Laney LC15-110 Operating Instructions Manual Download Page 5

CUIDADO:

 Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

1. 

Lea estas instrucciones.

2. 

Guarde estas instrucciones.

3. 

Haga caso de todos los consejos.

4. 

Siga todas las instrucciones.

5. 

No usar este aparato cerca del agua.

6. 

Limpiar solamente con una tela seca.

7. 

No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8. 

No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9. 

No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe de 

tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su 
enchufe de red, consulte a un electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.

10. 

Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato.

11. 

Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.

12. 

Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el 

conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de ninguna manera

13. 

Las cañerías tapan o el acoplador de la aplicación se utiliza mientras que el dispositivo de la desconexión y seguirá siendo fácilmente operable. El usuario debe 

permitir el acceso fácil a cualquier cañería enchufe, a las cañerías acoplador y al interruptor de las cañerías usado conjuntamente con esta unidad así que lo hace 
fácilmente operable. Desenchufe este aparato durante tormentas del relámpago o cuando es inusitado por períodos del tiempo largos.

14

. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como 

cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto 
a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída.

15. 

Nunca retire la patilla de Tierra. Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación.

16. 

Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.

17.

 Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe‚ 

proceda de la siguiente manera:
     a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra (earth)‚ coloreado en verde o en 
         verde y amarillo.
     b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal  que está marcado con la letra N o el color negro.
     c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o  el color rojo.

18. 

Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como 

vasos, sobre el aparato.

19. 

La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido 

varía segúnla persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido 
suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del 
Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: 
     De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de 
pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se 
opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los 
límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se 
recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales 
como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté 
operando.

Duración por Día en 

Horas

8
6
4
3
2

1 ½

1

½

¼ o menos

Nivel de Sonido dBA, 

Respuesta Lenta

90
92
95
97

100
102
105
110
115

LC15-110

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD - ESPAÑOL

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Summary of Contents for LC15-110

Page 1: ...POWER TO THE MUSIC LC15 110 OPERATING INSTRUCTIONS 1 3 w w w l a n e y c o u k LA N E Y AM P L I F I C A T I O N ...

Page 2: ... rack rear support should be provided 17 Note for UK only If the colours of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug proceed as follows a The wire that is coloured green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E the earth symbol coloured green or coloured green and yellow b The wire that is coloured blue must be co...

Page 3: ...isation ou de stockage humidité 15 Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité 16 Si votre unité est destinée a etre montée en rack des supports arriere doivent etre utilises 17 Note pour les Royaumes Unis Si les couleurs de connecteurs du cable d alimentation ne correspond pas au guide de la prise secteur procédez comme suit a Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au termina...

Page 4: ...er Art beschädigt wurde etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde nicht normal rbeitet oder heruntergefallen ist 15 Der Erdungsstift darf nie entfernt werden Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an die am Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist 16 Wenn dieses P...

Page 5: ...a humedad no funciona de manera normal o ha sufrido una caída 15 Nunca retire la patilla de Tierra Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación 16 Si este producto va a ser enracado con más equipo use algún tipo de apoyo trasero 17 Nota para el Reino Unido solamente Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no cor...

Page 6: ...ehauses warnen die von Ausrichender Starke sind um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance Servicing instructions in the literature accompanying the product Dieses Symbol soll den Anwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen die von Ausrichender Starke sind um einen elektrisc...

Page 7: ...L Power Consumption 50W Output Power Rating 15W Loudspeaker Custom Designed 10 Loudspeaker outputs Extension speaker socket Disconnects Internal speaker Minimum 8 Ohm Impedance Features Pure Class A BValve tone 2xEL84 Power Tubes Matched Set 3xECC83 12AX7 Preamp tubes Hi Lo Gain Inputs FX Loop With Switchable Level By Pass Footswitchable FS1 Optional Reverb Twin Springline EQ Passive Bass Middle a...

Page 8: ... first began building valve amplifiers in my parent s garage Since then we have moved on from strength to strength developing an extensive range of guitar bass public address and keyboard amplification products along with a list of Laney endorsees that includes some of the world s most famous and respected musicians At the same time we believe we have not lost sight of the reason Laney was founded...

Page 9: ...but also equally at home or on stage plugged into a Laney 4x12 cabinet the sound will blow you away The LC15 110 includes a built in footswitchable reverb with level control FX loop with switchable level by pass for total flexibility Your LC15 110 should give you years of trouble free amplification however please take time to read this manual and familiarise yourself with the controls as it will a...

Page 10: ...ontrol should be used in conjunction with theVolume 6 Setting low levels of gain with high levels of volume will give a clean preamplifier sound with tube output stage overdrive Setting a medium drive level and medium volume will give a nice crisp bluesy tone again with the ability to drive the output stage at higher volume settings Setting a high level on the Drive control and a low setting on th...

Page 11: ...le to drive the power tubes harder for that real retro sound and feel that only a quality tube amplifier can deliver Now use your guitar volume to control the amount of distortion The tone control works in a similar fashion to the Tone control you probably have on your guitar except that it uniquely works at the other end of the amplification chain This has the ability to not only control the over...

Page 12: ...ains fuse ratings are detailed in the specs section on page 7 of this manual HT FUSE This fuse protects the DC power to the tubes within the amplifier USE ONLY THE CORRECT SIZE AND RATING FUSE AS SPECIFIED ON THE PANEL If a fuse blows or fails and a replacement of the same size and rating is installed and it in turn blows the amplifier has suffered a malfunction at this point check the output tube...

Page 13: ...se it also gives you the option of running the FX loop at 0dB 750mV or at 10dB 250mV to suit your processor EFFECTS LOOP RETURN Connect the output from your external effects to this socket The effects loop allows you to connect external effects such as tremolo s chorus and delays to your amplifier All of the signal leaves the amplifier via the Send socket and comes back from the effects via the Re...

Page 14: ...QUICK START SETTINGS suggestions only experiment LC15 110 CLEAN BLUES LEAD ROCK LEAD ROCK RHYTHM ...

Page 15: ...USER SETTINGS Store your own cool sounds LC15 110 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ...

Page 16: ...terval Typical problems with preamp tubes can be a crackly noise hiss hum and microphony The preamp tubes can safely be changed with no action required if they fail or reduce in performance Typical output tube problems can be blown HT fuse sound lacking in punch sound lacks extreme highs or lows and low level hum The Output tubes can be replaced singularly if you replace them with the exact same t...

Page 17: ...off other equipment Servicing The user should not attempt to service these products Refer all servicing to qualified service personnel BLOCK DIAGRAM LC15 110 V1 ECC83 HIGRADE V2 V3 ECC83 V4 V5 EL84 MATCHED SET EL84 Grade Number INTERNAL LOUDSPEAKER HI INPUT EXT LOUDSPEAKER DRIVE LO INPUT BRIGHT PAD EQ BASS BRIGHT MID TREBLE VOLUME 8 16 OHMS FX RETURN LINE OUT FX SEND BYPASS 0 dB 10dB TONE TONE CON...

Page 18: ...AMPLE SYSTEMS LC15 110 GS412S Input Output FX Controller SUPPLY VOLTAGE FUSE RATING SUPPLY VOLTAGE FUSE RATING T500mA L 250V T500mA L 250V T500mA L 250V T500mA L 250V 100V 120V 100V 120V T250mA L 250V T250mA L 250V 220V 230V 220V 230V ...

Page 19: ...LC15 110 NOTES ...

Page 20: ...ER TO THE MUSIC In the interest of continued product development Laney reserves the right to amend product specification without prior notification w w w l a n e y c o u k LA N E Y AM P L I F I C A T I O N ...

Reviews: