background image

EQUIPO DE LAVADO A PRESIÓN  

MANUAL DEL OPERADOR

23

LANDA MPE  

•  

Rev. 5/02

GARANTÍA DE LANDA PARA SUS PRODUCTOS

EQUIPOS DE LAVADO A PRESIÓN

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA

LANDA, INC. garantiza al primer comprador que todos los equipos LANDA de lavado a presión están libres de defectos de
materiales y de fabricación durante el uso normal de la unidad y durante el tiempo que se indica más abajo. Esta Garantía
Limitada está sujeta a las exclusiones que se muestran a continuación. Dicha garantía entra en vigencia a partir de la fecha de
la compra del equipo y se aplica únicamente a los componentes originales. Cualquier parte que se reemplace durante el
período cubierto por esta garantía estará comprendida en el período de garantía restante para dicha parte.

GARANTÍA DE POR VIDA PARA LAS PARTES Y DE UN AÑO PARA LA MANO DE OBRA:

El colector de tubos de latón de todas las bombas de lavado a presión están amparados bajo una garantía incondicional.

GARANTÍA DE CINCO AÑOS PARA LAS PARTES Y DE UN AÑO PARA LA MANO DE OBRA:

Esta garantía cubre los componentes fabricados por Landa, como por ejemplo bastidores, manijas, envoltura de bobinas,
tanques flotadores, tanques de combustible, cubiertas de correas y bobinas. La garantía para las bobinas norma 40 será
prorrateada a razón del 25% por año después de dos años. Los componentes internos relacionados con el aceite de todas las
bombas de lavado a presión también están cubiertos por esta garantía.

GARANTÍA DE UN AÑO MÍNIMO PARA LAS PARTES Y DE UN AÑO PARA LA MANO DE OBRA:

El resto de los componentes, sin incluir el desgaste normal de los artículos que se describen abajo, estará cubierto por el
período que especifique su fabricante original, con un año como mínimo.  La garantía para la mano de obra que se aplica a
estas partes será de un año, sin perjuicio de la duración de la garantía del fabricante del componente original.

GARANTÍA SUMINISTRADA POR OTROS FABRICANTES:

Los motores, generadores y máquinas están cubiertos por la garantía de sus fabricantes. Los centros de servicios locales
autorizados por sus fabricantes prestan el servicio de mantenimiento y reparación de dichas unidades. LANDA no puede
proporcionar garantía alguna para estos artículos.

REPUESTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:

Estas partes, sin incluir el desgaste normal de los artículos que se describen abajo, estarán cubiertas por el período que
especifique su fabricante original.  Estas partes no están cubiertas por la garantía de mano de obra.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE:

Esta garantía no cubre los siguientes artículos:

1.

Artículos que tienen un desgaste normal, como ser boquillas, pistolas, mangueras de descarga, extensi

ónes

, acopladores de conexión

rápida, sellos, filtros, juntas, anillos en “O”, empaquetados, pistones, montaje de válvulas, filtros de malla, correas, cepillos, etc.

2.

Daño o malfuncionamiento debido a accidentes, abuso, modificaciones, alteraciones, instalación inapropiada, servicio inapropiado,
incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento del fabricante o uso del equipo con otros fines que no se adhieran a las
especificaciones contenidas en el Manual del operador.

3.

Daño a causa de heladas, deterioro debido a productos químicos, acumulación de escamas, oxidación, corrosión o expansión
térmica.

4.

Daño a los componentes debido a fluctuaciones en el suministro eléctrico o al abastecimiento de agua.

5.

Servicio de mantenimiento normal, incluso los ajustes, limpieza del sistema de combustible y de obstrucciones.

6.

Transporte al centro de servicios, cargos por mano de obra en planta o daño ocurrido durante el flete.

7.

El trabajo de mano de obra se excluye especialmente para todas las máquinas que se utilizan como equipos de alquiler.

QUÉ DEBE HACER PARA OBTENER EL SERVICIO DE LA GARANTÍA

A pesar de no ser necesario para el servicio de garantía, le solicitamos que registre su unidad para el lavado a presión. Para
ello, llene la tarjeta de registro y envíela a vuelta de correo. Para obtener el servicio de LANDA de la garantía, debe hacer llegar
el producto a un Distribuidor de LANDA autorizado, con flete prepago, acompañado del comprobante de la compra, dentro del
período prescrito por la garantía.  En caso de que el producto esté instalado de forma permanente, deberá notificar el defecto
a su Distribuidor Autorizado de LANDA. El distribuidor Autorizado de LANDA presentará un reclamo a Landa la cual deberá
verificar el defecto. En la mayoría de los casos, deberá enviar la parte a LANDA con flete prepago junto con el reclamo. Para el
servicio de la garantía de los componentes garantizados por otros fabricantes, su Distribuidor Autorizado de LANDA le ayudará
a obtener el servicio que necesite de estos fabricantes por medio de sus centros locales de servicio autorizado. En caso de
que no pueda resolver su reclamo de la garantía satisfactoriamente, envíe una carta a LANDA, 4275 N.W. Pacific Rim Blvd.,
Camas, WA 98607, ATT: Warranty Dept. (Departamento de Garantías) explicando la naturaleza del defecto, el nombre del
Distribuidor Autorizado de LANDA junto con una copia de la factura de compra.

LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD

LANDA especificamente renuncia a la responsabilidad de todo da

ñ

o y perjuicio especial, incidental, o consecuencial.  La

responsabilidad de LANDA con respecto a todo reclamo de cualquier índole, no superará, bajo circunstancia alguna, el precio de
compra del producto en cuestión.  LANDA ha puesto todo su empeño para asegurarse de que las ilustraciones y especificaciones
son las que corresponden; no obstante, estas no implican la garantía de comerciabilidad o de aptitud para un fin en particular o
que el producto sea un fiel reflejo de las ilustraciones y especificaciones. 

LA GARANTÍA CONTENIDA EN LA PRESENTE

REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, INCLUSO TODA GARANTÍA IMPLÍCITADE
APTITUD PARA UN FIN EN PARTICULAR.

 LANDA no autoriza a terceros, incluso a los Distribuidores Autorizados de LANDA , a

efectuar manifestación o promesa alguna en nombre de LANDA ni a modificar los términos, condiciones o limitaciones en modo
alguno. Es responsabilidad del Comprador asegurarse de que la instalación y el uso de los productos LANDA se realice de
acuerdo con los códigos locales.  Bien que Landa intenta asegurarse de que sus productos cumplan con los códigos nacionales,
no se responsabiliza por el procedimiento de utilización del producto ni por su instalación por parte del Comprador.

P R E S S U R E   W A S H E R S

®

Summary of Contents for MPE5-5000

Page 1: ...TOR S MANUAL LANDA INC 4275 N W Pacific Rim Blvd Camas WA 98607 USA For technical assistance or the Landa Dealer nearest you call 800 LANDA 4 U 800 526 3248 or 360 833 9100 or consult our web page at...

Page 2: ......

Page 3: ...6025 Revised 5 02 Introduction 4 Important Safety Information 4 5 Pre Operation Check 5 Set up Procedures 5 Operating Instructions 5 General Washing Techniques 5 Shut Down Procedures 5 Component Ident...

Page 4: ...or for specific details To comply with the National Electrical code NFPA 70 and provide additional protection from risk of elec tric shock these pressure washers are equipped with a UL approved ground...

Page 5: ...attach appropriate plug end not included to power cord OPERATING INSTRUCTIONS 1 With power switch in OFF position plug power cord into a grounded type of receptacle of proper voltage and amperage rea...

Page 6: ...tergent Tube Water Inlet Strainer Power Cord Pump Protector Pump Belt Guard Nozzle Quick Coupler Wand Unloader Rupture Disk Detergent Bucket not included High Pressure Hose Water Supply Hose not inclu...

Page 7: ...quick coupler of the wand 6 Open spray gun Water detergent ratio is approxi mately 15 to 1 7 When you finish washing rinse by simply releasing the spray gun removing the soap nozzle and re placing the...

Page 8: ...PERATOR S MANUAL LANDA MPE Rev 5 02 EXPLODED VIEW MPE5 50021B C LEFT SIDE 34 31 32 30 26 28 27 29 48 11 14 12 15 17 25 13 52 52 56 6 18 8 7 19 24 51 37 44 44 48 36 44 41 53 21 33 53 48 53 21 53 33 59...

Page 9: ...TOR S MANUAL 9 LANDA MPE Rev 5 02 EXPLODED VIEW MPE5 50021B C RIGHT SIDE 55 45 48 22 16 9 21 55 45 38 45 54 20 58 55 57 35 48 55 48 55 69 44 44 42 46 For Detail See Electrical Box Illus 45 43 39 67 68...

Page 10: ...ng P1 x 1 5 8 1 29 5 512024 Bushing H x 24mm 1 30 5 604037 Belt BX37 3 31 6 0109 Cord Serv SEO 10 4 Ft Coleman MPE5 50021C 19 6 0103 Cord Serv SO 4 4 Ft Coleman MPE5 50021B 19 ITEM PART NO DESCRIPTION...

Page 11: ...86 ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 1 3 1208 Injector Detergent No Couplers 1 2 2 9000 Clamp Screw 4 1 3 4 02080000 Tube 1 4 x 1 2 Clr Vinyl Ft 6 4 2 1904 Strainer 1 4 Hose Barb 1 5 2 20022 Nipple 3 8 Fem...

Page 12: ...12 MPE SERIES PRESSUREWASHER OPERATOR S MANUAL LANDA MPE Rev 5 02 4 6 7 9 19 1 2 3 15 16 18 16 15 11 13 11 14 5 10 14 15 13 ELECTRICAL BOX EXPLODED VIEW MPE5 50021B C 8 17...

Page 13: ...mer Micron 240 480 120V 050 KVA MPE5 50021B C 1 ELECTRICAL BOX EXPLODED VIEW MPE5 50021B C PARTS LIST ITEM PART NO DESCRIPTION QTY 9 6 021595 Din Rail In 4 10 95 07290066 Bracket E Box Chassis 1 11 6...

Page 14: ...Wand 5000 PSI 1 3 4 01404500 Nozzle 1 4 MEG 004 5 1 4 01404515 Nozzle 1 4 MEG 1504 5 1 4 01404525 Nozzle 1 4 MEG 2504 5 1 4 01404540 Nozzle 1 4 MEG 4004 5 1 4 0146540S Nozzle 1 4 MEG 6540 1 3 2 1 5 6...

Page 15: ...nloader valve seat worn Check and replace if necessary Worn piston package Check and replace if necessary PUMP NOISY Air in suction line Check water supply and connections on suction line Broken or we...

Page 16: ...This pressure washer was produced with the best available materials and quality craftsmanship However you as the owner have certain responsibilities for the correct care of the equipment Attention to...

Page 17: ...rvice including adjustments fuel system cleaning and clearing of obstructions 6 Transportation to service center field labor charges or freight damage WHAT YOU MUST DO TO OBTAIN WARRANTY SERVICE While...

Page 18: ...el conocimiento de la m quina INTRODUCCION Grac as por comprar un Lavadora a Presi n Landa Estas instrucciones y advertencias corresponden a los modelos MPE5 50021B and MPE5 50021C Landa Inc se reser...

Page 19: ...Motor Varilla Jaula Cople de Varilla Protecci n de la Banda Medidor de Aceite Bomba Disco de Ruptura Protector de la Bomba Descargador Cable El ctrico Tubo para Detergentes Tanque para Detergentes Man...

Page 20: ...r pido hacia astr s instale la boquilla y as gurelo empujando el collar del conector hacia adelente 4 Con la pistola de aspersi n cerrada encienda la m quina y revise que no tenga fugas de agua 5 Opri...

Page 21: ...n agua lilmpia para remover residuos de jab n 2 Apague la m quina 3 Cierre la llave de suministro de agua 4 Oprima el gatillo de la pistola de aspersi n para aliviar la presi n contenida en la misma 5...

Page 22: ...Arranque la m quina como se indica en las instrucciones de operaci n 4 Coloque el tubo de la toma de detergente en el recipiente de la soluci n detergente 5 Instale la boquilla de cobre para detergent...

Page 23: ...or 3 Da o a causa de heladas deterioro debido a productos qu micos acumulaci n de escamas oxidaci n corrosi n o expansi n t rmica 4 Da o a los componentes debido a fluctuaciones en el suministro el ct...

Page 24: ...4275 NW Pacific Rim Blvd Camas WA 98607 USA Form 96 6025 Revised 5 02 Printed in U S A by Landa Inc Camas WA 98607 WATER CLEANING SYSTEMS...

Reviews: