background image

RangeXtender G 30

DE

EN

NL

DA

FR

ES

IT

PL

FI

PT

SV

NO

TR

RU

UK

CS

ET

RO

BG

EL

SL

HU

SK

HR

02

06

10

14

18

22

26

30

34

38

42

46

Summary of Contents for 033.26A

Page 1: ...RangeXtender G 30 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL SL HU SK HR 02 06 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46...

Page 2: ...halb der Spezifikationen ein Die Messger te und das Zubeh r sind kein Kinderspielzeug Vor Kindern unzug nglich aufbewahren Baulich darf das Ger t nicht ver ndert werden Setzen Sie das Ger t keiner mec...

Page 3: ...te G leuchtet Arbeiten mit dem Laserempf nger GRX Den Linienlaser in den Hand empf nger modus schalten Jetzt pulsieren die Laserlinien mit einer hohen Frequenz und die Laserlinien werden dunkler Der L...

Page 4: ...Universalhalterung an Messlatten befestigt werden Die Fleximesslatte ist f r alle Messungen von Boden h hen zu empfehlen Mit dieser k nnen Sie ohne zu rechnen direkt H henunterschiede ermitteln Gef h...

Page 5: ...n halten Sie die Magnete stets in einem Abstand von mindestens 30 cm von den jeweils gef hrdeten Implantaten und Ger ten entfernt Technische Daten Empfangsbereich Laser max 30 m L nge Empfangseinheit...

Page 6: ...rpose and within the scope of the specifications The measuring tools and accessories are not toys Keep out of reach of children The structure of the device must not be modified in any way Do not expos...

Page 7: ...ol lamp G will light up Working with the laser receiver GRX Set the line laser to hand receiver mode The laser lines will now pulsate with high frequency making the laser lines darker The laser receiv...

Page 8: ...suring staffs with the universal mount The Flexi measuring staff is always recommended when measuring from floor heights It also allows you to determine heights directly without any need for calculati...

Page 9: ...void interference disruption always keep the implant or device a safe distance of at least 30 cm away from the magnet Technical data Laser reception range max 30 m Length of receiver unit 30 mm Auto p...

Page 10: ...ven specificaties De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinder speelgoed Buiten het bereik van kinderen bewaren De bouwwijze van het apparaat mag niet worden veranderd Stel het apparaat niet bl...

Page 11: ...de toets F het controlelampje G brand Werken met de laserontvanger GRX Schakel de lijnlaser in de handontvangermodus Nu pulseren de laserlijnen met een hoge frequentie en de laserlijnen worden donkerd...

Page 12: ...e universele houder op meetlatten worden bevestigd Het israadzaam de flexibele meetlat voor alle metin gen van vloerhoogtes te gebruiken Hiermee kunt u zonder te moeten rekenen direct hoogteverschille...

Page 13: ...etische velden Om storende effecten te voorkomen dient u de magneten altijd op een afstand van ten minste 30 cm van de bedreigde implantaten en apparaten te houden Technische gegevens Laserontvangstbe...

Page 14: ...Apparatet m kun bruges til det tilt nkte anvendelsesform l inden for de givne specifikationer M leapparaterne og tilbeh ret er ikke leget j Skal opbevares utilg ngeligt for b rn Konstruktionsm ssigt...

Page 15: ...n ses Modtageren t ndes ved at trykke p kontakten F Kontrollampen G lyser Arbejdet med lasermodtageren GRX Omstilling af linjelaseren til h ndmodtagermodus Nu pulserer laserlinierne med en h j frekven...

Page 16: ...odtageren GRX kan monteres p nivellerstadier med universalbeslaget Flexi stadiet er specielt velegnet til m ling af niveau forskelle Med flexi stadiet kan h jdeforskellen direkte afl ses p stadiets sk...

Page 17: ...er skal man altid holde magneterne i en afstand p mindst 30 cm fra enhver form for f lsomme implantater og apparater Tekniske data Modtagelsesomr de laser max 30 m L ngde modtagelsesenhed 30 mm Automa...

Page 18: ...appareils et les accessoires ne sont pas des jouets Les ranger hors de port e des enfants Il est interdit de modifier la construction de l instrument Ne pas soumettre l appareil une charge m canique...

Page 19: ...a lampe t moin G s allume Fonctionnement avec le r cepteur de laser GRX Mettre le laser en croix en mode r cepteur manuel Les lignes laser sont soumises des pulsations de haute fr quence et les lignes...

Page 20: ...ut tre fix sur des miresflexi avec la fixation universelle La mireflexi est recom mand e pour toutesles mesures de niveaux de sols Elle permet de d ter miner directement les diff rences de hauteur san...

Page 21: ...magn tiques Afin d viter toute influence g nante veuillez toujours maintenir les aimants une distance d au moins 30 cm des implants et appareils respectivement en danger Donn es techniques Plage de r...

Page 22: ...especificaciones Los instrumentos de medici n y los accesorios no son juguetes infantiles Mant ngalos fuera del alcance de los ni os No est permitido modificar la construcci n del aparato No exponga...

Page 23: ...uce la l mpara de control G Trabajar con el receptor l ser GRX Conecte el l ser de l neas en el modo de receptor port til Ahora pulsionan las l neas l ser con una alta frecuencia y las l neas l ser se...

Page 24: ...ira El receptor l ser GRX puede fijar en miras con el soporte universal La mira flexiscale se recomienda para todas las mediciones de alturas de suelo Con ellas se puede determinar directamente sin ca...

Page 25: ...n efecto nocivo mantenga los imanes siempre a una distancia m nima de 30 cm respecto a los dispositivos implantados y equipos que puedan ser afectados Datos t cnicos Alcance de recepci n l ser max 30...

Page 26: ...e in conformit con gli scopi previsti e nei limiti delle specificazioni Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli Conservare lontano dalla portata di bambini La struttura dell...

Page 27: ...cende Uso del ricevitore laser GRX Commutare il laser a proiezione di linee nella modalit di ricezione manuale Le linee laser pulsano ora ad una frequenza elevata e la loro luminosit diminuisce Da que...

Page 28: ...con triplometro Il ricevitore laser GRX pu essere montato su triplometri mediante il supporto universale Il triplometro flessibile raccomandato per tutti i tipi di misurazione topografica Con esso pos...

Page 29: ...isturbi tenere i magneti sempre a una distanza di ameno 30 cm dai rispettivi impianti e apparecchi Dati tecnici Campo di ricezione laser max 30 m Lunghezza unit di ricezione 30 mm Spegnimento automati...

Page 30: ...ji Przyrz dy pomiarowe oraz akcesoria nie s zabawkami dla dzieci Przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie modyfikowa konstrukcji urz dzenia Nie nale y nara a urz dzenia na wp yw obci e mechan...

Page 31: ...du ej jasno ci odbiornika GRX W cza si go za pomoc klawisza F wieci si kontrolka G Praca z Odbiornikiem laserowym GRX Laser liniowy prze czy na tryb odbiornika r cznego Linie zaczynaj migota z du cz...

Page 32: ...wego Zastosowanie z at miernicz Odbiornik GRX mo na mocowa do aty za pomoc uchwytu ata pomiarowa jest polecana przy pomiarach wzgl dem pod o a Dzi ki niej mo na bez oblicze wyznacza r nice wysoko ci Z...

Page 33: ...magnesy w odleg o ci co najmniej 30 cm od zagro onych implant w i urz dze Dane Techniczne Zakres odbioru pasera maks 30 m D ugo jednostki odbioru 30 mm Automatyczne wy czanie po 5 minutach przy niezmi...

Page 34: ...ukaisesti Mittari ja sen tarvikkeet eiv t ole tarkoitettu lasten leikkeihin S ilyt ne poissa lasten ulottuvilta Laitteen rakenteeseen ei saa tehd muutoksia l aseta laitetta mekaanisen kuorman korkean...

Page 35: ...ytket n n pp imell F toiminnan merkkiledi G palaa GRX laservastaanottimen k ytt Viivalaser kytket n k sivastaanoton toiminnolle Laserviivat v r htelev t suurella taajuudella ja muuttuvat himme mmiksi...

Page 36: ...daan kiinnitt yleiskiinnittimell mittalattaan Flexi mittalatta soveltuu k ytett v ksi kaikenlaisissa korkeuksien mittauksissa Korkeuserot ovat luettavissa vaivattomasti ilman laskutoimituksia Voimakas...

Page 37: ...v ltt miseksi pid magneetti v hint n 30 cm p ss implantista tai muusta h iri herk st laitteesta Tekniset tiedot Laserin vastaanottoalue maks 30 m Vastaanottimen pituus 30 mm Automaattinen virrankatkai...

Page 38: ...de de aplica o dentro das especifica es Os aparelhos de medi o e seus acess rios n o s o brinquedos Mantenha afastado das crian as N o permitido alterar a constru o do aparelho N o exponha o aparelho...

Page 39: ...F a l mpada de controlo G acesa Trabalhar com o recetor laser GRX Ligar o laser de linha no modo recetor manual A seguir as linhas de laser pulsam a uma frequ ncia elevada e as linhas de laser tornam...

Page 40: ...guas de medi o com o suporte universal A r gua de medi o Flexi recomendada para todas as medi es de alturas de solos ou pavimentos Assim pode determinar diretamente diferen as de altura sem precisar...

Page 41: ...ocivas mantenha manes a uma dist ncia de pelo menos 30 cm dos implantes e dispositivos em perigo Dados t cnicos Margem de rece o do laser no m x 30 m Comprimento da unidade de rece o 30 mm Desconex o...

Page 42: ...ifikationerna M tinstrumenten r inga leksaker f r barn F rvara dem o tkomligt f r barn Det r inte till tet att f r ndra enhetens konstruktion Uts tt inte apparaten f r mekanisk belastning extrema temp...

Page 43: ...knappen F Kontrollampan G lyser Arbete med lasermottagaren GRX S tt linjelasern i handmottagarl get Nu pulserar laserlinjerna med en h g frekvens och laserlinjerna blir m rkare Tack vare pulseringen i...

Page 44: ...ibba Lasermottagaren GRX kan f stas p m tribbor med universalf stet Flexim tribban rekommenderas f r alla m tningar av golvh jder Med hj lp av den kan du fastst lla h jdskillnader direkt utan att beh...

Page 45: ...h ll alltid magneterna p ett avst nd av minst 30 cm fr n de implantat och apparater som kan uts ttas f r fara Tekniska data Lasermottagningsomr de max 30 m Mottagningsenhetens l ngd 30 mm Automatisk...

Page 46: ...angitte spesifikasjonene M leinstrumentene og tilbeh ret er intet leket y for barn De skal oppbevares utilgjengelig for barn Det m ikke foretas konstruksjonsmessige endringer p apparatet Ikke utsett...

Page 47: ...p med tast F kontrollampen G lyser Arbeider med lasermottaker GRX Sett linjelaseren i manuell mottakermodus N pulserer laser linjene med en h y frekvens og laserlinjene blir m rkere Takket v re denne...

Page 48: ...ren GRX kan festes til m lestenger ved hjelp av universalholderen Den fleksible m lestangen anbefales for alle m linger p bakkeniv Du kan straks beregne h ydeforskjeller uten regne Fare pga sterke mag...

Page 49: ...tyrrende innflytelse m magnetene alltid holdes i en avstand p minst 30 cm fra de implantatene og apparatene som settes i fare Tekniske data Mottaksomr de laser maks 30 m Lengde mottaksenhet 30 mm Auto...

Page 50: ...50...

Page 51: ...RangeXtender G 30 51...

Page 52: ...GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax...

Reviews: