background image

V

ersion

31400-31401

r

eVision

#001-2014

e

dition

11/13

tc

k

 Montage- und Betriebsanleitung

t

 Assembly Instruction

p

 Instructions de montage

C

 Istruzioni di montaggio

H

 Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

 Instrukcja montażu i obsługi 

U

 Monterings- och bruksanvisning

N

 Monterings- og bruksanvisning

l

 Monterings- og brugsanvisning

q

 Kokoamis- ja käyttöohjeet

Summary of Contents for dorado

Page 1: ...bsanleitung t Assembly Instruction p Instructions de montage C Istruzioni di montaggio H sszeszerel si s zemeltet si tmutat Instrukcja monta u i obs ugi U Monterings och bruksanvisning N Monterings og...

Page 2: ...4 10 12 13 11 24 22 23 28 29 33 27 32 31 30 A M6 x12 25 B M5 x10 3 C D5 6 D D5 3 E M5 3 F M8 2 G M5 x30 1 H M6 5 I D6 7 J M6 x16 4 K M4 x10 3 L M4 3 M M6 x18 8 N M6 x40 4 O M6 x35 4 P M6 x8 2 Q D6 x35...

Page 3: ...biztons gi tan csok 8 Og lne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania 9 Allm nna s kerhetsanvisningar 10 Generelt om sikkerhet 11 Generelle sikkerhedsanvisninger 12 Yleiset turvallisuusohjeet 1...

Page 4: ...2 0 kg 5 Nachca 15bis20Minutenzeigtsichwei eAscheaufdemBrenngut Der optimale Glutzustand ist erreicht Verteilen Sie das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel 12...

Page 5: ...after approximately 15 to 20 minutes This indicates that the optimal grilling condition has been reached Distribute the fuel evenly in the fire bowl 12 using a suitable metal tool 6 Insert the grease...

Page 6: ...nv Allumer le combustible RISQUE de br lures Lorsdel allumageavecdel essenceoudel alcool desd flagrations peuventprovoquerdesd veloppementsdechaleurincontr lables Utilisezuniquementdesmat riauxdecombu...

Page 7: ...5 Dopo circa 15 20 minuti visibile una cenere bianca sul carbone Lo stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibile nel braciere a bacinella usando 12 un uten...

Page 8: ...el vagy spiritusszal gy jt be belobban s s ellen rizhetetlen h fejl d s k vetkezhet be Kiz r lag vesz lytelen gy jt eszk z ket haszn ljon mint pl a szil rd t zgy jt A grill zem k zben lljon stabilan s...

Page 9: ...emno ok 2 0 kg Przed pierwszym u yciem grill nale y rozpali przez ok 30 minut Rozpalanie grilla OSTRZE ENIE przed oparzeniem Stosowanie do rozpalania benzyny lub spirytusu mo e spowodowa wyfukni ciain...

Page 10: ...f r bara ofarliga br nslen som t ex t ndare i fast material Grillen m ste st stabilt och p ett fast underlag n r den anv nds 1 Anv nd kvalitetsprodukter fr n LANDMANN som LANDMANN tr kol LANDMANN brik...

Page 11: ...oppst forbrenningsskader Hvis man tenner opp med bensin eller sprit kan det oppst sm eksplosjoner og ukontrollert varmeutvikling Bruk kun ufarlig brennmateriale f eks tennblokker N r grillen er i bru...

Page 12: ...Grillen skal st stabilt placeret p et fast underlag under anvendelsen 1 Anvend kvalitetsprodukter fra LANDMANN s som LANDMANN tr kul LANDMANN briketter og LANDMANN opt ndingsblokke 2 L g en del af tr...

Page 13: ...i voi hulmahtaessaan tuottaa hallitsemattomasti l mp K yt vain vaarattomia sytytysv lineit esimerkiksi sytytyspaloja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla 1 K yt LANDMANNin...

Page 14: ...14 A A 13 10 14 11 E D C D C E B 5 B 1 2 A A 8x M6x12 A D A E A B A C 2x M5x10 2x D5 2x M5 2x D5...

Page 15: ...15 3 4 29 28 26 25 A A A A 8x M6x12 27 33 32 31 F F A A A A A F 4x M6x12 2x M8...

Page 16: ...16 A 12 A 12 A 6 5 A A 4x M6x12 A A 1x M6x12...

Page 17: ...17 7 8 15 G H I 16 17 18 A G 1x M5x30 A H A I 1x M6 1x D6...

Page 18: ...18 21 20 19 J I J I 22 23 K L C 22 21 M 9 A C A I A J A K A L 3x M4 3x M4x10 2x M6x16 2x D6 3x D5 10 A M 8x M6x18...

Page 19: ...19 8 N 7 1 6 J H I H O 11 12 4x M6x40 A H A I A O 4x M6x35 4x D6 4x M6 2x M6x16 A N A J...

Page 20: ...20 3 5 B P C D E 6 7 R Q 14 13 A B A C A D A E A P 1x M5x10 1x D5 1x D5 1x M5 2x M6x8 A R A Q 2x 2x...

Page 21: ...21 8 15...

Page 22: ...22 16 9 30...

Page 23: ...23...

Page 24: ...mann hu Poland Landmann Polska Sp z o o ul Kuziennicza 13b 59 400 Jawor Polska Tel 48 76 8 70 24 61 Fax 48 76 8 70 23 88 Poniedzia ek czwartek od 8 00 do 16 45 pi tek od 8 00 do 15 30 e mail landmann...

Reviews: