background image

2

1

Uporaba

Funkcijski elementi (vidi stranicu 3):

B.  Regulacijski gumb glavnog plamenika

Stavljanje roštilja u pogon:

1.  Otvorite poklopac jedinice roštilja 

(1)

.

2.  Otvorite dovod plina na plinskoj boci (vidi upute za uporabu).
3.  Svaki plamenik opremljen je svojim sustavom 

paljenja te se stoga može pojedinačno upaliti.

Pritisnite regulacijski gumb, držite ga pritisnutim i okrenite 

ga suprotno smjeru kazaljki sata u položaj MAX. 

(2)

 Čuje 

se glasan zvuk "klak", to se oglašava Piezo paljenje.

4.  Provjerite je li se plamenik upalio. U tu svrhu oprezno pogledajte 

kroz rešetku roštilja, izlaze li plamenovi iz plamenika.

5.  Ako se plamenik nije upalio, pritisnite regulacijski gumb 

i okrenite ga ponovno u položaj 0. Pričekajte 5 minuta, 

kako bi plin mogao ishlapiti iz prostora gorenja.

6.  Ako se plamenik upalio, ponovite gore navedene 

korake za preostale plamenike.

 

UPOZORENJE!

 Otvorite poklopac tijekom postupka paljenja.

 

UPOZORENJE!

 Tijekom paljenja plamenika ne naginjite se iznad 

površine roštilja.

 

UPOZORENJE!

 Svaki plamenik se može pojedinačno upaliti.

 

UPOZORENJE!

 Ako se plamenik nije upalio, pritisnite regulacijski 

gumb i okrenite ga ponovno u položaj 0. Pričekajte 5 minuta, kako 

bi plin mogao ishlapiti iz prostora gorenja. Nakon toga ponovite 

postupak paljenja.

Stavljanje roštilja van pogona:

1.  Zatvorite dovod plina na plinskoj boci (vidi upute za uporabu)
2.  Pritisnite regulacijski gumb i okrenite ga u smjeru kazaljki sata u 

položaj 0.

 

UPOZORENJE!

 Ako želite koristiti wok, uklonite rešetku za roštilj 

(dio 4) i umetnite prsten wok (dio 5).

Pantera 3.0

39

HR

Summary of Contents for Pantera 3.0

Page 1: ...ontagehandleiding SE Monteringsanvisningar NO Monteringsanvisning DK Montagevejledning FI Asennusohje PL Instrukcja monta u CZ Mont n pokyny SI Navodilo za monta o Pantera 3 0 SK N vod na mont HU Szer...

Page 2: ...2 4 2 3 5 1 12 13 14 15 6 7 9 11 16 10 8 Washer 2x M10 2x A B M4x10 4x M6x10 4x C D...

Page 3: ...d se Middle burner nozzle Buse de br leur moyen Ugello del bruciatore centrale Mondstuk van de middelste brander Boquilla del quemador medio Mittbr nnarmunstycke Midtbrennermunnstykke Mellembr nderdys...

Page 4: ...ht zugelassener Brennmittel Verf rbung Anrosten oder leichte Verformung der direkt den Flammen ausgesetzten Teile Grillrost Grillplatte Brenner beeintr chtigen nicht die Funktion und begr nden daher k...

Page 5: ...n die 0 Position Warten Sie 5 Minuten damit sich das Gas im Brennraum verfl chtigen kann 6 Hat der Brenner gez ndet wiederholen Sie die oben genannten Schritte f r die restlichen Brenner WARNUNG ffnen...

Page 6: ...e of non approved fuels Discolouration rusting or slight deformation of parts exposed directly to the flames cooking grill hot plate burner etc do not impair the function of the barbecue and as such d...

Page 7: ...k to the 0 position Wait for 5 minutes to allow the gas in the combustion chamber to dissipate 6 If the burner has ignited repeat the above steps for the remaining burners WARNING Open the cover durin...

Page 8: ...ustible non autoris La d coloration la corrosion ou une l g re d formation des pi ces directement expos es aux flammes grille plaque br leur n affectent pas le fonctionnement et ne justifient donc pas...

Page 9: ...e le gaz puisse se volatiliser dans la chambre de combustion 6 Si le br leur s est allum r it rer les tapes susmentionn es pour les br leurs restants AVERTISSEMENT Ouvrir le couvercle pendant la proc...

Page 10: ...ti direttamente esposte alle fiamme griglia piastra di cottura bruciatori coperchio del bruciatore non hanno nessun effetto sulla funzione e perci non costituiscono nessuna rivendicazione di garanzia...

Page 11: ...tarlo di nuovo alla posizione 0 Attendere 5 minuti per far fuggire il gas dalla camera di combustione 6 Se il bruciatore si acceso ripetere i passi sopra menzionati per gli altri bruciatori AVVERTIMEN...

Page 12: ...aci n de las piezas y partes expuestas directamente a las llamas parrilla de cocci n plancha quemador no merman el funcionamiento del producto y por tanto no son fundamento para hacer valer los derech...

Page 13: ...nuevo a la posici n 0 Espere 5 minutos para que el gas en la c mara de cocci n se pueda disipar 6 Si el quemador se ha encendido repita los pasos indicados arriba para el resto de quemadores ATENCI N...

Page 14: ...materialen Verkleuring aanroesten of lichte vervorming van de direct aan de vlammen blootgestelde delen grillrooster grillplaat brander zijn niet van invloed op de werking en kunnen derhalve niet als...

Page 15: ...0 stand Wacht 5 minuten om het gas in de verbrandingskamer te laten vervluchtigen 6 Herhaal bovenstaande handelingen voor de overige branders als de brander is ontstoken WAARSCHUWING Openhetdekseltij...

Page 16: ...av delar som uts tts direkt f r l gorna grill grillplatta br nnare p verkar inte funktionen och utg r d rf r inte grund f r garantianspr k Ta vara p ditt ink psbevis f r eventuellt fastst llande av g...

Page 17: ...edet och vrid det tillbaka till 0 l get V nta 5 minuter f r att gasen i f rbr nningskammaren hinner f rflyktigas 6 Om br nnaren t nts upprepar du ovan n mnda steg f r de terst ende br nnarna VARNING H...

Page 18: ...ler lett deformering av deler som er direkte utsatt for flammene grillrist grillplate brenner p virker ikke funksjonen og utgj r derfor ikke noe grunnlag for garantikrav Ta vare p kvitteringen for eve...

Page 19: ...etter denne p 0 igjen Vent 5 minutter slik at gassen i forbrenningskammeret kan fordampe 6 Er brenneren blitt antent kan du gjenta trinnene nevnt ovenfor for de andre brennerne ADVARSEL pne dekselet u...

Page 20: ...rordning 2016 426 Overensstemmelsen er p vist ved en prototypepr vning iht standard EN 498 2012 Prototypepr vningen blev udf rt af det bemyndigede organ DBI 2531 Produktidentifikationsnummer 2531CU 00...

Page 21: ...tilbage til position 0 igen Vent i 5 minutter s gassen i br nderrummet kan fordampe 6 Gentag de ovenfor angivne skridt for resten af br nderne hvis den f rste br nder er blevet t ndt ADVARSEL bn l get...

Page 22: ...et v h inen ruoste tai liekkien kanssa kosketuksissa olevien osien grilliritil polttimet polttimen suojus pienet muodonmuutokset eiv t vaikuta toimintaan eiv tk siksi kuulu takuun piiriin S ilyt kuitt...

Page 23: ...ja k nn se takaisin asentoon 0 Odota 5 minuuttia jotta kaasu ehtii haihtua palotilasta 6 Jos poltin on syttynyt sytyt muut polttimet samalla tavoin VAROITUS Avaa kansi sytytt misen ajaksi VAROITUS l...

Page 24: ...naloty rdzy lub lekkie odkszta cenia cz ci wystawionych na bezpo rednie dzia anie p omieni ruszt grillowy p yta grillowa palniki nie wp ywaj na prawid owe dzia anie i nie uzasadniaj roszcze gwarancyjn...

Page 25: ...latora i obr ci go ponownie w pozycj 0 Odczeka 5 minut a do ulotnienia si gazu z komory spalania 6 Je eli palnik zapali si powt rzy opisane wy ej czynno ci dla pozosta ych palnik w OSTRZE ENIE Otworzy...

Page 26: ...zdeformov n d l p mo vystaven ch plamen m grilovac ro t grilovac deska ho k neovliv uj funkci a nejsou proto d vodem k dn m n rok m ze z ruky Uschovejte pros m V doklad o zakoupen pro p padn uplatn n...

Page 27: ...knofl k regul toru a oto te ho op t do polohy 0 Po kejte 5 minut aby mohl vyprchat plyn v prostoru ho ku 6 Kdy se ho k zap lil opakujte v e uveden kroky pro zb vaj c ho ky VAROV N Otev ete v ko b hem...

Page 28: ...tka za ar plo a ara gorilnik in pokrov gorilnika ne vplivajo na delovanje ara in zanje ni mo no uveljavljati garancijskih zahtevkov Prosimo shranite ra un saj ga boste morda pri morebitnem uveljavljan...

Page 29: ...ulacijski gumb in ga zasukajte nazaj v lego 0 Po akajte 5 minut da se plin odstrani iz gorilnega prostora 6 e se je gorilnik pri gal ponovite opisane korake za ostale gorilnike OPOZORILO Med v iganjem...

Page 30: ...iamo vystaven ch plame om grilovac ro t grilovacia plat a hor k neovplyv uj funkciu a preto neod vod uj iadne n roky na ru enie Pre pr padn uplatnenie n rokov na z ruku a ru enie si pros m uschovajte...

Page 31: ...la idlo a oto te ho znova do polohy 0 Po kajte 5 min t aby sa mohol plyn v spa ovacom priestore vypari 6 Ak sa hor k zap li zopakujte hore uveden kroky pre zvy n hor ky VAROVANIE Po as zapa ovania otv...

Page 32: ...ntkez alkatr szek grillr cs grill lemez g elsz nez d se rozsd sod sa vagy enyhe deform ci ja nem befoly solja kedvez tlen l a m k d st ez rt ilyen esetekben a garanciaig ny nem indokolt Az esetleges g...

Page 33: ...bot s tekerje ism t a 0 helyzetbe V rjon 5 percet hogy elillanhasson a g z az g st rben 6 Amennyiben begyulladt az g ism telje meg a fenti l p seket a t bbi g n l is FIGYELEM Nyissa fel a fedelet a gy...

Page 34: ...rugin sau deform rile minore a pieselor expuse direct la fl c ri gr tar pentru alimente plac gr tar arz tor nu afecteaz func ionarea i astfel nu pot constitui motive de reclama ii n cadrul garan iei...

Page 35: ...re i roti i l din nou n pozi ia 0 A tepta i 5 minute pentru ca gazul din spa iul de aprindere s poat s se evapore 6 Dac arz torul s a aprins repeta i pa ii pentru restul arz torilor AVERTIZARE Deschid...

Page 36: ...3 700 mm 36 BG LANDMANN LANDMANN 5 10 10 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 Wok 6 2 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 2 13 1 14 2 15 2 16 1 1 LANDMANN GmbH Co Handels KG 2016 426 EN 498 2012 DBI 2531 2531CU 0083...

Page 37: ...2 1 3 B 1 1 2 3 MAX 2 4 5 0 5 6 0 5 1 2 0 4 5 Pantera 3 0 37 BG...

Page 38: ...avno izlo eni plamenu re etka ro tilja plo a ro tilja plamenik ne utje u nepovoljno na funkciju te stoga ne mogu biti osnova za potra ivanje bilo kakvih prava iz garancije Molimo vas da eventualno ost...

Page 39: ...enite ga ponovno u polo aj 0 Pri ekajte 5 minuta kako bi plin mogao ishlapiti iz prostora gorenja 6 Ako se plamenik upalio ponovite gore navedene korake za preostale plamenike UPOZORENJE Otvorite pokl...

Page 40: ...rda zgara plaka ocak meydana gelen renk de i imi y zeysel paslanma veya hafif ekil de i imi fonksiyonu etkilemedi i i in herhangi bir garanti talebini hakl k lmaz Olas teminat veya garanti taleplerini...

Page 41: ...ayar d mesine bas p onu tekrar 0 pozisyonuna evirin Yanma odas ndaki gaz n u mas i in 5 dakika bekleyin 6 Ocak ate lendiyse yukar daki ad mlar kalan ocaklar i in tekrarlay n UYARI Ate leme i lemi s ra...

Page 42: ...3 700 mm 42 GR LANDMANN LANDMANN 5 10 10 1 1 2 1 3 1 4 1 Rath modular 5 1 6 2 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 2 13 1 14 2 15 2 16 1 1 LANDMANN GmbH Co Handels KG 2016 426 EN 498 2012 DBI 2531 2531CU 0083...

Page 43: ...2 1 3 B 1 1 2 3 MAX 2 4 5 0 5 6 0 5 1 2 0 Wok 4 wok 5 Pantera 3 0 43 GR...

Page 44: ...3 700 44 RU LANDMANN LANDMANN 5 10 10 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 2 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 2 13 1 14 2 15 2 16 1 1 LANDMANN GmbH Co Handels KG 2016 426 EN 498 2012 DBI 2531 2531CU 0083...

Page 45: ...2 1 3 B 1 1 2 3 MAX 2 4 5 0 5 6 0 5 1 2 0 4 5 Pantera 3 0 45 RU...

Page 46: ...estes grila virsma deglis kr sas izmai as viegla r s ana vai neliela deform cija kas neietekm funkcionalit ti nevar b t par pretenziju pamatu L dzu saglab jiet pirkuma apliecin juma dokumentus lai nep...

Page 47: ...un pagrieziet to atpaka poz cij 0 Pagaidiet 5 min tes l dz g ze degkamer izklied jas 6 Ja deglis ir iededzies atk rtojiet iepriek min t s darb bas ar p r jiem deg iem BR DIN JUMS Aizdedzin anas proces...

Page 48: ...e leekide m ju alla j nud osade grillrest grillplaat p leti v rvimuutus roostetamine v i kerge deformeerumine ei kahjusta talitlust ja ei ole seega garantiin uete esitamise aluseks Palun hoidke v imal...

Page 49: ...imisnuppu ja keerake see uuesti 0 asendisse Oodake 5 minutit et gaas saaks p lemiskambrisse lenduda 6 Kui p leti on s ttinud korrake eespool nimetatud samme lej nud p letitel HOIATUS Avage kaas s tami...

Page 50: ...ttar afmyndanir hlutum beinni snertingu vi loga grillrist grillplata brennari hafa ekki hrif virkni og skapa v ekki byrg arskyldu Geymdu kaupkvittunina til a h gt s a s na fram byrg ef rf krefur Hluta...

Page 51: ...lingarhnappinn og sn a honum aftur 0 st u B i 5 m n tur eftir a gasi brennslur minu s fari 6 Ef kveikna hefur brennaranum skal endurtaka skrefin h r a ofan fyrir hina brennarana VI V RUN Opni loki me...

Page 52: ...palvos pasikeitimas nedidelis r dijimas ar deformacija d l tiesiogin s liepsnos neturi jokios takos grilio veikimui tod l iems veiksniams garantija netaikoma I saugokite sigijim rodant dokument kad ga...

Page 53: ...mygtuk ir v s pasukite pad t 0 Palaukite 5 minutes kad dujos degimo kameroje gal t garuoti 6 Jeigu degiklis u sideg pakartokite pirmiau apra ytus ingsnius su likusiais degikliais SP JIMAS U degimo me...

Page 54: ...54 1 2 D 4X D 12 11 11 10 10 9...

Page 55: ...Pantera 3 0 55 3 4 A A B C C B A 4X 12 12 11 10 16 15 15 14 14 C 4X B 4X...

Page 56: ...56 5 6 16 9 1 13...

Page 57: ...Pantera 3 0 7 8 7 8...

Page 58: ...9 10 4 2 3 6 16 6 4 2 3 6 16 6...

Page 59: ...Pantera 3 0 11 4 5...

Page 60: ...gur 2 200 K pavogur E mail landmannn landmann is Web site www landmann is ITALY 0039 International Vision Mobile 39 347 944 59 72 Fax 39 02 24 30 40 67 E Mail corna 0039 info MACAO LANDMANN MCO Ltd Fl...

Reviews: