background image

AutoCross-Laser 360° PowerBright

32

FRANÇAIS

Préliminaires au contrôle du calibrage: 

Vous pouvez contrôler le calibrage 

du laser. Posez l‘appareil 

au centre

 entre deux murs écartés l‘un de l‘autre d‘au 

moins 5 m. Allumez l’appareil (laser croisé allumé). Utilisez un trépied pour un 
contrôle optimal.

1.

 Marquez un point A1 sur le mur.

2. 

Tournez l‘appareil 

de 180° et marquez 
un point A2. Vous 
disposez donc
entre les points A1 
et A2 d‘une ligne de 
référence horizontale.

Vérification de la ligne verticale: 

Placez l‘appareil à env. 5 m d‘un mur.

Fixez sur le mur un fil d‘aplomb avec une corde de 2,5 m de longueur. Le fil
d‘aplomb doit alors pendre librement. Allumez l‘appareil et aligner le laser
vertical sur le fil d‘aplomb. La tolérance de précision est respectée lorsque l‘écart
différence entre la ligne laser et le fil d‘aplomb ne dépasse pas ± 1.5 mm.

Vérification de la ligne horizontale: 

Installez 

l‘appareil à env. 5 m d‘un mur et allumez le laser 
croisé. Marquez le point B sur le mur. Faites pivoter 
le laser croisé d‘env. 2,5 m. vers la  droite et marquer 
le point C. Vérifiez si la ligne  horizontale du point C 
se trouve à ± 2 mm à la même hauteur que le point B. Répétez l’opération en 
faisant pivoter vers la gauche.

Contrôler le calibrage:  3.

 Rapprochez l‘appareil aussi près que possible du 

 

mur à hauteur du repère A1.  

4.

 Tournez l‘appareil 

de 180° et repérez 
un point A3. La 
 différence entre 
les points A2 et A3 
est la tolérance.

A1

A2

2.

1.

L

Indication:

 

Un calibrage est nécessaire si A2 et A3 sont écartés l‘un de l‘autre de plus 
de 2 mm / 10 m. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service 
après-vente de UMAREX-LASERLINER.

A3

A2

A2

A1

4.

3.

A3

A2

2 mm / 10 m = OK

B

C

2,5 m

< 2 mm = OK

Summary of Contents for AutoCross-Laser 360 PowerBright

Page 1: ...96 02 1 Rev 0310 Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Mode d emploi Instrucciones para su uso Istruzioni d uso Instrukcja Obs ugi K ytt ohje Instru es de...

Page 2: ...2 AutoCross Laser 360 PowerBright Optional max 50 m range...

Page 3: ...en die Laserlinien bis 50 m Reichweite erkannt werden Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Nicht direkt in den Strahl sehen Der Laser darf nicht in die H nde von Kindern gelangen Ger t nicht unn tig...

Page 4: ...Adapter f r Kurbel und Teleskopstative 9 Batteriefach 10 Handempf ngermodus 11 Horizontale Laserlinien 12 Vertikale Laserlinie 13 Libelle zur groben Ausrichtung Batterieladung gering Low Bat Anzeige...

Page 5: ...rtsicherung 2 nach links drehen Die Laser einschalten Tasten 11 12 Nun blinkt die Kontrollleuchte der Neigungsfunktion 14 und es k nnen schiefe Ebenen bzw Neigungen angelegt werden L Wichtig Wenn die...

Page 6: ...erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien bis max 50 m Entfernung Bewegen Sie nun das Empfangsfeld F des Laserempf ngers durch die Laserlinien auf und abw rts horizontale Laserlinie bzw seitw rts...

Page 7: ...Technische nderungen vorbehalten 05 2009 L Hinweis berpr fen Sie regelm ig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung Universalhalterung optional Der Laserempf nger RX 51 k...

Page 8: ...n Laserlinie und Lotschnur nicht gr er als 1 5 mm betr gt berp fung der horizontalen Linie Ger t ca 5 m von einer Wand aufstellen und Laserkreuz einschalten Punkt B an der Wand markieren Laserkreuz ca...

Page 9: ...ty laser measuring device and is 100 factory adjusted within the stated tolerance For reasons of product liability we must also draw your attention to the following Regularly check the cali bration be...

Page 10: ...ener 3 Fastening screw 4 Optional Device base pivoted 5 Fastening ring 6 5 8 thread underside 7 Adjustable feet 8 Optional Tripod adapter for crank tripods and teleskopic stands 9 Battery compartment...

Page 11: ...and switch off the laser to transport buttons 11 12 the device This will protect the pendulum system from being damaged and switch off the device completely L Important If the slope function s indicat...

Page 12: ...hori zontal laser line and or sideways vertical laser line until the centre LED G lights up Now mark the horizontal and or vertical reference dimension Adjust the sensitivity of the laser receiver wi...

Page 13: ...class Laser output rating line lasers 2M 5 mW Power supply ACL 360 battery life 3 x 1 5V AA ca 8 h Power supply laser receiver RX 51 1 x 9V Block Weight ACL 360 0 85 kg Operating temperature 0 C 50 C...

Page 14: ...olerance if the deviation between the laser line and the plumb line is not greater than 1 5 mm Checking the horizontal line Position the device about 5 m from a wall and switch on the cross laser Mark...

Page 15: ...anderen richten De laser is een 100 kwaliteits laser en wordt op iedere bouw aangewend Op basis van de productiecontrole willen wij u op het volgende wijzen controleer regelmatig de kalibratie voor h...

Page 16: ...estigingsschroef 4 Optioneel Apparaatsokkel draaibaar 5 Bevestigingsring 6 5 8 schroefdraad onderzijde 7 Afstelvoetjes 8 Optioneel Adapter voor Spindel en Telescoopstatieven 9 Batterijvakje 10 Handont...

Page 17: ...ere ondergrond De dooswaterpas 13 dient daarbij als ori ntering Het controle lampje van de neigingsfunctie 14 is uit Neigingsmodus ontgrendel de pendelvergrendeling niet resp draai de transportbeveili...

Page 18: ...laserlijnen dankzij het pulseren tot max 50 m registreren Beweeg nu het ontvangstveld F van de laserontvanger door de laserlijnen omhoog en omlaag horizontale laserlijn resp naar opzij verticale laser...

Page 19: ...ereik 2 5 Nauwkeurigheid 2 mm 10 m Optioneel Laserontvanger bereik max 50 m Laser golflengte lijnlaser loodlaser 635 nm Laserklasse lijnlaser 2M 5 mW Stroomvoorziening ACL 360 gebruiksduur 3 x 1 5V AA...

Page 20: ...1 5 mm In dat geval blijft u binnen de gestelde tolerantie Controleren van de horizontale lijn apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen en het laserkruis instellen punt B aan de wand markeren las...

Page 21: ...serstr len mod personer eller dyr Instrumentet er en kvalitetslaser der ved leve ring er justeret 100 i overensstemmelse med de angivne fabrikstolerancer Laserens retvisning skal altid kontrolleres af...

Page 22: ...stg relsesskrue 4 Ekstraudstyr Apparatsokkel drejelig 5 Fastg relsesring 6 5 8 gevind underside 7 Justeringsf dder 8 Ekstraudstyr Adapter til eleva torstativ en teleskopstativ 9 Batterikammer 10 h ndm...

Page 23: ...lle det p et plant underlag Her fungerer d selibellen 13 som orientering Kontrollampen for h ldningsfunktionen 14 er slukket H ldningsmodus Pendull sen l snes ikke eller transportsikringen 2 drejes ti...

Page 24: ...ageren kan nu registrere laserlinierne i en afstand op til ca 50 m Bev g nu lasermodtagerens modtagefelt F gennem laserlinien opad og nedad for at fange den vandrette laserlinie og derefter fra side t...

Page 25: ...strumentet oprettes med justerskruen 3 7 s at d selibellens bl re er n jagtig i centrum N jagtighed 3 mm 10 m Instrumentet oprettes med justerskruen 3 7 s at d selibellens bl re er indenfor ringen dog...

Page 26: ...eger mod v ggen mark r laserplanet p v ggen A3 4 Marker derefter uden at r re laseren laserplanet p den modst ende v g A4 Forskellen p A3 og A1 p den ene v g skal v re lig med forskellen p A2 og A4 p...

Page 27: ...de tol rance sont r gl es en usine avec une exactitude parfaite Pour des raisons de garantie nous attirons votre attention sur les points suivants Contr ler r guli rement le calibra ge avant chaque ut...

Page 28: ...option Socle de l appareil orientable 5 Anneau de fixation 6 Filetage 5 8 po partie inf rieure 7 Pieds d ajustage 8 En option Adaptateur pour tr pied cr mailli re et pied t lescopique 9 Compartiment...

Page 29: ...che touches 11 et 12 Il est maintenant possible de proc der au nivelle ment vertical ou horizontal Les lasers clignotent lorsque l appareil est trop incli n et lorsque le balancier est en dehors de la...

Page 30: ...lignes laser jusqu une distance de 50 m max D placer le champ de r ception F du r cepteur de laser dans les lignes de laser vers le haut et le bas ligne laser horizontale le cas ch ant lat ralement li...

Page 31: ...de r cepteur du laser max 50 m Longueur de l onde du laser en ligne laser l aplomb 635 nm Classe de laser lignes laser Puissance de sortie du laser 2M 5 mW Alimentation lectrique ACL 360 Dur e de vie...

Page 32: ...cision est respect e lorsque l cart diff rence entre la ligne laser et le fil d aplomb ne d passe pas 1 5 mm V rification de la ligne horizontale Installez l appareil env 5 m d un mur et allumez le la...

Page 33: ...hacia las personas El aparato es un instrumento de medici n por l ser de calidad y est ajustado en f brica al 100 de la tolerancia indicada Por motivos inherentes a la responsabilidad civil del produ...

Page 34: ...5 Anillo de fijaci n 6 Rosca de 5 8 lado inferior 7 Patas regulables 8 Opcional Adaptador para tr pode de manivela y soporte telesc pico 9 Compartimento de pilas 10 Modo de receptor manual 11 L neas...

Page 35: ...7 o bien col quelo sobre una superficie nivelada El nivel esf rico 13 sirve para orientar La l mpara de control de funci n de inclinaci n 14 est des Modo de inclinaci n no suelte el p ndulo o gire el...

Page 36: ...eas l ser hasta un m ximo de 50 m de distancia a trav s de la pulsaci n Mueva hacia arriba y abajo l neas l ser horizontal el campo de recepci n F del rayo l ser por las l neas l ser o lateralmente l...

Page 37: ...pcional Campo de recepci n del receptor l ser max 50 m Longitud de onda del l ser de l neas 635 nm L ser de l neas Potencia de salida del l ser clase 2M 5 mW Alimentaci n el ctrica del ACL 360 Alcance...

Page 38: ...la cruz de l ser hacia la izquierda ESPA OL Preparativos para la comprobaci n de la calibraci n Usted mismo puede comprobar la calibraci n del l ser Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes sep...

Page 39: ...ore laser opzionale possibile riconoscere le linee laser fino a 50 m di distanza Norme generali di sicurezza Attenzione non guardare direttamente il raggio Tenere il laser fuori dalla portata dei bamb...

Page 40: ...samento girevole 5 Anello di fissaggio 6 Filettatura da 5 8 lato inferiore 7 Piedini regolabili 8 Opzionale Adattatore per trep piedi a manovella o telescopici 9 Vano delle pile 10 Modalit di ricezion...

Page 41: ...cie meno inclinata La livella 13 fornisce un primo riferimento per la regolazione La lampada di controllo della funzione di inclinazione 14 spenta Modalit di inclinazione non sbloccare il bloccaggio d...

Page 42: ...ino ad una distanza massima di 50 m Spostare ora il campo di ricezione F del ricevitore laser verso l alto e verso il basso attraverso le linee laser linea laser orizzontale o verso destra e verso sin...

Page 43: ...ampo di ricezione del ricevitore laser max 50 m Lunghezza d onda linee laser laser a piombo 635 nm Linee laser potenza iniziale del laser Classe 2M 5 mW Alimentazione ACL 360 durata delle batterie 3 x...

Page 44: ...o tra la linea laser ed il filo a piombo non maggiore di 1 5 mm Verifica della linea orizzontale Collocare l apparecchio a circa 5 m da una parete ed attivare la croce di collimazione laser Segnare il...

Page 45: ...g lne Wskaz wki Bezpiecze stwa UWAGA Nie kierowa lasera w oczy Laser nie mo e by zasi gu r k dzie ci Nie kierowa niepotrzebnie lasera w kierunku ludzi Urz dzenie zawiera wyso kiej jako ci laser kt ry...

Page 46: ...enia obra cany 5 Pier cie mocuj cy 6 Gwint 5 8 sp d 7 N ki justuj ce 8 Opcja Adapter do statywu korbowy i statyw teleskopowy 9 Komora baterii 10 Tryb odbiornika r cznego 11 Poziome linie laserowe 12 P...

Page 47: ...uj cych 3 i n ek justuj cych 7 lub ustawi je na bardziej p askiej powierzchni Libelka puszkowa 13 s u y przy tym orientacji Kontrolka funk cji nachylania 14 nie wieci Tryb nachylenia Nie zwalnia bloka...

Page 48: ...o ciach lub przy du ej jasno ci odbiornika RX 50 W cza si go za pomoc klawisza D wieci si kontrol ka A WA NE Przy w czeniu ACL 360 w tryb pracy z odbiornikiem 10 linie zaczynaj migota z du cz stotliwo...

Page 49: ...ugo fali liniami laserowymi pion laserowy 635 nm Liniami laserowymi Moc Lasera Klasy 2M 5 mW Pob r mocy ACL 360 Czas pracy baterie 3 x 1 5V AA ca 8 h Pob r mocy odbiornika RX 51 1 x 9V Block Masa ACL...

Page 50: ...ncja 2mm Pomiar powt rzy przesuwaj c laser w lewo Kontrola Kalibracji 3 Ustaw najbli ej jak to mo liwe ciany na wysoko ci punktu zaznaczonego A1 4 Obr niwelator o 180 i zaznacz punkt A3 R nica pomi dz...

Page 51: ...in l koskaan t ht lasers dett ihmist kohti K yt ss si on korkealaatuinen lasermittalai te jonka tehdasasetus on 100 ilmoitetun toleranssin rajoissa Tuotevastuun nimiss pyy d mme kiinnitt m n huomiota...

Page 52: ...sruuvi 4 Valinnainen Jalusta kierrett v 5 Kiinnitysrengas 6 5 8 kierre alapuolella 7 S t jalat 8 Valinnainen Kolmijalka adapteri hissijalustoihin ja teleskooppi jalustaan 9 Paristokotelo 10 K sivastaa...

Page 53: ...i s t jalkojen 7 avulla tai siirr laite tasaisemmalle alustalle Tasaa laite libellin 13 avulla Kallistustoiminnon merkkivalo 14 ei pala Kallistus l vapauta heilurin lukitusta l k k nn kuljetuslukitust...

Page 54: ...i Laservastaanotin tunnistaa t ll taajuudella v r htelev t laserviivat max 50 metrin et isyydelt Siirtele laservastaanottimen vastaanottokentt F laserviivojen alueella yl s ja alasp in vaakasuuntainen...

Page 55: ...unnataan vaaitusruuveilla 3 7 siten ett libellin 13 kupla on t sm lleen keskikohdassa Tarkkuus 3 mm 10 m Libellin 13 kuplan tulee olla renkaan sis puolella Tekniset tiedot Itsetasausalue 2 5 Tarkkuus...

Page 56: ...nssa Tarkkuus on toleranssin rajoissa kun laserviivan ja luotilangan v linen poikkeama on enint n 1 5 mm Vaakaviivan tarkistus Aseta laite n 5 m n et isyydelle sein st ja kytke laserristi Merkitse pis...

Page 57: ...o alcance das crian as N o orientar o aparelho para as pessoas O aparelho um instrumento de medi o por laser e est ajustado pela f brica para 100 da toler ncia indicada Por motivos inerentes responsab...

Page 58: ...e fixa o 6 Rosca 5 8 lado inferior 7 P s de ajuste 8 Opcional Adaptador para trip s de manivela ou telesc picos 9 Compartimento de pilhas 10 Modo receptor port til 11 Linhas de laser horizontais 12 Li...

Page 59: ...superf cie mais plana O n vel esf rico de bolha de ar 13 serve de orienta o A l mpada de controlo da fun o de inclina o 14 est apagada Modo de inclina o N o solte a travagem do p ndulo e gire para a e...

Page 60: ...pulsa o at uma dist ncia m x de 50 m Movimente a seguir o campo de recep o F do recep tor laser atrav s das linhas de laser para cima e para baixo linha de laser horizontal e ou para os lados linha d...

Page 61: ...ceptor laser m x 50 m Comprimento de onda laser de linha laser de prumo 635 nm Classe laser de linha Pot ncia do laser Classe 2M 5 mW Alimenta o el ctrica ACL 360 dura o operacional 3 x 1 5V AA aprox...

Page 62: ...nto B Repetir o processo mas agora girando a cruz do laser para a esquerda Verificar a calibragem 3 Colocar o aparelho o mais pr ximo da parede possivel altura do ponto A1 alinhando o aparelho 4 Girar...

Page 63: ...360 PowerBr RX inclusive Zubeh r optional Accessories optional Accessoires optioneel Tilbeh r flere typer Accessoires en option Accesorios opcional Accessori optional Akcesoria opcja Lis mahdollisuuk...

Page 64: ...Indirizzo di assistenza e di spedizione Serwis i sprzeda Service og Postadresse Endere o de servi o e envio DE GB NL DK FR ES IT PL FI Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germa...

Reviews: