5
The assembled ladder has to be placed vertically to the
bed and screwed into the frame of the bed.
The gold screws 4 cm long ( part number P2) have to
be screwed into the interior parts of the sides of the
longer and shorter side of the ladder as per image.
The ladder has to be assembled carefully to avoid any
damages.
Zmontowaną drabinkę ustawia się prostopadle do łóżka i
przykręca do ramy łóżka.
Złote śruby o długości 4 cm (numer części P2) należy
wkręcić w wewnętrzne części boków dłuższego i krótszego
boku drabiny zgodnie z rysunkiem. (od wewnętrznej strony
łóżeczka)
Drabinkę należy montować ostrożnie, aby uniknąć
uszkodzeń.
Important Note:
Take care of your children.
Young children may easy fall
from the upper bunk beds
Uważaj na swoje dzieci.
Małe dzieci mogą łatwo
spaść z górnego łóżeczka
Uwaga !
W ramie nie ma otworów pilotażowych, należy je
wykonać samemu
Caution!
There are no holes on the frame, you have to do
them by yourself
P2
P2
P2
P2
Przed montażem dłuższej drabinki upewnij
się po której stronie będzie wejście na
łóżeczko !
Połącz dolne elementy boków drabinki z
górnymi elementami boków drabinki za
pomocą kołków C (3 sztuki/bok)
Before assembling a longer ladder, make
sure which side will be the entrance to the
bunkbed!
Connect the lower parts of the sides of the
ladder to the upper parts of the sides of
the ladder with C-pins (3 pieces / side)
C
C
C
6