background image

11

10

9

8

7

13

Jona Slim-V 90 X3 

 

|  

Asennus- ja käyttöohje/Installation and user manual/Monterings och bruksanvisning

A)

1

2

3

ASENNUS
INSTALLATION 
INSTALLATION

FI

Käytä 160 mm tai 125 mm 
hormiputkea.

EN

Use either a 160 mm or 125 
mm vent pack.

SV

Använd antingen 160 mm 
eller 125 mm skorsten.

FI

Nosta kattokehikko (A) katossa merkittyyn 
kohtaan ja kiinnitä se neljästä kulmasta 
kattoon. Varmista hormiputken pituus ennen 
kattokehikon lopullista kattoon asennusta.

EN

Lift up the ceiling frame (A) to the previously 
marked area on the ceiling and secure it at 
the four corners. Ensure the length of the 
chimney pipe before finalizing the installation 
to the ceiling

SV

Lyft takramen (A) till det märkta stället i 
taket och fäst ramen i taket från de fyra 
hörnen. Försäkra skorstenens längd förrän 
takramen läggs på plats.

FI

Huomioi sähköjohdon vaatima 
tila hormiputken lisäksi ja 
merkitse kehikon kiinnitys-
kohta kattoon.

EN

Note the space required by 
both the power supply cable 
and the chimney pip.

SV

Utöver utrymmet för skorste-
nen beakta även utrymmet för 
elkabeln och märk ut i taket de 
ställen där ramen skall fästas.

FI

Kiinnitä hormipellit väliaikaisesti 
ruuvilla yläasentoon, jotta ne 
eivät tipahda alas ja estä kuvun 
kiinnittämistä kattokehikkoon.

EN

Temporarily secure the chimney 
pipes in the up position with a 
screw to make sure they do not 
fall down and prevent the hood 
from being attached to the ceiling 
frame.

SV

Fäst skorstenen temporärt i den 
övre ställningen med en skruv så 
att de inte faller ner och hindrar 
att fästa fläkten i takramen.

FI

Laita sisäkkäin olevat  
hormipellit kattokehikkoon.

EN

Place the chimney pipes (one 
inside the other) in the ceiling 
frame

SV

Lägg skorstenen som är inne  
i varandra i takramen.

Summary of Contents for JONA SLIM X3 90

Page 1: ...ottomasti liesituulettimen käyttö ja asennusohje ennen laitteen asennusta liitäntöjen tekemistä ja käyttöönottoa Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen Säilytä tämä ohje laitteen yhteydessä EN For your safety and correct operation of the appliance read this manual carefully and thoroughly before installation wiring and use Always keep these instructions with the appliance SV ...

Page 2: ...rol SV Extern motor kopplingarna FI Perusilmanvaihdon säätö 8 EN Ventilation control SV Justering av grundflöde FI Valaisimen vaihto 9 EN Replacement of lighting SV Byta lampa FI Takuu ja huolto 10 EN Warranty and maintenance SV Garanti och service FI Asennus 11 12 EN Installation SV Installation FI Laitteen testauspöytäkirja 13 15 EN Product test document SV Produktens granskningsprotokol FI Yhte...

Page 3: ... any damage fires etc resulting from improper or incorrect installation or use The installation of the appliance must be carried out in a way that the cooker hood can be removed for maintenance without dismantling other room structures In case of warranty maintenance Lapetek is not liable for any costs resulting from dismantling other structures The cooker hood may look different from the drawings...

Page 4: ...mmennystoiminto Kun valonäppäintä painetaan kolmen sekunnin ajan valojen ollessa päällä täydellä teholla valot himmenevät keskiteholle Kun valonäppäintä painetaan uudelleen kolmen sekunnin ajan valot himmenevät tunnelmavaloiksi Valot syttyvät aina täydellä teholla FI Liesikupu on suunniteltu keittohöyryjen poistoon ja on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön Irrota liesikuvun pistotulppa pistorasias...

Page 5: ...ts are on at full power pressing the key for three seconds will dim the lights to general lighting When pressing the key once more for three seconds the lights dim to ambient lighting The lights always turn on at full luminous intensity CONTROL PANEL FUNCTIONS EN The cooker hood is designed for extracting cooking fumes and is for domestic use only Unplug the appliance or remove the plug before cle...

Page 6: ...sknappen i tre sekunder då ljuset är på full effekt dimmas ljusen till den mellersta effekten Om man trycker på nytt på ljusknappen i tre sekunder dimmas ljusen still stämningsbelysning Ljusen tänds alltid på full effekt SV Kåpan är planerad för att avföra ångor från matlagning och är ämnad endast till hushållsanvändning Ta bort strömpluggen från eluttaget eller ta bort säkringen förrän fläkten re...

Page 7: ... EN The maximum installation height is 750 mm from the cooker In this case the ceiling height of the room can be 2730 mm please take into account all the other dimensions and measurements in the picture A taller 860 mm lower part of the chimney pipe is available as an accessory SV Den maximala installationshöjden är 750 mm från spisen Då kan den totala rumshöjden vara upp till 2730 mm observera bi...

Page 8: ...tärkningsventilen G mot kanalrörets utlopp H 3 FI Kiinnitä jakorasian johto C ohjainyksikköön A sekä jakorasiaan B Kytke näppäimistön johto E sekä tehostusläpän johto F jakorasiaan B Valojen johto D työnnetään nuolen osoittamasta aukosta kammion sisään ja kytketään valoilta tulevien johtojen liittimiin Poista syöttöjohdot kuva 4 ohjainyksiköstä A EN Attach the Junction Box cable C to the Control U...

Page 9: ...9 Jona Slim V 90 X3 Asennus ja käyttöohje Installation and user manual Monterings och bruksanvisning PERUSILMANVAIHDON SÄÄTÖ VENTILATION CONTROL JUSTERING AV GRUNDFLÖDE ...

Page 10: ... lamp in reverse order SV Installera nya lampan i motsatt ordning 6 FI Lopuksi liuta valaisin takaisin paikalleen EN Finally slide the lamp back into place SV Skjut slutligen tillbaka lampan på plats 3 FI Työnnä valaisinta kuvun sisällä nuolen suuntaan samalla painaen valaisinta kuvun ulkopuolelta jolloin se irtoaa paikaltaan EN Gently push the lamp inside the hood in the direction of the arrow pr...

Page 11: ...ear 2 warranty Lapetek is not liable for any indirect defect or damage The warranty does not cover consumable parts such as lamps light sources filters etc This device is manufactured in accordance with EU Directive 2012 19 UE SER Cleaning the grease filter for further instructions see installation instructions steps 12 14 Replacing the LED light for further instructions see page 6 Additional info...

Page 12: ...esi 65 cm Suositeltava max asennus korkeus 75 cm liedestä EN Minimum distance from the cooker Electric cooker 55 cm Gas cooker 65 cm Recommended max installation height 75 cm from the cooker SV Minimi avstånd från spisen Elspis 55cm Gasspis 65 cm Rekommenderad maximal installationshöjd 75 cm från spisen FI Käytä kattokiinnitykseen kattomateriaalivalmistajan suosittelemia kiinnikkeitä joita saa rau...

Page 13: ...skorstenens längd förrän takramen läggs på plats FI Huomioi sähköjohdon vaatima tila hormiputken lisäksi ja merkitse kehikon kiinnitys kohta kattoon EN Note the space required by both the power supply cable and the chimney pip SV Utöver utrymmet för skorste nen beakta även utrymmet för elkabeln och märk ut i taket de ställen där ramen skall fästas FI Kiinnitä hormipellit väliaikaisesti ruuvilla yl...

Page 14: ...ten och fäst skorstenens övre del i takra men med skruvar ASENNUS INSTALLATION INSTALLATION FI Rasvasuodattimen poisto Kytke valojen ja kytkinpaneelin johdot rasvasuodattimien takaa EN Removing the grease filter Con nect the cables for the lights and control panel behind the grease filters SV Ta loss fetfiltret Koppla belysnin gens och kontrollpanelens kablar bakom fettfiltret FI Rasvasuodattimen ...

Page 15: ... Mikäli kohta 2 ei ole kunnossa tulee asentajan olla yhteydessä kiinteistöhuoltoon hormissa olevasta ongelmasta Lapetekin myöntämän takuun ehtona on tämän asiakirjan täyttäminen ja testauskohtien kunnon moitteettomiksi toteaminen Reklamaation yhteydessä tulee toimittaa kopio tarkistuspöytäkirjasta Asentajan allekirjoitus Asentajan nimenselvennys Yrityksen nimi Päivämäärä ja paikka Ennen asennusta ...

Page 16: ...m in the chimney The warranty granted by Lapetek is conditional on the completion of this document and the certification of the condition of the checkpoints A copy of the test document must be submitted with a product reclamation Installer s signature Clarification of the installer s name Company name Date and place Before installation 1 The appliance is externally in good condition when removed f...

Page 17: ...t i skorstenen Som krav för den garanti som Lapetek beviljar är att fylla i detta protokoll och att fastställa att alla granskningspunkter är godkända Vid reklamation bör man skicka en kopia på granskningsprotokollet Installatörens underskrift Installatörens namnförtydligande Företagets namn Datum Förrän installation 1 Kolla att apparaten är utifrån sett i skick då den tagits bort från förpackning...

Page 18: ...YSTIEDOT CONTACT KONTAKT INFORMATION FI Oy Lapetek Ab www lapetek fi Myynti tekninen neuvonta ja huolto sales lapetek fi EN Oy Lapetek Ab www lapetek fi Sales technical support and service sales lapetek fi SV Oy Lapetek Ab www lapetek fi Försäljning teknisk service och tekniskt underhåll sales lapetek fi 18 ...

Reviews: