background image

LaserRange-Master T7

27

1.

1.

2.

2.

2.

3.

1.

V

α

α

V

α

α

2x

1x

Skift af måleenhed: 

m / ft / inch / _‘ _“

Skift af måleplan (reference): 

foran / gevind / bag

Skift af målefunktion:

Længde / Flade / Rumfang / Pythagoras 1 / Pythagoras 2 / Pythagoras 3

Måling

Laser tændt

Længdemåling:

DA

Summary of Contents for LaserRange-Master T7

Page 1: ...LaserRange Master T7 Laser 635 nm 04 11 18 25 32 39 46 53 60 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL SL HU SK SPEED SHUTTER ...

Page 2: ...02 Laser 3 x Typ AAA LR03 1 5V Alkaline ...

Page 3: ...LaserRange Master T7 03 x y m2 x y x y z x y z m3 ...

Page 4: ...allen oder die Batterieladung schwach ist Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes Achtung Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken Den Laserstrahl nicht auf Personen richten Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen Ma...

Page 5: ...Addition Subtraktion i j k DISPLAY a b c d e Messwertspeicher Einheit m ft inch _ _ Messebene Referenz vorne Gewinde hinten Eingestellte Messebene Batteriesymbol f g h i j k Eingestellte Messfunktion 1 2 und 3 Längenmessung 4 Längenmessung Messfunktionen Additionsfunktion Subtraktionsfunktion 1 2 1 2 TASTATUR Messen min max Dauermessung AN AUS 2 sec 1x 1x 2x 2 sec Einschalten Messen und Ausschalte...

Page 6: ...eit umschalten m ft inch _ _ Messebene Referenz umschalten vorne Gewinde hinten Messfunktionen umschalten Länge Fläche Volumen Pythagoras 1 Pythagoras 2 Pythagoras 3 Längenmessung 1 V V α α α α V V α α α α 2x 1x Laser an Messen ...

Page 7: ...en Messvorgang fortzusetzen Flächenmessung V MEAS 2 1 V 3x L 1 1 0 240 m L 2 H 1 2 2 053 m 2 067 m 2x Das LC Display zeigt den größten Wert max den kleinsten Wert min und den aktuellen Wert an Volumenmessung Pythagoras Funktion 1 V V V In den Funktionen Flächenmessung Volumenmessung sowie den Pythagoras Funktionen 1 bis 3 schaltet sich der Laser nach kurzer Zeit der Inaktivität ab und muss durch D...

Page 8: ...4 m 2 977 m 2 3 3 105 m 2 3x Addition und Subtraktion von Längen 3 186 m 1 Längen messung 0 240 m Auswahl Addition oder Subtraktion m m 3 186 m 2 Längen messung hinzufügen Flächenkalkulation 1 Flächen messung Auswahl Addition oder Subtraktion 2 Flächen messung hinzufügen m m 13 273 m ...

Page 9: ...er record 01 30 oder Fehlercode 204 208 220 252 253 255 256 251 500 Berechnungsfehler Übermäßiger Strom Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler Batterien austauschen Temperatur ist zu hoch Temperatur ist zu niedrig Empfangenes Signal zu schwach oder Messzeit zu lang Empfangenes Signal zu stark Außerhalb des Messbereichs Hardwarefehler Wenn das Symbol nach Aus und Einschalten weiterhin angezeigt wird ...

Page 10: ...nge reflektieren den Laser nicht optimal Benutzen Sie glatte Oberflächen Bei Messungen durch Glas Fensterscheiben können die Mess ergebnisse verfälscht werden Eine Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch ab Reinigung mit einem weichen Tuch Es darf kein Wasser in das Gehäuse eindringen EU Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr...

Page 11: ...e into the beam Class 2 laser 1 mW 635 nm EN 60825 1 2014 Safety instructions Using class 2 lasers General safety instructions The device must only be used in accordance with its intendedpurpose and within the scope of the specifications The measuring tools and accessories are not toys Keep out of reach of children Modifications or changes to the device are not permitted this will otherwise invali...

Page 12: ...off device on laser on measure device off Measured value memory Unit of measure m ft inch _ _ Measurement point reference front thread rear Set measuring level Battery symbol Set measuring function 1st 2nd and 3rd length measurement 4th length measurement Measuring functions Addition function Subtraction function The measuring accuracy may be affected when working close to high voltages or high el...

Page 13: ... α α α α V V α α α α 2x 1x measure device on Length measurement Change measurement function length area volume pythagoras 1 pythagoras 2 pythagoras 3 Change measurement point reference front thread rear Change unit of measure m ft inch _ _ EN ...

Page 14: ...ll switch off if left idle for a short time and must be switched on again by pressing button 1 in order to continue measurement 2 1 V 3x L 1 1 0 240 m L 2 H 1 2 2 053 m 2 067 m 2x The LC display shows the max value the min value and the current value V MEAS MEAS MEAS V V V V Pythagoras function 1 Volume measurement Area measurement min max continuous measurement EN ...

Page 15: ...6 m 0 240 m m m 3 186 m m m 13 273 m 2 Add area measurement Addition or subtraction selection 1 Area measurement 2 Add length measurement Addition or subtraction selection 1 Length measurement Area calculation Addition and subtraction of lengths Pythagoras function 3 Pythagoras function 2 EN ...

Page 16: ... Excess current please contact your retailer Replace the battery Temperature is too high Temperature is too low Received signal too weak or measuring time too long Received signal too strong Outside the measuring range Hardware fault If the symbol stays on after switching the device off and on please contact your retailer or or Memory function The device has 30 storage locations Volume calculation...

Page 17: ...ate the housing measuring distance up to 10 m with strongly reflective target surface and at room temperature The measurement deviation may increase by 0 2 mm m for greater distances and under unfavourable measuring conditions such as strong sunlight or weakly reflective target surfaces EU directives and disposal This device complies with all necessary standards for the free movement of goods with...

Page 18: ...len of de batterijlading zwak is Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp nationale instantiesvoor het veilige en deskundige gebruik van het apparaat in acht Opgelet Kijk nooit in de directe of reflecterende straal Richt de laserstraal niet op personen Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt dient u deze bewust te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de straal te bewegen Manip...

Page 19: ...ETSENBORD Meten Constante min max meting AAN UIT Meetwaardegeheugen Eenheid m ft inch _ _ Meetniveau referentie voor schroefdraad achter Ingesteld meetniveau Batterijsymbool Ingestelde meetfunctie 1e 2e en 3e lengtemeting 4e lengtemeting Meetfuncties Optelfunctie Aftrekfunctie DISPLAY NL Bij de toepassing in de buurt van hoge spanningen of hoge elektro magnetische wisselvelden kan de meetnauwkeuri...

Page 20: ...α V V α α α α 2x 1x laser aan meten Lengtemeting Meetfunctie omschakelen lengte oppervlak volume Pythagoras 1 Pythagoras 2 Pythagoras 3 Skift af måleplan reference voor schroefdraad achter Meeteenheid omschakelen m ft inch _ _ NL ...

Page 21: ...Het LC display geeft de grootste waarde max de kleinste waarde min en de actuele waarde aan In de functies oppervlaktemeting volumemeting en de Pythagoras functies 1 t m 3 schakelt de laser na een korte fase van inactiviteit uit Voor een voortzetting van het meetproces moet de laser door het indrukken van toets 1 opnieuw worden geactiveerd Oppervlaktemeting Volumemeting Pythagoras Funktion 1 NL ...

Page 22: ... m m m 3 186 m m m 13 273 m 2 Lengtemeting toevoegen 2 Oppervlakte meting toevoegen Keuze optellen of aftrekken 1 Oppervlakte meting Oppervlakteberekening Keuze optellen of aftrekken 1 Lengte meting Optellen en aftrekken van lengten Pythagoras Funktion 3 Pythagoras Funktion 2 NL ...

Page 23: ...n Geheugen verlaten of Foutcode 204 208 220 252 253 255 256 251 500 Berekeningsfout Overmatige stroom neem a u b contact op met uw handelaar Batterij is bijna leeg Temperatuur is te hoog Temperatuur is te laag Ontvangen signaal te zwak of meettijd te lang Ontvangen signaal te sterk Buiten het meetbereik Hardwarefout neem contact op met uw handelaar als het symbool na het uit en inschakelen nog ste...

Page 24: ...e behuizing dringen tot 10 m meetafstand bij goed reflecterend doeloppervlak en bij ruimtetemperatuur Bij grotere afstanden en ongunstige meetvoorwaar den zoals sterke zonnestraling of zwak reflecterende doelopper vlakken kan de meetafwijking 2 mm m groter worden EU bepalingen en afvoer Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU Dit produ...

Page 25: ...asse 2 Almindelige sikkerhedshenvisninger Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne specifikationer Måleapparaterne og tilbehøret er ikke legetøj Skal opbevares utilgængeligt for børn Ombygning eller ændring af apparatet er ikke tilladt og vil medføre at godkendelsen og sikkerhedsspecifikationerne bortfalder Undgå at udsætte apparatet for mekaniske belastninger...

Page 26: ...dihukommelse Enhed m ft inch _ _ Måleplan reference foran gevind bag Indstillet måleniveau Batterisymbol Indstillet målefunktion 1 2 og 3 Længdemåling 4 Længdemåling Målefunktioner Additionsfunktion Subtraktionsfunktion DISPLAY Addition subtraktion Målefunktioner Indstillingsmenu Ved anvendelse i nærheden af høje spændinger eller under høje elektromagnetiske vekselfelter kan måleapparatets nøjagti...

Page 27: ...2 2 3 1 V V α α α α V V α α α α 2x 1x Skift af måleenhed m ft inch _ _ Skift af måleplan reference foran gevind bag Skift af målefunktion Længde Flade Rumfang Pythagoras 1 Pythagoras 2 Pythagoras 3 Måling Laser tændt Længdemåling DA ...

Page 28: ...demåling I funktionerne flademåling volumenmåling samt Pythagoras funktioner 1 til 3 slukker laseren efter kort tids inaktivitet skal målingen fortsættes trykkes på tasten 1 På LC displayet vises den største værdi max den mindste værdi min og den aktuelle værdi Konstant måling afsluttes Start konstant måling min max kontinuerlig måling DA ...

Page 29: ... 3 186 m 0 240 m m m 3 186 m m m 13 273 m Pythagoras funktion 2 Pythagoras funktion 3 Addition og subtraktion af længder 2 Længde måling tilføjes Udvalg addition eller subtraktion 1 Længde måling Flade beregning 2 Flade måling tilføjes Udvalg addition eller subtraktion 1 Flade måling DA ...

Page 30: ...r for lav Modtaget signal er for svagt eller måletid er for lang Modtaget signal for kraftigt Uden for måleområdet Hardwarefejl fortsætter symbolet med at blive vist efter slukning og tænding kontaktes forhandleren eller eller Hukommelse forlades Hukommelsesfunktion Apparatet råder over 30 hukommelsespladser 2 Volumen måling tilføjes Udvalg addition eller subtraktion 1 Volumen måling Rumfangsbereg...

Page 31: ...emperaturforskelle Enheden kan kun bruges i begrænset omfang udendørs og slet ikke i kraftigt sollys Ved måling i det fri kan regn tåge og sne påvirke og eller forfalske måleresultaterne Under ugunstige forhold som fx dårligt reflekterende overflader kan den maksimale afvigelse være større end 3 mm Tæpper puder eller gardiner reflekterer ikke laseren optimalt Sørg for at bruge glatte overflader Ve...

Page 32: ...té Utilisation des lasers de classe 2 Consignes de sécurité générales Utiliser uniquement l instrument pour l emploi prévu dans le cadre des spécifications Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets Les ranger hors de portée des enfants Les transformations ou modifications de l appareil ne sont pas auto risées et annuleraient l homologation et les spécifications de sécurité Ne pas sou...

Page 33: ...onction de soustraction Mémoire des valeurs mesurées Unité en m ft inch _ _ Plan de mesure référence avant filetage arrière Niveau de mesure réglé Symbole des piles 1 2 CLAVIER Mesurer Mesure continue mini maxi MARCHE ARRÊT Mise en marche mesure et arrêt Instrument Laser activé Mesurer Instrument en marche à l arrêt L utilisation de l instrument de mesure à proximité de tensions élevées ou dans de...

Page 34: ...1x Laser activé Mesurer Mesure de la longueur Changer de fonctions de mesure Longueur Surface Volume Pythagores 1 Pythagores 2 Pythagores 3 Commutation au plan de mesure référence avant filetage arrière Changer d unité de mesure m ft inch _ _ FR ...

Page 35: ...écran à cristaux liquides indique la valeur maximale max la valeur minimale min et la valeur actuelle Dans les fonctions mesure de la surface mesure du volume et dans les fonctions Pythagore 1 à 3 le laser s éteint peu de temps après un moment d inactivité et il faut l activer en appuyant sur la touche 1 pour poursuivre le processus de mesure Mesure de la surface Mesure du volume Fonction Pythagor...

Page 36: ...13 273 m 2 Ajouter la mesure de la surface Sélection addition ou soustraction 1 Mesure de la surface Calcul des surfaces 2 Ajouter la mesure de la longueur Sélection addition ou soustraction 1 Mesure de la longueur Addition et soustraction des longueurs Fonction Pythagore 3 Fonction Pythagore 2 FR ...

Page 37: ...du volume FR Code erreur 204 208 220 252 253 255 256 251 500 Erreur de calcul Courant excessif Veuillez contacter votre revendeur Echanger les piles Température trop élevée Température trop basse Signal reçu trop faible ou temps de mesure trop long Le signal reçu est trop fort En dehors de la plage de mesure Erreur de matériel Veuillez vous adresser à votre revendeur si le symbole continue de s af...

Page 38: ...ngement de lieu L utilisation de l instrument à l extérieur est limitée et il n est pas possible de l utiliser en cas de fort ensoleillement La pluie le brouillard et la neige peuvent influencer voire fausser les mesures à l air libre L écart peut être supérieur à 3 mm en cas de mauvaises conditions de mesure par ex en cas de surfaces à mauvaise réflexion Les tapis les sièges rembourrés ou les rid...

Page 39: ...ejo de láseres de clase 2 Indicaciones generales de seguridad Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles Manténgalos fuera del alcance de los niños No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato en ese caso pierde su validez la homologación y la especificación de...

Page 40: ...justada 1a 2a y 3a medición de longitud 4a medición de longitud Funciones de medición Función de adición Función de substracción Memoria de mediciones Unidad m ft inch _ _ Nivel de medición referencia delante rosca detrás Nivel de medición ajustado Símbolo de pilas Adición substracción Funciones de medición Menú de configuración El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alter...

Page 41: ... α α α 2x 1x Conmutar unidad de medición m ft inch _ _ Conmutar nivel de medición referencia delante rosca detrás Conmutar funciones de medición Longitud Superficie Volumen Pitágoras 1 Pitágoras 2 Pitágoras 3 Medir Láser encendido Medición de longitudes ES ...

Page 42: ...e superficie y de volumen así como en las funciones de Pitágoras 1 a 3 el láser se desactiva al cabo de un breve lapso de inactividad y tiene que ser activado de nuevo pulsando el botón 1 para reanudar el proceso de medición La pantalla LC muestra el valor máximo máx el valor mínimo mín y el valor actual Finalizar medi ción permanente Inicio medición permanente Medición permanente mín máx ES ...

Page 43: ...m 3 186 m m m 13 273 m Función Pitágoras 2 Función Pitágoras 3 Adición y sustracción de longitudes 2 Añadir medición de longitud Selección de adición o substracción 1 Medición de longitud Cálculo de superficies 2 Añadir medición de superficie Selección de adición o substracción 1 Medición de superficie ES ...

Page 44: ...muy baja Señal recibida demasiado débil o tiempo de medición demasiado largo Señal receptora demasiado fuerte Fuera de la gama de medición Error de hardware si el símbolo se mantiene después de apagar y encender por favor diríjase a su vendedor o o Salir de la memoria Función de memoria El aparato dispone de 30 posiciones de memoria 2 Añadir medición de volumen Selección de adición o substracción ...

Page 45: ... El aparato sólo puede usarse limitadamente en exteriores y no puede usarse con fuertes rayos solares En mediciones en el exterior la lluvia la niebla y la nieve pueden influir y falsificar los resultados de medición En condiciones desfavorables como p ej superficies mal reflectantes la discrepanacia máx puede ser mayor de 3 mm Alfombras acolchados o cortinas no reflejan el láser óptimamente Utili...

Page 46: ...mente il raggio Laser classe 2 1 mW 635 nm EN 60825 1 2014 Indicazioni di sicurezza Manipolazione di laser della classe 2 Indicazioni generali di sicurezza Utilizzare l apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli Conservare lontano dalla portata di bambini Manomissioni o modifich...

Page 47: ...misurati Unità di misura m ft inch _ _ Piano di misura riferimento anteriore filettatura posteriore Piano di misura impostato Simbolo della pila Funzione di misura impostata 1a 2a e 3a misura della lunghezza 4a misura della lunghezza Funzioni di misura Funzione di addizione Funzione di sottrazione Addizione sottrazione Funzioni di misura Menu di impostazione 1 2 TASTIERA Misura permanente min max ...

Page 48: ...Misura della lunghezza Cambio delle funzioni di misura Lunghezza Area Volume Funzione pitagorica 1 Funzione pitagorica 2 Funzione pitagorica 3 Commutazione del piano di misura riferimento anteriore filettatura posteriore Cambio dell unità di misura m ft inch _ _ IT ...

Page 49: ...gono visualizzati il valore massimo max quello minimo min e il valore attuale Nelle funzioni per la misura della superficie e del volume nonché nelle tre funzioni di Pitagora il laser si spegne dopo un breve periodo di inattività e deve essere riattivato premendo il tasto 1 per poter continuare la misurazione Misura dell area Misura del volume Funzione pitagorica 1 Misura permanente min max IT ...

Page 50: ... 2 Aggiungere misura della superficie Selezione di addizione o sottrazione 1 Misura della superficie 2 Aggiungere misura lun ghezza Selezione di addizione o sottrazione 1 Misura della lunghezza Funzione pitagorica 3 Funzione pitagorica 2 Calcolo di aree di superfici Addizione e sottrazione di lunghezze IT ...

Page 51: ...n eccesso contattate il vostro rivenditore Sostituire le batterie Temperatura eccessiva Temperatura insufficiente Segnale ricevuto troppo debole o tempo di misura troppo lungo Segnale ricevuto troppo forte Fuori dal campo di misura Errore hardware se il simbolo continua a essere visualizzato dopo aver spento e riacceso l apparecchio rivolgetevi al vostro rivenditore o o Funzione di memoria L appar...

Page 52: ... a temperatura ambiente In caso di distanze maggiori e condizioni sfavorevoli come p e forte irradiazione solare o superfici da misurare poco riflettenti la divergenza di misura può salire di 0 2 mm m Avvertenze importanti Il laser indica il punto fino al quale si esegue la misura Nel raggio laser non devono sporgere oggetti Durante la misura l apparecchio compensa temperature diverse dell ambient...

Page 53: ... 635 nm EN 60825 1 2014 Zasady bezpieczeństwa Stosowanie laserów klasy 2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone i prowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji bez...

Page 54: ... Jednostka m ft inch _ _ Płaszczyzna pomiarowa odniesienie przód gwint tył Ustawiony poziom pomiarowy Symbol baterii Ustawiona funkcja pomiarowa 1 2 i 3 pomiar długości 4 pomiar długości Funkcje pomiarowe Funkcja dodawania Funkcja odejmowania Dodawanie odejmowanie Funkcje pomiarowe Menu ustawień W przypadku dokonywania pomiaru w pobliżu wysokiego napięcia lub w silnym przemiennym polu elektromagne...

Page 55: ...x pomiar laser wł Pomiar długości Przełączanie funkcji pomiaru długość powierzchnia kubatura Funkcja Pitagorasa 1 Funkcja Pitagorasa 2 Funkcja Pitagorasa 3 Przełączanie płaszczyzny pomiarowej odniesienia przód gwint tył Przełączanie jednostki pomiaru m ft inch _ _ PL ...

Page 56: ... funkcji pomiaru powierzchni pomiaru objętości oraz funkcji Pitagorasa od 1 do 3 laser wyłącza się po krótkim czasie nieaktywności i wymaga włączenia przez naciśnięcie przycisku 1 w celu kontynuowania pomiaru Wyświetlacz LC wskazuje największą max najmniejszą min i aktualną wartość Zakończenie pomiaru ciągłego Rozpoczęcie pomiaru ciągłego Pomiar ciągły min maks PL ...

Page 57: ...6 m 0 240 m m m 3 186 m m m 13 273 m Funkcja Pitagorasa 2 Funkcja Pitagorasa 3 Dodawanie i odejmowanie długości 2 Dodaj pomiar długości Wybór dodawania lub odejmowania 1 Pomiar długości Obliczanie powierzchni 2 Dodaj pomiar powierzchni Wybór dodawania lub odejmowania 1 Pomiar powierzchni PL ...

Page 58: ...mperatura Odebrany sygnał jest za słaby lub czas pomiaru jest za długi Odbierany sygnał jest zbyt silny Poza zakresem pomiaru Błąd sprzętowy gdy symbol po wyłączeniu i włączeniu jest nadal wyświetlany należy wrócić się do sprzedawcy lub lub Zamykanie pamięci Funkcja pamięci Urządzenie posiada 30 miejsc w pamięci 2 Dodaj pomiar objętości Wybór dodawania lub odejmowania 1 Pomiar objętości Obliczanie...

Page 59: ...acy 10 C 40 C Wilgotność powietrza maks 20 85 wilgotności względnej bez skraplania Wysokość robocza maks 2000 m nad punktem zerowym normalnym Warunki przechowywania 20 C 70 C Wilgotność powietrza maks 80 wilgotności względnej Ważne wskazówki Laser wskazuje punkt pomiarowy do którego odbywa się pomiar W promieniu lasera nie mogą znajdować się żadne przedmioty Urządzenie kompensuje podczas pomiaru r...

Page 60: ...r luokka 2 1 mW 635 nm EN 60825 1 2014 Turvallisuusohjeet Luokan 2 laserin käyttö Yleiset turvallisuusohjeet Käytä laitetta yksinomaan ilmoitettuun käyttötarkoitukseen teknisten tietojen mukaisesti Mittari ja sen tarvikkeet eivät ole tarkoitettu lasten leikkeihin Säilytä ne poissa lasten ulottuvilta Rakennemuutokset ja omavaltaiset asennukset laitteeseen ovat kiellettyjä Tällöin raukeavat laitteen...

Page 61: ...ittaus laite OFF 1 2 NÄPPÄIMET Mittaus min maks jatkuva mittaus ON OFF NÄYTTÖ Mittausarvon tallentaminen Yksikkö m ft inch _ _ Mittaustaso referenssi edessä kierre takana Asetettu mittaustaso Paristojen varaustila Asetettu mittaustoiminto 1 2 ja 3 pituuden mittaus 4 pituuden mittaus Mittaustoiminnot Yhteenlasku Vähennyslasku Lisääminen vähentäminen Mittaustoiminnot Asetusvalikko FI ...

Page 62: ...α α α α 2x 1x mittaus laser ON Pituuden mittaus Mittaustoiminnon vaihto pituus pinta ala tilavuus kolmiomittaus 1 kolmiomittaus 2 kolmiomittaus 3 Mittaustason referenssi vaihtaminen edessä kierre takana Yksikön vaihto m ft inch _ _ FI ...

Page 63: ...Jatkuvan mittauk sen aloittaminen LC näytössä on suurin arvo maks pienin arvo min ja tosiarvo Tasomittaus ja tilavuusmittaustoiminnoilla sekä kolmiomittaustoi minnoilla 1 3 laser kytkeytyy pois päältä jos toiminto on vähän aikaa käyttämättä Voit jatkaa mittaamista aktivoimalla toiminto uudelleen painamalla näppäintä 1 Pinta alojen mittaus Tilavuuksien mittaus Kolmiomittaus 1 FI ...

Page 64: ... 186 m m m 13 273 m Pinta alojen laskeminen 1 Tasomittaus Valinta yhteenlasku tai vähennyslasku 2 Tasomittauksen liittäminen 2 Pituuden mittauksen liittäminen Valinta yhteenlasku tai vähennyslasku 1 Pituuden mittaus Pituuksien lisääminen ja vähentäminen Kolmiomittaus 3 Kolmiomittaus 2 FI ...

Page 65: ...esta tai Virheilmoitukset 204 208 220 252 253 255 256 251 500 Laskentavirhe Ylivirta Ota yhteys laitteen myyjään Vaihda paristot Lämpötila on liian korkea Lämpötila on liian matala Vastaanotettu signaali on liian heikko tai mittausaika liian pitkä Vastaanotettu signaali on liian voimakas Mittausalueen ulkopuolella Laiteohjelmavirhe Ota yhteys laitteen myyjään jos kuvake näkyy vielä kun olet kytken...

Page 66: ... laser 3 min laite Käyttöympäristö 10 C 40 C Ilmankosteus maks 20 85 rH ei kondensoituva Asennuskorkeus maks 2000 m merenpinnasta Varastointiolosuhteet 20 C 70 C Ilmankosteus maks 80 rH Tärkeätä tietää Lasersäde etenee mitattavaan kohteeseen saakka Säteen tiellä ei saa olla muita esineitä Laite ottaa huomioon ympäröivän lämpötilan Ennen mittauksen aloittamista anna laitteen sopeutua mittauspaikan ...

Page 67: ...LaserRange Master T7 67 ...

Page 68: ...KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com LaserRange Master T7 ...

Reviews: