background image

11

4. Veiligheidsinstructies

• 

Deze waarschuwingsdriehoek geldt als aanduiding van alle voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen. Neem deze te allen  

 

tijde in acht, anders kan lichamelijk letsel of schade aan het apparaat het gevolg zijn.

• 

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

• 

Reiniging en onderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.

• 

Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden!

• 

Gebruik dit product uitsluitend voor het beoogde doel!

• 

Manipuleer of demonteer het apparaat niet!

• 

Gebruik voor uw eigen veiligheid uitsluitend toebehoren of reserveonderdelen die in de gebruiksaanwijzing staan vermeld  

 

of waarvan het gebruik door de fabrikant wordt aanbevolen!

• 

Bewaar de reservesleutel op een veilige plaats.

• 

Probeer nooit weg te rijden met bevestigde wielklem. Rijden met een gemonteerde wielklem veroorzaakt schade aan uw  

 voertuig.

5. Gebruiksaanwijzing
5.1 Overzicht

Los deel van de wielklem

Vast deel van de wielklem

Slot met beschermkap

5.2 

De wielklem monteren

Om de wielklem op een voertuigwiel te monteren, moet u de klem eerst openen. Steek de sleutel in het slot (positie 3 in het overzicht) en draai 
de sleutel 90° tegen de klok in, afb. 2. De vergrendeling wordt vrijgegeven. Draai de sleutel terug en trek hem eruit, afb. 3.

Trek nu het vaste deel (positie 2 in het overzicht) en het losse deel (positie 1 in het overzicht) van de wielklem uit elkaar, afb. 4.

Plaats de twee helften van de wielklem op het wiel van het te beveiligen voertuig. Breng de twee helften weer bij elkaar en duw ze samen. 
Duw het slot met één hand naar beneden terwijl u het losse gedeelte van de wielklem zo ver mogelijk in het vaste gedeelte schuift, totdat de 
vergrendeling vastklikt en het slot volledig kan worden neergedrukt. Het voertuig is nu beveiligd, afb. 5. Plaats de beschermkap op het slot.

Zorg voor een goed zichtbare waarschuwing voor de aanwezigheid van een wielklem op het voertuig. Bijvoorbeeld een notitie 
op het stuurwiel of op de aanhanger aan de koppeling.

5.3 

De wielklem verwijderen

Ontsluit de wielklem en maak de vergrendeling los. Trek de helften van de wielklem uit elkaar en verwijder ze van het wiel van het voertuig.

6. 

Onderhoud en verzorging

6.1 Onderhoud

Smeer het slot regelmatig met harsvrije olie.

Afb. 2: slot openen

Afb. 1: Overzicht

Afb. 3:  vergrendeling vrijgegeven

Afb. 4: wielklem 

openen

Afb. 5: voertuig beveiligd

Summary of Contents for 11896

Page 1: ...ebrauch Die Radkralle schützt das Fahrzeug den Wohnwagen oder Anhänger vor Diebstahl durch das Blockieren eines Rades Die Parkkralle ist nur zur Diebstahlsicherung erlaubt Das Blockieren fremder Fahrzeuge ist vom Gesetzgeber untersagt Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwis sen benutzt zu werden Kind...

Page 2: ...öffnen Dazu stecken Sie den Schlüssel in das Schloss Position 3 in der Übersicht und drehen den Schlüssel um 90 gegen den Uhrzeigersinn Bild 2 Die Verriegelung wird freigegeben Drehen Sie den Schlüssel zurück und ziehen Sie ihn ab Bild 3 Ziehen Sie nun den festen Position 2 in der Übersicht und den losen Teil Position 1 in der Übersicht der Radkralle auseinander Bild 4 Legen Sie die beiden Hälften...

Page 3: ...rockenen Ort auf 7 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgen Sie dieses Gerät über die Wertstofftonne oder die öffentlichen kommunalen Sammelstellen Die Materialien sind recycelbar Durch Recycling stoffliche Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 8 Kontaktinformationen EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115 Wuppertal...

Page 4: ...ess prior to use 1 Proper use of the product The wheel clamp protects cars caravans or trailers from theft by blocking a wheel The wheel clamp is only permitted as anti theft device The clamping of vehicles that do not belong to you is prohibited by the law This device is not designed to be used by children or persons with limited mental abilities or without experience and or lack of required spec...

Page 5: ...ock Position 3 in the overview and turn the key 90 anticlockwise as in Figure 2 The lock will be released Turn the key back and remove it as in Figure 3 Now pull the fixed Position 2 in the overview and loose Position 1 in the overview parts of the wheel clamp apart as in Figure 4 Place both halves of the wheel clamp on the wheel of the vehicle which needs securing Join both halves again and slide...

Page 6: ... environmental protection Please dispose of this device via the recycling bin or the public municipal collection points The materials are recyclable You make an important contribution to protecting our environment by recycling material utilisation or other forms of reusing waste equipment 8 Contact informations EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115 Wuppertal Germany Telephone 49 0 202 42 92 83 0 T...

Page 7: ... présentes 1 Utilisation conforme Le sabot de roue protège le véhicule le camping car ou la remorque du vol en bloquant une roue Le sabot de stationnement n est autorisé que comme protection anti vol Le blocage d autre véhicule est interdit par le législateur Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l expé...

Page 8: ... roue de véhicule vous devez d abord l ouvrir Pour ce faire insérez la clé dans la serrure position 3 dans la vue d ensemble et tournez la clé de 90 dans le sens antihoraire Fig 2 Le mécanisme de verrouillage est relâché Tournez la clé à nouveau et la retirez la Fig 3 Retirez maintenant la partie fixe position 2 dans la vue d ensemble et la partie détachée position 1 dans la vue d ensemble du sabo...

Page 9: ...nement Veuillez vous débarrasser de cet appareil dans des conteneurs pour matériaux recyclables ou auprès des services de collecte publics commu naux cantonaux Les matériaux sont recyclables Par le recyclage la récupération des matières ou d autres formes de réutilisation d anciens appareils vous contribuez activement à la protection de notre environnement 8 Données de contact EAL GmbH Otto Hausma...

Page 10: ...ingen en volledigheid 1 Reglementair gebruik De wielklem beschermt de auto caravan of aanhanger tegen diefstal door het blokkeren van een wiel De wielklem is uitsluitend toegestaan om diefstal te voorkomen Het blokkeren van andere voertuigen is bij de wet verboden Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen personen met beperkte geestelijke vermogens of personen zonder de vereiste deskun d...

Page 11: ...ren moet u de klem eerst openen Steek de sleutel in het slot positie 3 in het overzicht en draai de sleutel 90 tegen de klok in afb 2 De vergrendeling wordt vrijgegeven Draai de sleutel terug en trek hem eruit afb 3 Trek nu het vaste deel positie 2 in het overzicht en het losse deel positie 1 in het overzicht van de wielklem uit elkaar afb 4 Plaats de twee helften van de wielklem op het wiel van h...

Page 12: ...van het milieu Lever dit product aan het einde van de levensduur in bij een openbare gemeentelijke inzamelplaats of deponeer het in een bak voor recyclebaar materiaal De materialen kunnen worden gerecycled Door recycling of andere vormen van hergebruik van oude producten levert u een belangrijke bijdra ge aan de bescherming van ons milieu 8 Contactinformatie EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115 W...

Page 13: ...a confezione prima di utilizzare il prodotto 1 Uso conforme La ganascia blocca ruota protegge il veicolo il caravan o il rimorchio contro il furto bloccandone una ruota La ganascia blocca ruota è consentita solo come antifurto Il blocco di veicoli estranei è proibito dal legislatore Questo dispositivo non è destinato all uso da parte di bambini e persone con capacità mentali limitate o che non sia...

Page 14: ...A tal fine inserire la chiave nella serratura posizione 3 nella panoramica e girarla di 90 in senso antiorario figura 2 Il bloccaggio viene sbloccato Riportare la chiave nella posizione iniziale e toglierla figura 3 Ora separare la parte fissa posizione 2 nella panoramica da quella mobile posizione 1 nella panoramica della ganascia blocca ruota figura 4 Applicare le due metà della ganascia sulla r...

Page 15: ...7 Avvertenze sulla tutela ambientale Smaltire questo prodotto gettandolo nel bidone per il riciclo o consegnandolo ai punti di raccolta pubblici comunali I materiali sono riciclabili Con il riciclo il recupero del materiale e altre forme di riutilizzo di prodotti usati si fornisce un contributo importante per la protezione dell ambiente 8 Données de contact EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115 Wu...

Page 16: ...16 EAL GmbH 11896 05 2018 ...

Reviews: