background image

 

 

Artikel / 

Part 

Klemm- und Dichtbereich / 

Clamping and Sealing range 

ØF (mm)

 

Drehmoment / 

Torque  

M (Nm)

 

Farbe Dichtring / 

Seal colour

 

Markierungsfarbe Dichtring / 

Marking on the sealing

 

SKINTOP® K-M12x1,5  ATEX plus 

3-5,5 

1,2 

schwarz / 

black

 

2x Streifen violett / 

violet stripes

 

SKINTOP® K-M16x1,5  ATEX plus 

7-9 

schwarz /

 black

 

2x Streifen violett / 

violet stripes

 

SKINTOP® K-M20x1,5  ATEX plus 

7-13 

3,8 

schwarz / 

black

 

2x Streifen violett / 

violet stripes

 

SKINTOP® K-M25x1,5  ATEX plus 

11-17 

schwarz /

 black

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

SKINTOP® K-M32x1,5  ATEX plus 

12-21 

12 

schwarz /

 black

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

SKINTOP® K-M40x1,5  ATEX plus 

19-28 

18 

schwarz /

 black

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

SKINTOP® K-M50x1,5  ATEX plus 

27-35 

22,5 

schwarz /

 black

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

SKINTOP® K-M63x1,5  ATEX plus 

36-45 

24 

schwarz /

 black

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

 

 

 

 

 

SKINTOP® KR-M12x1,5  ATEX plus 

2-4 

1,2 

grau / 

grey

 

2x Streifen violett / 

violet stripes

 

SKINTOP® KR-M16x1,5  ATEX plus 

4-6 

grau / 

grey

 

2x Streifen violett / 

violet stripes

 

SKINTOP® KR-M20x1,5  ATEX plus 

5-10 

3,8 

grau / 

grey

 

2x Streifen violett / 

violet stripes

 

SKINTOP® KR-M25x1,5  ATEX plus 

6-13 

grau / 

grey

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

SKINTOP® KR-M32x1,5  ATEX plus 

9-15 

12 

grau / 

grey

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

SKINTOP® KR-M40x1,5  ATEX plus 

16-23 

18 

grau / 

grey

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

SKINTOP® KR-M50x1,5  ATEX plus 

22-29 

22,5 

grau / 

grey

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

SKINTOP® KR-M63x1,5  ATEX plus 

29-39 

24 

grau / 

grey

 

1x Streifen violett / 

violet stripe

 

 

Schutzart / 

IP-Protection:

                              IP68 – 10 bar  / IP66 , EN 60529. 

Temperaturbereich / 

Temperature range:

     -20°C bis/

up to

 +80°C. 

 
 
 

Montage / 

Assembly

 
1.

 

SKINTOP® in Gehäuse (A) einschrauben   
(Drehmoment M). 

Screw SKINTOP® into housing (A)  

(Torque M). 

2.

 

Leitung einführen 

Put cable through. 

3.

 

Hutmutter festziehen (Drehmoment M). 

Tighten cap nut (Torque M). 

 

 
 
 

Hinweis / 

Note

:  

 

1.

 

Die Verschraubungen dürfen ausschließlich für Kabel ohne Bewehrung oder Umspinnung sowie nur für feste Installation verwendet 
werden. 

The cable entries may be used only for non-armouring cables and only for solid installation

2.

 

In Bereichen mit brennbarem Staub darf die Kabeleinführung SKINTOP K-M/KR-M ATEX 

plus

 nur in Gehäuse mit Gewindebohrung 

eingesetzt werden. 

In areas with combustible dust the glands can be used only for threaded holes

3.

 

Sollte der Inhalt dieser Verpackung auf neue Verpackungen verteilt werden, so muss jeder neuen Verpackung eine Kopie dieser 
Bedienungsanleitung beigelegt werden.  

If the content of this bag will be split on two ore more units, a copy of this instruction sheet must be placed in every packing unit. 

 

Artículo / 

Artigo 

Área de apriete y de sellado 

/

 Margem de aperto e  

de vedação  

ØF (mm) 

Par de apriete / 

Torque  

M (Nm) 

Color del anillo 

obturador / 

Cor do anel de 

vedação 

Color de la marca en el anillo 

obturador / 

Cor de marcação no anel de 

vedação 

SKINTOP® K-M12x1,5 ATEX plus 

3-5,5 

1,2 

negro / 

negra

 

2x banda violeta / 

tiras violeta

 

SKINTOP® K-M16x1,5 ATEX plus 

7-9 

negro / 

negra

 

2x banda violeta / 

tiras violeta

 

SKINTOP® K-M20x1,5 ATEX plus 

7-13 

3,8 

negro / 

negra

 

2x banda violeta / 

tiras violeta

 

SKINTOP® K-M25x1,5 ATEX plus 

11-17 

negro / 

negra

 

1x banda violeta /

 tira violeta

 

SKINTOP® K-M32x1,5 ATEX plus 

12-21 

12 

negro / 

negra

 

1x banda violeta /

 tira violeta

 

SKINTOP® K-M40x1,5 ATEX plus 

19-28 

18 

negro / 

negra

 

1x banda violeta /

 tira violeta

 

SKINTOP® K-M50x1,5 ATEX plus 

27-35 

22,5 

negro / 

negra

 

1x banda violeta /

 tira violeta

 

SKINTOP® K-M63x1,5 ATEX plus 

36-45 

24 

negro / 

negra

 

1x banda violeta /

 tira violeta

 

 

 

 

 

 

SKINTOP® KR-M12x1,5 ATEX plus 

2-4 

1,2 

gris / 

cinza

 

2x banda violeta / 

tiras violeta

 

SKINTOP® KR-M16x1,5 ATEX plus 

4-6 

gris / 

cinza

 

2x banda violeta / 

tiras violeta

 

SKINTOP® KR-M20x1,5 ATEX plus 

5-10 

3,8 

gris / 

cinza

 

2x banda violeta / 

tiras violeta

 

SKINTOP® KR-M25x1,5 ATEX plus 

6-13 

gris / 

cinza

 

1x banda violeta / 

tira violeta

 

SKINTOP® KR-M32x1,5 ATEX plus 

9-15 

12 

gris / 

cinza

 

1x banda violeta / 

tira violeta

 

SKINTOP® KR-M40x1,5 ATEX plus 

16-23 

18 

gris / 

cinza

 

1x banda violeta / 

tira violeta

 

SKINTOP® KR-M50x1,5 ATEX plus 

22-29 

22,5 

gris / 

cinza

 

1x banda violeta / 

tira violeta

 

SKINTOP® KR-M63x1,5 ATEX plus 

29-39 

24 

gris / 

cinza

 

1x banda violeta / 

tira violeta

 

 
Tipo de protección / 

Tipo de proteção:

                    IP68 – 10 bar / IP66 , EN 60529. 

Rango de temperatura / 

Gama de temperatura:

      -20°C a +80°C. 

 
 
 

Montaje / 

Montagem:

 

 
1.  Atornillar el SKINTOP® en la carcasa (A)  

(Par de apriete M). 

Aparafusar o SKINTOP® na caixa (A)  

(torque M). 

2.  Introducir el cable. 

Introduzir o cabo. 

3

.  Apretar la tuerca ciega. (Par de apriete M).

 

Apertar a porca de cobertura (torque M). 

 

 

 

 

Note / 

Nota

 

1.  Los atornillamientos deben usarse exclusivamente para cables sin refuerzo ni revestimiento por hilado y sólo para instalaciones fijas. 

Os prensa-cabos só podem ser utilizados em cabos sem armação ou revestimento e numa instalação sólida. 

2.  En las áreas con polvo combustible, la entrada de cable SKINTOP K-M/KR-M ATEX plus debe usarse exclusivamente en carcasas con 

orificios roscados. 

Em áreas com poeira inflamável, a entrada de cabos 

SKINTOP K-M/KR-M ATEX plus só 

pode ser feita em caixas com furos roscados

3.  Si el contenido de este embalaje se reparte entre varias unidades de embalaje nuevas, debe adjuntarse una copia de estas 

instrucciones de uso a cada una de las nuevas unidades de embalaje. 

Se o conteúdo desta embalagem tiver que ser repartido por outras embalagens, cada uma dessas embalagens deve conter uma cópia 

desta manual de instruções. 

 

M

U.I.LAPP GmbH 

Schulze-Delitzsch-Straße 25 
D-70565 Stuttgart 
Tel.0711/7838-1010 
Internet:www.lappkabel.de 

Bedienungsanleitung /

 Instruction sheet

SKINTOP   K-M ATEX plus / KR-M ATEX plus

®

Ar

t.N

r.:

 9

90

90

10

/

 B

S1

4/

42

10

 V

S0

8

DE/GB

CE 0637      II 2G Ex eb IIC      II 1D Ex ta IIIC IECEx IBE 13.0027X

O

F

A

M

M

U.I.LAPP GmbH 

Schulze-Delitzsch-Straße 25 
D-70565 Stuttgart 
Tel.0711/7838-1010 
Internet:www.lappkabel.de 

Instrucciones de uso / Manual de instruções

SKINTOP   K-M ATEX plus / KR-M ATEX plus

®

ES/PT

CE 0637      II 2G Ex eb IIC      II 1D Ex ta IIIC IECEx IBE 13.0027X

O

F

A

M

Reviews: