background image

MODEL 590501

Congratulations on your purchase of the Round Rock Fire Pit and 
Grill!   At Landmann USA, our goal is to provide products that are 
easy to assemble and fun to use.  Should you have questions, 
issues, a defective part or if you have any questions concerning its 
use, please contact us at:  [email protected]
-OR-
1-877-3GRILLS (1-877-347-4557) M-F 8-5 Eastern Time
Proof of purchase may be required.

Landmann USA
Cartersville, GA  30120
www.landmann-usa.com
Made in China
© 2007 Landmann USA

ROUND ROCK  GRILL, ROTISSERIE & FIRE PIT

ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS

Page 1

FOR SAFE OPERATION, PLEASE READ ALL ASSEMBLY
AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE.

•  RAW POULTRY AND MEAT SHOULD BE KEPT
   SEPARATE FROM READY TO EAT FOOD.  
•  USE CLEAN PLATTERS AND UTENSILS FOR
   HANDLING COOKED FOODS.
•  COOK POULTRY AND MEATS THOROUGHLY TO
   KILL BACTERIA.
•  USE INSTANT-READ THERMOMETER TO ENSURE
   PROPER INTERNAL FOOD TEMPERATURES.
•  KEEP PREPARED FOOD AND LEFTOVERS
   REFRIGERATED.
•  WASH HANDS, UTENSILS AND SURFACES WITH
   SOAP AND HOT WATER PRIOR TO AND AFTER
   HANDLING RAW POULTRY AND MEATS.
•  FOR MORE INFORMATION CALL USDA MEAT AND
   POULTRY HOTLINE:  1-800-535-4555 IN
   WASHINGTON, DC.

FOOD SAFETY

READ FIRST!

RULES FOR SAFE OPERATION

•  THE

 ROUND ROCK

 IS FOR OUTDOOR USE ONLY!

•  USE THE 

ROUND ROCK

 ONLY ON BRICK,

   CONCRETE, STONE OR OTHER MASONRY
   SURFACES!
•  DO NOT USE ON LAWNS OR WOODEN DECKS!
•  KEEP THE 

ROUND ROCK

 AWAY FROM BUILDINGS,

   FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES.
•  DO NOT USE THE 

ROUND ROCK

 UNDER A COVER

   OR AWNING.
•  THE 

ROUND ROCK

 IS FOR ADULT USE ONLY. 

•  VEGETABLE OIL MUST BE APPLIED TO THE GRILLS
   PRIOR TO COOKING OR FOOD WILL NOT BE 
   EASY TO REMOVE.
•  KEEP CHILDREN AND PETS AWAY WHILE IT IS
   BEING USED.
•  DO NOT MOVE THE 

ROUND ROCK

 WHILE IN USE.

•  DO NOT LEAVE UNATTENDED AT ANY TIME WHILE
    IN USE.
•  DO NOT USE IN WINDY CONDITIONS.
•  NEVER USE KEROSENE, GASOLINE OR ANY OTHER
   FUELS AS A STARTING AGENT.
•  BEFORE EACH USE, MAKE SURE THE 

ROUND

   ROCK 

IS IN GOOD WORKING CONDITION.

•  USE CAUTION AFTER THE FIRE HAS BEEN
   EXTINGUISHED-  SURFACES WILL REMAIN HOT
   FOR SOME TIME.
•  BE SURE ALL COALS ARE COLD BEFORE
   EMPTYING.  IF NECESSARY POUR WATER ON
   COALS BEFORE MOVING GRILL.

VER. 2, 1/21/07

ROTISSERIE

ACCESSORY

GRILL

!

FIRE PIT

LARGE

COOKING

GRILL

MODEL 590501

completely assembled with rotisserie, large cooking grill,

accessory grill and pot hook in use

!

!

®

TM

Summary of Contents for 590501

Page 1: ...NG RAW POULTRY AND MEATS FOR MORE INFORMATION CALL USDA MEAT AND POULTRY HOTLINE 1 800 535 4555 IN WASHINGTON DC FOOD SAFETY READ FIRST RULES FOR SAFE OPERATION THE ROUND ROCK IS FOR OUTDOOR USE ONLY USE THE ROUND ROCK ONLY ON BRICK CONCRETE STONE OR OTHER MASONRY SURFACES DO NOT USE ON LAWNS OR WOODEN DECKS KEEP THE ROUND ROCK AWAY FROM BUILDINGS FLAMMABLE ITEMS AND VEHICLES DO NOT USE THE ROUND ...

Page 2: ...e limited to non commercial residential use only Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy Landmann shall not be liable for any incidental or consequential damages or breach of any express or implied warranty on this product or any part thereof except to the extent prohibited by applicable law Some states do not allow the exclusion or limitation of inci...

Page 3: ...nger tighten the bolts Install the remaining 3 ring sections making sure the ring sections fit together to form a continuous ring When all ring sections are installed tighten all bolts securely STEP 4 ASSEMBLE C BRACKETS AND INSTALL THE LARGE COOKING GRILL First assemble the 2 C brackets to the large cooking grill Match the C brackets to the threaded backplates on the main cooking grate as shown i...

Page 4: ...cket onto the rotisserie rod until there is about 1 4 3 8 of rod coming thru the collar Tighten the set screw securely STEP 7 ASSEMBLE THE ROTISSERIE AND LARGE COOKING GRILL HEIGHT ADJUSTMENT CABLES Place the stainless steel rotisserie rod into the adjustable blocks Adjust the end collar so the rotisserie turns easily See STEP 7A Unwind the stainless cables and attach the clip hooks to the eye bol...

Page 5: ...process ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 8 ASSEMBLY OF ACCESSORY GRILL AND POT HOOK Place the accessory grill rod into an unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom Adjust the collar for the preferred accessory grill height Place the pot hook into the unused leg hole Make sure the rod drops into the seat on the leg bottom The accessory grill and pot hoo...

Page 6: ...e fastened to the rotisserie rod 2 Raise the large cooking grill using the rotisserie rod handle so there is access to the firebowl 3 Add wood or charcoal to the firebowl for desired type of fire Do not use wood more than 18 in length Don t allow the wood to overhang the sides of the firebowl Don t overload the firebowl 4 Light wood or charcoal and wait for desired temperature 5 Adjust the large c...

Page 7: ...D ROCK EN NINGÙN MOMENTO MIENTRAS LO UTILIZA NO LO USE EN CONDICIONES VENTOSAS NUNCA UTILICE KEROSENO GASOLINA O NINGÙN OTRO COMBUSTIBLE PARA EL ENCENDIDO ANTES DE CADA USO ASEGÙRESE DE QUE EL ROUND ROCK ESTÈ EN BUENAS CONDICIONES PARA OPERARLO TENGA MUCHA PRECAUCIÒN DESPUÈS DE QUE EL FUEGO HAYA SIDO APAGADO LAS SUPERFICIES PERMANECERÁN CALIENTES POR ALGÙN TIEMPO ASEGÙRESE DE QUE TODAS LAS BRASAS ...

Page 8: ...e debido al moho hacia fuera o a la quemadura a través por UN un 1 período del año desde compra y hecho exclusivamente al cliente original que presenta la prueba de la compra Esta garantía no cubre el deterioro normal de las partes o daños que resulten de cualesquiera de las siguientes razones negligencia abuso uso impropio alteración instalación incorrecta mantenimiento inadecuado o no brindar el...

Page 9: ...s solamente Instale las restantes 3 partes asegurándose que todas las partes calcen unas con otras y formen un aro continuo Cuando todas las partes estén instaladas ajuste los tornillos firmemente PASO 4 ENSAMBLE LOS SOPORTES C E INSTALE LA PARRILLA PRINCIPAL Primero atornille los dos 2 soportes en las placas posteriores con rosca en la parrilla principal de cocinado como se muestra en el PASO 4 A...

Page 10: ...ro de la varilla del rostizador hasta que 1 4 3 8 de la varilla haya traspasado el collar Apriete el tornillo prefijado firmemente PASO 7 ENSAMBLE EL ROSTIZADOR Y LOS CABLES DE AJUSTE DE ALTURA DE LA PARRILLA PRINCIPAL Coloque la varilla de acero inoxidable del rostizador en los bloques ajustables Ajuste el collar final de tal modo que el rostizador gire fácilmente Vea el PASO 7A Desenrrolle los c...

Page 11: ...JE DE LA PARRILLA SECUNDARIA Y EL COLGADERO DE LA CAZUELA Coloque la varilla de la parrilla secundaria dentro de un orificio no utilizado Asegúrese de que la varilla caiga dentro del asiento o descansadero al fondo de la pata Ajuste el collar para que la parrilla secundaria quede a la altura preferida Coloque el colgadero de la cazuela dentro del orificio no utilizado de la pata Asegúrese de que l...

Page 12: ...varilla del rostizador 2 Levante la parrilla principal utilizando la manija de la varilla del rostizador de tal modo que haya acceso al tazón del fuego 3 Agregue leña o carbón al tazón según el tipo de fuego deseado No utilice leña de más de 18 de largo No permita que la leña cuelgue por encima de los lados del tazón No sobrecargue el tazón 4 Encienda la leña o el carbón y espere la temperatura de...

Reviews: