LANDA PGHW 5-5000 • 8.913-928.0 • REV. 3/13
7
PRESSURE W
ASHER
OPERA
TOR’S MANU
AL
COMPONENT IDENTIFICATION
PREC
AU
CIO
N/A
VER
TISSEME
NT
WA
RNIN
G
CA
UTIO
N
Ne
ver
Us
e:
• B
leach,
chlo
ri
ne prod
uct
s an
d o
the
r co
rro
si
ve
ch
emic
al
s
• L
iqu
ids
con
taining
so
lven
ts (i.e
. pa
int
thin
ner
,gasoline
,oil
)
•
Tr
i-sod
ium ph
osp
hate prod
ucts
• Ammo
nia
pr
oducts
• A
cid
-ba
sed
produ
cts
The
se
che
mic
als
will h
arm
the
un
it an
d w
ill d
ama
ge t
he
sur
fac
e b
eing c
lean
ed.
Us
e m
anu
fac
tur
er's
de
ter
gen
ts a
s re
commen
ded
in
ma
nual
O
WARNING
Hig
h p
res
sur
e h
ot
wat
er
dis
cha
rge
—R
isk
of
inje
ctio
n
or
sev
ere
inju
ry
to perso
ns.
Keep
clear
of nozzle
. Do
not
tou
ch
or d
irect
dischar
ge
stream
at perso
ns.
Bef
ore
disco
nnect
ing
pre
ssu
re
hos
e,
turn
m
ach
ine
of
f a
nd
ope
n g
un
to
reli
eve
pressure
.
Risk
of
electrocuti
on—Conn
ect
only
to
pro
per
ly
grou
nde
d
outlet
. K
eep
all
connec
tions
dr
y and
off
the
gro
und
. K
eep
spr
ay
aw
ay
fro
m
ele
ctr
ica
l w
irin
g
and
co
mp
one
nts
.
Disconnect
from
elect
rical supply be
fore
ser
vicing
.
Hot
surf
aces—Use
only
insulated
gr
ipping
are
as
of gun
an
d
wand.
Risk
of a
sph
yxia
tion
—U
se o
nly
in w
ell v
ent
ilated area
.
Risk
of e
xplosio
n—O
perat
e
only
whe
re
open
flam
e or
torc
h
is pe
rmitte
d. D
o n
ot s
pra
y flamm
able
liquids
.
Gun
Kic
ks Ba
ck—Hold
with
bot
h hand
s.
To
pre
vent
dam
age
from
oc
cur
ing
to the
gener
ator
, do
not
turn
bu
rner on
until the e
ngine
has
reache
d fu
l RPM.
Tur
n b
urn
er off be
fore stopping
engine
.
Eye
pro
tect
ion
mu
st b
e w
orn
when
operatin
g this
equipment.
This mach
ine is to be
used
only
by q
ualified
opera
tors
.
Read
Ope
rator
's M
anu
al caref
ully be
fore using
.
Descarga
de
ag
ua
caliente
a
pre
sión—Riesgo
de
pen
etra
ción
o
lesi
one
s s
eve
ras
a
per
son
as.
Ma
nté
nga
se
fue
ra
del
alc
anc
e d
e la
boquilla
. No
toque
ni
dirija
el
flujo
del
agua
a o
tras
persona
s.
Antes
de
desco
nect
ar
la man
gue
ra
de
presión
, apa
gue
la
y rel
eve
la
presión
con
el g
atill
o.
Riesgo
de
electrocución
—Cone
cte
el enchuf
e a
un
ade
cuado
enchuf
e
hem
bra
co
n cone
xion
a
tierra.
Manteng
a tod
as
las
coneccio
nes
secas
y ar
riba
del
suel
o.
No
roci
e compon
entes
eléctr
icos
. Descon
ecte
la
corr
iente eléctr
ica ant
es de
dar
ser
vicio
.
Sup
ericies
ca
lient
es—Use
so
lamente
las
aislad
as
del
gat
illo
y la
lanza.
Rie
sgo
de
ex
plo
sión
—U
se
el p
rod
uct
o
en
don
de
el f
ueg
o o
llama se
an p
ermitido
s. No rocie liqu
idos
inflam
able
s.
Riesgo
de aspi
xia—Use
el pr
oducto en un área de
ventil
ació
n adecu
ada
.
La
pist
ola
se m
uev
e con
la pre
sión—Sost
enga c
on las
do
s mano
s.
Par
a pr
evenir
dañ
os
en
el gene
rado
r, no
en
cien
da
el quema
dor
ha
sta
que
el motor ha
ya alca
nzado la
s max
ima
s RP
M
Apa
gue el
quemado
r an
tes de
parar
el moto
r.
Protéjase los
ojos cua
ndo s
e op
ere
este
equipo
.
Est
e eq
uipo deb
e se
r usado s
olamente po
r opera
dores
califcado
s.
Lea el M
anu
al d
e Op
eración
ant
es de usarse
.
PRECA
UCION
AVE
R TISSEMENT
15°
10°
25°
40°
Eau
cha
ude
so
us
pres
sion
la so
rtie—Ris
que
d
e b
lessures
. Se
tenir
loin
des
buse
s.
Ne
pas
diriger
le jet
d'eau
vers
des
personne
s.
Avant
de
le b
oya
u
pre
ssio
n,
ferm
er
l'ap
par
eil
et o
uvr
ir l
e
pisto
let à gach
ette
pour
relacher
la pression.
Ris
que
d'
éle
ctro
cut
ion
—R
elie
r
des
pr
ise
s a
vec
m
ise
la t
erre
seulem
ent.
To
us
les
fils
doiv
ent
mai
ntenus
se
cs
et
susp
endus
.
Ne
jam
ais
pro
jete
r d
e l'
eau
su
r le
s c
om
pos
ant
es
et f
ils
Coup
er l'a
limentati
on él
ectr
ique
avant de
faire
une répa
ratio
n.
Sur
fac
es
cha
ude
s—
Tou
che
r
seu
lem
ent
le
s p
art
ies
is
olé
es
des
poigné
es p
istolets et lances
.
Risq
ue
d'asph
yxie—Ut
ilise
r dans
un end
roit bie
n aéré.
Ris
que
d'
exp
los
ion
—U
tilis
er
aux
en
dro
its
une
fla
mm
e n
ue
est
per
mise
. Ne
pas
vapor
iser de l
iquides i
nflammab
les.
La poignée
pistolet r
epo
usse—T
enir à d
eux
main
s.
Afin
d'
evit
er
d'en
dom
ma
ger
la
n'al
lum
ez
le b
rule
ur
que
lorsque
le mo
teur a a
tteint sa pleine vé
locit
e.
Assure
z vou
s qu
e br
uleur
est et
eint
avan
t d'arreter
le mot
eur
.
appare
il.
Cet
app
areil d
oit ë
tre utilis
é pa
r des op
érat
eurs qua
lifiés
.
Lire
le m
anu
el d
e l'o
pér
ate
ur a
vant
utilisation
.
alta
DETE
RGENT
VA
LVE
SO
UP
APE DE DET
ERGENT
SOUP
APE
DE
DETERGENT
STEAM
VAL
VE
VA
LVULA DE
VAPO
R
SOU
PAP
E DE
VAP
EUR
WA
TER PRESSURE
PRES
IÓN DE
AGU
A
PRESSION D'EA
U
+
+
1. Ap
ague
el
equ
ipo
.
2. Ab
ra l
a v
álv
ula
de
va
por
.
3. C
oloq
ue el t
erm
ostat
o e
n la
po
sic
ión
de
vapor
.
4. S
iga
con
las
inst
ruccion
es
nor
ma
les
de
operación.
5. P
ara
ca
mb
iar
de
vap
or a
agua c
aliente
,
cier
re la vá
lvul
a de
va
por
y po
nga
el
termos
tato
en
su
po
sici
ón or
igin
al.
INSTR
UCTIONS
D’O
PÉ
RA
TION
COMBINAISON
VAPEUR
INSTR
UCCIONE
S DE OPERA
CIO
N
OPERA
CION
CONV
APOR
1. F
ermer t
ous
les
inte
rrup
teur
s.
2. Ouv
rir l
a so
upa
pe de
va
peu
r.
3. Mettr
e le ther
mos
tat en p
osit
ion
ma
ximum
.
4. Su
ivre
les i
nst
ruct
ions d
’opé
ratio
n
nor
male
s.
5. P
our reto
urne
r à
l’eau
cha
ude
, fe
rmer
la so
upa
pe
de
vapeur et
remett
re le
ther
mo
stat en p
ositio
n n
orm
ale
.
1. Shut do
wn unit
.
2. Open ste
am
val
ve.
3. T
urn
the
rmostat
to
maximum
position
.
4. F
ollo
w n
ormal operat
ing
instr
ucti
ons
.
5. T
o s
witch from steam to ho
t
wate
r, close steam
valv
e and
turn
ther
most
at to
origin
al positi
on.
OPE
RA
TING INSTR
UCTIONS
STEAM
COMBINA
TION
1. Read Engine and Op
erator’
s Manu
al
carefu
lly
bef
ore using
.
2. C
onnect s
tandard gar
den hose
to
unit and tu
rn w
ater on
.
3. Secure high
pressure h
ose to
ma
chine
.
4. Sec
ure
spr
ay n
ozzl
e to e
nd of
wand.
5. Chec
k oil le
vel
s.
6. St
art eng
ine a
nd
trigger shut-off
gun.
7. T
o heat
wa
ter,
tur
n b
urner on.
8. T
o app
ly chem
ical s
ee Op
erator’
s
Manua
l.
9. T
o shut
down unit,
tur
n b
urn
er of
f
and allo
w pump to
run until
wa
ter i
s
cool
. Flus
h chemical
lines
with clea
n
water bef
ore
tur
ning
eng
ine of
f.
Trigger shu
t-off gun to re
liev
e
pressure
.
1. L
ea
el M
anu
al d
e O
per
aci
ón
ant
es
de
usarse
.
2. C
one
cte
la
ma
ngu
era
de
jar
dín
y a
bra
la ll
ave d
e agua
.
3. C
one
cte
la
ma
ngu
era
de
alt
a p
res
ión
.
4. Colo
que la boquil
la a la lanza.
5. Re
vise los niv
eles de
aceit
e.
6. En
cienda
el m
oto
r, a
bra
el
gat
illo
y
logre presión
.
7. P
ara
ca
len
tar
agu
a, e
nci
end
a e
l
que
ma
dor
.
8. P
ara
ap
lica
r el
qu
ími
co,
co
nsult
e e
l
Ma
nua
l de
Op
era
ció
n.
9. Al t
erm
ina
r, a
pag
ue el
quema
dor
,
purgue
con
agu
a la mangue
ra de
l
quí
mic
o, y haga c
ircul
ar el ag
ua f
ría
ant
es
de apagar
el mo
tor.
Ab
ra e
l
gati
llo para rel
evar la pres
ión.
1. Lir
e at
ten
tive
me
nt l
e m
anu
el d
e
2. Rel
ier à u
ne
prise d
’eau
et ouv
rir l’e
au.
3. Relier
le bo
yau
haut
e pression
à
4.
5. Ins
érer l
a b
use
au bo
ut de
la l
anc
e.
6. P
artir
le mote
ur et
pre
sser l
a ga
che
tte
de la poi
gné
e p
istole
t.
7. P
our ch
auff
er l’
eau
, allumer
le b
rûleu
r.
8. P
our
app
liqu
er du
chimiqu
e, v
oir l
e
ma
nue
l de
l’o
pér
ate
ur.
9. P
our
arrêter
l’app
are
il, f
erme
r le
brûle
ur e
t la
iss
er refr
oidir
l’eau
. R
inc
er
la li
gne
de ch
imique
à l’
eau
pro
pre
ava
nt d’a
rrê
ter le
moteu
r. Pres
ser
la
poig
née
pistole
t po
ur rela
cher la
pre
ssio
n.
PGHW
5-5000
HOUR ME
TER
HO
ROME
TR
O
COMP
TEUR D'H
EURES
BURNER
QUEMA
DOR
BR
ULEUR
ON
PREN
DER
OFF
AP
AG
AR /
ETTEINT
I
O
V
VO
L TME
TER
VOL
TMÉTRE
OL
TM
ÉTR
E
TURE C
ONTR
OL
TEMPE
RA
CONT
ROL DE
TEM
PE
RA
TU
RA
CONTR
OLE DE
TEMP
ER
ATURE
89139280-2
Fuel Oil
Tank
Spray
Gun
Discharge
Nipple
Quick
Coupler
High Pressure
Hose
Pressure
Nozzles
Detergent Bucket
(not included)
Battery Box
(battery not
included)
Trigger
Gasoline
Tank
Water Supply Hose
(not included)
Float Tank
Burner Switch
Volt Meter
Detergent
Valve
Steam
Valve
Detergent
Pick-up Tube
Pump — Delivers a specific gpm to the high pressure
nozzle which develops pressure (Not Shown).
Spray Gun — Controls the application of water and
detergent onto cleaning surface with trigger device.
Includes safety latch.
Detergent Valve — Allows you to siphon and mix
detergents.
Wand — Must be connected to the spray gun.
High Pressure Hose — Connect one end to water
pump high pressure discharge nipple and the other
end to spray gun.
Rupture Disk — Secondary pressure release in the
unlikely event the unloader valve fails.
Unloader Valve — Safety device which, when the
spray gun closes, prevents over pressurization (Not
Shown).
NOTE: If trigger on spray gun is released for more than
2 minutes, water will leak from the pump protector.
Warm water will discharge from pump protector onto
floor. This system prevents internal pump damage.
High
Pressure
Wand
High
Pressure
Nozzle
Water Supply
Connection
Summary of Contents for PGHW5-5000
Page 36: ......
Page 38: ...Form 8 913 928 0 Revised 3 13 Printed in U S A...