z viazacích prostriedkov (laná, krúžky, prepravné oká
at
ć
.).
x
Lanový navijak je dovolené používa
Ģ
iba na zdvíhanie
bremien, ktorých hmotnos
Ģ
neprekra
þ
uje maximálnu
nosnos
Ģ
uvádzanú výrobcom v technických údajoch a
na typovom štítku lanového navijaka.
x
Bremená upevnené v rozpore s predpismi, ktoré by
mohli spadnú
Ģ
na zem, sa nesmú zdvíha
Ģ
.
Bremeno predpisovo priviažte.
Bremená sa smú zdvíha
Ģ
zásadne iba vo zvislej
polohe! Nikdy ne
Ģ
ahajte a nezdvíhajte v šikmej
polohe!
x
Pod bremenom alebo v nebezpe
þ
nej oblasti sa nesmú –
okrem obsluhy – zdržiava
Ģ
žiadne osoby. Dodržujte
minimálny odstup 10 m od zdvíhaného bremena.
x
Každé zdvíhanie je dovolené iba s použitím
príslušných upev
Ė
ovacích prvkov (laná, krúžky,
prepravné oká at
ć
.) a v súlade s príslušnými
ustanoveniami a normami platnými na pracovisku.
x
Kovové lano navijaka sa nesmie používa
Ģ
na upev
Ė
ovanie bremien.
x
Uvedenie lanového navijaka do prevádzky je prípustné
iba s perfektne vyrovnaným lanom.
x
Lanový navijak nie je dovolené necháva
Ģ
bez dozoru
so zdvihnutými bremenami.
x
Pred za
þ
atím prác s lanovým navijakom je nutné
skontrolova
Ģ
únosnos
Ģ
nosných štruktúr.
x
Pred za
þ
atím práce s lanovým navijakom skontrolujte
laná z h
Đ
adiska opotrebenia; pri známkach opotrebenia
musia by
Ģ
tieto laná nahradené novými, ktorých
vlastnosti musia zodpoveda
Ģ
max. prípustnej nosnosti
lanového navijaka. Laná musia by
Ģ
nahradené len
originálnymi náhradnými lanami.
x
V prípade problémov s fungovaním lanového navijaka
sa obrá
Ģ
te na vášho autorizovaného predajcu a
vyvarujte sa akejko
Đ
vek improvizácie.
x
Motor na pohon lanového navijaka nie je vybavený
motorovým isti
þ
om. Motor preto nie je dovolené v
prípade
Ģ
ažkostí pri zdvíhaní pre
Ģ
ažova
Ģ
; v tom
prípade skontrolujte,
þ
i zdvíhané bremeno
neprekra
þ
uje prípustnú nosnos
Ģ
lanového navijaka a
þ
i
nedošlo k poklesu sie
Ģ
ového napätia.
x
Aby ste mohli v prípade hroziaceho nebezpe
þ
enstva
v
þ
as zasiahnu
Ģ
, musí obsluha lanový navijak
obsluhova
Ģ
z vhodného miesta, aby mohla kontrolova
Ģ
celý pracovný priestor.
x
Dbajte na to, aby sa lano navíjalo na bubon
vždy
þ
isto – obr. 5
x
Uistite sa,
þ
i je lano lanového navijaka po
þ
as práce
ovinuté okolo bubna vždy minimálne trikrát.
x
Lanový navijak nesmie by
Ģ
žiadnym spôsobom
menený; na zdvíhanie používajte výhradne zariadenia
dodané spolo
þ
ne s lanovým navijakom.
x
Zariadenia na zdvíhanie dodané spolo
þ
ne s lanovým
navijakom používajte výhradne spôsobom popísaným
v tejto príru
þ
ke. Tieto zariadenia nepoužívajte pre iné
prístroje ani na iné ú
þ
ely.
x
Pri pripájaní napájacieho kábla k predlžovaciemu káblu
nepoužívajte lepiacu pásku ani iné pomôcky.
x
Uistite sa,
þ
i sa elektrické charakteristiky siete na
pripojenie lanového navijaka zhodujú s hodnotami
uvedenými na typovom štítku motora.
x
Pri použití predlžovacieho kábla sa uistite, že kábel
spolu so zástr
þ
kou a zdierkou zodpovedá príkonu
lanového navijaka.
x
Pred každým uvedením do prevádzky je
oce
Đ
ové lano potrebné skontrolova
Ģ
z h
Đ
adiska
prípadného poškodenia. Je striktne zakázané
používa
Ģ
lanový navijak s poškodeným lanom (obr.
3)
x
Zdvíhanie osôb je neprípustné.
x
Neporiadok na pracovisku môže ma
Ģ
za následok úraz.
x
Chrá
Ė
te sa pred úrazom elektrickým prúdom. Zabrá
Ė
te
kontaktu tela s uzemnenými
þ
as
Ģ
ami.
x
Skontrolujte,
þ
i nie je váš prístroj poškodený. Pred
ć
alším použitím prístroja starostlivo skontrolujte
bezpe
þ
nostné zariadenia z h
Đ
adiska ich bezchybnej a
riadnej funkcie. Skontrolujte,
þ
i je v poriadku funkcia
pohyblivých
þ
astí,
þ
i neviaznu,
þ
i nie sú poškodené.
Všetky
þ
asti musia by
Ģ
správne namontované, aby boli
zaru
þ
ené všetky podmienky prístroja. Poškodené
ochranné zariadenia a
þ
asti musia by
Ģ
odborne
opravené
þ
i vymenené v zákazníckom servise, ak nie
je v návodoch na prevádzku uvedené inak. Poškodené
spína
þ
e musia by
Ģ
vymenené v zákazníckom servise.
Nepoužívajte prístroje, ktorých spína
þ
e nie je možné
zapnú
Ģ
, resp. vypnú
Ģ
.
x
Elektromotor lanového navijaka je chránený
tepelnou poistkou. Pri zareagovaní tepelnej poistky
zostane lanový navijak stá
Ģ
. Až po vychladnutí (cca
5 minút) je možné lanový navijak opä
Ģ
používa
Ģ
.
x
Pozor: Lanový navijak nie je vhodný na
priemyselnú prevádzku, resp. trvalú prevádzku a
môže sa preto po nieko
Đ
kých prevádzkových
cykloch vypnú
Ģ
. Pri priemyselnom využití musí
prístroj, pod
Đ
a výnosu o prevádzkovej bezpe
þ
nosti,
skontrolova
Ģ
pred prvým uvedením do prevádzky
odborník.
x
Poškodené
þ
asti nechajte ihne
ć
vymeni
Ģ
.
x
Nepodie
Đ
ajte sa nikdy osobne na opravách (strata
záruky a bezpe
þ
nosti).
x
Lanový navijak nevystavujte zbyto
þ
ne poveternostným
vplyvom, slne
þ
nému žiareniu, prachu ani nízkym
teplotám.
x
Je výslovne zakázané, aby sa pod alebo v
bezprostrednej blízkosti zavesených bremien
niekto zdržiaval
þ
i prechádzal.
x
Váš elektrický lanový navijak je vybavený
núdzovým vypína
þ
om. V prípade núdze stla
þ
te
þ
ervený núdzový vypína
þ
!! Ak chcete povoli
Ģ
zablokovanie núdzového vypína
þ
a, oto
þ
te ho o
štvr
Ģ
otá
þ
ky v smere hodinových ru
þ
i
þ
iek.
x
Pozor:
Lanový navijak má koncový spína
þ
, ktorý motor zastaví
vtedy, ke
ć
je bubon už len trikrát omotaný.
Neprípustná prevádzka
Tieto spôsoby použitia sú zakázané!
1.
Zdvíhanie, ke
ć
lano nevisí zvislo.
2.
Pokus o zdvihnutie bremien spojených so zemou.
3.
Zdvíhanie bremien zavesených mimo
Ģ
ažiskovej osi.
4.
Kývanie zaveseným bremenom pri pokuse dosta
Ģ
bremeno mimo osi navijaka.
5.
Zdvíhanie alebo spúš
Ģ
anie bremena, ak sú na dráhe
spúš
Ģ
ania
þ
i klesania prekážky akéhoko
Đ
vek druhu.
6.
Opustenie navijaka so zaveseným bremenom.
7.
Prevádzkovanie navijaka z miesta, kde nie je celé
bremeno v zornom poli obsluhujúceho.
8.
Zdvíhanie osôb.
Zdvíhanie bremien s hmotnos
Ģ
ou, ktorá
prekra
þ
uje maximálne prípustnú nosnos
Ģ
navijaka.
Používanie lanového navijaka v inom než
bezchybnom stave.
Nepretržitá prevádzka: Dodržujte pracovné cykly
uvedené výrobcom, aby ste zaistili riadnu funkciu
motora.
Používanie koncového spína
þ
a na zdvíhanie
pre normálne vypnutie procesu zdvíhania.
Aby ste vylú
þ
ili nenormálne odvíjanie lana z
bubna, nesmie hák ani kladnica s hákom dolieha
Ģ
na podlahu.
Summary of Contents for ZE 4420
Page 2: ...3 j n m 2 4 5 i g h e o f a b c d l k p 2 3 1 1...
Page 74: ...230V RCD 100 200 GSZ 100 200kg ZE 4420 200 4 1x 4x 2x 1x...
Page 78: ...1 2 3 4 5 RCD RCD 1 2 m l c 3 m 3 l 4 n 5 6 7...
Page 79: ......
Page 82: ...81...
Page 83: ...82...