46
Lisez entièrement le mode d‘emploi, le carnet ci-joint « Remarques
supplémentaires et concernant la garantie » et les renseignements et
consignes présentés sur le lien Internet précisé à la fin de ces instructions.
Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et
les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.
!
Fonction / Utilisation
Laser tridimensionnel avec 3 cercles laser clairs de 360°
– Le mode inclinaison permet de le placer sur une pente
– Fonction d’aplomb simple grâce aux croix laser
– Out-Of-Level : les signaux optiques avertissent l’utilisateur de l’appareil
lorsque ce dernier se trouve au-delà de la plage d’auto-nivellement
– GRX-Ready : mode récepteur manuel intégré
– Plage de mise à niveau automatique ± 3°, Précision ± 0,35 mm / m
– Interface Digital Connection pour la commande à distance de l’appareil
Consignes de sécurité générales
– Utiliser uniquement l‘instrument pour l‘emploi prévu dans le cadre
des spécifications.
– Les appareils et les accessoires ne sont pas des jouets. Les ranger hors
de portée des enfants.
– Les transformations ou modifications de l’appareil ne sont pas autorisées,
et annuleraient l’homologation et les spécifications de sécurité.
– Ne pas soumettre l’appareil à une charge mécanique, ni à des températures
extrêmes ni à de l’humidité ou à des vibrations importantes.
– Ne plus utiliser l‘instrument lorsqu‘une ou plusieurs fonction(s) ne
fonctionne(nt) plus ou lorsque le niveau de charge de la pile est bas.
Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau.
Appareil à laser de classe 2 < 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
Consignes de sécurité
Utilisation des lasers de classe 2
– Attention : Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi.
– Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
FR
Summary of Contents for CompactPlane-Laser 3G
Page 90: ...90...
Page 91: ...CompactPlane Laser 3G 91...