AC-tiveMaster
DE
GB
NL
DK
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
02
08
14
20
26
32
38
44
50
56
62
68
74
80
86
92
98
104
110
116
122
128
AC
DC
400230120
V
0 6 12
24
3
6
I
Manual_AC-tiveMaster_Rev.1112.indd 1
12.11.12 14:00
Page 1: ...tiveMaster DE GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 02 08 14 20 26 32 38 44 50 56 62 68 74 80 86 92 98 104 110 116 122 128 AC DC 400 230 120 50 V 0 6 12 2 4 3 6 I I I I I I I I I I ...
Page 2: ...g mit Spannungen größer 25V AC bzw 60V DC ist besondere Vorsicht geboten Beim Berühren der elektrischen Leiter besteht bei diesen Spannungen bereits eine lebensgefährliche Stromschlaggefahr Seien Sie besonders vorsichtig ab Au euchten der 50V Leuchtdiode Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen die durch leitende Partikel belastet sind oder in denen es zu vorüber gehender Leitfähigkeit durch au...
Page 3: ...setzen Schutzklasse II Das Prüfgerät verfügt über eine verstärkte oder doppelte Isolierung Überspannungskategorie III Betriebsmittel in festen Installationen und für solche Fälle in denen besondere Anforderungen an die Zuverlässigkeit und die Verfügbarkeit der Betriebsmittel gestellt werden z B Schalter in festen Installationen und Geräte für in dustriellen Einsatz mit dauerndem Anschluss an die f...
Page 4: ... AC Spannung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 Schutzkappen für CAT III 1000 V CAT IV 600 V 14 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 14 9 8 6 5 4 Einsetzen der Batterien 1 AC tiveMaster 1 2 Das Gerät ist nach Einsetzen der Batterien direkt betriebsbereit Es verfügt über keinen gesonderten Ein Aus Schalter und ist somit immer aktiv Ab einer Messspannung von 5...
Page 5: ...ann ab einer Wechsel spannung von ca 100VAC durchgeführt werden Bei der Bestimmung des Außenleiters mittels der einpoligen Phasenprüfung kann die Anzeige Funktion durch bestimmte Bedingungen beeinträchtigt werden z B bei isolierenden Körperschutzmitteln oder an isolierten Standorten Der Spannungsprüfer ist ab einer Spannung von 12 V automatisch aktiv und zeigt die gemessene Spannung durch die ents...
Page 6: ...sich automatisch wieder ab sobald die Taste losgelassen wird Der Spannungstester muss regelmäßig kalibriert und geprüft werden um die Genauigkeit der Messergebnisse zu gewähr leisten Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr Bestimmung der Drehfeldrichtung 5 Rechtsdrehfeld Leuchtet die LED R 8 auf ist die mutmaßliche Phase L1 die tatsächliche Phase L1 und die mutmaßliche Phase L2 die...
Page 7: ...5s 3 5 mA Einschaltdauer ED 30s 10 min Einpolige Phasenprüfung Spannungsbereich 100 690 V AC Frequenzbereich 50 60Hz Durchgangsprüfung Widerstandsbereich 300 Ć Prüfstrom 5ĉA Überspannungsschutz 690 V AC DC Drehfeldrichtungsanzeige Spannungsbereich LED s 100 400V Frequenzbereich 50 60Hz Messprinzip zweipolig und Berührungselektrode Stromversorgung 2 x 1 5 Typ AAA LR03 Alkali Stromaufnahme max 30 mA...
Page 8: ...ce if one or a number of its functions fails If you are working with voltages higher than 25 V AC 60 V DC exercise extreme caution Touching the electrical conduc tors at such voltages poses a risk of life threatening electric shocks Take particular care if the 50V warning LED is on Do not use the device in environments in which there are con ductive particles or where the occurrence of moisture in...
Page 9: ...forced or double insulation Overvoltage category III Equipment in fixed installations and for applications where specific requirements with regard to the reliability and availability of equipment have to be met e g circuit breakers in fixed installations and devices used in industrial applications which are permanently connected to the fixed installation Overvoltage category II Single phase consum...
Page 10: ...AC voltage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Insertion of batteries 1 AC tiveMaster 1 2 The device is ready for use immediately once the batteries have been inserted It does not have a separate ON OFF switch and is therefore always active As from a measuring voltage of 50 V the device operates in emergency mode...
Page 11: ...hase test can be carried out as from an AC voltage of approx 100 V AC When the single pole phase test is carried out on the outer conductor the indicator function may be adversely affected under certain conditions e g when insulating personnel protective equipment is used or at insulated locations The voltage tester is activated automatically at voltages of 12 V or above and indicates the measured...
Page 12: ...phase L1 and that what you think is phase L2 really is phase L2 Anticlockwise rotating Öeld If the L LED 7 lights up it means that what you think is phase L1 is actually phase L2 and that what you think is phase L2 is actually phase L1 When you crosscheck this by switching round the test prods the opposite symbol should light up instead EU directives and disposal This device complies with all nece...
Page 13: ...0 min Single pole phase test Voltage range 100 to690 V AC Frequency range 50 60 Hz Continuity test Resistance range 300 Ć Testing current 5 ĉA Overvoltage protection 690 V AC DC Indication of rotating Ƃeld direction Voltage range LEDs 100 to400 V Frequency range 50 60 Hz Measuring principle Two pole with contact electrode Power supply 2x 1 5 Type AAA LR03 alkaline Power consumption Max 30 mA appro...
Page 14: ...ngen van meer dan 25V AC resp 60V DC dient uiterst voorzichtig te worden gewerkt Bij contact met de elektrische geleiders bestaat bij deze spanningen al levensgevaar door elektrische schokken Wees vooral voorzichtig zodra de 50V lichtdiode oplicht Gebruik het apparaat niet in omgevingen die met geleidende deeltjes belast zijn of waarin door optredend vocht bijv door condensatie een tijdelijk gelei...
Page 15: ...oleapparaat be schikt over een versterkte of dubbele isolatie Overspanningscategorie III bedrijfsmiddelen in vaste installaties en voor toepassingen waarbij bijzondere vereisten aan de betrouwbaarheid en de beschikbaarheid van de bedrijfsmiddelen worden gesteld bijv schakelaars in vaste installaties en apparaten voor industriële toepassingen met constante aansluiting op de vaste installatie Oversp...
Page 16: ...ng 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Plaatsen van de batterijen 1 AC tiveMaster 1 2 Het apparaat is direct na het plaatsen van de batterijen klaar voor gebruik Het apparaat heeft geen aparte aan uitschakelaar en is dus altijd actief Vanaf een meetspanning van 50 V werkt het apparaat in noodbedrijf ook zonder ba...
Page 17: ...uitgevoerd vanaf een wisselspanning van ca 100 V AC Bij de bepaling van de buitengeleider door middel van de eenpolige fasetest kan de weergavefunctie door bepaalde omstandigheden negatief worden beïnvloed bijv bij isolerende veiligheidskleding of op isolerende standplaatsen De spanningtester is vanaf een spanning van 12 V automatisch actief en geeft de gemeten spanning aan door middel van de dien...
Page 18: ... fase 1 en de waarschijnlijke fase 2 de daadwerkelijke fase 2 linksdraaiend veld Als de led L 7 brandt is de waarschijnlijke fase L1 de daadwerkelijke fase 2 en de waarschijnlijke fase 2 de daadwerkelijke fase 1 Bij de controleproef met verwisselde testpunten moet het tegenovergestelde symbool branden EU bepalingen en afvoer Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije...
Page 19: ...5s 3 5 mA Inschakelduur ED 30s 10 min Eenpolige fasetest Spanningsbereik 100 690 V AC Frequentiebereik 50 60 Hz Doorgangstest Weerstandsbereik 300 Ć Controlestroom 5 ĉA Overspanningsbeveiliging 690 V AC DC Weergave van de draaiveldrichting Spanningsbereik leds 100 400 V Frequentiebereik 50 60 Hz Meetprincipe tweepolige en contactelektrode Voeding 2 x 1 5 V type AAA LR03 akali Stroomopname max 30 m...
Page 20: ...inger højere end 25V AC eller 60V DC skal der udvises særlig forsigtighed Ved berøring af de elektriske ledninger er der allerede ved disse spændinger livsfare pga elektrisk stød Vær særlig forsigtig når 50V lysdioden lyser Apparatet må ikke anvendes i omgivelser der er belastet af elektrisk ledende partikler eller hvor der forekommer midlertidig elektrisk ledningsevne pga fugtighed fx pga Kondens...
Page 21: ...ponenter i husets indre kan være tilstrækkeligt farlige til at udsætte personer for risiko for elektrisk stød Beskyttelsesklasse II Prøveapparatet har forstærket eller dobbelt isolering Overspændingskategori III Driftsmidler i faste installationer og i tilfælde hvor der stilles særlige krav til driftsmidlernes pålidelig hed og tilgængelighed fx kontakter i faste installationer og apparater til ind...
Page 22: ... AC spænding 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Indsættelse af batterier 1 AC tiveMaster 1 2 Apparatet er klar til brug så snart batterierne er indsat Apparatet har ingen separat Tænd Sluk kontakt og er dermed altid aktivt Fra og med en målespænding på 50V kan apparatet også arbejde uden batteri i nøddrift DK Be...
Page 23: ...dføres fra og med en vekselspænding på ca 100VAC Når man bestemmer faseledningen yderlederen ved hjælp af den enpolede fasetest kan visningsfunktionen påvirkes under visse forhold fx ved isolerende kropsværnemidler eller på isolerede lokaliteter Spændingstesteren er automatisk aktiv fra en spænding på 12 V og viser den målte spænding via den pågældende LED 4 Man tager basisapparatet i sin højre hå...
Page 24: ...n faktiske fase L1 og den formodede fase L2 den faktiske fase L2 Venstredrejefelt Lyser LED L 7 er den formo dede fase L1 den faktiske fase L2 og den formodede fase L2 den faktiske fase L1 Ved kontraprøven med ombyttede prøvespidser skal det modsatte symbol lyse EU bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU Dette produkt er et elap...
Page 25: ...s 0 2 A Is 5s 3 5 mA Brugstid ED 30s 10 min Enpolet fasetest Spændingsområde 100 690 V AC Frekvensområde 50 60 Hz Gennemgangstest Modstandsområde 300 Ć Teststrøm 5ĉA Overspændingsbeskyttelse 690 V AC DC Visning af fasefølge Spændingsområde LED er 100 400V Frekvensområde 50 60 Hz Måleprincip topolet og berøringselektrode Strømforsyning 2 x 1 5 type AAA LR03 alkali Strømforbrug max 30 mA ca 250 mW A...
Page 26: ...nt en cas de tensions supérieures à 25 V CA ou 60 V CC Un contact des con ducteurs électriques à ces tensions présente un risque de décharges électriques mortelles Être particulièrement prudent lorsque la diode élctroluminescente de 50 V s allume Ne pas utiliser l instrument dans des environnements chargés de particules conductrices ni dans ceux où il se produit une conductibilité passagère en rai...
Page 27: ... tension à l intérieur du boîtier il peut y avoir un danger suffisant d exposition des personnes au risque d une décharge électrique Classe de protection II L appareil de contrôle dispose d une isolation renforcée ou double Catégorie de surtension III Moyen d exploitation dans des installations fixes et pour les cas qui ont des exigences particulières au niveau de la fiabilité et de la disponibili...
Page 28: ...n CC DEL pour la tension CA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Mise en place des piles 1 AC tiveMaster 1 2 L appareil est immédiatement opérationnel après avoir mis les piles en place Il ne dispose pas d un interrupteur Marche Arrêt séparé et est ainsi toujours activé L instrument fonctionne en mode de secours é...
Page 29: ...r le contrôle unipolaire à partir d une tension alternative d env 100 V CA Lors de la détermination du conducteur extérieur au moyen du contrôle unipolaire de la phase il est possible que certaines conditions par ex en cas de moyens de protection des personnes ou à des emplacements isolés exercent une in uence sur la fonction d afÖchage Le testeur de tension est activé automatiquement à partir d u...
Page 30: ...éritable phase L2 Champ à rotation à gauche Si la DEL L L pour left gauche 7 est allumée la phase présumée L1 est la phase véritable L2 et la phase présumée L2 est la véritable phase L1 Le symbole contraire doit s allumer lors du contre essai avec des pointes de contrôle interverties Réglementation UE et élimination des déchets L appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre ...
Page 31: ...5 s 3 5 mA Durée de mise en circuit ED 30 s 10 min Contrôle unipolaire de la phase Plage de tension 100 690 V CA Plage des fréquences 50 60 Hz Contrôle du passage Plage de résistance 300 Ć Courant d essai 5 ĉA Coupe circuit de surtension 690 V CA CC AfƂchage du sens du champ magnétique rotatif Plage de tension DEL 100 400 V Plage des fréquences 50 60 Hz Principe de mesure bipolaire et électrode ta...
Page 32: ... superiores a 25V AC o bien 60V DC es muy importante trabajar con especial precaución El contacto con los conductores eléctricos bajo esas tensiones supone riesgo de descarga eléctrica ya mortal Trabaje con espe cial precaución cuando se encienda el diodo luminoso de 50 V No utilice el aparato en entornos contaminados con partículas conductoras o en los que se produzca una conductividad pasajera d...
Page 33: ...o nentes conductores de tensión no protegidos en el interior de la carcasa pueden representar riesgo suÖciente para exponer a las personas a una descarga eléctrica Clase de protección II el comprobador dispone de aislamiento reforzado o doble Categoría de sobretensión III medios de producción en instalaciones fijas y los casos en los que se exigen requisitos especiales de seguridad y disponibilida...
Page 34: ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Colocación de las pilas 1 AC tiveMaster 1 2 El aparato está preparado para funcionar directamente después de colocarle las pilas No dispone de interruptor de encendido y apagado por lo que siempre está activo A partir de una tensión de medición de 50 V el aparato trabaja en el m...
Page 35: ...de ser ejecutada a partir de una tensión alterna de 100VAC aproximadamente En la determinación del conductor exterior mediante la comprobación de fase en un polo pueden darse alteraciones en la indicación del resultado por determinadas condiciones p ej protectores aislantes para el cuerpo o puntos aislados El comprobador de tensión se activa automáticamente a partir de una tensión de 12 voltios mo...
Page 36: ...ase L1 y la supuesta fase L2 es realmente la fase L2 Campo giratorio a la izquierda La luz en el LED L 7 indica que la supuesta fase L1 es en realidad la fase L2 y la supuesta fase L2 es en realidad la fase L1 Si se realiza una prueba contraria con las puntas cambiadas tiene que encenderse el símbolo contrario Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para ...
Page 37: ...ación de fase en un polo Rango de tensión 100 690 V AC Rango de frecuencias 50 60Hz Comprobación de paso Rango de resistencias 300 Ć Corriente de prueba 5ĉA Protección contra sobretensiones 690 V AC DC Indicación del sentido de campo giratorio Rango de tensión LED s 100 400V Rango de frecuencias 50 60Hz Principio de medición dos polos y electrodo de contacto Alimentación 2 pilas de 1 5 tipo AAA LR...
Page 38: ...hio in caso di guasto di una o più funzioni Fare particolare attenzione quando si lavora in presenza di tensioni superiori a 25V AC o 60V DC perché il rischio di scosse elettriche letali sussiste anche al solo contatto con i conduttori elettrici Fate particolare attenzione non appena si accende il diodo luminoso dei 50V Non utilizzare l apparecchio in ambienti dove sono presenti particelle condutt...
Page 39: ...protette e sotto tensione all interno dell ediÖcio potrebbero rappresentare un serio pericolo per le persone rischio di una scosse elettriche Classe di protezione II l apparecchio è dotato di un isolamento doppio e rafforzato Categoria di sovratensione III mezzi di esercizio in installazioni fisse e nei casi in cui sono richiesti requisiti particolari di affidabilità e disponibilità degli stessi p...
Page 40: ... AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Inserimento delle batterie 1 AC tiveMaster 1 2 L apparecchio è subito pronto per l uso dopo che sono state inserite le batterie e poiché non ha un interruttore di accensione spegnimento è anche sempre attivo A partire da una tensione di misura di 50V l apparecchio non ha ne...
Page 41: ...nserite batterie in buono stato Si può eseguire la prova di fase unipolare con tensioni alternate a partire da circa 100VAC Durante il rilevamento del conduttore esterno con prova di fase unipolare la funzione di visualizzazione può essere compromessa da determinate circostanze per esempio da dispositivi isolanti di protezione personale o da siti isolati Il tester si attiva automaticamente a parti...
Page 42: ... è la reale fase L1 e la presunta fase L2 è la reale fase L2 Campo rotoante sinistro Se si accende il LED L 7 la presunta fase L1 è la reale fase L2 e la presunta fase L2 è la reale fase L1 Nella controprova con punte scambiate deve illuminarsi il simbolo opposto Norme UE e smaltimento L apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all interno dell UE Questo p...
Page 43: ... s 10 min Prova di fase unipolare Campo di tensione 100 690 V AC Gamma frequenze 50 60Hz Prova di continuità Gamma di resistenza 300 Ć Corrente di prova 5ĉA Protezione da sovratensioni 690 V AC DC Indicazione della direzione del campo rotante Gamma di tensione LED 100 400V Gamma frequenze 50 60Hz Principio di misura bipolare ed elettrodo di contatto Alimentazione elettrica 2 da 1 5 tipo AAA LR03 a...
Page 44: ...nastŅpi awaria jednej lub kilku funkcji Przy pomiarze wƁnapiŐciach powyżej 25ƁV AC lub 60ƁV DC należy zachowaņ szczególnŅ ostrożnoūņ WƁrazie dotkniŐcia przewodu elektrycznego już wƁprzy tych napiŐciach zachodzi ūmiertelne niebezpieczešstwo porażenia prŅdem elektrycznym ProszŐ zachowaņ szczególnŅ ostrożnoūņ jeżeli rozbÙyūnie dioda 50V ProszŐ nie używaņ urzŅdzania w otoczeniu zawierajŅcym czŅsteczki...
Page 45: ...o Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napiŐciem elektrycznym Niezabezpieczone przewodzŅce prŅd czŐūci wewnŅtrz obudowy mogŅ stwarzaņ dla ludzi zagrożenie porażenia prŅdem Klasa ochrony II Tester posiada wzmocnionŅ lub podwójnŅ izolacjŐ Kategoria przepiŐciowa III ırodki zakÙadowe w instalacjach staÙych oraz na przypadki w których stawiane sŅ szczególne wymogi odnoūnie niezawodnoūci i dyspozycyjnoūci ū...
Page 46: ...iŐcia DC dioda napiŐcia DC dioda napiŐcia AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 WkĜadanie baterii 1 AC tiveMaster 1 2 Bezpoūrednio po wÙożeniu baterii urzŅdzenie jest gotowe do pracy Nie ma ono wÙŅcznika i jest stale aktywne Od napiŐcia pomiarowego 50V urzŅdzenie pracuje w trybie awaryjnym także bez baterii PL O...
Page 47: ...gunowe badanie faz może byņ przeprowadzane od napiŐcia przemiennego ok 100VAC Przy ustalaniu przewodu zewnŐtrznego za pomocŅ jedno fazowego oznaczania fazy w okreūlonych warunkach może dojūņ do zakÙóceš dziaÙania wskaŻnika np przy izolujŅcych ūrodkach ochrony osobistej lub w izolujŅcych miejscach Tester napiŐcia aktywuje siŐ automatycznie od napiŐcia o wartoūci 12 V i wskazuje zmierzone napiŐcie z...
Page 48: ...domniemana faza L2 w rzeczywistoūci fazŅ L2 Pole wirujŅce w lewo Gdy zaūwieci dioda L 7 domniemana faza L1 jest w rzeczywistoūci fazŅ L2 a domniemana faza L2 w rzeczywistoūci fazŅ L1 W próbie kontrolnej z zamienionymi košcówkami musi zaūwieciņ siŐ przeciwny symbol Przepisy UE i usuwanie PrzyrzŅd speÙnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE Produkt ten jest urzŅdzeniem elektryczn...
Page 49: ... 3 5 mA Czas wÙŅczania ED 30s 10 min Jednobiegunowe oznaczanie fazy Zakres napiŐcia 100 690 V AC Pasmo czŐstotliwoūci 50 60 Hz Badanie przebicia Zakres oporu 300 Ć PrŅd probierczy 5ĉA Ochrona przepiŐciowa 690 V AC DC Wskazanie kierunku pola wirujâcego Zakres napiŐcia diody 100 400 V Pasmo czŐstotliwoūci 50 60 Hz Zasada pomiaru dwubiegunowa i elektroda stykowa Zasilanie prŅdem 2 x 1 5 typ AAA LR03 ...
Page 50: ... aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun Ole erityisen varovainen 50 V merkkivalon sytyttyä Älä käytä laitetta ympäristössä jossa on sähköä johtavia hiukkasia tai jossa esiintyy tilapäisesti sähkön johtavuutta kosteuden takia esim Kondensoituminen Jos laitteen pinnalla on kosteutta tai muuta sähköä johtavaa ainetta laitetta ei saa kytkeä jännitteeseen Yli 25V C AC ja 60 V DC jännitteillä kosteus vo...
Page 51: ...ttu tai kaksinkertainen eristys Ylijännitekategoria III Kiinteisiin asennuksiin sisältyvät apuvälineet ja sellaiset tapaukset joissa asetetaan erityisvaatimuksia apuvälineiden luotettavuudelle ja käytettävydelle esim kiinteiden asennusten kytkimet ja teollisuudessa käytettävät kiinteästi asennetut ja jatkuvasti sähköverkkoon liitettyinä olevat laitteet Ylijänniteluokka IV Luokkaan kuuluvia sähköla...
Page 52: ...ED AC jännite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Paristojen asettaminen 1 AC tiveMaster 1 2 Laite on paristojen asettamisen jälkeen käyttövalmis Laitteessa ei ole on off kytkintä Laite on siis aina aktiivisena Yli 50 V mittausjännitteillä laite toimii varatilassa myös ilman paristoa FI Suojatulpat luokkiin KAT I...
Page 53: ...vässä kunnossa Yksinapaisen vaihetestin voi tehdä vaihtojännitteestä n 100 V AC alkaen Kun vaihejohdinta määritetään yksinapaisella vaihetestillä tietyt tekijät voivat haitata näyttötoimintoa esim eristävät suojamateriaalit tai eristetty asennuspaikka Jännitetesteri aktivoituu automaattisesti kun jännite on yli 12 V ja näyttää mitatun jännitteen LEDeillä 4 Ota laite oikeaa käteen ja toinen mittaus...
Page 54: ...odellinen vaihe L1 ja oletettu vaihe L2 on todellinen vaihe L2 Kiertokenttä vasemmalle Jos LED L 7 syttyy oletettava vaihe L1 on todellinen vaihe L2 ja oletettu vaihe L2 on todellinen vaihe L1 Varmistustestissä vaihdetuilla mittapäillä vastakkaisen symbolin pitää syttyä EY määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit Tämä tuote o...
Page 55: ...0 2 A Is 5s 3 5 mA Päällekytkentäaika ED 30 s 10 min Yksinapainen vaihetesti Jännitealue 100 690 V AC Taajuusalue 50 60 Hz Jatkuvuustesti Resistanssialue 300 Ć Koestusvirta 5 ĉA Ylijännitesuoja 690 V AC DC Kiertokentän suunnan näyttö Jännitealue LEDit 100 400V Taajuusalue 50 60 Hz Mittausperiaate kaksinapainen kosketuselektrodit Virtalähde 2 x 1 5 tyyppi AAA LR03 alkali Virrankulutus maks 30 mA n ...
Page 56: ...cuidado especial ao trabalhar com tensões superiores a 25 V AC ou 60 V DC Nestes domínios de tensão basta tocar nos condutores eléctricos para já se correr perigo de choques eléctricos mortais Tenha um cuidado particular quando o díodo luminoso de 50 V acender Não use o aparelho em ambientes carregados de partículas condutoras ou nos quais possa haver uma condutibilidade temporária devido à formaç...
Page 57: ...o interior da caixa podem constituir um perigo suÖciente para colocar pessoas sob o risco de um choque eléctrico Classe de protecção II o aparelho dispõe de um isolamento reforçado ou duplo Categoria de sobretensões III equipamento em instalações fixas e para os casos nos quais sejam necessários requisitos especiais para a fiabilidade e a disponibilidade dos equipamen tos tais como p ex interrupto...
Page 58: ...ensão AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Inserção das pilhas 1 AC tiveMaster 1 2 O aparelho está directamente operacional após a inserção das pilhas Dispõe de um botão separado para ligar desligar e consequentemente está sempre activado A partir de 50 V de tensão de medição no modo de emergência o aparelho ta...
Page 59: ...e de fase unipolar pode ser realizado a partir de aprox 100 VAC de tensão alternada Para a determinação da fase com o teste de fase unipolar a função de indicação pode ser prejudicada por determinadas condições p ex no caso de equipamento de protecção pessoal isolador ou em localizações isoladas O veriÖcador de tensão está automaticamente activo a partir de 12 V de tensão e indica a tensão medida ...
Page 60: ... fase L1 real e a fase L2 presumível é a fase L2 real Campo rotativo esquerdo Se o LED L 7 acender a fase L1 presumível é a fase L2 real e a fase L2 presumível é a fase L1 real Na contraprova com pontas de veriÖcação trocadas tem que acender o símbolo oposto Disposições da UE e eliminação O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE Este produ...
Page 61: ...ste de fase unipolar Gama de tensão 100 690 V AC Margem de frequência 50 60Hz VeriƂcação de passagem Gama de resistência 300 Ć Corrente de controlo 5ĉA Protecção de sobretensão 690 V AC DC Indicação do sentido de campo rotativo Gama de tensão LED s 100 400V Margem de frequência 50 60Hz Princípio de medição bipolar e eléctrodo de contacto Abastecimento de energia 2 x 1 5 tipo AAA LR03 alcalinas Con...
Page 62: ...gar högre än 25 V AC respektive 60 V DC Vid sådana spänningar råder det fara för livsfarliga strömstötar vid beröring av de elektriska ledarna Var särskilt försiktig om 50 V lysdioden tänds Använd inte apparaten i miljöer där det Önns ledande partiklar eller där det Önns tillfällig konduktivitet på grund av förekomst av fukt t ex genom kondensation Finns det fukt eller andra ledande rester på appa...
Page 63: ...ner ska utsättas för risken att få en elektrisk stöt Skyddsklass II Spänningsprovaren är försedd med en förstärkt eller dubbel isolering Överspänningskategori III Utrustning i fasta installationer och i sådana fall där det ställs särskilda krav på tillförlitlighet och tillgäng lighet för utrustningen t ex omkopplare i fasta installationer och apparater för industriellt bruk med permanent anslutnin...
Page 64: ...spänning Lysdiod för AC spänning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Isättning av batterier 1 AC tiveMaster 1 2 Apparaten är klar att användas direkt efter att batteri erna satts in Den har ingen speciell PÅ AV omkopplare och är därför alltid aktiv Från en mätspänning på 50 V arbetar enheten även utan batteri i n...
Page 65: ...ontrollen kan utföras från en växelspänning på cirka 100 V AC Vid fastställande av ytterledaren med hjälp av den enpoliga faskontrollen kan indikeringsfunktionen påverkas negativt vid vissa förutsättningar till exempel vid isolerande kroppsskydd eller vid isolerade platser Spänningsprovaren är automatiskt aktiv från en spänning på 12 V och indikerar den uppmätta spänningen via de aktuella lysdiode...
Page 66: ...sen L1 den faktiska fasen L1 och den för modade fasen L2 den faktiska fasen L2 Vänsterroterande fält Tänds lysdioden L 7 är den förmodade fasen L1 den faktiska fasen L2 och den för modade fasen L2 den faktiska fasen L1 Vid ett mottest med ombytta mätspetsar måste den motsatta symbolen lysa EU bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel av varor inom EU Den ...
Page 67: ...3 5 mA Påslagningstid 30 s 10 min Enpolig faskontroll Spänningsområde 100 690 V AC Frekvensområde 50 60 Hz Genomgångstest Motståndsområde 300 Ć Testström 5 ĉA Överspänningsskydd 690 V AC DC Indikering av roterande fälts riktning Spänningsområde lysdioder 100 400 V Frekvensområde 50 60 Hz Mätprincip Tvåpoligt och beröringselektrod Strömförsörjning 2 x 1 5 typ AAA LR03 alkali Strömupptagning Maximal...
Page 68: ... 60ƁV DC skal det utvises ekstra forsiktighet Hvis du kommer i kontakt med elektriske ledere under slike spenninger kan du bli utsatt for livstruende strømstøt Vær særlig forsiktig fra den det tidspunktet den 50V lysdioden lyser opp Apparatet skal ikke benyttes i omgivelser med ledende partikler eller i områder hvor det kan oppstå spontan ledeevne som følge av fukt f eks Kondensering Hvis apparate...
Page 69: ... fare for at personer utsettes for elektrisk sjokk Beskyttelsesklasse II Testapparatet er utstyrt med en forsterket eller dobbelt isolering Overspenningskategori III Driftsmidler i faste installasjoner og situasjoner der det stilles spesielle krav til driftsmiddelets pålitelighet og funksjonsdyktighet f eks brytere i faste installasjoner og apparater for industriell bruk som er kontinuerlig tilkob...
Page 70: ...AC spenning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Innsetting av batterier 1 AC tiveMaster 1 2 Apparatet er klart til bruk umiddelbart etter at batteriene er satt inn Den har ingen separat på av bryter og er således alltid aktiv Fra en målespenning på 50V arbeider apparatet i nøddrift også uten batteri NO Beskyttels...
Page 71: ...ls fasetesten kan gjennomføres fra en vekselspenning på ca 100 VAC Ved detektering av ytterlederen ved hjelp av enpolet fasetest kan ulike forhold f eks isolert verneutstyr eller isolerte monteringssteder påvirke visningsfunksjonen Spenningstesteren aktiveres automatisk ved en spenning på 12 V og oppover og angir den målte spenningen ved hjelp av den aktuelle LED en 4 Ta basisapparatet i den høyre...
Page 72: ...tisk fase L1 og antatt fase L2 også faktisk fase L2 Dreiefelt venstre Lyser LED L 7 er antatt fase L1 faktisk fase L2 og antatt fase L2 faktisk fase L1 Bytt om testspissene og utfør en kontrolltest motsatt symbol skal lyse EU krav og kassering Apparatet oppfyller alle nødvendige normer for fri samhandel innenfor EU Dette produktet er et elektroapparat og må kildesorteres og avfallsbehandles tilsva...
Page 73: ... Is 5Ɓs 3 5 mA Innkoblingstid ED 30s 10 min Enpolet fasetest Spenningsområde 100 690 V AC Frekvensområde 50 60ƁHz Gjennomgangstest Motstandsområde 300 Ć Prøvestrøm 5ƁĉA Overspenningsvern 690 V AC DC Visning av dreiefeltretning Spenningsområde LED er 100 400ƁV Frekvensområde 50 60ƁHz Måleprinsipp topolet og berøringselektrode Strømforsyning 2 x 1 5 type AAA LR03 alkali Strømopptak maks 30 mA ca 250...
Page 74: ...mektedir 25V AC ve de 60V DC üzerinde voltajlar ile çalÚŭÚldÚŒÚnda daha da itinalÚ ve dikkatli olmak ŭarttÚr Elektrik iletkenlerine dokunulduŒunda bu voltajlarda dahi hayati tehlike boyutunda ceyran çarpma tehlikesi bulunmaktadÚr 50V IŭÚk diyodu yandÚktan sonra daha da dikkatli olunuz CihazÚ iletken parçacÚklar bulunan ortamlarda veya rutubet oluŭumu nedeniyle örn çiy düŭmesi veya yoŒuŭma sonucu g...
Page 75: ...nan korunmayan elektrik taŭÚyan bileŭenler kiŭilere elektrik çarpma riski taŭÚyan yeterli boyutta tehlikelere yol açabilir Koruma sÚnÚfÚ II Test cihazÚ artÚrÚlmÚŭ ya da iki katlÚ bir yalÚtÚma sahiptir AŭÚrÚ gerilim kategorisi III Sabit tesislerde ve bileŭenlerin güvenliŒi ve iŭlevselliŒine özel gereksinimlerin bulunduŒu durumlarda kullanÚlan bileŭenler örn sabit tesisatlarda kullanÚlan ŭalterler v...
Page 76: ...aj LED i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Pillerin takČlmasČ 1 AC tiveMaster 1 2 Cihaz piller takÚldÚktan sonra doŒrudan çalÚŭmaya hazÚrdÚr CihazÚn ayrÚ bir açma kapama ŭalteri bulunmayÚp her zaman etkindir 50V luk bir ölçüm voltajÚndan sonra cihaz acil durum konumunda pilsiz de çalÚŭmaktadÚr TR CAT III 1000 V...
Page 77: ...ü uygulamasÚ yakl 100 VAC alternatif gerilimden sonra mümkündür Tek kutuplu faz kontrolü vasÚtasÚyla dÚŭ iletkenin belirlenmesinde gösterge fonksiyonu bazÚ ŭartlardan dolayÚ etkilenebilir örn izolasyon amaçlÚ vücut koruma gereçleri veya izolasyonlu yerlerde Voltaj kontrol cihazÚ 12 V üzeri voltajlarda otomatik olarak etkin hale gelir ve ölçülen voltajÚ ilgili LED ler 4 üzerinden gösterir Ana cihaz...
Page 78: ...ah mini faz L2 gerçek faz L2 dir Sol yönlü faz sahasÚ LED L 7 yandÚŒÚnda tahmini faz L1 gerçek faz L2 dir ve tah mini faz L2 gerçek faz L1 dir DeŒiŭtirilmiŭ kontrol uçlarÚ ile çapraz kontrolde karŭÚt sembolün yanmasÚ gerekmektedir AB Düzenlemeleri ve AtČk ArČtma Bu cihaz AB dahilindeki serbest mal ticareti için geçerli olan tüm gerekli standartlarÚn istemlerini yerine getirmektedir Bu ürün elektri...
Page 79: ...çma süresi ED 30s 10 dak Tek kutuplu faz kontrolü Gerilim aralÚŒÚ 100 690 V AC Frekans aralÚŒÚ 50 60Hz Süreklilik kontrolü Rezistans alanÚ 300 Ć Test akÚm 5ĉA AŭÚrÚ voltaj korumasÚ 690 V AC DC Faz sahasČ yönü göstergesi Voltaj aralÚŒÚ LED ler 100 400V Frekans aralÚŒÚ 50 60Hz Ölçüm prensibi çift kutuplu ve kontakt elektrodu Elektrik Beslemesi 2 x 1 5 Tip AAA LR03 Alkali Elektrik AlÚmÚ maks 30 mA ca...
Page 80: ... или нескольких функций строго запрещена При работе с напряжением выше 25 В перем тока и или 60 В пост тока необходимо проявлять особую осторожность При контакте с электрическими проводами даже такое напряжение может привести к чрезвычайно опасному для жизни поражению электрическим током При горящем светодиоде на 50 В необходимо соблюдать максимальные меры предосторожности Не использовать прибор в...
Page 81: ...ости Предупреждение об опасном электрическом напряжении Неизолированные токоведущие детали внутри корпуса могут быть серьезным источником опасности и стать причиной поражения людей электрическим током Класс защиты II Контрольно измерительный прибор снабжен усиленной или двойной изоляцией Категория перенапряжений III Оборудование для стационарного монтажа и для случаев когда предъявляются повышенны...
Page 82: ...одиод напряжения DC Светодиод напряжения DC Светодиод напряжения AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 Защитные колпачки для КАТ III 1000 В КАТ IV 600 В 14 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Установка батарей 1 AC tiveMaster 1 2 Прибор готов к эксплуатации сразу после установки батарей У него нет отдельного выключателя Вкл Выкл и поэтому он всегд...
Page 83: ... удовлетворительном состоянии Однополюсный контроль фаз можно проводить при переменном напряжении примерно от 100 В При определении внешнего провода с помощью однополюсного контроля фаз некоторые условия среды могут отрицательно повлиять на функцию индикации например при использовании изолирующих средств защиты от поражения током или в местах установки с изоляцией Индикатор напряжений автоматическ...
Page 84: ...ствительно является фазой L2 Левое вращение Если загорается светодиод L 7 значит предполагаемая фаза L1 на самом деле является фазой L2 а предполагаемая фаза L2 на самом деле является фазой L1 При встречной проверке с переставленными измерительными наконечниками должен гореть противоположный знак Правила и нормы ЕС и утилизация Прибор выполняет все необходимые нормы регламентирующие свободный това...
Page 85: ... мА Продолжительность включения ED 30с 10 мин Контроль фаз на одном полюсе Диапазон напряжений 100 690 В AC Диапазон частот 50 60 Гц Контроль протекания тока Диапазон сопротивлений 300 Ом Испытательный ток 5 мкА Защита от перенапряжений 690 В AC DC Индикация порядка чередования фаз Диапазон напряжений светодиоды 100 400 В Диапазон частот 50 60 Гц Принцип измерения двухполюсный и контактный электро...
Page 86: ... Будьте особливо уважними при роботі з напругами вище 25 В змінного струму або 60 В постійного струму Торкання електричних провідників при таких напругах може призвести до смерті від ураження електричнім струмом Будьте особливо обережні при загоранні світлодіодного індикатора на 50 В Не використовуйте прилад якщо повітря навколо забруднено струмопровідними частками або через виникаючу вологість на...
Page 87: ...ебезпечні щоб наражати на ризик ураження електричним струмом Клас захисту II тестер має посилену або подвійну ізоляцію Категорія III стійкості ізоляції електротехнічного обладнання до імпульсних перенапруг електробладнання стаціонарних установок та при визначенні особливих вимог до надійності й готовності електрообладнання наприклад для комутаційних апаратів стаціонарних установок і пристроїв пром...
Page 88: ...індикатор плюсової напруги постійного струму СД індикатор мінусової напруги постійного струму СД індикатор напруги змінного струму 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Вставлення батарейок 1 AC tiveMaster 1 2 Після вставлення батарейок прилад відразу готовий до експлуатації Він не має спеціального вимикача і тому ...
Page 89: ...и вкладені і в гарному стані Однополюсні перевірки фази дозволяється проводити тільки для змінного струму від 100 В Визначаючи фазний провідник за допомогою однополюсної фазної перевірки за певних умов можна пошкодити функцію індикації наприклад у разі ізоляційних засобів захисту шкіри або заізольованих місць монтажу Цей тестер напруги автоматично вмикається починаючи з напруги 12 В і показує вимі...
Page 90: ...L2 є дійсно фазою L2 Проти годинникової стрілки Якщо загориться СД індикатор L 7 то гадана фаза L1 насправді є фазою L2 а гадана фаза L2 насправді є фазою L1 Якщо виконати контрольне випробування помінявши місцями випробувальні щупи то має загорітися СД індикатор протилежного напрямку Нормативні вимоги ЄС й утилізація Цей пристрій задовольняє всім необхідним нормам щодо вільного обігу товарів в ме...
Page 91: ...мірювань 30 сек 10 хв Однополюсна фазна перевірка Діапазон напруг 100 690 В змінного струму Діапазон частот 50 60 Гц Перевірка цілісності електричного кола Діапазон опорів 300 Ом Випробувальний струм 5 мкА Захист від перенапруги 690 В змінного постійного струму Індикація порядку чергування фаз Діапазон напруг світлодіоди 100 400 В Діапазон частот 50 60 Гц Принцип вимірювання двохполюсний з викорис...
Page 92: ...vat PŪi práci na napŌtí vyšším než 25V AC resp 60V DC vŌnujte prosím práci zvláštní pozornost U tŌchto napŌtí hrozí již pŪi dotyku elektrického kabelu život ohrožující zásah elektrickým proudem PŪi rozsvícení svŌtelné diody 50 V buŊte obzvláštŌ opatrní Nepoužívejte pŪístroj v prostŪedí které je zatŌžováno vodivými ňásticemi nebo kde dochází v dŶsledku vlhkosti napŪ díky kondenzaci k pŪechodné vodi...
Page 93: ...ru domu mohou pŪedstavovat nebezpeňí dostaňující k tomu aby byly osoby vystaveny riziku zásahu elektrickým proudem TŪída ochrany II Zkušební pŪístroj má zesílenou nebo dvojitou izolaci PŪepŌůová kategorie III Provozní prostŪedky v pevných instalacích a pro takové pŪípady v kterých jsou kladeny zvláštní požadavky na spolehlivost a disponibilitu provozních prostŪedkŶ napŪ vypínaňe v pevných instalac...
Page 94: ...C napŌtí Dioda pro DC napŌtí Dioda pro AC napŌtí 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Vložení baterií 1 AC tiveMaster 1 2 PŪístroje je po vložení baterií pŪímo pŪipraven k provozu Nemá žádný vypínaň a je tudíž vždy aktivní Od mŌŪeného napŌtí 50 V pracuje pŪístroj v nouzovém režimu i bez baterie CZ Ochranné krytky ...
Page 95: ...ólový test fáze se mŶže provádŌt od stŪídavého napŌtí cca 100 VAC PŪi urňení vnŌjšího vodiňe pomocí jednopólového testu fáze mŶže být pŪi urňitých podmínkách negativnŌ ovlivnŌná funkce zobrazení napŪ u izolaňních osobních ochranných prostŪedkŶ nebo na izolovaných místech Zkoušeňka napŌtí se automaticky aktivuje od napŌtí 12 V a zmŌŪené napŌtí se indikuje pomocí pŪíslušné diody 4 VezmŌte základní p...
Page 96: ...lá fáze L1 skuteňná fáze L1 a domnŌlá fáze L2 je skuteňná fáze L2 Levotoňivé pole Pokud se rozsvítí dioda L 7 je domnŌlá fáze L1 skuteňná fáze L2 a domnŌlá fáze L2 je skuteňná fáze L1 PŪi opaňné zkoušce se zamŌnŌnými zkušebními hroty musí svítit opaňný symbol Ustanovení EU a likvidace PŪístroj splŢuje všechny potŪebné normy pro volná pohyb zboží v rámci EU Tento výrobek je elektrický pŪístroj a mu...
Page 97: ...s 3 5 mA Doba zapnutí DZ 30s 10 min Jednopólový test fáze Rozsah napŌtí 100 690 V AC Frekvenňní rozsah 50 60 Hz Test spojitosti Rozsah odporu 300 Ć Testovací proud 5 ĉA Ochrana proti pŪepŌtí 690 V AC DC Zobrazení smøru toêivého pole Rozsah napŌtí diod 100 400 V Frekvenňní rozsah 50 60 Hz Princip mŌŪení dvoupólový a kontaktní elektroda Napájení 2 x 1 5 typ AAA LR03 alkalické Proudový odbŌr max 30 m...
Page 98: ...nud 25V AC või vastavalt 60V DC kõrgemate pingetega ümberkäimisel tuleb olla eriti ettevaatlik Elektrijuhi puudutamisel valitseb neil pingetel juba eluohtliku elektrilöögi oht Olge 50V valgusdioodi süttimisel eriti ettevaatlik Ärge kasutage seadet kohtades mis on juhtivate osakestega saastunud või milles esineb tekkinud niiskuse tõttu nt kondensatsiooni tõttu ajutist juhtivust Kui seade on kaetud ...
Page 99: ...koostedetailide tõttu esineda piisav oht et inimene saab elektrilöögi Kaitseklass II Kontrollseade on varustatud tugevdatud või kahekordse isolatsiooniga Ülepingekategooria III Püsiinstallatsiooniga töövahenditel ja sellistel juhtudel kus töövahendite usaldusväärsusele ja kasutatavusele esitatakse erilisi nõudeid nagu nt püsiinstallatsiooniga lülitid ja tööstuslikuks kasutuseks mõeldud seadmed mis...
Page 100: ... pinge LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Patareide sisestamine 1 AC tiveMaster 1 2 Seade on pärast patareide sissepanekut vahetult töövalmis Tal puudub eraldi Sisse Välja lüliti ja on seega alati aktiivne Alates mõõtepingest 50V töötab seade avariirežiimil ka ilma patareita EE Kaitsekübarad CAT III 1000 V C...
Page 101: ...as seisukorras Ühepooluselist faasikontrolli saab läbi viia vahelduvpingel alates u 100VAC Ühepooluselise faasikontrolliga välisjuhti kindlaks määrates võib olla näidufunktsioon teatud tingimustel piiratud nt isoleerivate kehakaitsevahendite puhul või isoleeritud kohtades Pingetester on aktiivne alates 12V pingest ja näitab mõõdetud pinget vastavate LEDidega 4 Võtke põhiseade paremasse kätte ja te...
Page 102: ...atav faas L1 tegelik faas L1 ning kahtlustatav faas L2 tegelik faas L2 Vasak pöördväli Kui süttib LED L 7 siis on kahtlustatav faas L1 tegelik faas L2 ning kahtlustatav faas L2 tegelik faas L1 Äravahetatud kontrollotsakutega vastupidiselt proovides peab põlema vastupidine sümbol ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL i piires Käesolev toode on elek...
Page 103: ...ol 1s 0 2 A Is 5s 3 5 mA Sisselülituskestus SK 30s 10 min Ühepooluseline faasikontroll Pingevahemik 100 690 V AC Sagedusvahemik 50 60Hz Ühenduse kontroll Takistusvahemik 300 Ć Kontrollvool 5ĉA Ülepingekaitse 690 V AC DC Pöördvälja suunanäit Pingevahemik LEDid 100 400V Sagedusvahemik 50 60Hz Mõõtmisprintsiip kahepooluseline ja puute elektrood Voolutoide 2 x 1 5 tüüp AAA LR03 leelis Voolutarve max 3...
Page 104: ...ijas nedarbojas Mōrot spriegumu virs 25 V AC vai 60 V DC ieteicams bŴt Řpaši uzmanŘgiem Aizskarot elektrŘbas vadus augšminōtŃ sprieguma stipruma apstŃkşos ir risks saţemt dzŘvŘbai bŘstamu strŃvas sitienu SevišŜa piesardzŘba nepieciešama tad kad iedegas 50 V gaismas diode IerŘci neizmanto vietŃs kur konstatōjamas strŃvu vadošas daşiţas vai kur strŃvas vadŘba uz brŘdi rodas mitruma piem kondensŃcija...
Page 105: ...ŘdinŃjums par bŘstamu elektrisko spriegumu Neizolōtas strŃvu vadošas daşas kas atrodas detektora korpusŃ ekspluatōtŃjam rada risku saţemt strŃvas sitienu AizsardzŘbas klase II Detektoram ir pastiprinŃta vai dubulta izolŃcija PŃrsprieguma kategorija III IerŘces to elementi kas atrodas stacionŃrŃs instalŃcijŃs un uz kurŃm attiecinŃmas Řpašas drošŘbas un pieejamŘbas prasŘbas piem slōdži stacionŃrŃs i...
Page 106: ...rŃvai LED AC strŃvai 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Bateriju ievietošana 1 AC tiveMaster 1 2 Kad ievietotas baterijas detektors ir gatavs ekspluatŃcijai Tam nav atsevišŜa ieslōgšanas izslōgšanas slōdža lŘdz ar to tas vienmōr ir ieslōgts SŃkot ar mōrŃmo spriegumu 50 V ierŘce darbojas t s avŃrijas režŘmŃ arŘ b...
Page 107: ... un tŃs ir labŃ stŃvoklŘ Vienpola fŃzes pŃrbaudi var veikt sŃkot no apm 100 V AC stipra maiţsprieguma Mōrot strŃvu vienpola fŃzes ŃrōjŃ vadŃ atsevišŜi apstŃkşi var ietekmōt rezultŃta rŃdŘjuma funkciju piem izolōti Ŝermeţa aizsarglŘdzekşi vai izolōtas vietas SŃkot ar 12 V strŃvu detektors ir automŃtiski aktŘvs un parŃda izmōrŘto strŃvu ar attiecŘgajŃm LED 4 BŃzes ierŘci ţem labajŃ rokŃ un otru smai...
Page 108: ...mŃ fŃze L1 ir faktiskŃ fŃze L1 un iespōjamŃ fŃze L2 ir faktiskŃ fŃze L2 Griežlauks pa kreisi Ja iedegas LED L 7 tad iespōjamŃ fŃze L1 ir faktiskŃ fŃze L2 un iespōjamŃ fŃze L2 ir faktiskŃ fŃze L1 Ja izdara pretōju pŃrbaudi ar apmainŘtŃm smailōm tad deg pretōjie simboli ES noteikumi un utilizÞcija LerŘce atbilst attiecŘgajiem normatŘviem par brŘvu preňu apriti ES Konkrōtais ražojums ir elektroiekŃrt...
Page 109: ...as ilgums 30 sek 10 min Vienpola fÞzes pÞrbaude Sprieguma diapazons 100 690 V AC Frekvences diapazons 50 60Hz CaurplĿsmas pÞrbaude PretestŘbas diapazons 300 Ć PŃrbaudes strŃva 5ĉA PŃrsprieguma aizsardzŘba 690 V AC DC Griežlauka virziena rÞdĈjums StrŃvas diapazons vairŃkas LED 100 400V Frekvences diapazons 50 60Hz MōrŘšanas princips divpolu un aizskaramie elektrodi StrŃvas padeve 2 x 1 5 tips AAA L...
Page 110: ...tsargiai reikia elgtis kai yra viršijama 25 V kintamoji arba 60 V nuolatinŏ řtampa Palietus elektros laidus esant tokiai řtampai kyla mirtinas elektrinio smŴgio pavojus Ypaň atsargiai elkitŏs po to kai užsidega 50 V šviesos diodas Nenaudokite prietaiso aplinkoje kurioje yra elektrai laidžiŸ daleliŸ arba kur dŏl oro drŏgmŏs pvz dŏl garŸ kondensavimosi gali susidaryti trumpalaikis elektros laidumas ...
Page 111: ...adidintŅ arba dvigubŅ izoliacijŅ Viršřtampio kategorija III NuolatinŐ instaliacijŅ turinti gamybos řranga taip pat atvejai kai keliami ypatingi reikalavimai gamybos řrangos patikimumui ir jos eksploatacijai pvz nuolatinŏs instaliacijos jungikliai ir pramoninŏs paskirties řranga kuri řlgam jungiama ř nuolatinŏs elektros instaliacijos tinklŅ Viršřtampio kategorija II vienos fazŏs prietaisai kurie yr...
Page 112: ...os diodas nuolatinŏs řtampos šviesos diodas kintamos řtampos šviesos diodas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 BaterijŇ Ċdôjimas 1 AC tiveMaster 1 2 PrietaisŅ galima naudoti iš karto řdŏjus baterijas Jis neturi atskiro řjungimo išjungimo jungiklio taigi visada yra parengtas eksploatacijai Kai matuojamoji řtampa ...
Page 113: ... řdŏtos baterijos ir jos yra geros bŴklŏs Vienpolř fazŏs tikrinimŅ galima atlikti esant kintamai srovei ne mažesnei kaip apie 100 V Kai atliekant vienpolř fazŏs tikrinimŅ nustatomas išorinis laidas rodmenŸ funkcijŅ gali řtakoti tam tikros sŅlygos pvz esantys izoliuojantys kŴno apsaugai arba izoliuota aplinka ġtampos tikriklis automatiškai veikia esant didesnei nei 12 V řtampai ir atitinkamu švieso...
Page 114: ...š tikrŸjŸ ir yra L2 fazŏ Netiesioginŏ faziŸ seka Jei švieňia šviesos diodas L 7 tai spŏjama L1 fazŏ iš tikrŸjŸ ir yra L2 fazŏ o spŏjama L2 fazŏ iš tikrŸjŸ ir yra L1 fazŏ Atliekant priešingŅ tikrinimŅ ir sukeitus tikrinimo smaigalius turi užsidegti priešingas simbolis ES nuostatos ir utilizavimas Prietaisas atitinka visus galiojanňius standartus reglamentuojanňius laisvŅ prekiŸ judŏjimŅ ES Šis prod...
Page 115: ... s 3 5 mA ġjungimo trukmŏ ġjungimo trukmŏ 30 s 10 min Vienpolôs fazôs tikrinimas ġtampos diapazonas 100 690 V kintanti řtampa Dažnio diapazonas 50 arba 60 Hz Srovôs tekôjimo tikrinimas Varžos diapazonas 300 Ć Kontrolinŏ srovŏ 5 ĉA Apsauga nuo viršřtampio 690 V kintanti arba nuolatinŏ řtampa FaziŇ sekos rodmuo ġtampos diapazonas šviesos diodai 100 400 V Dažnio diapazonas 50 arba 60 Hz Matavimo prin...
Page 116: ...ea unor tensiuni mai mari de 25V AC resp 60V DC este necesarń o atenŰie deosebitń La atingerea con ductorilor electrici existń la aceste tensiuni pericol producerii unui ŭoc electric cu potenŰial letal iminent FiŰi deosebit de atenŰi de la aprinderea diodei luminescente de 50V Nu utilizaŰi aparatul în medii care sunt încńrcate cu particule conductoare sau în care se poate produce o conductibilitat...
Page 117: ...ersoanelor unui risc de electrocutare Clasa de protecŰie II Aparatul de control dispune de o izolaŰie consolidatń sau dublatń Categorie de supratensiune III Mijloc de exploatare în instalaŰii fixe ŭi în cazurile în care sunt formulate cerinŰe speciale privind fiabilitatea ŭi disponibilitatea mijlocului de exploatare de ex comutatoare în instalaŰii fixe ŭi aparate pentru uz industrial cu conexiune ...
Page 118: ...tru curent DC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED pentru curent AC 12 13 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Introducerea bateriilor 1 AC tiveMaster 1 2 Dupń introducerea bateriilor aparatul este gata de utilizare Nu dispune de nici un întrerupńtor Pornit Oprit ŭi de aceea este întotdeauna activ De la o tensiune de mńsurare de 50V aparatul funcŰionea...
Page 119: ...polarń a fazelor poate Ö efectuatń de la o tensiune alternativń de cca 100V CA La determinarea conductorului exterior prin intermediul veriÖcńrii fazelor unipolare funcŰia de aÖŭare poate sń Öe in uenŰatń de anumite condiŰii de ex de mijloace de protecŰie a corpului izolatoare sau în locuri izolate Testerul de tensiune este activ în mod automat de la o tensiune de 12 V ŭi aÖŭeazń tensiunea mńsurat...
Page 120: ...ŭi faza presupusń L2 este în fapt faza L2 Curent trifazic de stânga Dacń lumineazń ledul L 7 faza presupusń L1 este în fapt faza L2 ŭi faza presupusń L2 este în fapt faza L1 La proba inversń cu vârfurile de veriÖcare interschimbate trebuie sń lumineze simbolul opus Prevederile UE ĵi debarasarea Aparatul respectń toate normele necesare pentru circulaŰ ia liberń a mńrfii pe teritoriul UE Acest produ...
Page 121: ...pornire ED 30s 10 min Verifarea fazelor unipolare Interval tensiune 100 690 V AC Interval frecvenŰń 50 60Hz VeriƂcarea tranzitului Intervalul de rezistenŰń 300 Ć Curent de veriÖcare 5ĉA ProtecŰie la supra tensiune 690 V AC DC AƂĵaj direcķie curent trifazat Interval tensiune leduri 100 400V Interval frecvenŰń 50 60Hz Principiul de mńsurare bipolar ŭi electrod de contact Alimentare curent 2 x 1 5 Ti...
Page 122: ...режения по високи от 25V AC съответно 60V DC трябва да се внимава особено При докосване на електрически проводници при тези напрежения вече съществува опасност за живота поради токов удар Особено внимавайте след светване на 50V диода Не използвайте устройствата в обкръжения които са заредени от проводящи частици или в които може да се стигне до временна проводимост поради възникваща влажност напри...
Page 123: ...или двойна изолация Категория на превишено напрежение III Технологични средства във фиксирани инсталации и в такива случаи в които се поставят специални изисквания към надеждността и готовността за работа на технологичните средства например прекъсвач във фиксирани инсталации и устройства за индустриална употреба с постоянно свързване към фиксираната инсталация Категория на превишено напрежение II ...
Page 124: ...D за DC напрежение LED за AC напрежение Защитни капачки за CAT III 1000 V CAT IV 600 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 14 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Поставяне на батериите 1 AC tiveMaster 1 2 Устройството е готово за работа веднага след поставяне на батериите То не разполага с отделен превключвател Вкл Изкл и поради това винаги е актив...
Page 125: ...ояние Еднополюсната проверка на фаза може да се извършва от променливо напрежение ок 100VAC нагоре При определянето на външния проводник чрез еднополюсната проверка на фаза функцията на показанието може да се влоши от определени условия например при изолиращи лични предпазни средства или на изолирани местоположения Тестерът за напрежение е активен автоматично от напрежение 12 V и показва измеренот...
Page 126: ...дполагаемата фаза L2 действително е фаза L2 Ляво въртящо се поле Ако светодиодът LED L 7 светне предполагаемата фаза L1 в действителност е фаза L2 и предполагаемата фаза L2 в действителност е фаза L1 При насрещна проба с разменени измервателни накрайници трябва да светне противоположният символ ЕС разпоредби и изхвърляне Уредът изпълнява всички необходими стандарти за свободно движение на стоки в ...
Page 127: ...ючване ED 30s 10 min Еднополюсна проверка на фаза Напрежителен диапазон 100 690 V AC Честотен диапазон 50 60Hz Проверка на проходимост Диапазон на съпротивлението 300 Ω Изпитателен ток 5μA Защита от пренапрежение 690 V AC DC Показание на посоката на трифазното поле Диапазон на напрежение LED s 100 400V Честотен диапазон 50 60Hz Принцип на измерване двуполюсно и с допирен електрод Електрозахранване...
Page 128: ...ιτουργίες Κατά την εργασία με τάση πάνω από 25V AC ή 60V DC απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή Εάν υπάρξει επαφή με τους ηλεκτρικούς αγωγούς σε αυτές τις τάσεις υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί αφού ανάψει η δίοδος 50V Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον το οποίο επιβαρύνεται από ηλεκτρικά αγώγιμα σωματίδια ή στο οποίο μπορεί να προκύψει προσωρινή ηλεκτρική...
Page 129: ... να προκύψει κίνδυνος έκθεσης ατόμων σε ηλεκτροπληξία Κατηγορία προστασίας ΙΙ Η συσκευή ελέγχου διαθέτει ενισχυμένη ή διπλή μόνωση Κατηγορία υπέρτασης III Λειτουργικά μέσα σε σταθερές εγκαταστάσεις και για περιπτώσεις στις οποίες τίθενται ιδιαίτερες απαιτήσεις για την αξιοπιστία και τη διαθεσιμότητα λειτουργικών μέσων π χ διακόπτες σε σταθερές εγκαταστάσεις και συσκευές για βιομηχανική χρήση με συ...
Page 130: ...C Προστατευτικά καπάκια για CAT III 1000 V CAT IV 600 V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 13 14 CAT III 1000 V CAT IV 600 V CAT III 1000 V CAT IV 600 V 12 13 1 11 2 3 7 10 9 8 6 5 4 Τοποθέτηση των μπαταριών 1 AC tiveMaster 1 2 Η συσκευή είναι αμέσως έτοιμη για χρήση μετά την τοποθέτηση των μπαταριών Δε διαθέτει ξεχωριστό διακόπτη On Off και συνεπώς είναι πάντα ενεργοποιημένη Μετά από μέτρηση τάσης ...
Page 131: ...ή κατάσταση Ο μονοπολικός έλεγχος φάσεων είναι εφικτός από μία εναλλασσόμενη τάση περ 100VAC Κατά τον προσδιορισμό του εξωτερικού αγωγού με τον μονοπολικό έλεγχο φάσεων ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά υπό ορισμένες συνθήκες η λειτουργία ένδειξης π χ σε μονωμένα μέσα προστασίας σώματος ή σε μονωμένα σημεία Η συσκευή ελέγχου τάσης ενεργοποιείται σε τάση πάνω από 12 V αυτόματα και δείχνει τη μετρημέ...
Page 132: ...ματική φάση L2 Εάν ανάβει η LED L 7 η εικαζόμενη φάση L1 είναι η πραγματική φάση L2 και η εικαζόμενη φάση L2 η πραγματική φάση L1 Κατά την επαλήθευση με αντιμετάθεση ακίδων ελέγχου πρέπει να ανάψει το αντίθετο σύμβολο Κανονισμοί ΕΕ και απόρριψη Η συσκευή πληροί όλα τα αναγκαία πρότυπα για την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέ...
Page 133: ...εργοποίησης ED 30s 10 min Μονοπολικός έλεγχος φάσεων Περιοχή τάσης 100 690 V AC Περιοχή συχνοτήτων 50 60Hz Έλεγχος συνέχειας Περιοχή αντίστασης 300 Ω Ρεύμα ελέγχου 5μA Προστασία έναντι υπέρτασης 690 V AC DC Ένδειξη φοράς περιστρεφόμενου πεδίου Περιοχή τάσης LED 100 400V Περιοχή συχνοτήτων 50 60Hz Αρχή μέτρησης διπολική και ηλεκτρόδιο επαφής Παροχή ρεύματος 2 x 1 5 τύπος AAA LR03 αλκαλικές Ανάλωση ...
Page 134: ...134 ...
Page 135: ...AC tiveMaster 135 ...
Page 136: ...RVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ...