background image

5

FP

-I-600BKXX

HINWEISE ZUM SICHEREN GEBRAUCH

 

BEACHTE!

 

ACHTUNG:

 

Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung. Feuer-

korb nicht in geschlossenen Räumen, sondern nur im Freien 

betreiben!

 

Den Feuerkorb nur dann verwenden, wenn er ordnungsgemäß 

und in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanleitung mon-

tiert wurde und unbeschädigt ist.

 

HINWEIS:

 Der Feuerkorb darf verformt oder defekt nicht be-

trieben werden. Dies ist vor jedem Gebrauch zu kontrollieren.

 

Den Feuerkorb vor dem Gebrauch auf einer sicheren, stabilen, 

waagerechten, ebenen und feuerfesten Stellfläche aufstellen.

 

ACHTUNG!

 Nationale und örtliche Bestimmungen, wie bei-

spielsweise Genehmigungen, Betrieb, Sicherheitsabstände und 

andere, müssen erfüllt werden.

 

Den Aufstellort so wählen, dass sich keine brennbaren Mate-

rialien oder Stoffe in der Nähe des Feuerkorbs befinden oder 

dorthin gelangen können. Den Feuerkorb niemals unter Ästen 

aufstellen! Der Mindestabstand zu brennbaren Stoffen und um-

gebenden Flächen muss 3 m betragen.

 

ACHTUNG!

 Kinder und Haustiere fernhalten! Den brennenden 

bzw. noch heißen Feuerkorb niemals unbeaufsichtigt lassen. 

Insbesondere aufpassen, dass keine Kinder oder Personen, die 

nicht in der Lage sind, mögliche Gefahren richtig zu erkennen 

oder auf sie zu reagieren, in die Nähe des heißen Feuerkorbs 

gelangen.

 

ACHTUNG!

 Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spi-

ritus oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend 

EN 1860-3 verwenden!

 

Im Feuerkorb darf nur ofenfertiges, naturbelassenes Nadel- 

oder Laubholz (keine Presslinge aus diesen Hölzern) verbrannt 

werden.

 

Der Feuerkorb darf nicht als Abfallverbrennungsanlage verwen-

det werden. Es dürfen keine ungeeigneten und nicht empfoh-

lenen Brennstoffe verwendet werden. Darüber hinaus dürfen 

keine flüssigen Brennstoffe verwendet werden.

 

ACHTUNG!

 Dieser Feuerkorb wird sehr heiß und darf während 

des Betriebes nicht bewegt werden!

 

Nicht bei starkem Wind benutzen.

 

Während des Betriebes Abstand halten. Wenn der Feuerkorb 

berührt werden muss, z. B. beim Nachlegen von Brennstoff, 

Grillhandschuhe (gegen thermische Risiken), die der DIN EN 407 

(Kategorie II) entsprechen, tragen. Ebenfalls den Schürhaken 

benutzen. Auch wenn das Feuer erloschen ist, bleiben die 

Oberflächen noch einige Zeit heiß.

 

Den Feuerkorb nicht überladen und das Feuer nicht zu groß 

werden lassen. 

 

Im Brandfall: Die Flammen mit einer Lösch decke oder einem 

geeigneten Feuerlöscher ersticken.

Beim Anzünden mit Benzin oder Spiritus kann es durch Verpuffun-

gen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen. Benutze 

nur ungefährliche Verbrennungsmaterialien, wie z.B. Feststoffan-

zünder. 

 

L

Als Brennholz ist vor allem Hartholz geeignet, also das Holz 

von Laubbäumen wie Buche, Eiche oder Birke. Dieses heizt 

dank seiner hohen Dichte lange und gleichmäßig.

1.  Schichte einen Teil des Holzes im Feuerkorb auf. Zünde ein bis 

zwei Feststoffanzünder an und lege sie darauf.

2.  Lasse die Feststoffanzünder zwei bis vier Minuten brennen.
3.  Lege vorsichtig Holz nach. 

Holz niemals ins Feuer werfen!

4.  Setze die Abdeckung auf den Feuerkorb bzw. schließe seine die 

Türen. Benutze dazu den Schürhaken.

NACH DEM GEBRAUCH /  

REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

 

BEACHTE!

 

Vor dem Ausleeren, Reinigen, Abdecken mit einer Plane oder 

Verstauen alle Teile vollständig abkühlen lassen.

 

Das Feuer niemals mit Wasser löschen, um Verbrennungen und 

Verbrühungen zu vermeiden.

 

Keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und keine 

Bürsten mit Metallborsten benutzen. Diese können die Ober-

flächen beschädigen. 

 

Nicht mit Wasser füllen oder über längere Zeit Regen aussetzen.

•  Wenn alle Teile abgekühlt sind, entsorge die Asche umwelt-

gerecht.

•  Reinige den Feuerkorb mit einer geeigneten Bürste oder mit 

einem nassen Schwamm und etwas Spülmittel. Für stärkere 

Verschmutzungen kannst du einen handelsüblichen Haushalts-

reiniger verwenden.

•  Lasse vor dem Verstauen alle Teile vollständig trocknen oder 

trockne sie ab.

•  Wettergeschützt und trocken lagern.

ENTSORGUNG

Achte auf Sauberkeit beim Umgang mit dem Produkt und bei der Ent-

sorgung von Reststoffen. Entsorge den Restabfall grundsätzlich nur in 

dafür vorgesehene Gefäße aus Metall bzw. nichtbrennbaren Materia-

lien. Es gelten die örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung.
Zur Entsorgung des Produktes zerlege es in seine Einzelteile und 

gib Metalle und Kunststoffe in die Wiederverwertung. 

Entsorge das Verpackungsmaterial umweltgerecht und 

führe es der Wertstoffsammlung zu.

Hergestellt in China.

DE

Summary of Contents for FP-I-600BK Series

Page 1: ...ohje IS Notkunar lei beiningar DA Brugsvejled ning ET Kasutusjuhend LT Naudojimo instrukcija LV Lieto anas instrukcija PL Instrukcja obs ugi CS N vod k pou it SK N vod na pou vanie RU HU Haszn lati t...

Page 2: ...ES P gina 12 IT Pagina 14 SV Sidan 16 NO Side 18 FI Sivu 20 IS Bls 22 DA Side 24 ET Lk 26 LT 28 psl LV 30 lpp PL Strona 32 CS Strana 34 SK Strana 36 RU 38 HU 40 oldal RO Pagina 42 EL 44 BG 46 SL Stra...

Page 3: ...IONE LEVERANSOMFATTNING LEVERINGSOMFANG PAKKAUKSEN SIS LT INNIFALI LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT TIEKIAMAS KOMPLEKTAS PIEG DES KOMPLEKTS ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN ROZSAH DOD VKY SZ LL T S TARTALM...

Page 4: ...gegebenen Zweck und nur wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachge...

Page 5: ...benfalls den Sch rhaken benutzen Auch wenn das Feuer erloschen ist bleiben die Oberfl chen noch einige Zeit hei Den Feuerkorb nicht berladen und das Feuer nicht zu gro werden lassen Im Brandfall Die F...

Page 6: ...the specified purpose and as described in these operating instructions Any other use is deemed to be improper The warranty does not cover faults caused by incorrect han dling damage or attempted repa...

Page 7: ...will still remain hot for some time Do not overload the fire pit and do not allow the fire to get too big In the event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extingu...

Page 8: ...loi Toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la garantie L usure norm...

Page 9: ...aces restent chaudes un certain temps Ne pas surcharger le brasero et ne pas laisser le feu trop gagner en intensit En cas d incendie touffer les flammes l aide d une couver ture ignifuge ou d un exti...

Page 10: ...i tend zoals in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesl...

Page 11: ...k de pook Ook als het vuur is gedoofd blijven de oppervlakken nog een tijdje heet Maak de vuurmand niet te vol en laat het vuur niet te groot worden In geval van brand doof vlammen met een blusdeken o...

Page 12: ...rucciones de uso Cual quier otro uso se considera indebido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal AN...

Page 13: ...el fuego est apagado las superficies permanecen calientes durante alg n tiempo No sobrecargar la cesta para hacer fuego y no dejar que el fuego crezca demasiado En caso de incendio sofocar las llamas...

Page 14: ...are il prodotto esclusivamente per lo scopo indicato in conformit alle presenti istruzioni per l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non confor...

Page 15: ...re anche l attizzatoio Anche se il fuoco spento le superfici rimangono bollenti per un po di tempo Non sovraccaricare il cestello da fuoco e non far diventare il fuoco troppo grande In caso d incendio...

Page 16: ...r det angivna ndam let och en dast enligt beskrivningen i denna och bruksanvisning All annan anv ndning anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador el...

Page 17: ...en varma en stund efter att elden har slocknat verlasta inte eldkorgen och l t inte elden v xa sig f r stor Vid brand Sl ck l gorna med en brandfilt eller l mplig brand sl ckare Ant ndning med bensin...

Page 18: ...ngsbruk Bruk produktet bare til det angitte form let og bare som beskre vet i denne bruksanvisningen All annen bruk gjelder som feil bruk Unntatt fra garantien er alle mangler for rsaket av feil be ha...

Page 19: ...en stund Ikke legg p for mye ved i fyrkurven og ikke la ilden bli for stor Ved brann Kvel flammene med et brannteppe eller et egnet brannslukningsapparat Ved antennelse med bensin eller alkohol kan e...

Page 20: ...an sen k ytt tarkoituksen ja t m n k ytt ohjeen kuvauksen mukaisesti Kaikenlainen muu k ytt sopimatonta Virhevastuu ei kata vikoja jotka aiheuttaa ep asiallinen k ytt vahingoittaminen tai korjausyrity...

Page 21: ...hiilihankoa Pinnat pysyv t jonkin aikaa kuumina tulen sammumisen j lkeen l ylikuormita tulikoria l k anna tulen muodostua liian suureksi Tulipalossa Sammuta liekit sammutuspeitteell tai sopivalla sam...

Page 22: ...una fyrirhugu um tilgangi og eing ngu me eim h tti sem l st er essum notkunarlei beiningum ll nnur notkun telst vera r ng byrg in n r ekki yfir galla sem rekja m til rangrar me h ndlunar skemmda e a v...

Page 23: ...slokkna ur eru yfirbor sfletir fram heitir einhvern t ma Ekki setja of mikinn eldivi eldst i og g ttu ess a eldurinn ver i ekki of mikill Ef eldur kemur upp K fa skal eldinn me eldvarnarteppi e a vi e...

Page 24: ...ne form l og kun som beskrevet i denne brugsvejledning Enhver anden brug anses for at v re ikke korrekt Alle defekter der skyldes forkert h ndtering beskadigelse eller reparationsfors g d kkes ikke af...

Page 25: ...r slukket forbliver overfladerne varme i et stykke tid Fyld ikke for meget br nde i ildkurven og lad ikke ilden blive for stor I tilf lde af brand Kv l flammerne med et brandt ppe eller en egnet brand...

Page 26: ...rbel ning ainult k es olevas kasutusjuhendis kirjeldatud viisil Mis tahes muul moel kasutamine on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekohase kasutamise kahjustust...

Page 27: ...Lisaks kasutage ahjuroopi Ka siis kui tuli on kustunud on pea lispinnad veel m nda aega kuumad rge laadige l kkeaset liiga t is ja rge laske tulel liiga suureks minna Tulekahju korral summutage leek k...

Page 28: ...taip kaip apra yta ioje naudojimo instrukcijoje Bet koks kitoks naudojimas yra netinka mas naudojimas Garantija netaikoma jokiems tr kumams atsirandantiems netin kamai naudojus gamin j sugadinus ar ba...

Page 29: ...ias DINEN407 II kategorija Naudokite ir arstekl Net ir u gesus ugniai pavir iai dar tam tikr laik lieka kar ti Neprikraukite ugniakuro per daug ir venkite per didel s ugnies Kilus gaisrui u gesinkite...

Page 30: ...m r im un tikai t k aprakst ts aj lieto anas instrukcij Jebkur cits pielietojums uzskat ms par noteikumiem neatbilsto u Garantija neattiecas uz tr kumiem kuri rodas nepareizas lieto a nas boj jumu va...

Page 31: ...kr sns kru is Ar tad kad uguns ir apdzisusi virsmas v l k du laiku saglab jas karstas Ugunskura grozu nedr kst p rpild t un nedr kst pie aut ka ugunskurs k st p rlieku liels Ugunsgr ka gad jum liesmas...

Page 32: ...w niniejszej instrukcji obs ugi Wszelkie inne sposoby jego u y wania uwa a si za niezgodne z przeznaczeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem produktu oraz pr bami jego...

Page 33: ...i ce przed zagro eniami termicz nymi zgodne z norm DINEN407 kategoria II U yj tak e pogrzebacza Powierzchnie produktu pozostaj gor ce jeszcze przez pewien czas po wyga ni ciu ognia Nie prze adowuj ogr...

Page 34: ...n k uveden mu elu a podle popisu v n vodu k pou it Jak koli jin pou it se pova uje za nespr vn Z ruka se nevztahuje na vady vznikl n sledkem neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuj...

Page 35: ...EN407 kategorie II Pou vejte tak pohrab I po vyhasnut ohn z st vaj povrchy je t n jakou dobu hork Ko na ohe nep epl ujte a nenechte ohe p li rozho et V p pad po ru Uduste plameny hasic rou kou nebo vh...

Page 36: ...e na uveden el a len tak ako je to pop san v n vode na pou vanie V etky in druhy pou itia s v rozpore so stanoven m elom pou itia Zo z ruky s vyl en v etky nedostatky sp soben neodbor n m zaobch dzan...

Page 37: ...EN407 kateg ria II Pou vajte tie kut Aj ke ohe vyhasol zosta n povrchy e te nejak as hor ce Neprep ajte k na ohe a nevytv rajte pr li ve k ohe V pr pade po iaru Plamene haste dekou na hasenie alebo vh...

Page 38: ...38 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU...

Page 39: ...39 FP I 600BKXX 3 EN 1860 3 DIN EN 407 II L 1 2 3 4 RU...

Page 40: ...k a jelen haszn lati tmutat ban le rtak szerint Minden egy b haszn lat nem rendeltet sszer nek min s l A garancia nem terjed ki minden olyan hib ra amelyet nem megfelel kezel s s r l s vagy jav t si k...

Page 41: ...n lja a piszkavasat is A t z kialv sa ut n is forr marad egy darabig a t zrak kos r fel lete Ne rakja meg t lzottan a t zrak kosarat s ne engedje a t zet t l nagyra T z eset n Fojtsa el a l ngokat t z...

Page 42: ...de utilizare Orice alt utilizare este considerat a fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca urma re a manipul rii necorespunz toare deterior rii sau ncerc rilor de rep...

Page 43: ...termice care corespund DINEN407 categoria II Folosi i v traiul Suprafe ele r m n fierbin i un timp chiar i dup ce focul a fost stins Nu supra nc rca i co ul pentru foc i nu l sa i focul s fie prea mar...

Page 44: ...44 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL...

Page 45: ...45 FP I 600BKXX 3m EN 1860 3 DINEN407 II L 1 2 3 4 EL...

Page 46: ...46 LANDMANN LANDMANN LANDMANN BG...

Page 47: ...47 FP I 600BKXX 3m EN 1860 3 DINEN407 II L 1 2 3 4 BG...

Page 48: ...jte izklju no namensko in le tako kot je opisa no v navodilih za uporabo Vsakr na druga na uporaba se teje za nenamensko Iz garancije so izklju ene vse pomanjkljivosti ki nastanejo zaradi nestrokovneg...

Page 49: ...a ar za toplotno za ito skladne s standardom DIN EN 407 kategorija II Enako uporabljajte grebljico Tudi ogenj ugasne ostanejo povr ine e nekaj asa vro e Vrtnega kuri a ne prenapolnite in ne pustite da...

Page 50: ...samo prema opisu u ovim uputama za uporabu Svaka druga uporaba smatra se nenamjenskom Jamstvo ne uklju uje nedostatke koji su nastali zbog nestru nog rukovanja o te enja ili poku aja popravaka To vri...

Page 51: ...II Tako er upotrijebite kuku za guranje I kada se vatra ugasila povr ine su jo neko vrijeme vru e Ne prepunjavajte vatrenu ko aru i ne dopustite da vatra postane prevelika U slu aju po ara Ugasite pl...

Page 52: ...opisan u ovom uputstvu za upotrebu Svaka dalja upotreba smatra e se nenamenskom upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garan...

Page 53: ...sa kukicom ak i ako se vatra ugasila povr ine ostaju vru e neko vreme Nemojte prepunjavati ko aru za lo enje vatre i nemojte dozvoliti da vatra bude prevelika U slu aju po ara Ugu ite plamen prekriva...

Page 54: ...tilen ekilde kullan n Di er kullan m ekilleri uygunsuz kullan m olarak de erlendirilir Hatal kullan m hasar veya onar m giri imlerinden kaynaklanan t m kusurlar garanti kapsam d ndad r Normal a nma ve...

Page 55: ...zeyler bir s re daha s cak kal r Ate sepetini a r doldurmay n ve ate in ok b y mesine izin vermeyin Yang n durumunda Alevleri bir yang n battaniyesi veya uygun bir yang n s nd r c ile s nd r n Benzin...

Page 56: ...4 69 12 14 E mail receptionfrance landmann de Website https landmann com fr 1 PL 1 CZ 1 SK 1 RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870 24 61 E mail landmann l...

Reviews: