2) Tuotekylttitarra, alumiinilaatta ja kiinnitysruuvit
- Kiinnitä tarra alumiinilaattaan kuvan 1 mukaisesti. Kiinnitä alumiinilaatta tolppaan noin 2 metrin korkeuteen kuvan 2
mukaisesti.
2) Självhäftande produktetikett och aluminiumskylt
-Fästetikettenenligtfig.1.Fästskyltenmedhjälpavdemedföljandeskruvarnaenligtfig.2.Rekommenderadhöjdför
skylten är 2meter.
2) Label sticker, aluminum plate and screws
-Attachthestickertoaluminum-plateasshowninthefigure1.Fastentheplatetothepostpreferablytoheightof2meters
asshowninthefigure2.
2) Etiquette autocollante, plaque d’aluminium et vis
- Placez l’autocollant sur la plaque d’aluminium (voir image 1). Vissez la plaque sur le poteau, de préférence à une hauteur
de 2 mètres (voir image 2).
2) Produktaufkleber, Aluminium-Platte und Schrauben
- Kleben Sie den Produktaufkleber auf die Aluminium-Platte, wie im Bild oben links beschrieben und befestigen Sie die Platte
mittels der Schrauben am Pfosten, vorzugsweise in einer Höhe von 2 Metern (siehe mittlere Abbildung).
LAPPSET GROUP LTD
P.O. Box 8146 | FIN-96101 Rovaniemi | Tel: 0207 750 100 | [email protected] | www.lappset.com
11.5.2017
Tuotekyltti tulee tuotteen mukana yhdellä seuraavista tavoista:
1) Metallinen tuotekyltti ja kiinnitysruuvit
- Kiinnitä tuotekyltti ruuveilla tolppaan noin 2 metrin korkeuteen kuvan 2 mukaisesti.
2) Tuotekylttitarra
- Puhdista maalattu metalli- tai vaneripinta pölystä ja kosteudesta. Liimaa tarra kuvan 3 mukaisesti.
- Huom. Älä kiinnitä tarraa karheapintaiseen laminaattiin tai maalattuun puuhun.
Vår produktmärkning levereras på ett av följande sätt:
1) Produktskylt i metall
- Fäst skylten med de medföljande skruvarna
2) Självhäftande produktetikett
-Rengördenpulverlackerademetallytanellerlaminatytansåattdenblirfrifrånsmutsochfukt.Fästetikettenenligtfig.3.
- Obs! Fäst ej etiketten på detaljer med skrovlig yta eller på målat trä.
Product label is delivered by one of following ways:
1) Metal product label and screws
- Fasten the label with screws.
2) Label sticker
-Cleanthepaintedmetalorplywoodsurfacefromdirtandmoisture.Fastenthestickerasshowninthefigure3.
- Note. Do not attach the sticker to rough surfaced laminate or painted wood.
La plaque d’informations produit est livrée sous l’une de ces 3 formes :
1) Plaque métallique et vis
- Fixez la plaque à l’aide des vis.
2) Etiquette autocollante
- Avant de coller l’étiquette, nettoyez le composant métallique peint ou la plaque de contreplaqué, de toute saleté. La surface
doit être sèche (voir image 3).
- Attention, ne pas coller l’étiquette sur une surface lamellé-collée irrégulière ou sur du bois peint.
Die Auslieferung des Produktaufklebers erfolgt auf eine dieser Arten:
1) Produkt-Schild aus Metall incl. Schrauben
- Die Befestigung des Schildes erfolgt mittels der Schrauben.
2) Aufkleber
-EntfernenSiezunächstSchmutzundFeuchtigkeitvomlackiertenMetallbzw.vonderHolzoberflächeundbringenSieden
Aufkleber wie im Bild oben rechts beschrieben auf den gesäuberten Untergrund auf.
- Beachten Sie: Bringen Sie den Aufkleber nicht auf raues laminiertes oder lackiertes Holz an.
1
2
P.O. Box 8146 | FIN-96101 Rovaniemi | Tel: 0207 750 100 | Fax 0207 750 101 | [email protected] | www.lappset.com
Summary of Contents for 175585
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 17: ......
Page 18: ......
Page 19: ......
Page 20: ......
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ......
Page 25: ......
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ......
Page 29: ......
Page 31: ...FINNO 909521 1 1 ...