background image

33

FP

-I-400CS

XX

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO 

UŻYTKOWANIA

 

PAMIĘTAJ!

 

UWAGA:

 Niebezpieczeństwo zatrucia tlenkiem węgla. Nie uży-

waj ogrzewacza tarasowego w zamkniętych pomieszczeniach, 

lecz wyłącznie na zewnątrz!

 

Warunkiem używania ogrzewacza tarasowego jest jego prawi-

dłowe zamontowanie – zgodne z niniejszą instrukcją obsługi – 

oraz brak uszkodzeń.

 

INFORMACJA:

 Nie używaj ogrzewacza tarasowego, jeśli jest 

zdeformowany lub uszkodzony – sprawdź jego stan przed 

każdym użyciem.

 

Postaw ogrzewacz tarasowy na bezpiecznej, stabilnej, poziomej, 

równej i ogniotrwałej powierzchni.

 

PAMIĘTAJ!

 Bezwzględnie przestrzegaj krajowych i lokalnych 

przepisów regulujących wymagane pozwolenia, zasady użytko-

wania, zachowanie bezpiecznego odstępu itp.

 

Wybierz miejsce ustawienia ogrzewacza tarasowego tak, aby 

żadne materiały lub substancje łatwopalne nie znajdowały się 

ani nie mogły się znaleźć w jego pobliżu. Nigdy nie ustawiaj 

ogrzewacza tarasowego pod gałęziami drzew! Minimalny 

odstęp od substancji łatwopalnych i innych powierzchni wynosi 

3 m.

 

PAMIĘTAJ!

 Dzieci i zwierzęta nie mogą się zbliżać do roz-

grzanego ogrzewacza! Nigdy nie zostawiaj rozpalonego lub 

gorącego ogrzewacza tarasowego bez nadzoru. Dopilnuj w 

szczególności, aby w pobliżu gorącego ogrzewacza tarasowego 

nie znalazły się dzieci ani osoby, które nie są w stanie zauważyć 

potencjalnego niebezpieczeństwa lub właściwie na nie zareago-

wać.

 

PAMIĘTAJ!

 Do rozpalania i podtrzymywania ognia nie używaj 

spirytusu ani benzyny! Używaj wyłącznie rozpałek zgodnych z 

normą EN 1860-3!

 

Ogrzewacz tarasowy można opalać wyłącznie surowym drew-

nem kominkowym z drzew iglastych lub liściastych (nie używaj 

produktów ze sprasowanego drewna).

 

Nie używaj ogrzewacza tarasowego do spalania odpadów. Nie 

używaj nieodpowiednich lub niezalecanych materiałów opało-

wych. Nie stosuj żadnych płynnych materiałów opałowych.

 

PAMIĘTAJ!

 Ogrzewacz tarasowy rozgrzewa się do bardzo wy-

sokiej temperatury; po rozpaleniu ognia nie wolno go przenosić!

 

Nie używaj produktu na silnym wietrze.

 

Zachowaj odstęp od rozgrzanego ogrzewacza. Jeśli musisz do-

tknąć ogrzewacza tarasowego, np. w celu uzupełnienia opału, 

załóż rękawice do grilla (chroniące przed zagrożeniami termicz-

nymi), zgodne z normą DIN EN 407 (kategoria II). Powierzch-

nie produktu pozostają gorące jeszcze przez pewien czas po 

wygaśnięciu ognia.

 

Nie przeładowuj ogrzewacza tarasowego i nie rozpalaj zbyt 

dużego ognia.

 

W razie pożaru zduś płomienie kocem gaśniczym lub odpowied-

nią gaśnicą.

Ogrzewacz tarasowy może farbować. Dlatego postaw go na nie-

wrażliwym podłożu lub ognioodpornej podstawie.
Stosowanie benzyny lub spirytusu jako rozpałki grozi wybuchem 

oparów. Używaj wyłącznie rozpałek z bezpiecznych materiałów, np. 

w kostce. 

 

L

Do opalania ogrzewacza nadają się przede wszystkim twar-

de gatunki drewna, czyli drzew liściastych, takich jak buk, 

dąb lub brzoza. Dzięki swej dużej gęstości takie drewno 

zapewnia długie i równomierne wydzielanie ciepła.

1.  Ułóż warstwę drewna w ogrzewaczu tarasowym. Zapal jedną 

lub dwie kostki rozpałki i połóż je na warstwie drewna.

2.  Odczekaj dwie do czterech minut.
3.  Następnie ostrożnie dołóż drewna. 

Nigdy nie wrzucaj drewna 

do ognia!

4.  Nałóż pokrywę lub zamknij drzwiczki ogrzewacza tarasowego. 

PO UŻYCIU / CZYSZCZENIE I 

PRZECHOWYWANIE

 

PAMIĘTAJ!

 

Przed opróżnieniem, wyczyszczeniem, przykryciem plandeką lub 

schowaniem produktu odczekaj, aż wszystkie części całkowicie 

ostygną.

 

Nigdy nie gaś ognia wodą – grozi to oparzeniem.

 

Nie stosuj ostrych ani szorujących środków czyszczących, nie 

używaj metalowych szczotek. Grozi to uszkodzeniem po-

wierzchni. 

 

Nie wlewaj do produktu wody ani nie zostawiaj go przez dłuż-

szy czas na deszczu.

•  Po ostygnięciu wszystkich części usuń popiół zgodnie z przepisa-

mi o ochronie środowiska.

•  Wyczyść ogrzewacz tarasowy odpowiednią szczotką.
•  Przed schowaniem produktu odczekaj, aż wszystkie części wy-

schną, lub wytrzyj je do sucha.

•  Przechowuj w suchym miejscu, chroń przed niekorzystnym 

działaniem czynników atmosferycznych.

USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU

Podczas używania produktu oraz usuwania pozostałości po spalonym 

opale dbaj o czystość. Odpady wyrzucaj tylko do przeznaczonych do 

tego pojemników z metalu lub materiałów niepalnych. Przestrzegaj 

lokalnych przepisów o usuwaniu odpadów.
Aby usunąć produkt, rozłóż go na części i oddaj metale oraz tworzy-

wa sztuczne do recyklingu. 

Opakowanie usuń w sposób nieobciążający środowiska 

naturalnego, oddając je do punktu zbiórki surowców wtór-

nych.

Wyprodukowano w Chinach.

PL

06304_LAG_FP-I-400_M_V1.indb   33

06304_LAG_FP-I-400_M_V1.indb   33

20.10.2021   16:21:02

20.10.2021   16:21:02

Summary of Contents for FP-I-400CS

Page 1: ...ejled ning ET Kasutusjuhend LT Naudojimo instrukcija LV Lieto anas instrukcija PL Instrukcja obs ugi CS N vod k pou it SK N vod na pou vanie RU HU Haszn lati tmutat RO Instruc iuni de utilizare EL BG...

Page 2: ...I Sivu 20 IS Bls 22 DA Side 24 ET Lk 26 LT 28 psl LV 30 lpp PL Strona 32 CS Strana 34 SK Strana 36 RU 38 HU 40 oldal RO Pagina 42 EL 44 BG 46 SL Stran 48 HR Stranica 50 SR Strana 52 TR Sayfa 54 06304_...

Page 3: ...KAUKSEN SIS LT INNIFALI LEVERINGSOMFANG TARNEKOMPLEKT TIEKIAMAS KOMPLEKTAS PIEG DES KOMPLEKTS ZAWARTO OPAKOWANIA OBSAH BALEN ROZSAH DOD VKY SZ LL T S TARTALMA SETUL DE LIVRARE OBSEG DOBAVE OPSEG ISPOR...

Page 4: ...itung beschrieben nutzen Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig Von der Gew hrleistung ausgeschlossen sind alle M ngel die durch unsachgem e Behandlung Besch digung oder Reparaturversuche...

Page 5: ...n das Feuer er loschen ist bleiben die Oberfl chen noch einige Zeit hei Den Feuerkorb nicht berladen und das Feuer nicht zu gro werden lassen Im Brandfall Die Flammen mit einer L sch decke oder einem...

Page 6: ...erating instructions Any other use is deemed to be improper The warranty does not cover faults caused by incorrect han dling damage or attempted repairs The same applies to normal wear and tear BEFORE...

Page 7: ...verload the fire pit and do not allow the fire to get too big In the event of a fire smother the flames with a suitable fire proof blanket or a fire extinguisher The fire pit may stain You should ther...

Page 8: ...n conforme Tout d faut imputable une utilisation non conforme une d t rioration ou des tentatives de r paration est exclu de la garantie L usure normale est galement exclue de la garantie AVANT L UTIL...

Page 9: ...emps Ne pas surcharger le brasero et ne pas laisser le feu trop gagner en intensit En cas d incendie touffer les flammes l aide d une couver ture ignifuge ou d un extincteur appropri Le brasero peut d...

Page 10: ...even Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk Alle gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie Dit geldt ook voor de normale slij...

Page 11: ...blijven de oppervlakken nog een tijdje heet Maak de vuurmand niet te vol en laat het vuur niet te groot worden In geval van brand doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser De vuurma...

Page 12: ...debido La garant a no cubre los defectos derivados de un uso indebido da os o intentos de reparaci n Esto mismo es v lido para el desgaste normal ANTES DEL USO IMPORTANTE Mantenga las bolsas y l minas...

Page 13: ...anecen calientes durante alg n tiempo No sobrecargar la cesta para hacer fuego y no dejar que el fuego crezca demasiado En caso de incendio sofocar las llamas con una manta ign fuga o un extintor adec...

Page 14: ...in conformit alle presenti istruzioni per l uso Ogni altro uso considerato improprio La garanzia non copre i difetti derivanti da un uso non confor me danneggiamenti o tentativi di riparazione Lo ste...

Page 15: ...nto le superfici rimangono bollenti per un po di tempo Non sovraccaricare il cestello da fuoco e non far diventare il fuoco troppo grande In caso d incendio soffocare le fiamme con una coperta antin c...

Page 16: ...ngen i denna och bruksanvisning All annan anv ndning anses strida mot det avsedda ndam let Alla defekter som orsakas av felaktig hantering skador eller reparationsf rs k omfattas inte av garantin Dett...

Page 17: ...tt elden har slocknat verlasta inte eldkorgen och l t inte elden v xa sig f r stor Vid brand Sl ck l gorna med en brandfilt eller l mplig brand sl ckare Eldkorgen kan f rga av sig St ll den d rf r p e...

Page 18: ...og bare som beskre vet i denne bruksanvisningen All annen bruk gjelder som feil bruk Unntatt fra garantien er alle mangler for rsaket av feil be handling skader eller reparasjonsfors k Dette gjelder...

Page 19: ...fyrkurven og ikke la ilden bli for stor Ved brann Kvel flammene med et brannteppe eller et egnet brannslukningsapparat Fyrkurven kan farge av Du b r derfor plassere den p en uf lsom overflate eller et...

Page 20: ...uksen mukaisesti Kaikenlainen muu k ytt sopimatonta Virhevastuu ei kata vikoja jotka aiheuttaa ep asiallinen k ytt vahingoittaminen tai korjausyritykset T m p tee my s nor maalille kulumiselle ENNEN K...

Page 21: ...uumina tulen sammumisen j lkeen l ylikuormita tulikoria l k anna tulen muodostua liian suureksi Tulipalossa Sammuta liekit sammutuspeitteell tai sopivalla sammuttimella Tulikori voi j tt j lki Aseta s...

Page 22: ...em l st er essum notkunarlei beiningum ll nnur notkun telst vera r ng byrg in n r ekki yfir galla sem rekja m til rangrar me h ndlunar skemmda e a vi ger atilrauna etta einnig vi um e lilegt slit FYRI...

Page 23: ...fram heitir einhvern t ma Ekki setja of mikinn eldivi eldst i og g ttu ess a eldurinn ver i ekki of mikill Ef eldur kemur upp K fa skal eldinn me eldvarnarteppi e a vi eigandi sl kkvit ki Eldst i get...

Page 24: ...ng Enhver anden brug anses for at v re ikke korrekt Alle defekter der skyldes forkert h ndtering beskadigelse eller reparationsfors g d kkes ikke af garantien Dette g lder ogs for normalt slid F R BRU...

Page 25: ...i et stykke tid Fyld ikke for meget br nde i ildkurven og lad ikke ilden blive for stor I tilf lde af brand Kv l flammerne med et brandt ppe eller en egnet brandslukker Ildkurven kan afgive farve Pla...

Page 26: ...atud viisil Mis tahes muul moel kasutamine on mitteotstarbekohane Garantii ei kata puudusi mis on tekkinud mitteotstarbekohase kasutamise kahjustuste v i remondikatsete t ttu See k ib ka tavap rase ku...

Page 27: ...n kustunud on pealispinnad veel m nda aega kuumad rge laadige l kkeaset liiga t is ja rge laske tulel liiga suureks minna Tulekahju korral summutage leek kustutusteki v i sobiva tule kustuti abil L kk...

Page 28: ...koks kitoks naudojimas yra netinka mas naudojimas Garantija netaikoma jokiems tr kumams atsirandantiems netin kamai naudojus gamin j sugadinus ar band ius remontuoti Tai taikoma ir normaliam d v jimui...

Page 29: ...gorija Net ir u gesus ugniai pavir iai dar tam tikr laik lieka kar ti Neprikraukite ugniakuro per daug ir venkite per didel s ugnies Kilus gaisrui u gesinkite liepsn gesinimo audeklu arba tinkamu gesi...

Page 30: ...kcij Jebkur cits pielietojums uzskat ms par noteikumiem neatbilsto u Garantija neattiecas uz tr kumiem kuri rodas nepareizas lieto a nas boj jumu vai remonta m in jumu rezult t Tas attiecas ar uz norm...

Page 31: ...guns ir apdzisusi virs mas v l k du laiku saglab jas karstas Ugunskura grozu nedr kst p rpild t un nedr kst pie aut ka ugunskurs k st p rlieku liels Ugunsgr ka gad jum liesmas apsl p t ar ugunsdz anas...

Page 32: ...by jego u y wania uwa a si za niezgodne z przeznaczeniem Szkody spowodowane nieprawid owym u ytkowaniem lub uszkodzeniem produktu oraz pr bami jego samodzielnej napra wy nie s obj te r kojmi kt ra nie...

Page 33: ...o eniami termicz nymi zgodne z norm DINEN407 kategoria II Powierzch nie produktu pozostaj gor ce jeszcze przez pewien czas po wyga ni ciu ognia Nie prze adowuj ogrzewacza tarasowego i nie rozpalaj zby...

Page 34: ...ak koli jin pou it se pova uje za nespr vn Z ruka se nevztahuje na vady vznikl n sledkem neodborn ho zach zen po kozen nebo pokus o opravu Nevztahuje se ani na b n opot eben P ED POU IT M POZOR Uchov...

Page 35: ...II I po vyhasnut ohn z st vaj povrchy je t n jakou dobu hork Ko na ohe nep epl ujte a nenechte ohe p li rozho et V p pad po ru Uduste plameny hasic rou kou nebo vhod n m hasic m p strojem Ko na ohe m...

Page 36: ...na pou vanie V etky in druhy pou itia s v rozpore so stanoven m elom pou itia Zo z ruky s vyl en v etky nedostatky sp soben neodbor n m zaobch dzan m po koden m alebo pokusmi o opravu T ka sa to aj no...

Page 37: ...ia II Aj ke ohe vyhasol zostan povrchy e te nejak as hor ce Neprep ajte k na ohe a nevytv rajte pr li ve k ohe V pr pade po iaru Plamene haste dekou na hasenie alebo vhod n m hasiacim pr strojom K na...

Page 38: ...38 LANDMANN LANDMANN LANDMANN RU 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 38 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 38 20 10 2021 16 21 14 20 10 2021 16 21 14...

Page 39: ...39 FP I 400CSXX 3 EN 1860 3 DIN EN 407 II L 1 2 3 4 RU 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 39 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 39 20 10 2021 16 21 14 20 10 2021 16 21 14...

Page 40: ...en egy b haszn lat nem rendeltet sszer nek min s l A garancia nem terjed ki minden olyan hib ra amelyet nem megfelel kezel s s r l s vagy jav t si k s rlet okozott Ez vo natkozik a norm l kop sra is A...

Page 41: ...ialv sa ut n is forr marad egy darabig a t zrak kos r fel lete Ne rakja meg t lzottan a t zrak kosarat s ne engedje a t zet t l nagyra T z eset n Fojtsa el a l ngokat t zolt takar val vagy alkalmas t...

Page 42: ...fi neconform Sunt excluse de la garan ie toate defec iunile rezultate ca urma re a manipul rii necorespunz toare deterior rii sau ncerc rilor de reparare Acest lucru se aplic i n cazul uzurii normale...

Page 43: ...rmice care corespund DINEN407 categoria II Suprafe ele r m n fierbin i un timp chiar i dup ce focul a fost stins Nu supra nc rca i co ul pentru foc i nu l sa i focul s fie prea mare Dac focul scap de...

Page 44: ...44 LANDMANN LANDMANN LANDMANN EL 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 44 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 44 20 10 2021 16 21 26 20 10 2021 16 21 26...

Page 45: ...45 FP I 400CSXX 3m EN 1860 3 DINEN407 II L 1 2 3 4 EL 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 45 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 45 20 10 2021 16 21 26 20 10 2021 16 21 26...

Page 46: ...46 LANDMANN LANDMANN LANDMANN BG 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 46 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 46 20 10 2021 16 21 30 20 10 2021 16 21 30...

Page 47: ...47 FP I 400CSXX 3m EN 1860 3 DINEN407 II L 1 2 3 4 BG 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 47 06304_LAG_FP I 400_M_V1 indb 47 20 10 2021 16 21 30 20 10 2021 16 21 30...

Page 48: ...navodilih za uporabo Vsakr na druga na uporaba se teje za nenamensko Iz garancije so izklju ene vse pomanjkljivosti ki nastanejo zaradi nestrokovnega ravnanja po kodb ali poskusov popravil To velja tu...

Page 49: ...s standardom DIN EN 407 kategorija II Tudi ogenj ugasne ostanejo povr ine e nekaj asa vro e Vrtnega kuri a ne prenapolnite in ne pustite da bi ogenj postal prevelik Pri po aru Ogenj zadu ite z gasilno...

Page 50: ...uga uporaba smatra se nenamjenskom Jamstvo ne uklju uje nedostatke koji su nastali zbog nestru nog rukovanja o te enja ili poku aja popravaka To vrijedi i za uobi ajeno habanje PRIJE UPORABE UZMITE U...

Page 51: ...rija II I kada se vatra ugasila povr ine su jo neko vrijeme vru e Ne prepunjavajte vatrenu ko aru i ne dopustite da vatra postane prevelika U slu aju po ara Ugasite plamenove prekriva em za ga enje il...

Page 52: ...eba smatra e se nenamenskom upotrebom Svi nedostaci prouzrokovani nepravilnim rukovanjem o te ivanjem ili poku ajima popravke isklju eni su iz garancije Ovo se tako e odnosi na normalno habanje PRE UP...

Page 53: ...povr ine ostaju vru e neko vreme Nemojte prepunjavati ko aru za lo enje vatre i nemojte dozvoliti da vatra bude prevelika U slu aju po ara Ugu ite plamen prekriva em za ga enje vatre ili odgovaraju im...

Page 54: ...uz kullan m olarak de erlendirilir Hatal kullan m hasar veya onar m giri imlerinden kaynaklanan t m kusurlar garanti kapsam d ndad r Normal a nma ve y pranma da kapsam d ndad r KULLANMADAN NCE KAZ Pla...

Page 55: ...doldurmay n ve ate in ok b y mesine izin vermeyin Yang n durumunda Alevleri bir yang n battaniyesi veya uygun bir yang n s nd r c ile s nd r n Ate sepetinin rengi de i ebilir Bu nedenle hassas olmaya...

Page 56: ...e https landmann com fr 1 PL 1 CZ 1 SK 1 RU LANDMANN Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b PL 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 870 24 61 E mail landmann landmann pl Website www landmann pl 1 HU 1 BG 1 GR 1...

Reviews: