background image

32

Необхідно уважно прочитати інструкцію з експлуатації, 

а також ознайомитися з актуальною інформацією та 

рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. 

Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей 

документ зберігати та докладати до лазерного 

пристрою, віддаючи в інші руки.

!

Функція / застосування

RA 800 — це міцний, вологонепроникний кишеньковий ліхтар, 

призначений для використання в кемпінгу або майстерні. 

Для оптимізації освітлення робочої зони передбачено 

регулювання освітлювальної голівки, кут повороту може 

змінюватися до 90°. Два магніти забезпечують різні варіанти 

кріплення. У приладі передбачені чотири рівні яскравості.

Правила техники безопасности

 

Небезпека впливу сильного магнітного поля

–  Сильні магнітні поля можуть спричинити шкідливий вплив 

на людей з електронними імплантатами (наприклад, з 

кардіостимуляторами) та на електромеханічні пристрої 

(наприклад, на карти з магнітним кодом, механічні годинники, 

точну механіку, жорсткі диски).

–  Необхідно враховувати і дотримуватися відповідних 

національних норм і положень щодо впливу сильних магнітних 

полів на людей, наприклад, у Федеративній Республіці 

Загальні вказівки по безпеці

–  Використовуйте прилад виключно за призначеннями в межах 

заявлених технічних характеристик.

–  Переробки та зміни конструкції приладу не дозволяються, інакше 

анулюються допуск до експлуатації та свідоцтво про безпечність.

–  Не наражайте прилад на механічне навантаження, екстремальну 

температуру, вологість або сильні вібрації.

–  Не слід направляти промінь світла прямо в очі тваринам, а також 

людям через посилений засліплюючий ефект (особливо тим, хто 

носить окуляри й контактні лінзи).

–  Забороняється дивіться на прямий промінь світла цього ліхтаря 

або відбите від віддзеркалюючих поверхонь світло.

–  Якщо на очі потрапляє оптичне випромінювання, слід закрити очі 

та відхилити голову від променя світла.

–  Під час використання не слід допускати перегрівання пристрою, 

наприклад, не рекомендується накривати.

–  Перед зберіганням з кишенькового ліхтарика слід вийняти 

елементи живлення.

–  Перед зберіганням з кишенькового ліхтарика слід вийняти 

елементи живлення.

–  Не застосовувати ліхтар для пересування по дорогах.

–  Діти можуть користуватися ліхтарем тільки під наглядом 

дорослих.

–  Акумулятор можна також заряджати під час роботи.

–  Коли прилад не використовується, слід від'єднати мережевий 

адаптер від мережі.

–  В жодному разі не можна використовувати разом із зарядним 

пристроєм подовжувачі або аналогічні аксесуари, які не були 

схвалені виробником для використання, оскільки це може 

призвести до пожежі, ураження електричним струмом або 

травми.

UK

Summary of Contents for 4K5 RA 800

Page 1: ...RA 800 04 28 06 30 08 32 10 34 12 36 14 38 16 40 18 42 20 44 22 46 24 48 26 50 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL SL HU SK HR RA 800 IP 65...

Page 2: ...e la bater a 2 1 BE KI kapcsol 2 Akkustatus 2 Status batteripakke 1 FF 2 1 EIN AUS Schalter 1 K YNTIIN SEIS kytkin 1 Interrupteur MARCHE ARR T 1 A MA KAPAMA alteri 1 AAN UIT schakelaar 1 P AV brytare...

Page 3: ...03 RA 800 90 90 Click 1 50 1x Click 25 2 1x Click 12 3 2x Click 100 4 Click 5 ON OFF MEDIUM LOW BOOST HIGH 2 sec 2 sec 2 5 h...

Page 4: ...ung oder Tieren Es ist verboten in das durch diesen Artikel direkt abgestrahlte Licht oder sein ber spiegelnde Oberfl chen reflektiertes Licht zu schauen Schlie en Sie die Augen und bewegen Sie den Ko...

Page 5: ...bedingungen 30 60 C Abmessungen 200 x 45 x 60 mm Gesamtgewicht 300 g inkl Akku Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den...

Page 6: ...ly be used in accordance with its intendedpurpose and within the scope of the specifications Modifications or changes to the device are not permitted this will otherwise invalidate the approval and sa...

Page 7: ...18650 Li Ion 3 7 V 2 2 Ah Charging Port USB C Charging time 2 5 hours Operating conditions 20 55 C Storage conditions 30 60 C Dimensions 200 x 45 x 60 mm Overall weight 300 g including battery pack In...

Page 8: ...en de veiligheidsspecificatie te vervallen Stel het apparaat niet bloot aan mechanische belasting extreme temperaturen vocht of sterke trillingen Richt de lichtstraal niet direct op de ogen van perso...

Page 9: ...Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings schuur en oplosmiddelen Bewaar het apparaat op een schone droge plaat...

Page 10: ...og apparater Almindelige sikkerhedshenvisninger Apparatet m kun bruges til det tilt nkte anvendelsesform l inden for de givne specifikationer Ombygning eller ndring af apparatet er ikke tilladt og vil...

Page 11: ...kyttelsesklasse IP 65 Str mforsyning ICR18650 Li Ion 3 7 V 2 2 Ah Charging Port USB C Opladningstid 2 5 timer Arbejdsbetingelser 20 55 C Opbevaringsbetingelser 30 60 C M l 200 x 45 x 60 mm Totalv gt 3...

Page 12: ...cifications de s curit Ne pas soumettre l appareil une charge m canique ni des temp ratures extr mes ni de l humidit ou des vibrations importantes Veillez ne pas orienter le faisceau lumineux directe...

Page 13: ...compris Remarques concernant la maintenance et l entretien Nettoyer tous les composants avec un chiffon l g rement humide et viter d utiliser des produits de nettoyage des produits r curer ou des sol...

Page 14: ...ierde su validez la homologaci n y la especificaci n de seguridad No exponga el aparato a cargas mec nicas temperaturas muy elevadas humedad o vibraciones fuertes No dirija el rayo de luz directamente...

Page 15: ...periodo prolongado Conserve el aparato en un lugar limpio y seco Disposiciones europeas y eliminaci n El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tr fico de mercanc as en la UE Se tra...

Page 16: ...Manomissioni o modifiche dell apparecchio non sono ammesse e fanno decadere l omologazione e la specifica di sicurezza Non sottoporre l apparecchio a carichi meccanici elevate temperature umidit o for...

Page 17: ...gio 30 60 C Dimensioni 200 x 45 x 60 mm Peso complessivo 300 g incl batterie Indicazioni di sicurezza Manipolazione con radiazioni ottiche artificiali secondo l ordinanza tedesca OStrV Indicazioni per...

Page 18: ...fikacji Przebudowa lub zmiany w urz dzeniu s niedozwolone i prowadz do wyga ni cia atestu oraz specyfikacji bezpiecze stwa Nie nale y nara a urz dzenia na wp yw obci e mechanicznych ekstremalnej tempe...

Page 19: ...przechowywania 30 60 C Wymiary 200 x 45 x 60 mm Masa ca kowita 300 g wraz z bateri Wskaz wki dotycz ce konserwacji i piel gnacji Oczy ci wszystkie komponenty lekko zwil on ciereczk unika stosowania ro...

Page 20: ...urvallisuusohjeet K yt laitetta yksinomaan ilmoitettuun k ytt tarkoitukseen teknisten tietojen mukaisesti Rakennemuutokset ja omavaltaiset asennukset laitteeseen ovat kiellettyj T ll in raukeavat lait...

Page 21: ...telointiluokka IP 65 Virransaanti ICR18650 Li Ion 3 7 V 2 2 Ah latausliit nt USB C Latausaika 2 5 h K ytt ymp rist 20 55 C Varastointiolosuhteet 30 60 C Mitat 200 x 45 x 60 mm Kokonaispaino 300 g ml a...

Page 22: ...a finalidade de aplica o dentro das especifica es N o s o permitidas transforma es nem altera es do aparelho que provocam a extin o da autoriza o e da especifica o de seguran a N o exponha o aparelho...

Page 23: ...es de trabalho 20 55 C Condi es de armazenamento 30 60 C Dimens es 200 x 45 x 60 mm Peso total 300 g incl acumulador Indica es sobre manuten o e conserva o Limpe todos os componentes com um pano levem...

Page 24: ...as f r fara Allm nna s kerhetsf reskrifter Anv nd enheten uteslutande p avsett s tt inom specifikationerna Det r inte till tet att bygga om eller modifiera enheten i s fall g ller inte tillst ndet och...

Page 25: ...Skyddsklass IP 65 Str mf rs rjning ICR18650 Li Ion 3 7 V 2 2 Ah Laddningsport USB C Laddningstid 2 5 timmar Arbetsbetingelser 20 55 C F rvaringsbetingelser 30 60 C M tt 200 x 45 x 60 mm Totalvikt 300...

Page 26: ...ginger eller endringer p instrumentet er ikke tillatt og i slikt tilfelle taper godkjennelsen og sikkerhetsspesifikasjonen sin gyldighet Ikke utsett instrumentet for mekaniske belastninger enorme temp...

Page 27: ...Ladetid 2 5 timer Arbeidsbetingelser 20 55 C Lagringsbetingelser 30 60 C M l 200 x 45 x 60 mm Total vekt 300 g inkl batteripakke Informasjon om vedlikehold og pleie Rengj r alle komponenter med en le...

Page 28: ...venlik bilgileri Cihaz sadece kullan m amac na uygun ekilde teknik zellikleri dahilinde kullan n z Cihaz zerinde de i iklikler veya yap sal de i tirmeler yasakt r Bu durumda cihaz n onay belgesi ve g...

Page 29: ...Charging Port USB C arj s resi 2 5 saat al t rma artlar 20 55 C Saklama ko ullar 30 60 C Ebatlar 200 x 45 x 60 mm Toplam a rl k 300 g pil tak m dahil Bak ma koruma i lemlerine ili kin bilgiler T m bil...

Page 30: ...30 RA 800 90 60 C RU...

Page 31: ...31 RA 800 www 4k5tools com 21W07 60 120 250 500 50 10 4 0 05 Cree XPL2 IP 65 ICR18650 Li Ion 3 7 2 2 Ah USB C 2 5 20 55 C 30 60 C 200 x 45 x 60 300 OStrV RU 2 400 780 DIN EN 62471 B11 14 30...

Page 32: ...32 RA 800 90 UK...

Page 33: ...33 RA 800 www 4k5tools com 21W07 60 120 250 500 50 10 4 0 05 Cree XPL2 IP 65 ICR18650 Li Ion 3 7 2 2 Ah USB C 2 5 20 55 C 30 60 C 200 x 45 x 60 300 OStrV UK BGV B11 14 30 2 400 780 DIN EN 62471...

Page 34: ...eobecn bezpe nostn pokyny Pou vejte p stroj v hradn k ur en mu elu pou it v r mci dan ch specifikac Nejsou dovolen p estavby nebo zm ny na p stroji v takov m p pad by zaniklo schv len p stroje a jeho...

Page 35: ...ap jen ICR18650 Li Ion 3 7 V 2 2 Ah Nab jec port USB C Doba nab jen 2 5 hod Pracovn podm nky 20 55 C Skladovac podm nky 30 60 C Rozm ry 200 x 45 x 60 mm Celkov hmotnost 300 g v etn akumul toru Pokyny...

Page 36: ...atidest ja seadmetest v hemalt 30 cm kaugusel ldised ohutusjuhised Kasutage seadet eranditult spetsifikatsioonide piires vastavalt selle kasutusotstarbele mberehitused v i muudatused pole seadmel luba...

Page 37: ...itseliik IP 65 Toitepinge ICR18650 Li Ion 3 7 V 2 2 Ah Charging Port USB C Laadimisaeg 2 5 tundi T tingimused 20 55 C Ladustamistingimused 30 60 C M tmed 200 x 45 x 60 mm Kogukaal 300 g sh akupakk Juh...

Page 38: ...iliza i aparatul exclusiv conform destina iei sale de utilizare cu respectarea specifica iilor Reconstruirea sau modificarea aparatului nu este admis astfel se anuleaz autoriza ia i specifica iile de...

Page 39: ...nc rcare USB C Timp de nc rcare 2 5 ore Condi ii de lucru 20 55 C Condi ii de depozitare 30 60 C Dimensiuni 200 x 45 x 60 mm Greutate total 300 g incl pachetul de acumulatori Indica ii privind ntre in...

Page 40: ...40 RA 800 90 60 C BG...

Page 41: ...edium High Boost 100 200 400 800 lm Low Medium High Boost 50 10 4 0 05 LED Cree XPL2 IP 65 ICR18650 Li Ion 3 7 V 2 2 Ah Charging Port USB C 2 5 20 55 C 30 60 C 200 x 45 x 60 mm 300 g OStrV BG BGV B11...

Page 42: ...42 RA 800 90 60 C EL...

Page 43: ...Low Medium High Boost 100 200 400 800 lm Low Medium High Boost 50 10 4 0 05 LED Chip Cree XPL2 IP 65 ICR18650 Li Ion 3 7 V 2 2 Ah USB C 2 5 20 55 C 30 60 C 200 x 45 x 60 mm 300 g OStrV EL 2 400 nm 780...

Page 44: ...jajte izklju no v skladu z njenim namenom in tehni nimi specifikacijami Preureditve ali spremembe na napravi niso dovoljene v tem primeru uporabno dovoljenje in varnostne specifikacije prenehajo velja...

Page 45: ...Li Ion 3 7 V 2 2 Ah Polnilna vrata USB C as polnjenja 2 5 ur Delovni pogoji 20 55 C Pogoji skladi enja 30 60 C Dimenzije 200 x 45 x 60 mm Skupna te a 300 g vklj z akumulatorskim paketom Napotki za vz...

Page 46: ...iztons gi tmutat sok A k sz l ket kiz r lag a rendeltet si c lnak megfelel en a specifik ci kon bel l haszn lja A k sz l ket tilos talak tani vagy m dos tani Ilyen esetben rv ny t veszti az enged ly s...

Page 47: ...M k d si felt telek 20 55 C T rol si felt telek 30 60 C M retek 200 x 45 x 60 mm sszt meg 300 g akkucsomaggal egy tt Karbantart si s pol si tmutat Tiszt tson meg minden komponenst enyh n nedves kend v...

Page 48: ...stroj pou vajte v lu ne v s lade s elom pou itia v r mci pecifik ci Na pr stroji nie je povolen vykon va iadne pravy alebo zmeny tieto by znamenali z nik osved enia vydan ho pre tento pr stroj a z nik...

Page 49: ...hod Pracovn podmienky 20 55 C Podmienky skladovania 30 60 C Rozmery 200 x 45 x 60 mm Celkov hmotnos 300 g vr tane bloku akumul tora Pokyny pre dr bu a starostlivos Vy istite v etky s asti mierne navl...

Page 50: ...ute Ure aj se smije koristiti samo u skladu s namjenom i unutar opsega specifikacija Preinake ili izmjene na ure aju nisu dopu tene jer e se time poni titi odobrenje i sigurnosne specifikacije Ne izla...

Page 51: ...h Priklju ak za punjenje USB C Vrijeme punjenja 2 5 sati Radni uvjeti 20 55 C Radni podaci za radio modul 30 60 C Dimenzije 200 x 45 x 60 mm Ukupna te ina 300 g uklj paket punjivih baterija Informacij...

Page 52: ...2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 www laserliner com Rev21W07 SERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932...

Reviews: