Con questa procedura si può riportare la centrale ai parametri di default.
NOTA: verranno eliminati eventuali trasmettitori programmati
This procedure let you take the control unit back to factory settings.
NOTE: even stored transmitters will be deleted
PROCEDURA /
PROCEDURE
:
RESET DELLA CENTRALE
RESET DELLA CENTRALE
IMPORTANTE
Conservare queste istruzioni. Le istruzioni devono essere seguite in maniera scrupolosa durante
l’installazione e l’uso.
DATI TECNICI
- Grado di protezione da polvere, corpi solidi e umidità: IP20 (Rif. Norma EN 60529 - EN
60598-1)
LEGENDA SIMBOLI (per EUROPA)
Apparecchio in classe III. L’alimentazione dell’apparecchio deve essere in bassissima
tensione di sicurezza. Utilizzare esclusivamente alimentatori garantiti SELV o SELV
equivalent (rif. Norma EN 61347-2-13).
DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE
L’apparecchio va considerato come AEE (apparecchiatura elettrica ed elettronica) e
come tale deve essere smaltita.
Il simbolo sottoriportato i dica che l’apparecchiatura a fine vita è da considerarsi RAEE (rifiuto
di apparecchiatura elettrica ed elettronica).
Come tale l’apparecchio non può essere smaltito come rifiuto urbano misto ma deve essere
conferito agli appositi centri di raccolta allestiti dalle amministrazioni o dai produttori che
provvederanno alla raccolta separata dei RAEE.
Nel caso di acquisto di un apparecchio nuovo, un apparecchio da smaltire potrà anche essere
consegnato al distributore.
Contattare le amministrazioni competenti o il distributore/produttore per ulteriori informazioni
in merito.
MANUTENZIONE
In caso di mancato funzionamento, sostituire l'intero apparecchio.
WARNING
Save these instructions.The instructions for use must be scrupulously complied with during
installation and use.
TECHNICAL DATA
- Rating for protection against dust, solid objects and moisture: IP20 (Standard Ref. EN 60529 –
EN 60598-1)
KEY TO SYMBOLS (for EUROPE)
Appliance in class III. The power appliance must be very low voltage security. Use
only power supplies guaranteed SELV or SELV equivalent. (Standard Ref. EN
61347-2-13).
DEMOLITION AND DISPOSAL OF THE LIGHTING APPLIANCE
The appliance should be considered as EEE (electrical and electronic equipment)
and must be disposed of as such.
The symbol shown below indicates that at the end of its life the equipment is to be considered
WEEE (waste electrical and electronic equipment).
As such the appliance may not be disposed of as mixed municipal waste, but must be taken
to the special collection centres set up by the local au¬thorities or by the manufacturers, who
will arrange for the separate collection of WEEE.
When purchasing a new appliance, an old appliance to be disposed of may also be handed
over to the distributor.
Contact the competent authorities or the distri¬butor/manufacturer for further information on
the matter.
MAINTENANCE
In case of failure, replace the whole set.
IL LED LAMPEGGIA
VELOCE
THE LED
FLASH QUICLY
IL LED LAMPEGGIA
LED FLASHES
PASSO 1 / STEP 1
Mantenere premuto il tasto 1 (circa 5 secondi) fino a
che il led non comincia a lampeggiare.
Hold the receiver button down (about 5 seconds.) until
the LED begins to flash.
PASSO 2 / STEP 2
Entro 10 secondi, fare una pressione
breve del tasto “nascosto”.
Il led 1 fa dei lampeggi veloci e si spegne.
Within 10 seconds, make a short press of
“hidden” button.
The LED 1 flashes quickly and turns off.
FARE UNA PRESSIONE LUNGA
(circa 5 secondi)
PROLONGED PRESS
(about 5 seconds)
FARE UNA
PRESSIONE BREVE
MAKE A SHORT PRESS
2
076-FIS19 81770910100
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
45 W @ 12 Vdc
8 W (4 Ohm)
Speaker
80x80x16 mm
Alimentazione
Power supply
Power output
Output
Surface speaker
Potenza uscita
Uscita
Dimensioni
SMART MUSIC
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
IMPOSTAZIONI DI DEFAULT
zione)
dura dedicata
- TIPO DI CARICO: led RGB
- FADE: sia l’accensione che lo spegnimento avvengono con un fade di 0,5 secondi
12 / 24 Vdc
Led in tensione
costante RGB o
RGBW
Massimo 5A
10
433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C
80x80x16 mm
Alimentazione
Tipo di carico
Uscita
N° Trasmettitori
Programmabili
Frequenza radio
Grado di protezione
Temperatura di
funzionamento
Dimensioni
SMART 1 RGB RECEIVER
PRODUCT FEATURES
DEFAULT SETTING
- MEMO FUNCTION: thecontrol unit turns on the light at the last value before the turn off
- TIMING: there is no timed on. To change this setting see the dedicated procedure
- FADE: the is a gradual switch on and off (about 0,5 seconds)
- TYPE OF LOAD: rgb led
12 / 24 Vdc
LED with
constant voltage
RGB or RGBW
Max 5A
10
433.920mhz ISM
IP20
-20 +55 °C
80x80x16 mm
Power supply
Type of load
Output
N° of programmable
ransmitters
Radio frequency
Protection rating
Operating
temperature
Dimensions
SMART 1 RGB RECEIVER
MAIN FEATURES
DIMENSIONI
DIMENSIONS
80
80
16