background image

 

Article / 

Articolo 

 

Plage de serrage et d'étanchéité /  

Campo di serraggio e di tenuta

  

ØF (mm) 

Couple / 

Coppia

  

M (Nm) 

Couleur du joint

 / 

Colore anello di 

tenuta 

Marquage du joint / 

Colore di marcatura sull’anello 

di tenuta 

SKINTOP® K-M12x1,5 ATEX plus 

3-5,5 

1,2 

noir / 

nero

 

2x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® K-M16x1,5 ATEX plus 

7-9 

noir / 

nero

 

2x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® K-M20x1,5 ATEX plus 

7-13 

3,8 

noir / 

nero

 

2x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® K-M25x1,5 ATEX plus 

11-17 

noir / 

nero

 

1x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® K-M32x1,5 ATEX plus 

12-21 

12 

noir / 

nero

 

1x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® K-M40x1,5 ATEX plus 

19-28 

18 

noir / 

nero

 

1x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® K-M50x1,5 ATEX plus 

27-35 

22,5 

noir / 

nero

 

1x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® K-M63x1,5 ATEX plus 

36-45 

24 

noir / 

nero

 

1x bande violet / 

righe viola

 

 

 

 

 

 

SKINTOP® KR-M12x1,5 ATEX plus 

2-4 

1,2 

gris / 

grigio

 

2x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® KR-M16x1,5 ATEX plus 

4-6 

gris / 

grigio

 

2x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® KR-M20x1,5 ATEX plus 

5-10 

3,8 

gris / 

grigio

 

2x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® KR-M25x1,5 ATEX plus 

6-13 

gris / 

grigio

 

1x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® KR-M32x1,5 ATEX plus 

9-15 

12 

gris / 

grigio

 

1x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® KR-M40x1,5 ATEX plus 

16-23 

18 

gris / 

grigio

 

1x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® KR-M50x1,5 ATEX plus 

22-29 

22,5 

gris / 

grigio

 

1x bande violet / 

righe viola

 

SKINTOP® KR-M63x1,5 ATEX plus 

29-39 

24 

gris / 

grigio

 

1x bande violet / 

righe viola

 

 

    Type de protection / 

Classe di protezione n:

           IP68  – 10 bar / IP66, EN 60529. 

    Plage de température / 

Campo di temperatura:

     -20°C  –  +80°C. 

 
 
 

    Montage / 

Assemblaggio: 

 
    1.      Visser le SKINTOP® dans le boîtier (A)  

    (couple M). 

 

    Avvitare SKINTOP® nell’involucro (A)  

    (coppia M). 

    2

.      

Faire passer le câble. 

 

    Introdurre il cavo. 

    3.      Serrer l'écrou borgne (couple M). 

    

Stringere il dado a cappello (coppia M). 

 

 
 
 

    Note / 

Note:

  

 

1.

 

 Les passe-câbles ne doivent être utilisés que pour des câbles sans armature ni guipage et uniquement pour une installation fixe. 

     I collegamenti filettati possono essere usati esclusivamente per cavi senza armatura o rivestimento a spirale e solo in caso di 

     installazione fissa.

 

2.

 

 Dans les endroits chargés en poussière inflammable, l'entrée de câble SKINTOP K-M/KR-M ATEX plus ne doit être utilisée que 
 dans un boîtier muni d'un taraudage. 

     In ambienti con polveri infiammabili il pressacavo deve essere inserito solo in involucri con foro filettato

3.

 

 Si le contenu de cet emballage est réparti sur de nouveaux emballages, une copie de la présente notice doit  être jointe à chaque 
 nouvel emballage.  

     Se il contenuto di questa confezione viene distribuito su diverse unità, ad ogni nuova confezione deve essere acclusa una copia delle 

     presenti istruzioni d’uso. 

M

U.I.LAPP GmbH 

Schulze-Delitzsch-Straße 25 
D-70565 Stuttgart 
Tel.0711/7838-1010 
Internet:www.lappkabel.de 

Notice d'utilisation /

Istruzioni d’uso

SKINTOP   K-M ATEX plus / KR-M ATEX plus

®

FR/IT

CE 0637      II 2G Ex eb IIC      II 1D Ex ta IIIC IECEx IBE 13.0027X

O

F

A

M

U.I.LAPP GmbH 

Schulze-Delitzsch-Straße 25 
D-70565 Stuttgart 
Tel.0711/7838-1010 
Internet:www.lappkabel.de 

Reviews: