background image

• THIS OUTDOOR FIRE PIT IS FOR OUTDOOR USE ONLY!
• USE  ONLY ON BRICK, CONCRETE, STONE OR OTHER MASONRY

    SURFACES!

• DO NOT USE ON LAWNS, WOODEN DECKS, ARTIFICIAL WOOD OR

    ASPHALT!

• KEEP THE OUTDOOR FIRE PIT A MINIMUM OF 10 FT. AWAY FROM

    BUILDINGS, STRUCTURES, ANY FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES.

• NEVER USE UNDER LOW HANGING TREE BRANCHES, TRELLIS,

    OVERHANGS OF ANY KIND INCLUDING COVERED PORCHES.

• 

WARNING!

   NEVER USE GASOLINE, ALCOHOL OR VOLATILE FLUIDS

    TO START OR RESTART FIRES.

• DO NOT USE WITHOUT FIREBOWL, THE FIREBOWL MUST BE USED

    AT ALL TIMES!

• THIS FIRE PIT MUST BE USED ON A LEVEL SURFACE.
• FIREWOOD MUST BE KEPT WITHIN THE BOUNDARIES OF THE

    FIREBOWL.

• FIREWOOD MUST NOT BE ALLOWED TO TOUCH ANY PART OF THE

    SCREEN.

• FOR LONGER PRODUCT LIFE, KEEP FIRES TO A RESPECTABLE SIZE,

    DO NOT OVERLOAD.

• THE OUTDOOR FIRE PIT IS FOR ADULT USE ONLY.
• DO NOT LEAVE UNATTENDED AT ANY TIME WHILE IN USE.
• DO NOT MOVE THE FIRE PIT DURING USE.
• DO NOT USE IN WINDY CONDITIONS!
• DO NOT USE FOR BURNING LEAVES OR GARBAGE.
• USE CAUTION WHEN TENDING THE FIRE, AS SURFACES WILL

    BECOME VERY HOT WHILE IN USE.

• USE MITTENS OR GLOVES TO OPEN THE SPARK GUARD DOOR,  THE

    HANDLE AND SPARK GUARD WILL BECOME VERY HOT!!

• USE CAUTION AROUND THE FIRE PIT, AS HOT STEAM OR A FLARE

    UP COULD CAUSE BURNS.

• DO NOT ATTEMPT TO EMPTY OR REMOVE THE FIREBOWL FROM

    THE FIRE PIT DURING USE.

• BEFORE EACH USE MAKE SURE THE OUTDOOR FIRE PIT IS IN GOOD

    WORKING CONDITION.

• USE CAUTION AFTER THE FIRE HAS BEEN EXTINGUISHED,

    SURFACES WILL REMAIN HOT FOR SOME TIME.

• THE OUTDOOR FIRE PIT MUST BE COMPLETELY COOLED OFF AND

    ALL EMBERS MUST BE EXTINGUISHED BEFORE ANY COVER CAN BE
    USED.

PAGE 2

READ FIRST!   RULES FOR THE BALL O FIRE SAFE OPERATION.

¡LEER PRIMERO!   NORMAS PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO DEL BALL O FIRE.

!

• ¡ESTE BRASERO PARA EXTERIORES SOLO DEBE USARSE EN EXTERIORES!
• ¡USE  SOLAMENTE SOBRE LADRILLO, CONCRETO, PIEDRA U OTRAS

    SUPERFICIES DE MAMPOSTERÍA!

• ¡NO USE SOBRE CÉSPED, PLATAFORMAS DE MADERA, MADERA

    ARTIFICIALES NI ASFALTO!

• MANTENGA EL BRASERO PARA EXTERIORES A UNA DISTANCIA MÍNIMA

    DE 10 PIES DE EDIFICIOS, ESTRUCTURAS, ARTÍCULOS INFLAMABLES Y
    VEHÍCULOS.

• NUNCA USE DEBAJO DE RAMAS DE ÁRBOLES BAJAS, ENREJADOS,

    OBJETOS SALIENTES DE CUALQUIER CLASE, INCLUIDOS PORCHES
    CUBIERTOS.

• 

¡ADVERTENCIA!  

NUNCA USE GASOLINA, ALCOHOL NI LÍQUIDOS

    VOLÁTILES PARA ENCENDER O REAVIVAR FUEGOS.

• NO UTILICE SIN RECEPTÁCULO DE FUEGO, EL RECEPTÁCULO DE FUEGO

    DEBE SER UTILIZADO EN TODO MOMENTO!

• ESTE POZO DE FUEGO DEBE SER UTILIZADO EN UNA SUPERFICIE PLANA.
• LEÑA DEBE SER MANTENIDO DENTRO DE LOS LÍMITES DEL RECEPTÁCULO

    DE FUEGO.

• LEÑA NO SE DEBE PERMITIR A TOCAR CUALQUIER PARTE DE LA

    PANTALLA.

• PARA LOGRAR UNA MAYOR VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO, MANTENGA EL

    FUEGO A UN NIVEL RESPETABLE; NO LO SOBRECARGUE.

• EL BRASERO PARA EXTERIORES SOLO PUEDE SER UTILIZADO POR

    PERSONAS ADULTAS. 

• NO DEJE EL BRASERO SIN ATENCIÓN EN NINGÚN MOMENTO DURANTE SU

    USO.

• NO MUEVA EL BRASERO DURANTE SU USO.
• ¡NO LO USE EN PRESENCIA DE VIENTOS FUERTES!
• NO UTILIZAR PARA QUEMAR HOJAS O BASURA.
• TENGA PRECAUCIÓN AL ARMAR EL FUEGO, DADO QUE LAS SUPERFICIES

    SE CALENTARÁN DEMASIADO DURANTE SU USO.

• USE MITONES O GUANTES PARA ABRIR LA PUERTA DE LA GUARDA

    CHISPA, ¡EL MANGO Y LA GUARDIA DE CHISPA SERÁ MUY CALIENTE!

•  TENGA CUIDADO ALREDEDOR DE LA HOGUERA, EN FORMA DE VAPOR

    CALIENTE O UNA LLAMARADA PARA ARRIBA PODRÍA CAUSAR
    QUEMADURAS.

• NO INTENTE VACIAR O QUITAR LA TAZA DEL FUEGO DE LA HOGUERA

    DURANTE EL USO.

• ANTES DE CADA USO, ASEGÚRESE DE QUE EL BRASERO PARA

    EXTERIORES ESTÉ EN BUENAS CONDICIONES DE  FUNCIONAMIENTO.

• TENGA PRECAUCIÓN DESPUÉS DE APAGAR EL FUEGO; LAS SUPERFICIES

    SEGUIRÁN CALIENTES POR UN TIEMPO.

• EL BRASERO PARA EXTERIORES DEBE HABERSE ENFRIADO

    COMPLETAMENTE, Y TODAS LAS BRASAS SE DEBEN HABER APAGADO
    ANTES DE PODER COLOCARLE UNA CUBIERTA.

Summary of Contents for Ball o fire 28923

Page 1: ...for Model 28923 28924 28925 Instrucciones de armado y uso para el modelo 28923 28924 28925 PLEASE READ ALL RULES FOR SAFE OPERATION AND HELPFUL HINTS BEFORE USING POR FAVOR LEA TODAS LAS REGLAS DE SEGURIDAD OPERACIONAL Y CONSEJOS ÚTILES ANTES DE USAR ...

Page 2: ...RES SOLO DEBE USARSE EN EXTERIORES USE SOLAMENTE SOBRE LADRILLO CONCRETO PIEDRA U OTRAS SUPERFICIES DE MAMPOSTERÍA NO USE SOBRE CÉSPED PLATAFORMAS DE MADERA MADERA ARTIFICIALES NI ASFALTO MANTENGA EL BRASERO PARA EXTERIORES A UNA DISTANCIA MÍNIMA DE 10 PIES DE EDIFICIOS ESTRUCTURAS ARTÍCULOS INFLAMABLES Y VEHÍCULOS NUNCA USE DEBAJO DE RAMAS DE ÁRBOLES BAJAS ENREJADOS OBJETOS SALIENTES DE CUALQUIER...

Page 3: ...NEXIÓN CON LA MANIJA H 1 LEFT DOOR SECTION 1 SECCIÓN DE LA PUERTA IZQUIERDA J 1 CENTER DOOR SECTION 1 CENTRO DE SECCIÓN DE LA PUERTA K 1 RIGHT DOOR SECTION 1 SECCIÓN DE LA PUERTA DERECHA O 1 FIREBOWL 1 RECIPIENTE PARA FUEGO P 1 COVER 1 CUBIERTA Q 3 LEGS 3 PIERNAS N 2 FIREBOWL HANDLES 2 RECIPIENTE PARA FUEGO MANEJA R 6 M6 x 25MM BOLTS 6 M6 x 20MM PERNOS S 6 M6 x 20MM BOLTS 6 M6 x 10MM PERNOS T 6 M6...

Page 4: ... with the top holes Assemble using 6 20MM bolts S and 6 hexnuts W Securely tighten the bolts after all bolts have been started including the 18 bolts on the bottom screen sections Coloque el anillo central C en la sección inferior de la pantalla y se alinean con los orificios superiores Ensamble usando 6 pernos 20MM S y 6 tuercas hexagonales W Apriete bien los tornillos después de todos los pernos...

Page 5: ...ctions H J K and assemble together using 6 13MM bolts U and 6 hexnuts W Finger tighten only Encuentra las secciones puerta pantalla H J K y ensamblar junto usando 6 pernos 13MM U y 6 tuercas hexagonales con W Apriete con los dedos solamente PASO 6 ENSAMBLE EL SECCIONES DE LA PANTALLA DE PUERTA STEP 7 ASSEMBLE THE CONNECTING RING WITH HANDLE Assemble the connecting ring with handle M to the door sc...

Page 6: ... necessary and insert into the pins Assemble using 2 40MM bolts V 2 flat washers Z 2 lock washers Y and 2 hexnuts W Tighten securely Montar el conjunto de puerta pantalla H J K para los pasadores de pivote como se muestra Apriete los extremos de la puerta juntos caso necesario y se insertan en las patillas Ensamblar usando 2 pernos de 40MM V 2 arandelas planas Z 2 arandelas de seguridad Y y 2 tuer...

Page 7: ...LLENE CON AGUA NO ARROJE CENIZAS EN LUGARES DONDE PUEDA INICIARSE UN INCENDIO DESECHE LAS CENIZAS EN UN RECEPTÁCULO ADECUADO SOLAMENTE DESPUÉS DE QUE SE HAYAN ENFRIADO ANTES DE COLOCAR CUALQUIER CUBIERTA EL BRASERO DEBE ESTAR COMPLETAMENTE FRÍO AL TACTO CONSEJOS ÚTILES AVAILABLE ACCESSORIES FOR THE BALL O FIRE Please visit our website at www landmann usa com OR Call customer service toll free at 1...

Reviews: