background image

23

FP

-I-440-BKXX

UPPLÝSINGAR UM ÖRUGGA NOTKUN

 

AÐGÁT!

 

AÐGÁT:

 Hætta er á kolmónoxíðeitrun. Ekki má nota eldstæðið í 

lokuðu rými, heldur eingöngu utandyra!

 

Ekki má nota eldstæðið nema að það hafi verið sett rétt saman 

samkvæmt þessum notkunarleiðbeiningum og sé óskemmt.

 

ATHUGIÐ:

 Ekki má nota eldstæðið ef það er aflagað eða í 

ólagi. Gæta verður að þessu fyrir hverja notkun.

 

Áður en eldstæðið er notað skal setja það upp á traustum, 

stöðugum, láréttum, sléttum og eldþolnum fleti.

 

AÐGÁT!

 Fylgja verður gildandi reglum á hverjum stað, meðal 

annars um leyfi, notkun, örugga fjarlægð og fleira.

 

Velja skal uppsetningarstað þannig að ekkert eldfimt efni 

sé nálægt eldstæðinu eða geti borist í það. Aldrei má setja 

eldstæðið upp undir trjágreinum! Fjarlægð frá eldfimu efni og 

flötum umhverfis verður að vera að minnsta kosti 3 metrar.

 

AÐGÁT!

 Haldið börnum og gæludýrum fjarri! Aldrei má 

skilja eldstæðið eftir án eftirlits á meðan enn logar á því eða 

það er enn heitt. Einkum verður að gæta þess að börn eða 

einstaklingar sem eru ekki færir um að meta eða bregðast við 

hættu á réttan hátt komist of nálægt heitu eldstæðinu.

 

AÐGÁT!

 Ekki má nota spritt eða bensín til að kveikja upp! 

Aðeins má nota uppkveikiefni sem samræmist staðlinum EN 

1860-3!

 

Í eldstæðinu má eingöngu brenna náttúrulegum eldiviði úr barr- 

eða lauftré í viðeigandi stærð (ekki viðarpellettum).

 

Ekki má nota eldstæðið til að brenna sorpi. Ekki má nota 

eldsneyti af rangri gerð eða sem ekki er mælt með. Auk þess má 

ekki nota fljótandi eldsneyti.

 

AÐGÁT!

 Eldstæðið verður mjög heitt og ekki má færa það til 

meðan það er í notkun!

 

Notist ekki í miklum vindi.

 

Halda skal hæfilegri fjarlægð meðan á notkun stendur. Þegar 

koma þarf við eldstæðið, t.d. til að bæta á eldinn, skal nota 

grillhanska (gegn hættu vegna hita) sem samræmast staðlinum 

DIN EN 407  (flokki  II). Einnig skal nota skörunginn. Jafnvel þótt 

eldurinn sé slokknaður eru yfirborðsfletir áfram heitir í einhvern 

tíma.

 

Ekki setja of mikinn eldivið í eldstæðið og gættu þess að 

eldurinn verði ekki of mikill.

 

Ef eldur kemur upp: Kæfa skal eldinn með eldvarnarteppi eða 

viðeigandi slökkvitæki.

Ef kveikt er upp með bensíni eða spritti geta orðið hvellir sem valda 

stjórnlausri hitamyndun. Aðeins má nota hættulaust eldsneyti, t.d. 

uppkveikikubba. 

 

L

Besti eldiviðurinn er harðviður, þ.e. viður lauftrjáa á borð 

við beyki, eik eða birki. Hann er mjög þéttur í sér og gefur 

því frá sér jafnan varma í lengri tíma.

1.  Staflaðu hluta eldiviðarins upp í eldstæðinu. Leggðu einn eða 

tvo uppkveikikubba ofan á og kveiktu í þeim.

2.  Láttu uppkveikikubbana brenna í tvær til fjórar mínútur.
3.  Bættu varlega á viði. 

Fleygðu aldrei viði í eldinn!

4.  Settu lokið á eldstæðið eða lokaðu hurðinni á eldstæðinu. 

Notaðu skörunginn til þess. 

AÐ NOTKUN LOKINNI / ÞRIF OG 

GEYMSLA

 

AÐGÁT!

 

Leyfa skal öllum hlutum eldstæðisins að kólna áður en tæmt er 

úr því, það er þrifið, yfirbreiðslan er sett á það eða gengið er frá 

því.

 

Alls ekki skal slökkva eldinn með vatni, því annars er hætta á 

brunameiðslum.

 

Ekki má nota ætandi eða gróf hreinsiefni og ekki má nota 

málmbursta. Annars geta yfirborðsfletir orðið fyrir skemmdum. 

 

Ekki má fylla eldstæðið með vatni eða láta það standa lengi í 

rigningu.

•  Þegar allir hlutar eldstæðisins hafa kólnað skal fleygja öskunni á 

umhverfisvænan hátt.

•  Hreinsaðu eldstæðið með viðeigandi bursta eða blautum svampi 

og dálitlum uppþvottalegi. Ef um mikil óhreinindi er að ræða má 

nota venjulegt hreinsiefni sem notað er við þrif á heimilum.

•  Áður en gengið er frá hlutum eldstæðisins skal leyfa þeim að 

þorna eða þurrka af þeim.

•  Geymist á þurrum stað í skjóli fyrir veðri og vindum.

FÖRGUN

Gæta skal hreinlætis við meðferð vörunnar og förgun á 

úrgangsefnum. Aðeins má fleygja úrgangsefnum í þar til ætluð ílát úr 

málmi eða óbrennanlegu efni. Fylgja skal reglum um förgun á hverjum 

stað.
Þegar vörunni er fargað skal taka hana í sundur og skila málmi og 

plasti til endurvinnslu. 

Flokka skal umbúðir og skila þeim til endurvinnslu.

Framleitt í Kína.

IS

03136_LAG_FP-I-440_M_V1.indb   23

03136_LAG_FP-I-440_M_V1.indb   23

20.10.2021   10:49:56

20.10.2021   10:49:56

Summary of Contents for FP-I-440-BK Series

Page 1: ...d LT Naudojimo instrukcija LV Lieto anas instrukcija PL Instrukcja obs ugi CS N vod k pou it SK N vod na pou vanie RU HU Haszn lati tmutat RO Instruc iuni de utilizare EL BG SL Navodila za uporabo HR...

Page 2: ...I Sivu 20 IS Bls 22 DA Side 24 ET Lk 26 LT 28 psl LV 30 lpp PL Strona 32 CS Strana 34 SK Strana 36 RU 38 HU 40 oldal RO Pagina 42 EL 44 BG 46 SL Stran 48 HR Stranica 50 SR Strana 52 TR Sayfa 54 03136_...

Page 3: ...SIS LT INNIFALI LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT TIEKIAMAS KOMPLEKTAS PIEG DES KOMPLEKTS ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN ROZSAH DOD VKY SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE SAD...

Page 4: ...itung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuche...

Page 5: ...r erloschen ist bleiben die Oberfl chen noch einige Zeit hei Den Feuerkorb nicht berladen und das Feuer nicht zu gro werden lassen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch decke oder einem geeigneten...

Page 6: ...erating instructions Any other use is deemed to be improper The warranty does not cover faults caused by incorrect han dling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear BEFORE...

Page 7: ...d the fire pit and do not allow the fire to get too big In the event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher Using petrol or spirit to ignite the fuel ma...

Page 8: ...n conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la garantie L usure normale est galement exclue de la garantie AVANT L UTIL...

Page 9: ...arger le brasero et ne pas laisser le feu trop gagner en intensit En cas d incendie touffer les flammes l aide d une couver ture ignifuge ou d un extincteur appropri Lors de l allumage avec de l essen...

Page 10: ...even Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slij...

Page 11: ...pervlakken nog een tijdje heet Maak de vuurmand niet te vol en laat het vuur niet te groot worden In geval van brand doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser Bij het aansteken met...

Page 12: ...debido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal ANTES DEL USO IMPORTANTE Mantenga las bolsas y l minas...

Page 13: ...ientes durante alg n tiempo No sobrecargar la cesta para hacer fuego y no dejar que el fuego crezca demasiado En caso de incendio sofocar las llamas con una manta ign fuga o un extintor adecuado Si el...

Page 14: ...in conformit alle presenti istruzioni per l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non confor me danneggiamenti o tentativi di riparazione Lo ste...

Page 15: ...uperfici rimangono bollenti per un po di tempo Non sovraccaricare il cestello da fuoco e non far diventare il fuoco troppo grande In caso d incendio soffocare le fiamme con una coperta antin cendio o...

Page 16: ...ngen i denna och bruksanvisning All annan anv ndning anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Dett...

Page 17: ...asta inte eldkorgen och l t inte elden v xa sig f r stor Vid brand Sl ck l gorna med en brandfilt eller l mplig brand sl ckare Ant ndning med bensin eller alkohol kan leda till deflagration och okontr...

Page 18: ...og bare som beskre vet i denne bruksanvisningen All annen bruk gjelder som feil bruk Unntatt fra garantien er alle mangler for rsaket av feil be handling skader eller reparasjonsfors k Dette gjelder...

Page 19: ...e la ilden bli for stor Ved brann Kvel flammene med et brannteppe eller et egnet brannslukningsapparat Ved antennelse med bensin eller alkohol kan eksplosjoner f re til ukontrollerbar varmeutvikling B...

Page 20: ...uksen mukaisesti Kaikenlainen muu k ytt sopimatonta Virhevastuu ei kata vikoja jotka aiheuttaa ep asiallinen k ytt vahingoittaminen tai korjausyritykset T m p tee my s nor maalille kulumiselle ENNEN K...

Page 21: ...len sammumisen j lkeen l ylikuormita tulikoria l k anna tulen muodostua liian suureksi Tulipalossa Sammuta liekit sammutuspeitteell tai sopivalla sammuttimella Bensiinill tai spriill sytytett ess huma...

Page 22: ...em l st er essum notkunarlei beiningum ll nnur notkun telst vera r ng byrg in n r ekki yfir galla sem rekja m til rangrar me h ndlunar skemmda e a vi ger atilrauna etta einnig vi um e lilegt slit FYRI...

Page 23: ...t ma Ekki setja of mikinn eldivi eldst i og g ttu ess a eldurinn ver i ekki of mikill Ef eldur kemur upp K fa skal eldinn me eldvarnarteppi e a vi eigandi sl kkvit ki Ef kveikt er upp me bens ni e a s...

Page 24: ...ng Enhver anden brug anses for at v re ikke korrekt Alle defekter der skyldes forkert h ndtering beskadigelse eller reparationsfors g d kkes ikke af garantien Dette g lder ogs for normalt slid F R BRU...

Page 25: ...id Fyld ikke for meget br nde i ildkurven og lad ikke ilden blive for stor I tilf lde af brand Kv l flammerne med et brandt ppe eller en egnet brandslukker Ved opt nding med benzin eller sprit kan der...

Page 26: ...atud viisil Mis tahes muul moel kasutamine on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekohase kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase ku...

Page 27: ...ud on pea lispinnad veel m nda aega kuumad rge laadige l kkeaset liiga t is ja rge laske tulel liiga suureks minna Tulekahju korral summutage leek kustutusteki v i sobiva tule kustuti abil Bensiini v...

Page 28: ...koks kitoks naudojimas yra netinka mas naudojimas Garantija netaikoma jokiems tr kumams atsirandantiems netin kamai naudojus gamin j sugadinus ar band ius remontuoti Tai taikoma ir normaliam d v jimui...

Page 29: ...ir u gesus ugniai pavir iai dar tam tikr laik lieka kar ti Neprikraukite ugniakuro per daug ir venkite per didel s ugnies Kilus gaisrui u gesinkite liepsn gesinimo audeklu arba tinkamu gesintuvu U de...

Page 30: ...kcij Jebkur cits pielietojums uzskat ms par noteikumiem neatbilsto u Garantija neattiecas uz tr kumiem kuri rodas nepareizas lieto a nas boj jumu vai remonta m in jumu rezult t Tas attiecas ar uz norm...

Page 31: ...v l k du laiku saglab jas karstas Ugunskura grozu nedr kst p rpild t un nedr kst pie aut ka ugunskurs k st p rlieku liels Ugunsgr ka gad jum liesmas apsl p t ar ugunsdz anas p r kl ju vai piem rotu ug...

Page 32: ...by jego u y wania uwa a si za niezgodne z przeznaczeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem produktu oraz pr bami jego samodzielnej napra wy nie s obj te r kojmi kt ra nie...

Page 33: ...DINEN407 kategoria II U yj tak e pogrzebacza Powierzchnie produktu pozostaj gor ce jeszcze przez pewien czas po wyga ni ciu ognia Nie prze adowuj ogrzewacza tarasowego i nie rozpalaj zbyt du ego ognia...

Page 34: ...ak koli jin pou it se pova uje za nespr vn Z ruka se nevztahuje na vady vznikl n sledkem neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben P ED POU IT M POZOR Uchov...

Page 35: ...ut ohn z st vaj povrchy je t n jakou dobu hork Ko na ohe nep epl ujte a nenechte ohe p li rozho et V p pad po ru Uduste plameny hasic rou kou nebo vhod n m hasic m p strojem P i zapalov n benz nem neb...

Page 36: ...na pou vanie V etky in druhy pou itia s v rozpore so stanoven m elom pou itia Zo z ruky s vyl en v etky nedostatky sp soben neodbor n m zaobch dzan m po koden m alebo pokusmi o opravu T ka sa to aj no...

Page 37: ...sol zosta n povrchy e te nejak as hor ce Neprep ajte k na ohe a nevytv rajte pr li ve k ohe V pr pade po iaru Plamene haste dekou na hasenie alebo vhod n m hasiacim pr strojom Pri zapa ovan oh a pomoc...

Page 38: ...38 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 38 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 38 20 10 2021 10 50 24 20 10 2021 10 50 24...

Page 39: ...39 FP I 440 BKXX 3 EN 1860 3 DIN EN 407 II L 1 2 3 4 RU 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 39 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 39 20 10 2021 10 50 25 20 10 2021 10 50 25...

Page 40: ...en egy b haszn lat nem rendeltet sszer nek min s l A garancia nem terjed ki minden olyan hib ra amelyet nem megfelel kezel s s r l s vagy jav t si k s rlet okozott Ez vo natkozik a norm l kop sra is A...

Page 41: ...marad egy darabig a t zrak kos r fel lete Ne rakja meg t lzottan a t zrak kosarat s ne engedje a t zet t l nagyra T z eset n Fojtsa el a l ngokat t zolt takar val vagy alkalmas t zolt k sz l kkel Benz...

Page 42: ...fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca urma re a manipul rii necorespunz toare deterior rii sau ncerc rilor de reparare Acest lucru se aplic i n cazul uzurii normale...

Page 43: ...i v traiul Suprafe ele r m n fierbin i un timp chiar i dup ce focul a fost stins Nu supra nc rca i co ul pentru foc i nu l sa i focul s fie prea mare Dac focul scap de sub control n bu i i fl c rile...

Page 44: ...44 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 44 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 44 20 10 2021 10 50 37 20 10 2021 10 50 37...

Page 45: ...45 FP I 440 BKXX 3m EN 1860 3 DINEN407 II L 1 2 3 4 EL 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 45 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 45 20 10 2021 10 50 37 20 10 2021 10 50 37...

Page 46: ...46 LANDMANN LANDMANN LANDMANN BG 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 46 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 46 20 10 2021 10 50 41 20 10 2021 10 50 41...

Page 47: ...47 FP I 440 BKXX 3m EN 1860 3 DINEN407 II L 1 2 3 4 BG 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 47 03136_LAG_FP I 440_M_V1 indb 47 20 10 2021 10 50 41 20 10 2021 10 50 41...

Page 48: ...navodilih za uporabo Vsakr na druga na uporaba se teje za nenamensko Iz garancije so izklju ene vse pomanjkljivosti ki nastanejo zaradi nestrokovnega ravnanja po kodb ali poskusov popravil To velja tu...

Page 49: ...407 kategorija II Enako uporabljajte grebljico Tudi ogenj ugasne ostanejo povr ine e nekaj asa vro e Vrtnega kuri a ne prenapolnite in ne pustite da bi ogenj postal prevelik Pri po aru Ogenj zadu ite...

Page 50: ...uga uporaba smatra se nenamjenskom Jamstvo ne uklju uje nedostatke koji su nastali zbog nestru nog rukovanja o te enja ili poku aja popravaka To vrijedi i za uobi ajeno habanje PRIJE UPORABE UZMITE U...

Page 51: ...atra ugasila povr ine su jo neko vrijeme vru e Ne prepunjavajte vatrenu ko aru i ne dopustite da vatra postane prevelika U slu aju po ara Ugasite plamenove prekriva em za ga enje ili odgovaraju im vat...

Page 52: ...eba smatra e se nenamenskom upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje PRE UP...

Page 53: ...vru e neko vreme Nemojte prepunjavati ko aru za lo enje vatre i nemojte dozvoliti da vatra bude prevelika U slu aju po ara Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im aparatom za ga...

Page 54: ...uz kullan m olarak de erlendirilir Hatal kullan m hasar veya onar m giri imlerinden kaynaklanan t m kusurlar garanti kapsam d ndad r Normal a nma ve y pranma da kapsam d ndad r KULLANMADAN NCE KAZ Pla...

Page 55: ...oldurmay n ve ate in ok b y mesine izin vermeyin Yang n durumunda Alevleri bir yang n battaniyesi veya uygun bir yang n s nd r c ile s nd r n Benzin veya alkol ile tutu turma s ras nda parlamalar nede...

Page 56: ...e https landmann com fr 1 PL 1 CZ 1 SK 1 RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870 24 61 E mail landmann landmann pl Website www landmann pl 1 HU 1 BG 1 GR 1...

Reviews: