Til modstandsmåling indstiller man drejekontakten på pos Ω med det tilsvarende måleområde 200 Ω 2 000 kΩ Herefter forbinder man målekontakterne med måleobjektet Den fundne måleværdi vises på displayet ...

Page 44: ...d 200 Ω 1 0 rdg 5 cifre 2 000 Ω 0 8 rdg 5 cifre 20 kΩ 200 kΩ 2 000 kΩ 1 2 rdg 5 cifre Indgangsfølsomhed 1 MΩ V DC 500 kΩ V AC Polaritet Fortegn for negativ polaritet LC display 3 1 2 ciffer 1 999 cifre Sikring F 250 mA 300 V F 10 A 300 V Ø 5 x 20 mm Beskyttelsesklasse II dobbelt isolering Overspænding CAT III 300 V Tilsmudsningsgrad 2 Beskyttelsesmåde IP 20 Max rel luftfugtighed 75 rH ikke kondens...

Page 45: ...ere opbevaringsperioder Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted MultiMeter 45 DK EU bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF direktivet for brugte elapparater Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på www laserliner com info ...

Page 46: ...lieu sûr Fonction Utilisation Multimètre de mesure dans le domaine de la catégorie de surtension CAT III jusqu à max 300 V Cet instrument de mesure permet de mesurer la tension continue et la tension alternative de mesurer le niveau de charge d une pile de tester les diodes et de mesurer la résistance dans les plages spécifiques Symboles Avertissement d un endroit à risque Avertissement de la prés...

Page 47: ...e est bas Débrancher l instrument de toutes les sources de courant avant d ouvrir le couvercle afin de remplacer la les pile s ou le s fusible s Ne pas mettre l appareil en marche si le couvercle est ouvert Veuillez tenir compte des mesures de sécurité fixées par les autorités locales ou nationales relatives à l utilisation conforme de l appareil et des équipements de protection éventuellement pre...

Page 48: ...rnant l utilisation Respecter les règles de sécurité techniques concernant les opérations sur des installations électriques notamment 1 la mise hors tension 2 la protection contre toute remise en marche 3 la vérification d absence de tension sur les deux pôles 4 la mise à la terre et le court circuitage 5 la protection et le recouvrement des pièces sous tension voisines Dans la mesure du possible ...

Page 49: ...esure de tout type de source de tension puis de l appareil Desserrer toutes les vis situées au dos de l appareil puis remplacer la pile ou le fusible défectueux par un fusible de type de spécifications identiques Ne pas toucher le circuit imprimé vert Le protéger de plus des saletés Fermer le boîtier et le revisser consciencieusement Ne pas mettre l appareil en marché si le couvercle est ouvert 1 ...

Page 50: ...re maximale ou utiliser le raccord de 10 A avec la plage de mesure de 10 A Réduire ensuite pas à pas la plage de mesure jusqu à obtenir une résolution satisfaisante 3 Raccordement des pointes de mesure Raccorder systématiquement la pointe de mesure noire à la douille COM Il est nécessaire de raccorder la pointe de mesure rouge à la douille de 10 A pour mesurer le courant 200 mA Il faut raccorder l...

Page 51: ...r le commutateur rotatif sur correspondant sur la plage de mesure adéquate 2 000 μA 10 A Faire attention à ce que les pointes de mesure soient correctement branchées 2 000 μA 200 mA VmAΩ douille 200 mA 10 A douille de 10 A Mettre le circuit du courant hors tension avant de brancher l instrument de mesure Raccorder ensuite les contacts de mesure avec l objet de mesure La valeur de mesure calculée e...

Page 52: ...tement Faible La pile est faiblement chargée et doit être bientôt remplacée Remplacer La pile est déchargée et doit être remplacée Exemple Pile Alcaline 9 V Tension mesurée 6 2 V Niveau de charge de la pile faible 20 300 300 10A BAT 9V BAT 1 5V 200 200 2000 m 200 m 2000 k 200 k 20k 2000 200 200m 20m 2000 μ noir rouge Ne pas mesurer des courants supérieurs à 2 A pendant plus de 10 secondes en l esp...

Page 53: ...rection du blocage ou la diode est défectueuse Si 0 0 V est mesuré la diode est défectueuse ou il y a un court circuit 8 20 300 300 10A BAT 9V BAT 1 5V 200 200 2000 m 200 m 2000 k 200 k 20k 2000 200 200m 20m 2000 μ noir rouge noir rouge Direction du passage Direction du blocage 614 mV 9 0 8 3 7 6 6 9 6 2 5 5 4 8 4 1 3 4 1200 1130 1060 990 920 850 780 710 640 8 4 7 9 7 4 6 9 6 4 5 9 5 4 4 9 4 4 150...

Page 54: ... n est pas connecté ou est interrompu Les résistances ne peuvent être mesurées correctement que séparément c est pourquoi il faut éventuellement débrancher les composants du reste du circuit noir rouge Mesure de la résistance Pour mesurer la résistance régler le commutateur rotatif sur Ω correspondant sur la plage de mesure adéquate 200 Ω 2 000 kΩ Raccorder ensuite les contacts de mesure avec l ob...

Page 55: ...rdg 5 chiffres 2 000 Ω 0 8 rdg 5 chiffres 20 kΩ 200 kΩ 2 000 kΩ 1 2 rdg 5 chiffres Sensibilité d entrée 1 MΩ V CC 500 kΩ V CA Polarité Signes d une polarité négative Affichage à cristaux liquides 3 1 2 positions 1 999 chiffres Fusible F 250 mA 300 V F 10 A 300 V Ø 5 x 20 mm Catégorie de protection II isolation double Surtension CAT III 300 V Degré d encrassement 2 Type de protection IP 20 Humidité...

Page 56: ...it sec et propre 56 FR Réglementation UE et élimination des déchets L appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l Union européenne Ce produit est un appareil électrique et doit doncfaire l objet d une collecte et d une mise au rebutsélectives conformément à la directive européennesur les anciens appareils électriques et électroniques dire...

Page 57: ...MultiMeter 57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...MultiMeter 59 ...

Page 60: ...marex GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ...

Reviews: