background image

ISTRUZIONI

DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

Attenzione!

 La sicurezza del proiettore è garantita solo con l’uso appropriato delle 

seguenti istruzioni: pertanto è necessario conservarle.

Attenzione!

  Prima  di  eseguire  le  connessioni  di  rete,  durante  il  montaggio  o 

sostituzione del prodotto, assicurarsi di aver tolto la tensione.

Attenzione!

 L’apparecchio è riparabile solo da personale esperto o dall’azienda 

produttrice. 

-  Durante  l’installazione  del  sistema  rispettare  scrupolosamente  le  norme 

impiantistiche vigenti.

-  L’apparecchio  deve  essere  utilizzato  solo  se  completo  del  suo  schermo  di 

protezione; trattasi di lente in policarbonato. (Su richiesta può essere fornito vetro 

temprato spessore 3 mm)

- Per qualsiasi sostituzione contattare l’azienda produttrice.

- L’apparecchio deve essere installato da un elettricista professionista.

-  L’apparecchio  non  può  essere  in  alcun  modo  modificato  o  manomesso,  ogni 

modifica  ne  può  compromettere  la  sicurezza  rendendo  lo  stesso  pericoloso. 

L’azienda produttrice declina ogni responsabilità per i prodotti modificati.

- Gli apparecchi in classe I devono essere collegati al circuito di terra dell’impianto elettrico.

- Mantenere almeno 1 m tra l’apparecchio e la superficie illuminata.

- Apparecchio idoneo al funzionamento in esterni. Grado di protezione IP66.

- Apparecchio idoneo al montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili.

- Rimuovere la flangia di fissaggio a parete svitando le n°2 viti laterali.

- Installare la flangia di fissaggio a parete mediante n°2/3 tasselli tipo fischer, con un

diametro minimo di 6 mm.

- Assicurarsi di aver fissato correttamente al muro la flangia di fissaggio (fig. A).

- Collegare i cavi di alimentazione ad un connettore tripolare in grado di garantire un 

grado  di  protezione  minimo  IP67  (fig.B).  Lanzini  fornisce  tale  connettore  (cod. 

L93062000) come kit di montaggio separato, su richiesta; in alternativa è possibile 

utilizzare un connettore analogo. 

-  Posizionare  il  faro  con  l’inclinazione  desiderata  tramite  gli  appositi  goniometri 

collocati sulla staffa, e serrare le viti di fissaggio svitate precedentemente (fig.C).

- Assicurarsi di avere eseguito tutto correttamente e riallacciare la tensione (fig.D).

- Non fissare la fonte di luce.

Attenzione!

 Rischio di scossa elettrica

- Per l’uso in ambienti in cui può essere previsto un accumulo di polvere non conduttrice

IT

fig.

 A

fig.

 B

fig.

 C

fig.

 D

INSTALLAZIONE/INSTALLATION

Assicurarsi di aver fissato correttamente al muro la flangia di fissaggio.

Make sure that the fixing flange is securely connected to the wall.

Assurez-vous que la bride de fixation est correctement fixée au mur.

1 m

Collegare i cavi di alimentazione utilizzando un connettore IP67 (non fornito ).

Connect the power cables using an IP67 connector (not supplied).

Connectez les câbles d'alimentation à l'aide d'un connecteur IP67 (non fourni).

Collegarsi all’alimentazione e riaccendere l’apparecchio.

Connect to the power supply and turn on the power.

Connecter à l'alimentation électrique et rallumer l'appareil.

Inclinare il faro con l’angolazione desiderata e tirare le viti di fissaggio goniometri.

Position the fitting with the desired angle and tighten the goniometer screws. 

Inclinez le projecteur jusqu'à l'angle désiré et tirez les vis de fixation du goniomètre.

Tensione di alimentazione: 

230 V AC - 50 HZ

 

Potenza 

Peso 

Dimensioni 

Superficie esposta al vento

50 W 

2,1 Kg 

250×175,6×89mm 

0,034 m²  0,009 m²

33W 

2,1 Kg 

250×175,6×89mm 

0,034 m²  0,009 m²

25W 

2,1 Kg 

250×175,6×89mm 

0,034 m²  0,009 m²

Temperatura di funzionamento: 

-40° +45°C 

Classe di isolamento: 

I

DRIVER ESTERNO BLANK

OFF

ON

Reviews: