background image

18

Všeobecné bezpečnostné predpisy

Predslov

Skôr, ako uvediete kúrenisko 

LANDMANN 

do prevádzky, si prečítajte, 

prosím, starostlivo tento návod na montáž a obsluhu. Rýchlo zistíte: 

montáž a manipulácia je ľahká a jednoduchá.

Všeobecné pokyny na úspešnú montáž

Dôkladne si prečítajte návod na montáž a dodržiavajte bezpečnostné 

pokyny. Na poskladanie si nájdite dostatok času.  Vytvorte najprv rovnú 

pracovnú plochu približne dva až tri metre štvorcové.  Vyberte prístroj z 

obalu! Pripravte si diely a potrebné náradie na dosah ruky.

Rešpektujte, prosím: Až po ukončení montáže utiahnite pevne všetky 

skrutkové spoje. V opačnom prípade môže dôjsť k nežiaducim pnutiam.

Pokyny pre bezpečnú prevádzku kúreniska

Kúrenisko musí počas prevádzky stabilne stáť na pevnom podklade.

Nepoužívajte v uzatvorených priestoroch, alebo na zastrešených 

plochách. 

Používajte len bezpečné prostriedky na zapaľovanie (ako napr. 

pevný zapaľovač LANDMANN).

Zapálenie zápalnej látky

 VAROVANIE pred popálením!

Pri zapaľovaní benzínom alebo liehom môže v dôsledku vznietenia 

dôjsť ku nekontrolovateľnému vývoju tepla. Používajte iba 

bezpečné materiály na zapaľovanie, ako napr. pevné zapaľovače. 

Kúrenisko musí počas prevádzky stabilne stáť na pevnom 

podklade.

1.  Používajte kvalitné výrobky firmy LANDMANN, ako pevný zapaľovač 

LANDMANN.

2.  Časť dreva navrstvite do misy na oheň.
3.  Položte dva pevné zapaľovače na existujúcu vrstvu dreva. Zapáľte 

tieto dlhou zápalkou.

4.  Pevné zapaľovače nechajte horieť 2 až 4 minúty. Následne doložte 

ďalšie drevo.

Čistenie/ošetrovanie

 VAROVANIE pred popálením!

Pred čistením nechajte kúrenisko úplne vychladnúť. Nikdy 

nepoužívajte vodu na ochladenie horúceho kúreniska. Inak dôjde 

k popáleninám a obareniam.

Na zachovanie pekného vzhľadu je prirodzene potrebné občasné čistenie. 

Nepoužívajte prostriedky na drhnutie.

1. 

Na normálne čistenie postačuje aj handra a voda s bežným 

saponátom.

2. 

Ak sú smaltované časti silne znečistené, použite bežný čistiaci 

prostriedok na smalt (čistiaci prostriedok na pece). Dodržiavajte 

pokyny výrobcu použitého prostriedku.

Pokyny k životnému prostrediu & opatrenia na likvidáciu

Pri manipulácii s kúreniskom a pri likvidácii zvyšných látok dávajte pozor na 

čistotu. Zvyšný odpad likvidujte zásadne iba do na tento účel plánovaných 

nádob z kovu resp. nehorľavých materiálov. 

Pre likvidáciu platia miestne ustanovenia.

Ručenie

Za kúrenisko preberáme záruku v trvaní dvoch rokov odo dňa zakúpenia. 

Záruka zahŕňa nedostatky v spracovaní a chýbajúce diely; vzťahuje 

sa na výmenu týchto dielov. Náklady na prepravu, montáž, výmenu 

opotrebených dielov (misa na oheň, grilovací rošt) a ostatné náklady nie 

sú súčasťou záruky. Záruka zaniká pri nesprávnej manipulácii a keď sa 

uskutočnia na grile svojvoľné zmeny, je jedno akého druhu.

 VAROVANIE pred popálením!

 

Dávajte pozor na to, aby stálo kúrenisko na rovnej a ohňovzdornej odstavnej ploche, ktorá nie je zo skla alebo plastu.

 

POZOR!

 Toto kúrenisko sa veľmi zahrieva a počas používania sa ním nesmie hýbať!

 

OPATRNE!

 Na zapaľovanie alebo opätovné zapálenie nepoužívajte lieh, ani benzí!

 

OPATRNE!

 Používajte len pomôcky na zapaľovanie v súlade s európskou normou pre pomôcky na zapaľovanie 

 

(EN 1860-3)!

 

Na hasenie ohňa nikdy nepoužívajte vodu.

 

Pred čistením nechajte kúrenisko úplne vychladnúť.

 POZOR: Nebezpečenstvo otravy oxidom uhoľnatým!

 

Kúrenisko neprevádzkujte v uzatvorených priestoroch, ale iba na voľnom 

priestranstve!

 NEBEZPEČENSTVO pre deti a domáce zvieratá!

 

Horúci gril nikdy nenechávajte bez dozoru.

 

POZOR!

 Deti a domáce zvieratá držte mimo dosahu!

Rozsah dodávky

Pol.

Poč.

Označenie

1

1

Rukoväť ochrany pred iskrami

2

1

Ochrana pred iskrami

3

1

Misa na oheň

4

3

Diel vonkajšieho krúžku

5

3

Uholník

6

3

Pätka

7

1

Kutáč

Summary of Contents for 22101

Page 1: ...mis ja käyttöohjeet Montage en gebruiksaanwijzing E Instrucciones de uso y de montaje H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Instrukcja montażu i obsługi Montáž a návod pro obsluhu Navodilo za montažo in uporabo Návod na montáž a použitie Инструкция за монтаж и експлоатация Instrucţiuni de montaj şi de exploatare Upute za montažu i uporabu Montaj ve Kullanım Kılavuzu Οδηγίες συναρμολόγησης και ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 M6x10 8x M6x25 6x M6 8x A B C ...

Page 3: ...gemene veiligheidsinstructies 12 E Instrucciones generales de seguridad 13 H Általános biztonsági tanácsok 14 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 15 Všeobecné bezpečnostní pokyny 16 Splošni varnostni napotki 17 Všeobecné bezpečnostné predpisy 18 Общи указания за безопасност 19 Instrucţiuni generale de siguranţă 20 Opće sigurnosne upute 21 Genel GüvenlikTalimatları 22 Γενικές υποδ...

Page 4: ...n und Verbrühungen Zur Erhaltung des schönen Aussehens ist natürlich eine gelegentliche Reinigung erforderlich Verwenden Sie kein Scheuermittel 1 Für die normale Reinigung reicht ein Spültuch und Wasser mit einem handelsüblichen Spülmittel 2 Sind die emaillierten Teile stärker beschmutzt verwenden Sie einen handelsüblichen Emailreiniger Backofenreiniger Beachten Sie die Anweisung des Herstellers d...

Page 5: ...cleaning is necessary in order to preserve an attractive appearance Do not use any scouring agents 1 A rinsing cloth water and some washing up liquid is sufficient for normal cleaning processes 2 If the enamelled parts are heavily soiled use a commercial enamel cleaning agent oven cleaner Observe the manufacturer s instructions for the cleaning agent being applied Environmentalinformation disposal...

Page 6: ...saire Ne pas utiliser de produits abrasifs 1 Pour le nettoyage normal une éponge et un produit à vaisselle usuels suffisent 2 Si les parties émaillées sont fortement souillées utiliser un nettoyant à émail usuel nettoyant pour four Respecter les instructions du fabricant du produit à utiliser Mesuresconcernantlaprotectiondel environnement etl éliminationdesdéchets Veiller à la propreté lors de l u...

Page 7: ...ebbero risultare delle ustioni e scottature Per mantenere l estetica è necessaria una pulizia occasionale Non usare abrasivi 1 Per una pulizia normale sono sufficienti un panno e detersivo d uso commerciale 2 In caso i componenti smaltati siano molto sporchi utilizzare detergente per smalto d uso commerciale detergente per forno Osservare le istruzioni del produttore riguardo al prodotto da utiliz...

Page 8: ...g För att bibehålla ett så snyggt utseende krävs naturligtvis lämplig rengöring Använd dock inte putsmedel till detta 1 För normal rengöring räcker det med en disktrasa och vatten plus vanligt diskmedel 2 Om de emaljerade delarna är starkt nedsmutsade ska du använda vanligt emaljrengöringsmedel bakugnsmedel Följ tillverkarens anvisningar beträffande det medel som ska användas Anvisningarbeträffand...

Page 9: ...utseendet er det selvsagt nødvendig å foreta en rengjøring av og til Ikke bruk skuremidler 1 Vanlig rengjøring kan utføres med en vaskeklut og vann tilsatt vanlig oppvaskmiddel 2 Emaljerte deler som er ekstra tilsmusset kan rengjøres med et vanlig rengjøringsmiddel for emaljerte flater ovnsrens Følg bruksanvisningen fra produsenten for middelet som skal brukes Miljøvennligbrukogavfallsbehandling V...

Page 10: ... rengøres med jævne mellemrum Der må ikke anvendes skurende midler 1 Det er normalt tilstrækkeligt at rengøre bålstedet med en klud og vand med et almindeligt opvaskemiddel 2 Hvis de emaljerede dele er meget snavsede skal der anvendes et almindeligt rengøringsmiddel beregnet til emaljerede overflader rengøringsmiddel til bageovne Overhold producentens anvisninger for det anvendte rengøringsmiddel ...

Page 11: ...öisenä kun se puhdistetaan silloin tällöin Älä käytä hankausaineita 1 Normaaliin puhdistamiseen riittävät tiskiriepu vesi ja astianpesuaine 2 Jos emaloidut osat ovat erittäin likaisia käytä yleisiä emalinpuhdistusaineita uuninpuhdistusainetta Noudata aineen valmistajan ohjeita Ympäristönhuomioonottaminenjahävittäminen Noudata siisteyttä käsitellessäsi tulisijaa ja hävittäessäsi jätteitä Lajittele ...

Page 12: ...jk dient u de eenpansoven regelmatig te reinigen Gebruik geen schuurmiddel 1 Voor de normale reiniging is een vaatdoek en water met afwasmiddel voldoende 2 Als de geëmailleerde delen sterker zijn vervuild gebruikt u een in de handel verkrijgbare emaille reiniger ovenreiniger Neem de gebruiksaanwijzingen van de fabrikant van het middel in acht Milieurichtlijnenenafvalverwerking Letaltijdophygiënebi...

Page 13: ...impieza de vez en cuando No utilice medios abrasivos 1 Para una limpieza normal basta un trapo de fregar y agua con un detergente convencional 2 Si las piezas esmaltadas estuvieran más sucias deberá utilizar un limpiador de esmalte convencional limpiador para hornos Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del detergente que está empleando Indicacionesmedioambientalesymedidas deeliminaciónd...

Page 14: ...sztítás Ne használjon semmiféle súrolószert 1 A szokásos tisztításhoz elegendő a kereskedelemben kapható mosogatószer vízzel és egy törlőruha 2 Ha a készülék zománcozott felületei erősebben elszennyeződtek használjon a kereskedelemben kapható zománctisztító szert sütőtisztítót A művelet során tartsa be a használni kívánt szer gyártójának előírásait Akörnyezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók ésártal...

Page 15: ...niami Aby palenisko zachowało estetyczny wygląd konieczne jest oczywiście okresowe czyszczenie Nie używać środków do szorowania 1 Do normalnego czyszczenia wystarczy ścierka i woda z dodatkiem zwykłego płynu do mycia naczyń 2 W przypadku silnego zabrudzenia części emaliowanych należy stosować dostępny w handlu środek do czyszczenia powierzchni emaliowanych płyn do czyszczenia piekarników Uwzględni...

Page 16: ...rozeně nutné gril občas vyčistit Nepoužívejte drátěnky 1 K normálnímu čištění stačí hadřík a voda s běžným prostředkem na umývání nádobí 2 Pokud jsou emailované díly silněji znečištěné použijte běžný čistící prostředek na email pečící troubu Dodržujte pokyny výrobce používaného čistícího prostředku Pokynynaochranuživotníhoprostředí opatřenípřilikvidaci Při provozování topeniště a při likvidaci odp...

Page 17: ...e Za to ne smete uporabljati abrazivnih čistil 1 Za običajno čiščenje zadostujeta krpa in voda z običajnim pomivalnim sredstvom 2 Če so emajlirani deli zelo zamazani jih očistite z običajnim sredstvom za čiščenje emajla čistilo za pečice Upoštevajte navodila proizvajalca sredstva ki ga uporabljate Ekološkaopozorilainukrepizaodstranjevanjeodpadkov Pri ravnanju s kuriščem in odstranjevanju ostankov ...

Page 18: ...rirodzene potrebné občasné čistenie Nepoužívajte prostriedky na drhnutie 1 Na normálne čistenie postačuje aj handra a voda s bežným saponátom 2 Ak sú smaltované časti silne znečistené použite bežný čistiaci prostriedok na smalt čistiaci prostriedok na pece Dodržiavajte pokyny výrobcu použitého prostriedku Pokynykživotnémuprostrediu opatrenianalikvidáciu Primanipuláciiskúreniskomaprilikvidáciizvyšn...

Page 19: ... на добрия външен вид естествено е необходимо периодично почистване Не използвайте търкащи средства 1 За обикновено почистване са достатъчни гъба за миене и вода с разтворен обикновен миещ препарат 2 Ако емайлираните части са силно замърсени използвайте обикновен препарат за почистване на емайл препарат за почистваненафурни Спазвайтеуказаниятанапроизводителя на използвания препарат Указаниязаопазв...

Page 20: ...gleda potrebno je naravno povremeno čišćenje Nemojte upotrebljavati sredstva za ribanje 1 Za uobičajeno čišćenje dovoljna je krpica za pranje i voda u koju ste dodali uobičajeno sredstvo za pranje suđa 2 Ukolikosuemajliranidijelovijačezaprljani upotrijebiteuobičajeno sredstvo za čišćenje emajla sredstvo za čišćenje pećnica Obratite pozornost na upute proizvođača sredstava koje namjeravate upotrije...

Page 21: ...lanmalar meydana gelebilir Güzel görünümü muhafaza etmek için ara sıra temizlik yapmak gerekir Aşındırıcı maddeler kullanmayın 1 Bulaşık bezi su ve normal bulaşık deterjanı genel temizlik için yeterlidir 2 Emaye parçalar çok kirlendiğinde emaye temizleyici fırın temizleyici kullanın Kullanacağınız ürünün üreticisinin talimatlarına uyun ÇevreKorumaveTasfiyeBilgileri Ateşliğikullanırkenveatıklarıtas...

Page 22: ...κά απαραίτητος ο καθαρισμός Μη χρησιμοποιείτε υλικά που χαράζουν 1 Για τον κανονικό καθαρισμό επαρκεί ένα πανί για τα πιάτα και νερό με κοινό απορρυπαντικό πιάτων 2 Εάν τα εμαγιέ σημεία έχουν λερωθεί πολύ χρησιμοποιήστε ένα καθαριστικό για εμαγιέ του εμπορίου καθαριστικό φούρνων Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή του καθαριστικού Υποδείξειςγιατηνπροστασίατουπεριβάλλοντος διάθεσηστααπορρίμματ...

Page 23: ...и и ошпаривания Для поддержания аккуратного вида разумеется необходимо периодически чистить устройство Не применяйте абразивные чистящие средства 1 Дляобычнойчисткидостаточноиспользоватьветошьиводусо стандартным чистящим средством 2 Если на эмалированных деталях имеются более сильные загрязнения то можно применить обычное средство для чистки эмали средство для чистки духовок Соблюдайте указания пр...

Page 24: ...24 1 2 1 2 B C A B C 2x 2x B 3 6 C A B C 6x 6x ...

Page 25: ...25 3 4 5 5 5 A A A B C 6x ...

Page 26: ...08 38 Email receptionfrance landmann de U l q N LANDMANN Skandinavia AB Storgatan 70 S 568 32 Skillingaryd Sverige www landmann se LANDMANN POLSKA Sp z o o 59 400 Jawor ul Kuziennicza 13b Tel 48 76 870 24 61 Fax 48 76 870 23 88 www landmann pl H Forgalmazó Distributer Distribuitor Διανομέας Търговец LANDMANN Hungária kft H 2220 Vecsés Almáskert u 4 Tel 0036 29 555 070 Turkiye Distributoru LANDMANN...

Reviews: