background image

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato  

"Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia", nonché le informazioni  

e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine  

di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito 

insieme all‘apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi.

!

Indicazioni generali di sicurezza

–  Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti  

e nei limiti delle specificazioni.

–  Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli.  

Conservare lontano dalla portata di bambini.

–  Manomissioni o modifiche dell‘apparecchio non sono ammesse e fanno 

decadere l‘omologazione e la specifica di sicurezza.

–  Non sottoporre l‘apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature,  

umidità o forti vibrazioni.

Indicazioni di sicurezza 

Manipolazione di laser della classe 2

–  Attenzione: non guardare direttamente il raggio o quello riflesso.
– Non puntare il raggio laser su persone.
–  Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi, 

chiuderli e spostare la testa dalla direzione del raggio.

Radiazione laser! 

Non guardare direttamente il raggio! 

Laser classe 2

< 1 mW · 635 / 650 nm

EN 60825-1:2014

44

IT

Funzione / scopo

Laser a linee intersecantisi per il puntamento verticale e orizzontale

–  Esatto posizionamento delle linee laser grazie all‘alloggiamento girevole  

con azionamento laterale di precisione.

–  Piedini di regolazione con cappucci di gomma rimovibili

–  Range di autolivellamento 2,5°, precisione 0,2 mm / m

–  Funzione di linea a piombo, semplice ed esatta, con il laser a piombo  

addizionale nella parte inferiore e la croce laser nella parte superiore.

– Le linee laser verticali sono ortogonali l’una rispetto all‘altra.

Summary of Contents for AutoCross-Laser 3C

Page 1: ...Laser 635 nm DE EN DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL SL HU SK 02 09 16 23 30 37 44 51 58 NL AutoCross Laser 3C 1H 2V 1D...

Page 2: ...chanischen Belastung enormen Temperaturen Feuchtigkeit oder starken Vibrationen aus Sicherheitshinweise Umgang mit Lasern der Klasse 2 Achtung Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken D...

Page 3: ...lugzeugen an Tankstellen oder in der N he von Personen mit Herzschrittmachern sind zu beachten Die M glichkeit einer gef hrlichen Beeinflussung oder St rung von und durch elektronische Ger te ist gege...

Page 4: ...6 Justierf e mit abnehmbaren Gummikappen 7 Stativadapter 8 Libelle zur groben Ausrichtung Low Bat Anzeige Batterieladung gering wenn die Libelle blinkt 9 Akkufach ACL 3C Pro Batteriefach ACL 3C Plus...

Page 5: ...kales Nivellieren Die Transportsicherung 2 nach rechts drehen und die Pendelarretierung l sen Jetzt werden die Laser durch das Pendelsystem automatisch ausgerichtet und der horizontale Laser leuchtet...

Page 6: ...rehen Sie das Ger t um 180 u markieren Sie Punkt A2 Zwischen A1 u A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kalibrierung berpr fen 3 Stellen Sie das Ger t so nah w...

Page 7: ...a 5 m von einer Wand aufstellen An der Wand ein Lot mit einer 2 5 m langen Schnur befestigen das Lot sollte dabei frei pendeln Ger t einschalten und den vertikalen Laser auf die Lotschnur richten Die...

Page 8: ...inweise unter http laserliner com info an acl3c Technische Daten Technische nderungen vorbehalten 10 2017 Selbstnivellierbereich 2 5 Genauigkeit 0 2 mm m Laserwellenl nge Linienlaser Lotlaser 635 nm 6...

Page 9: ...ot expose the device to mechanical stress extreme temperatures moisture or significant vibration Safety instructions Using class 2 lasers Attention Do not look into the direct or reflected beam Do not...

Page 10: ...itals aircraft petrol stations or in the vicinity of people with pacemakers may apply Electronic devices can potentially cause hazards or interference or be subject to hazards or interference 10 Speci...

Page 11: ...t with removable rubber caps 7 Tripod adapter 8 Vial for approximate alignment Low bat display Low battery charge when bubble level flashes 9 Rechargeable battery compartment ACL 3C Pro Battery compar...

Page 12: ...tener 2 clockwise and release the pendulum lock The lasers are now automatically aligned by the pendulum system and the horizontal laser lights constantly The lasers can be switched on and off individ...

Page 13: ...nt A1 on the wall 2 Turn the device through 180 and mark point A2 You now have a horizontal reference between points A1 and A2 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Performing the calibration check 3 Posi...

Page 14: ...bob with a line of 2 5 m length on the wall making sure that the bob can swing freely Switch on the device and align the vertical laser to the plumb line The precision is within the specified toleran...

Page 15: ...king altitude 4000 m above sea level Storage conditions 10 70 C Max humidity 80 rH Weight incl batteries 1 4 kg Dimensions W x H x D 120 x 190 x 120 mm EU directives and disposal This device complies...

Page 16: ...paraat niet bloot aan mechanische belasting extreme temperaturen vocht of sterke trillingen Veiligheidsinstructies Omgang met lasers van klasse 2 Opgelet Kijk nooit in de directe of reflecterende stra...

Page 17: ...ingen bijv in ziekenhuizen in vliegtuigen op pompstations of in de buurt van personen met een pacemaker moeten in acht worden genomen Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische appa...

Page 18: ...afneembare rubberkapjes 7 Statiefadapter 8 Libel voor de grove uitlijning Low bat indicatie Batterijlading gering als de libel knippert 9 Accuvakje ACL 3C Pro Batterijvakje ACL 3C Plus 10 Handontvange...

Page 19: ...veiliging 2 naar rechts en ontgrendel de pendelvergren deling Nu worden de lasers automatisch uitgelijnd door het pendelsysteem en de horizontale laser brandt constant De lasers kunnen afzonderlijk me...

Page 20: ...t toestel 180 om en markeer het punt A2 Tussen A1 en A2 hebt u nu een horizontale referentie A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kalibratie controleren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wa...

Page 21: ...meter van de wand opstellen aan de wand een lood met ongeveer 2 meter draad bevestigen de draad moet vrij kunnen pendelen apparaat instellen in de verticale positie en wanneer u de draad nadert mag he...

Page 22: ...instructies onder http laserliner com info an acl3c Technische gegevens Technische veranderingen voorbehouden 10 2017 Zelfnivelleerbereik 2 5 Nauwkeurigheid 0 2 mm m Lasergolflengte lijnlaser loodlase...

Page 23: ...medf re at godkendelsen og sikkerhedsspecifikationerne bortfalder Undg at uds tte apparatet for mekaniske belastninger meget h je temperaturer fugt eller kraftige vibrationer Sikkerhedshenvisninger O...

Page 24: ...nsev rdierne for elektro magnetisk kompatibilitet iht EMC direktiv 2014 30 EU Lokale anvendelsesrestriktioner f eks p hospitaler i fly eller i n rheden af personer med pacemaker skal iagttages Risiko...

Page 25: ...ortsikringen 2 altid l ses hvorved laseren slukkes og automatikken beskyttes 1 Laserudgangsvindue 2 T nd sluk kontakt Transportsikring 3 Justerskrue til finindstilling 4 5 8 gevindb sning underside 5...

Page 26: ...vellering Transportsikringen 2 drejes til h jre og pendull sen l snes Nu indjusteres laserne automatisk af pendulsystemet og den horisontale laser lyser konstant Laserne kan t ndes og slukkes enkeltvi...

Page 27: ...n modst ende v g Da laseren er placeret n jagtig midt mellem de 2 v gge vil markeringerne A1 og A2 v re n jagtig vandret overfor hinanden A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kontrol af retvisning 3 Flyt...

Page 28: ...tilles ca 5 m fra en v g P v ggen oph nges et snorelod med 2 5 m snor s ledes at det h nger frit Den lodrette laserstr le t ndes laseren sigtes ind s den lodrette laserstr le flugter med snoren og det...

Page 29: ...80 rH ikke kondenserende Arbejdsh jde maks 4000 m o h Opbevaringsbetingelser 10 70 C Luftfugtighed maks 80 rH V gt inkl batterier 1 4 kg M l b x h x l 120 x 190 x 120 mm EU bestemmelser og bortskaffe...

Page 30: ...s temp ratures extr mes ni de l humidit ou des vibrations importantes Consignes de s curit Utilisation des lasers de classe 2 Attention Ne pas regarder le rayon direct ou r fl chi Ne pas diriger le ra...

Page 31: ...taux les avions les stations services ou proximit de personnes portant un stimulateur cardiaque Les appareils lectroniques peuvent tre la source ou faire l objet de risques ou de perturbations 31 FR C...

Page 32: ...tage capuchons en caoutchouc amovibles 7 Adaptateur pour tr pied 8 Nivelle pour l ajustage grossier affichage Low Bat Charge de la pile faible lorsque la bulle clignote 9 Compartiment accu ACL 3C Pro...

Page 33: ...Tournez le blocage pour le transport 2 vers la droite et desserrez le blocage du pendule Les lasers sont alors automatiquement orient s par le syst me pendulaire et le laser horizontal est constamment...

Page 34: ...eil de 180 et marquez un point A2 Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d une ligne de r f rence horizontale A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Contr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aus...

Page 35: ...appareil env 5 m d un mur Fixez sur le mur un fil d aplomb avec une corde de 2 5 m de longueur Le fil d aplomb doit alors pendre librement Allumez l appareil et aligner le laser vertical sur le fil d...

Page 36: ...onsignes de s curit sur http laserliner com info an acl3c Donn es techniques Sous r serve de modifications techniques 10 2017 Plage de mise niveau automatique 2 5 Pr cision 0 2 mm m Longueur de l onde...

Page 37: ...idad No exponga el aparato a cargas mec nicas temperaturas muy elevadas humedad o vibraciones fuertes Indicaciones de seguridad Manejo de l seres de clase 2 Atenci n No mire directamente el rayo ni su...

Page 38: ...s gasolineras o cerca de personas con marcapasos Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electr nicos o por causa de estos 38 Caracter sticas especiales Alineaci...

Page 39: ...ra evitar que el aparato sufra da os 1 Ventana de salida l ser 2 Interruptor CON DES Seguro para el transporte 3 Rueda para regular el ajuste de precisi n 4 Rosca 5 8 lado inferior 5 Salida de l ser d...

Page 40: ...seguro para el transporte 2 hacia la derecha y suelte el p ndulo A continuaci n el l ser se alinea autom ticamente con el sistema de p ndulo y la luz del l ser horizontal es constante Con los botones...

Page 41: ...de soporte 1 Marque el punto A1 en la pared 2 Gire el aparato 180 y marque el punto A2 Ahora tiene una referencia horizontal entre A1 y A2 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Comprobar la calibraci n 3...

Page 42: ...e una pared Fije una plomada con una cuerda de 2 5 m en la pared la plomada debe poderse mover libremente Conecte el aparato y oriente el l ser vertical seg n la cuerda de plomada La precisi n se encu...

Page 43: ...m x 4000 m sobre el nivel del mar nivel normal cero Condiciones de almac n 10 70 C Humedad del aire m x 80 rH Peso pilas incluida 1 4 kg Dimensiones An x Al x F 120 x 190 x 120 mm Disposiciones europe...

Page 44: ...ci elevate temperature umidit o forti vibrazioni Indicazioni di sicurezza Manipolazione di laser della classe 2 Attenzione non guardare direttamente il raggio o quello riflesso Non puntare il raggio l...

Page 45: ...ospedali a bordo di aerei in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker Presenza di un influsso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici...

Page 46: ...ucci di gomma rimovibili 7 Adattatore per treppiede 8 Livella per l orientamento grossolano Indicatore di minimo Low carica delle batterie minima se la livella lampeggia 9 Vano accumulatore ACL 3C Pro...

Page 47: ...2 verso destra e allentare il bloccaggio del pendolo I raggi laser vengono ora orientati automaticamente dal sistema a pendolo e il laser orizzontale rimane acceso I raggi laser possono essere accesi...

Page 48: ...rete 2 Ruotate l apparecchio di 180 e marcate il punto A2 A questo punto avrete un riferimento orizzontale tra A1 e A2 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Verifica della calibratura 3 Avvicinate quanto...

Page 49: ...arete Fissare alla parete un filo a piombo lungo 2 5 m il piombo deve poter oscillare liberamente Accendere l apparecchio e puntare il laser verticale sul filo a piombo La precisione rientra nella tol...

Page 50: ...serliner com info an acl3c Dati tecnici con riserva di modifiche tecniche 10 2017 Range di autolivellamento 2 5 Precisione 0 2 mm m Lunghezza delle onde laser del laser a proiezione di linee laser a p...

Page 51: ...urz dzenia na wp yw obci e mechanicznych ekstremalnej temperatury wilgoci ani silnych wstrz s w Zasady bezpiecze stwa Stosowanie laser w klasy 2 Uwaga Nie patrze w bezpo redni lub odbity promie laser...

Page 52: ...w szpitalach w samolotach na stacjach paliw oraz w pobli u os b z rozrusznikami serca Wyst puje mo liwo niebezpiecznego oddzia ywania lub zak ce w urz dzeniach elektronicznych i przez urz dzenia elekt...

Page 53: ...e laser w H lasery poziome V lasery pionowe D laser pionuj cy downpoint 1 Okienko wylotu lasera 2 W Wy Blokada transportowa 3 ruba leniwa 4 Gwint 5 8 od do u 5 Wyj cie pionu laserowego sp d 6 Regulowa...

Page 54: ...niowych Niwelowanie poziome i pionowe Obr ci zabezpieczenie transportowe 2 w prawo i zwolni blokad wahad a Teraz lasery s automatycznie ustawiane za pomoc wahad a a laser poziomy wieci Lasery mo na w...

Page 55: ...ia u ywamy statywu 1 Zaznaczamy punkt A1 na cianie 2 Obracamy niwelator o 180 i zaznaczamy punkt A2 Pomi dzy A1 i A2 maj Pa stwo teraz poziom lini odniesienia A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kontrol...

Page 56: ...nie linii pionowej Instrument ustawi ok 5 m od jednej ze cian Na cianie zawiesi pion o d ugo ci sznurka 2 5 m Pion powinien by lu no zawieszony W czy instrument i naprowadzi pionowy laser na sznurek p...

Page 57: ...000 m nad punktem zerowym normalnym Warunki przechowywania 10 70 C Wilgotno powietrza maks 80 wilgotno ci wzgl dnej Masa z bateri 1 4 kg Wymiary szer x wys x g 120 x 190 x 120 mm Przepisy UE i usuwani...

Page 58: ...kaanisen kuorman korkean l mp tilan kosteuden tai voimakkaan t rin n aiheuttaman rasituksen alaiseksi Turvallisuusohjeet Luokan 2 laserin k ytt Huomaa l katso lasers teeseen l my sk n heijastettuun s...

Page 59: ...mia k ytt vien henkil iden l heisyydess S teilyll voi olla vaarallisia vaikutuksia s hk isiss laitteissa tai se voi aiheuttaa niihin h iri it 59 FI Erityisi tuoteominaisuuksia Laitteen automaattitasau...

Page 60: ...ttavat kumitulpat 7 Kolmijalka adapteri 8 Libelli laitteen karkeaa suuntausta varten Low Bat n ytt Pariston lataustila on alhainen jos libelli vilkkuu 9 Akun lokero ACL 3C Pro Paristolokero ACL 3C Plu...

Page 61: ...laservastaanotinta kytke viivalaser k sivastaanottimen painikkeella k sivastaanotintilaan Laserviivat sykkiv t nyt korkealla taajuudella Laserviivoista tulee tummempia Laservastaanotin tunnistaa laser...

Page 62: ...n n 2 K nn laite 180 ja merkitse piste A2 Pisteiden A1 ja A2 v lille muodostuu vaakasuuntainen referenssilinja Kalibroinnin tarkistus A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kalibroinnin tarkistus 3 Aseta l...

Page 63: ...et isyydelle sein st Kiinnit mittaluoti sein n 2 5 m n pituisella langalla siten ett luoti p see vapaasti heilumaan K ynnist laite ja suuntaa pystys de luotilangan kanssa Tarkkuus on toleranssin rajo...

Page 64: ...a http laserliner com info an acl3c Tekniset tiedot Tekniset muutokset mahdollisia 10 2017 Automaattitasausalue 2 5 Tarkkuus 0 2 mm m Lasers teen aallonpituus viivalaser luotilaser 635 nm 650 nm Laser...

Page 65: ...AutoCross Laser 3C 65...

Page 66: ...66...

Page 67: ...AutoCross Laser 3C 67...

Page 68: ...Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 ww...

Reviews: