background image

L’ARTISTICO SRL  |  

FR

 

45

 

Cod. 40580 | Rev. 1 | 04/2021

 

 

16. LE CONDUIT DE FUMEE 

  L'ensemble  du  système  d'évacuation  des  fumées 

doit  être  conforme  aux  dispositions  de  la  norme  UNI 
10683  actuellement  en  vigueur  en  Italie.  Pour  tous  les 
autres 

pays, 

les 

réglementations 

nationales 

et 

européennes doivent être respectées. 

IMPORTANT: le type d'évacuation des fumées et 
son  dimensionnement  (diamètre  et  hauteur) 
doivent  être  évalués,  construits  et  certifiés  par 
l'installateur  qualifié  sur  la  base  de  calculs 
précis en relation avec les données de l'appareil 
et  les  fiches  techniques  du  fournisseur  de 
fumées, dans le respect de la réglementation en 
vigueur  et  des  indications  de  ce  livret 
d'instructions.  Il  est  impératif  d'assurer  un 
tirage  naturel  (même  à  froid)  afin  qu'en  cas  de 
coupure de courant temporaire, l'évacuation des 
fumées  soit  assurée.  Consultez  la  fiche 
technique  de  chaque  appareil  pour  respecter le 
tirage  minimum  nécessaire  en  Pascal  à  la 
puissance nominale et à la puissance réduite.

 

 

Le générateur de chaleur fonctionne en dépression et est équipé d'un 

ventilateur de sortie pour l'extraction des fumées. 

 

Le  système  d'évacuation  doit  être  unique  pour  le  générateur, 

aucun  rejet  dans  le  conduit  de  fumée  partagé  avec  d'autres 
appareils n'est autorisé. 

 

Chaque  appareil  doit  avoir  son  propre  conduit  de  fumée  d'une 

section égale ou supérieure au diamètre du tuyau d'évacuation des 
gaz de combustion de l'insert de cheminée. 

 

L'évacuation des fumées peut être réalisée par un raccordement à 

un  conduit  de  fumée  traditionnel  (cheminée)  ou  à  un  conduit 
interne ou externe avec conduit isolé ou double paroi. 

 

Il est nécessaire d'utiliser des tuyaux et des raccords certifiés avec 
des joints adéquats garantissant l'étanchéité. 

 

Le conduit de fumée et le raccordement de fumée correspondant 
doivent  être  équipés  d'un  panneau  régulier  indiquant  les 

caractéristiques  comme  indiqué  dans  la  norme  italienne  UNI 
10683. 

 

Nettoyez  le  conduit  de  fumée  et  son  raccordement  de  fumée  au 
moins une fois par an. 

 
Vous trouverez ci-dessous une liste des définitions et des exigences 
pour  l'installation  correcte  d'une  sortie  de  fumée  selon  la  norme 

italienne UNI10683. 
 

CANAL OU RACCORD FUMÉE 

Définition

:  conduit  ou  élément  de  liaison  entre  l'appareil  et  la 

cheminée pour l'évacuation des produits de combustion. 

Les pré-requis techniques

 

Ne  doit  pas  traverser  des  pièces  où  l'installation  d'appareils  à 
combustion est interdite. 

 

Il  doit  être  relié  hermétiquement  au  générateur  de  chaleur  mais 
son poids ne doit pas reposer dessus. 

 

L'utilisation d'éléments de contre-pente est interdite. 

 

La longueur de la section horizontale doit être minimale et en 
aucun cas supérieure à 3 m, avec une pente minimale de 3% 

vers le haut. 

 

Le nombre de changements de direction, sans la pièce en T (dans 

ce  cas  déjà  inclus  dans  le  dispositif  d'insertion),  ne  doit  pas  être 
supérieur à 3. 

 

Le conduit de fumée doit avoir une section constante et permettre 

la récupération des suies. 

 

Il est nécessaire de prévoir un raccord en «T» avec un capuchon 

de récupération des condensats à la base de la section verticale. 

 

Si l'évacuation ne rentre pas dans un conduit de fumée existant, 
une section verticale avec une borne coupe-vent (UNI 10683) est 

nécessaire. 

 

Le conduit vertical peut être interne ou externe au bâtiment. 

 

Si le conduit de fumée se trouve à l'extérieur du bâtiment, et / ou 
dans des greniers ou greniers non chauffés, il doit être strictement 

isolé. 

 

Si le conduit de fumée se trouve à l'intérieur du bâtiment et que sa 

longueur est> 4 mètres, il doit être strictement isolé. 

 

Les conduits de fumée doivent être équipés d'au moins une prise 

étanche pour un éventuel prélèvement de fumée. 

 

Toutes les sections du conduit de fumée doivent être accessibles 

pour inspection. 

 

Des  ouvertures  d'inspection  doivent  être  prévues  pour  le 

nettoyage. 

 

CHEMINÉE 

Définition: 

conduit vertical ayant pour but de collecter et d'expulser 

les  produits  de  combustion  provenant  d'un  seul  appareil  à  une 
hauteur appropriée du sol.

 

Les pré-requis techniques

 

Être certifié pour les combustibles solides. 

 

Être  étanche  aux  produits  de  combustion,  isolé  et  isolé  selon 

l'usage. 

 

Être  suffisamment  espacé  des  matériaux  inflammables  avec  un 

espace d'air ou un isolant. 

 

Avoir de préférence une section interne circulaire, constante, libre 

et indépendante. 

 

Avoir des murs aussi lisses que possible et sans contraintes; les 

courbes régulières et sans discontinuité. 

 

Il  est  obligatoire  que  la  cheminée  soit  équipée  d'une  chambre 

inspectable  pour  la  collecte  des  matériaux  solides  et  de  toute 
condensation placée sous l'entrée du conduit de fumée. 

 

Aucun autre foyer, poêle, chaudière ou hotte aspirante de quelque 
type que ce soit ne doit être raccordé. 

 

Il  est  interdit  de  laisser  passer  d'autres  canaux  d'alimentation  en 
air et tuyaux pour l'ingénierie de l'installation à l'intérieur du conduit 

de fumée, même s'ils sont surdimensionnés. 

 

Le  raccordement  dans  des  cheminées  d'un  diamètre  hydraulique 

supérieur  à  150  mm  est  interdit,  dans  ce  cas  un  conduit  interne 
doit être réalisé.

 

 

ENTONNOIR 

Définition: 

dispositif placé au sommet de la cheminée pour faciliter la 

dispersion des produits de combustion dans l'atmosphère.

 

Les pré-requis techniques:

 

 

Être formé pour empêcher la pluie, la neige et les corps étrangers 

de pénétrer dans la cheminée / le système de conduits. 

 

Être construit de telle sorte que, même en cas de vent venant de 

n'importe  quelle  direction  et  avec  n'importe  quelle  inclinaison  et 
dans  toutes  les  conditions  météorologiques,  l'évacuation  des 

produits  de  combustion  soit  toujours  assurée  (pot  de  cheminée 
coupe-vent). 

 

Il doit être placé en dehors de la zone de reflux. 

 

Les bâtiments ou autres obstacles qui dépassent la hauteur du pot 

de cheminée ne doivent pas être à proximité de la cheminée elle-
même. 

 

Il doit être exempt de moyens mécaniques d'aspiration. 

 
Exemples  de  raccordement  d'évacuation  des  gaz  de  combustion 

correct: 

Summary of Contents for GERICO 9

Page 1: ...serts Installation use and maintenance manual EN Read the instructions carefully before installation use and maintenance The manual is an integral part of the appliance Inserts à granulés à encastrer notice d installation d utilisation et d entretien FR Lisez attentivement les instructions avant l installation l utilisation et la maintenance Le manuel fait partie intégrante de l appareil Cod 40580...

Page 2: ...a autorizzati C A T e installatori Qualificati Assistenza I Q A alle condizioni riportate di seguito CONDIZIONI E TERMINI GARANZIA CONVENZIONALE Oggetto della Garanzia L oggetto della Garanzia convenzionale consiste nel ripristino della conformità del bene senza spese per il Consumatore alle condizioni qui di seguito specificate Per garanzia s intende esclusivamente riparazione e o sostituzione gr...

Page 3: ...elle istruzioni e delle avvertenze previste dall azienda Produttrice e riportate sui manuali d uso e manutenzione a corredo del prodotto che costituisce parte integrante del contratto di vendita Installazione dei prodotti non eseguiti a regola d arte in modo non conforme sia alle normative in vigore es dichiarazione di conformità che alle istruzioni contenute in ogni singola confezione e o operata...

Page 4: ...anche tutte le leggi e le normative nazionali regionali provinciali e comunali presente nel paese in cui è stato installato l apparecchio nonché delle istruzioni contenute nel presente manuale Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in caso di mancato rispetto di tali precauzioni Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità e della completezza del contenuto In caso di non rispo...

Page 5: ...tuali ostruzioni prima di accendere l apparecchio L apparecchio è stato progettato per funzionare con qualsiasi condizione climatica in caso di condizioni particolarmente avverse vento forte gelo potrebbero intervenire sistemi di sicurezza che portano il generatore in spegnimento Se si verifica ciò contattare il servizio di assistenza tecnica e in ogni caso non disabilitare i sistemi di sicurezza ...

Page 6: ...ponsabilità del produttore Il fatto di bruciare pellet di scarsa qualità vi porta a riduzione degli intervalli di pulizia aumento del consumo di combustibile e diminuzione del rendimento energetico vetro che si sporca velocemente provoca l intasamento rapido del braciere e del raccordo alla canna fumaria 10 INSTALLAZIONE L installazione degli apparecchi a pellet in Italia deve essere realizzata in...

Page 7: ...re la tabella seguente distanza laterale di almeno 30 mm distanza posteriore di almeno 20 mm e distanza di almeno 5 mm dal telaio della porta del camino Dimensioni minime del foro nel rivestimento Non installare travi in legno o qualsiasi altro materiale infiammabile sulla cappa sopra all apparecchio pericolo di incendio Rispettare una distanza dall apparecchio di almeno 75 cm E vietato utilizzare...

Page 8: ...no del serbatoio sia per eventuali manutenzioni o pulizie di fine stagione Il montaggio deve essere eseguito da personale qualificato e abilitato 1 Aprire la porta Per sganciare il corpo inserto dal telaio agire sulla leva di blocco sblocco con un movimento laterale La leva ha un sistema a molla spingerla verso sinistra sia per sbloccare ed estrarre l inserto sia per bloccare e chiudere Si consigl...

Page 9: ...frattario usurato dagli anni un fissaggio normale non ha una buona tenuta Si consiglia di utilizzare fissaggi chimici con profondità maggiore o rifare il piano fuoco ATTENZIONE PERICOLO se il telaio inserto non viene fissato saldamente al basamento e posteriormente e o non vengono avvitati i bulloni che fissano il corpo alle guide scorrevole nel momento dell estrazione dell inserto il caminetto po...

Page 10: ...te mediante griglie reti metalliche ecc senza ridurne peraltro la sezione utile netta essere realizzate in modo da rendere possibili le operazioni di manutenzione posizionate in maniera tale da non poter essere ostruite L afflusso dell aria pulita e non contaminata può essere ottenuto anche da un locale adiacente a quello di installazione aereazione e ventilazione indiretta purché tale flusso poss...

Page 11: ...cordo a T in questo caso già incluso nell apparecchio inserto non deve essere maggiore di 3 Il canale da fumo deve essere a sezione costante e permettere il recupero della fuliggine E necessario prevedere un raccordo a T con tappo raccolta condense alla base del tratto verticale E richiesto se lo scarico non si inserisce in una canna fumaria esistente un tratto verticale con un terminale antivento...

Page 12: ...nti nazionali ed europei A tubo isolato doppia parete B materiale infiammabile X distanza indicata sulla targa della canna fumaria GXXX in mm 18 ESTRAZIONE E CARICAMENTO PELLET L estrazione dell inserto permette sia di caricare il pellet all interno del serbatoio che di eseguire delle manutenzioni ordinarie pulizia del condotto fumi a fine anno o straordinarie sostituzione di parti meccaniche in c...

Page 13: ...nsilmente aspirare la segatura depositata all interno del serbatoio principale Durante il funzionamento nel caso vi accorgete che il serbatoio del pellet è vuoto NON CARICATE PELLET NEL SERBATOIO ad apparecchio acceso Effettuate lo spegnimento dell apparecchio con il pulsante ON OFF e solo dopo aver terminato la pulizia finale e il camino si è portato in stato di OFF potete ricaricate il pellet ne...

Page 14: ...muto il pulsante 1 per 3 secondi fino a quando il led diventa giallo 21 POSIZIONAMENTO BRACIERE E vietato utilizzare l apparecchio senza il braciere Il braciere deve essere posizionato correttamente nella sua sede e spinto verso la parete posteriore della camera di combustione 22 ACCENSIONE E UTILIZZO PRIMO UTILIZZO ACCENSIONE CON APPARECCHIO NUOVO Al primo utilizzo del vostro nuovo apparecchio o ...

Page 15: ...ivamente tutto il pellet combusto e incombusto dal braciere e svuotarlo in un contenitore metallico non infiammabile non all interno del serbatoio dell apparecchio in quanto potrebbe generarsi un principio di autocombustione Il braciere prima di ogni accensione riaccensione deve essere sempre completamente vuoto e pulito la non osservanza di questa importante avvertenza potrebbe generare un denso ...

Page 16: ...A DI OGNI RIACCENSIONE sia che avvenga manualmente con cronotermostato tramite funzione STAND BY o da remoto via app In base al tipo di installazione alle caratteristiche della canna fumaria e alla qualità del pellet utilizzato dopo 8 ore di funzionamento potrebbe essere necessaria una pulizia supplementare dell apparecchio per ripristinare le condizioni ideali di funzionamento 1 PULIZIA BRACIERE ...

Page 17: ...n tecnico abilitato ed autorizzato dall azienda devono essere puliti i giri fumi e verificato lo stato di tutti i componenti meccani ed elettronici Il tecnico abilitato deve rilasciarvi un Rapporto di controllo e manutenzione che ha valore per la garanzia dell apparecchio e per la vostra assicurazione sull abitazione Pulizia canna fumaria La scovolatura meccanica della canna fumaria da parte di un...

Page 18: ...L ARTISTICO SRL IT 18 Cod 40580 Rev 1 04 2021 25 SCHEMA ELETTRICO Verificare lo schema elettrico di ciascun modello consultando le istruzioni specifiche GERICO 9 ...

Page 19: ...f authorized Technical Assistance Centers CAT and Qualified Assistance installers IQA at the following conditions CONDITIONS AND TERMS OF CONVENTIONAL WARRANTY Object of the Guarantee The object of the conventional Guarantee consists in restoring the conformity of the goods without expenses for the Consumer under the conditions specified below The guarantee is exclusively for the repair and or fre...

Page 20: ... Artist within 30 days of commissioning the device Failure to comply with the instructions and warnings provided by the manufacturer and reported in the user and maintenance manuals supplied with the product which is an integral part of the sales contract Installation of products not carried out in a workmanlike manner in a manner that does not comply with both the regulations in force eg declarat...

Page 21: ...r declines all responsibility After removing the packaging ensure that the content is intact and complete Otherwise contact the dealer where the appliance was purchased All electric components that make up the product must be replaced with original spare parts exclusively by an authorized after sales center thus guaranteeing correct functioning It is recommended after installing the unit to allow ...

Page 22: ...roduct can switch on independently using a chronothermostat or remotely via dedicated applications it is strictly forbidden to leave any combustible object within the safety distances indicated on the technical data label Never turn on the appliance without first carrying out the inspection and daily cleaning as described in the Maintenance chapter of this manual The brazier must be completely cle...

Page 23: ...lations must also be respected N B Installation in bedrooms bathrooms or showers is not allowed and where another heating appliance is already installed without an independent air flow fireplace stove etc Placement in environments with an explosive atmosphere is prohibited Checks to be made beforehand Is the chimney suitable for receiving combustion products fumes compatible with the specification...

Page 24: ... from the chimney door frame Minimum size of the hole in the coating Do not install wooden beams or any other flammable material on the hood above the appliance danger of fire Maintain a distance from the appliance of at least 75 cm It is forbidden to use flammable materials such as wood for the construction of the supporting structure of the cladding which must be self supporting and not in conta...

Page 25: ...to the tank and for any maintenance or cleaning of end of the season Assembly must be carried out by qualified and authorized personnel 1 Open the door To release the insert body from the frame use the lock release lever with a lateral movement The lever has a spring system push it to the left both to unlock and extract the insert and to lock and close It is advisable to use the handle supplied as...

Page 26: ...ng fireplaces are made of refractory material that has been worn over the years normal fixing does not have a good seal It is recommended to use chemical fixings with greater depth or to redo the fire bed ATTENTION DANGER if the insert frame is not firmly fixed to the base and at the rear and or the bolts that secure the body to the sliding guides are not screwed when the insert is extracted the f...

Page 27: ...uirements be protected by grids metal meshes etc without reducing however the net useful section be made in such a way as to make maintenance operations possible positioned in such a way that they cannot be obstructed The flow of clean and uncontaminated air can also be obtained from a room adjacent to the installation room aeration and indirect ventilation as long as this flow can occur freely th...

Page 28: ...e in this case already included in the insert device must not be greater than 3 The smoke duct must have a constant section and allow the recovery of soot It is necessary to provide a T fitting with a condensate collection cap at the base of the vertical section If the exhaust does not fit into an existing flue a vertical section with a windproof terminal UNI 10683 is required The vertical duct ca...

Page 29: ... The distance indicated on the chimney plate GXXX in mm 18 PELLET EXTRACTION AND LOADING The extraction of the insert allows both to load the pellets inside the tank and to perform routine maintenance cleaning the flue gas duct at the end of the year or extraordinary replacement of mechanical parts in case of breakage WARNING the insert must be extracted only with the machine turned off and comple...

Page 30: ... During operation if you notice that the pellet tank is empty DO NOT LOAD PELLETS INTO THE TANK with the appliance switched on Switch off the appliance with the ON OFF button and only after finishing the final cleaning and the chimney has turned OFF you can reload the pellets in the tank paying close attention to the hot parts if necessary use an oven glove to avoid burns ATTENTION it is mandatory...

Page 31: ...ce to value 2 Keep button 1 pressed for 3 seconds until the LED turns yellow 21 POSITIONING THE BRAZIER It is forbidden to use the appliance without the brazier The brazier must be correctly positioned in its seat and pushed towards the rear wall of the combustion chamber 22 POWER ON AND USE FIRST USE START UP WITH NEW APPLIANCE When using your new appliance for the first time or when the pellet t...

Page 32: ... to observe this important warning could generate a dense white smoke capable of causing an explosion inside the combustion chamber The appliance is equipped with all the safety systems necessary to reduce the risk of glass breaking but the explosion could be of such intensity as to shatter the glass of the fire door Therefore be careful never to remain in front of the appliance during the ignitio...

Page 33: ...required to restore ideal operating conditions 1 CLEANING THE BRAZIER remove the brazier by lifting it from its seat then clean it from ash and any encrustations that may form paying particular attention to freeing all the clogged holes with the use of a pointed tool The ash must be disposed of in a metal container with a tight lid Reposition the empty and perfectly clean brazier in its seat and c...

Page 34: ...e carried out exclusively by a qualified technician authorized by the company the smoke passes must be cleaned and the state of all mechanical and electronic components must be checked The qualified technician must issue you a Inspection and maintenance report which is valid for the appliance warranty and for your home insurance Flue cleaning Mechanical sweeping of the flue by a qualified technici...

Page 35: ...L ARTISTICO SRL EN 35 Cod 40580 Rev 01 04 2021 25 ELECTRICAL DIAGRAM Check the wiring diagram of each model by consulting the specifications of each instruction GERICO 9 ...

Page 36: ...s CAT et d installateurs d assistance qualifiés IQA dans les conditions indiquées ci dessous CONDITIONS GARANTIE CONVENTIONNELLE Objet de la garantie L objet de la garantie conventionnelle consiste à rétablir la conformité du bien sans frais pour le consommateur dans les conditions précisées ci dessous Par garantie nous entendons exclusivement la réparation et ou le remplacement gratuits de compos...

Page 37: ...ignalés dans les manuels d utilisation et d entretien fournis avec le produit qui fait partie intégrante du contrat de vente Installation de produits non effectuée de manière professionnelle d une manière non conforme à la fois à la réglementation en vigueur par exemple déclaration de conformité et aux instructions contenues dans chaque emballage individuel et ou exploité par du personnel ne répon...

Page 38: ...t dans le pays où a été installé l appareil ainsi que les instructions contenues dans le présent manuel En cas de non respect de ces précautions le fabricant n assume aucune responsabilité Après avoir enlevé l emballage s assurer que le contenu est intact et qu il ne manque rien Le cas échéant s adresser au revendeur auprès duquel l appareil a été acheté Toutes les pièces électriques qui composent...

Page 39: ...e des enfants ou des personnes handicapées non assistées Après une longue période de non utilisation vérifiez s il y a des obstructions avant d allumer l appareil L appareil a été conçu pour fonctionner dans toutes les conditions climatiques en cas de conditions particulièrement défavorables vent fort gel des systèmes de sécurité peuvent intervenir qui coupent le générateur Si cela se produit cont...

Page 40: ...ine la FIN DE GARANTIE et la responsabilité en annexe du fabricant Le fait de brûler des granulés de mauvaise qualité raccourcit les intervalles entre les nettoyages augmente la consommation de combustible diminue le rendement énergétique salit prématurément la vitre provoque un encrassement rapide du creuset et du conduit de raccordement 10 INSTALLATION L installation d appareils à pellets en Ita...

Page 41: ... le tableau suivant distance latérale d au moins 30 mm distance arrière d au moins 20 mm et distance d au moins 5 mm du cadre de la porte de cheminée Taille minimale du trou dans le revêtement N installez pas de poutres en bois ou tout autre matériau inflammable sur la hotte au dessus de l appareil risque d incendie Maintenez une distance d au moins 75 cm avec l appareil Il est interdit d utiliser...

Page 42: ...ue pour tout entretien ou nettoyage de fin de saison L assemblage doit être effectué par du personnel qualifié et autorisé 1 Ouvre la porte Pour libérer le corps de l insert du cadre utilisez le levier de verrouillage déverrouillage avec un mouvement latéral Le levier a un système de ressort poussez le vers la gauche pour déverrouiller et extraire l insert et pour le verrouiller et le fermer Il es...

Page 43: ...fractaire qui a été usé au fil des ans la fixation normale n a pas une bonne étanchéité Il est recommandé d utiliser des fixations chimiques avec une plus grande profondeur ou de refaire le lit de feu ATTENTION DANGER si le cadre de l insert n est pas solidement fixé à la base et à l arrière et ou que les boulons qui fixent le corps aux guides coulissants ne sont pas vissés lorsque l insert est ex...

Page 44: ...s etc sans toutefois réduire la section utile du filet être réalisé de manière à rendre possibles les opérations de maintenance positionnés de manière à ne pas être obstrués Le flux d air propre et non contaminé peut également être obtenu à partir d une pièce adjacente au local d installation aération et ventilation indirecte pour autant que ce flux puisse se produire librement à travers des ouver...

Page 45: ...tre supérieur à 3 Le conduit de fumée doit avoir une section constante et permettre la récupération des suies Il est nécessaire de prévoir un raccord en T avec un capuchon de récupération des condensats à la base de la section verticale Si l évacuation ne rentre pas dans un conduit de fumée existant une section verticale avec une borne coupe vent UNI 10683 est nécessaire Le conduit vertical peut ê...

Page 46: ...uble paroi B matériau inflammable X distance indiquée sur la plaque du conduit fumée GXXX en mm 18 EXTRACTION ET CHARGEMENT DES PELLETS L extraction de l insert permet à la fois de charger les granulés à l intérieur du réservoir et d effectuer un entretien de routine nettoyage du conduit de fumées en fin d année ou extraordinaire remplacement des pièces mécaniques en cas de casse ATTENTION l inser...

Page 47: ...r mensuellement la sciure déposée à l intérieur du réservoir principal Pendant le fonctionnement si vous constatez que le réservoir à pellets est vide NE CHARGEZ PAS DE PELLETS DANS LE RÉSERVOIR lorsque l appareil est allumé Éteignez l appareil avec le bouton ON OFF et seulement après avoir terminé le nettoyage final et que la cheminée est éteinte vous pouvez recharger les pellets dans le réservoi...

Page 48: ...n 1 enfoncé pendant 3 secondes jusqu à ce que la LED devienne jaune 21 POSITIONNEMENT DU BRASIER Il est interdit d utiliser l appareil sans brasier Le brasier doit être correctement positionné dans son siège et poussé vers la paroi arrière de la chambre de combustion 22 ALLUMAGE ET UTILISATION PREMIÈRE UTILISATION MISE EN SERVICE AVEC UN NOUVEL APPAREIL Lorsque vous utilisez votre nouvel appareil ...

Page 49: ...tallique ininflammable pas à l intérieur du réservoir de l appareil car un principe d auto inflammation pourrait être généré Le brasier avant chaque allumage rallumage doit toujours être complètement vide et propre le non respect de cet avertissement important pourrait générer une fumée blanche dense susceptible de provoquer une explosion à l intérieur de la chambre de combustion L appareil est éq...

Page 50: ...stance via l application En fonction du type d installation des caractéristiques du conduit de fumée et de la qualité des granulés utilisés après 8 heures de fonctionnement un nettoyage supplémentaire de l appareil peut être nécessaire pour rétablir des conditions de fonctionnement idéales 1 NETTOYAGE DU BRASIER retirer le brasier en le soulevant de son siège puis nettoyez le des cendres et des in...

Page 51: ...areil est obligatoire et doit être effectué exclusivement par un technicien qualifié agréé par l entreprise les passages de fumée doivent être nettoyés et l état de tous les composants mécaniques et électroniques doit être vérifié Le technicien qualifié doit vous délivrer un Rapport d inspection et d entretien valable pour la garantie de l appareil et pour votre assurance habitation Nettoyage des ...

Page 52: ...L ARTISTICO SRL FR 52 Cod 40580 Rev 07 04 2021 25 SCHÉMA ÉLECTRIQUE Vérifiez le schéma de câblage de chaque modèle en consultant les instructions spécifiques GERICO 9 ...

Page 53: ...L ARTISTICO SRL 53 Cod 40580 Rev 01 04 2021 NOTE ...

Page 54: ...L ARTISTICO SRL 54 Cod 40580 Rev 01 04 2021 NOTE ...

Page 55: ...L ARTISTICO SRL 55 Cod 40580 Rev 01 04 2021 NOTE ...

Page 56: ...ato o il vostro rivenditore For information and help Pour plus d informations et de l aide Für Informationen und Hilfe Para obtener información y asistencia Voor meer informatie en hulp Produttore Producer L ARTISTICO S R L VIA NAZIONALE 2 25080 RAFFA DI PUEGNAGO D G BS ITALY posta lartistico com www lartistico com ...

Reviews: