background image

SN

NAČIN UPORABE :

1) Značilnosti :

- Masaža z vibracijami
- 9 motorjev
- 5 jakosti masaže
- 4 masažna območja (vrat / rame/ hrbet / ritnice in stegna)
- Časovnik : 4 časi delovanja (10, 15, 20 ali 25 min)
- 8 vnaprej programiranih načinov, ki kombinirajo različna masažna območja

2) Opis TONIC MASS :

Trakovi :
S pomočjo pritrdilnih trakov na hrbtni strani blazine le-to namestite na stol, da boste lahko uživali masažo med branjem, 

počivanjem ali celo med delom.
Ročni upravljalnik :

S preprostim pritiskom gumba vam ročni upravljalnik «TONIC MASS» omogoča programiranje 

masaže po vaši izbiri in njeno usmerjanje na posebna območja: vrat / rame / hrbet / ritnice in 

stegna. Ravno tako je mogoče programirati masažne motorje glede na različne hitrosti ciklusa, 

različne čase delovanja in različna območja, kar daje dodatne dimenzije njihovi zmogljivosti 

programiranja.

Zasnovan je poseben žep za namestitev upravljalnika ob strani blazine.

1. VKLOP/IZKLOP (ON/OFF)
2. IZBIRA JAKOSTI
3. IZBIRA ČASA DELOVANJA
4. IZBIRA MASAŽNEGA PROGRAMA
5. IZBIRA MASAŽNEGA OBMOČJA

3) Uporaba TONIC MASS :

•  Priključite adapter v omrežno vtičnico, drugi konec pa v vhodni priključek ob strani blazine. 
•  Vklopite ali izklopite aparat s pritiskanjem gumba (1) VKLOP/IZKLOP (ON/OFF).
Izbira med dvema načinoma (ročnim ali samodejnim) : 

Ročni način :

•  Tonic Mass vam omogoča izbiro 5 različnih jakosti masaže. V ta namen pritisnite ustrezno tipko (2). Vsak pritisk ustreza 

določeni jakosti. 

•  Ravno tako lahko izbirate čas uporabe s pritiskom gumba (3). Ta vam bo omogočil izbiro med 4 različnimi časi delovanja 

(10, 15, 20 ali 25 min).

•  Končno lahko izbirate med želenimi masažnimi območji s pritiskom tipke (5). S tem boste imeli možnost usmeriti 

masažo na območje, ki bi ga radi sprostili.

Samodejni način :

•  Tonic Mass vam omogoča izbiro 5 različnih jakosti masaže. V ta namen pritisnite ustrezno tipko (2). Vsak pritisk ustreza 

določeni jakosti. 

•  Ravno tako lahko izbirate čas uporabe s pritiskom gumba (3). Ta vam bo omogočil izbiro med 4 različnimi časi delovanja 

(10, 15, 20 ali 25 min).

•  Ko ste določili jakost in trajanje delovanja, vam ostane samo še izbira najbolj primernega programa po vaših željah ali 

Tonic Mass

35

Summary of Contents for Tonic Mass

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...red by the supplier or after sales department Do not transport this appliance by pulling on its electricity cable Never use drawing pins or other metal attachments with this appliance Always disconnect the appliance from the mains after use or before cleaning it Do not try to retrieve an appliance which has fallen into water simply disconnect it from the mains immediately An electrical appliance s...

Page 4: ...nt cycle speeds different times and different areas which adds an additional dimension to its programming capacities A pocket has been specially designed on the side of the cushion to store the remote control 1 ON OFF 2 TO SELECTTHE LEVEL OF INTENSITY 3 TO SELECTTHE OPERATINGTIME 4 TO SELECTTHE MASSAGE PROGRAMME 5 TO SELECTTHE MASSAGE AREA 3 Using TONIC MASS Connect the adapter to a plug socket an...

Page 5: ... liquid to clean it Never use abrasive detergents brushes or a thinning agent to clean it Limited warranty LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase except in the circumstances described below The LANAFORM guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product In addition the guarante...

Page 6: ...ne pas correctement s il est tombé sur le sol ou s il est endommagé ou encore s il est tombé dans l eau Faites alors examiner et réparer l appareil chez le fournisseur ou son service après vente Ne transportez pas cet appareil en le portant par son cordon électrique N utilisez jamais de punaises ou d autres attaches métalliques avec cet appareil Débranchez toujours l appareil après l avoir utilisé...

Page 7: ...ermet de programmer le massage de votre choix et de cibler des zones spécifiques cou épaules dos fesses cuisses Les moteurs peuvent également être programmés pour masser selon différentes vitesses de cycle différentes durées et différentes zones ce qui ajoute une dimension supplémentaire à ses capacités de programmation Une poche est spécialement conçue pour ranger la commande sur le côté du couss...

Page 8: ... et légèrement humide Ne laissez jamais de l eau ou tout autre liquide entrer en contact avec le coussin Ne le plongez pas dans un liquide pour le nettoyer N utilisez jamais de détergents abrasifs de brosses ou un diluant afin de le nettoyer Garantie limitée LANAFORM garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d achat et ce pour une période de...

Page 9: ...ter gevallen is Laat een beschadigd toestel altijd controleren en repareren bij de leverancier of de klantenservice alvorens het te gebruiken Houd het toestel niet bij het snoer vast wanneer u het verplaatst Gebruik nooit punaises of andere metalen klemmetjes met dit toestel Haal altijd de stekker uit het stopcontact nadat u het toestel heeft gebruikt of voordat u het schoonmaakt Gebruik het toest...

Page 10: ...erk bent Handmatige bediening Door een eenvoudige druk op de knop kunt u via de handmatige bediening van de TONIC MASS de massage van uw keuze programmeren en de specifieke zones behandelen hals schouders rug dijen billen De motors kunnen ook geprogrammeerd worden om te masseren volgens verschillende cyclussnelheden verschillende tijden en verschillende zones wat een extra dimensie toevoegt aan de...

Page 11: ...ordat u begint met schoonmaken Maak het kussen schoon met een zachte en licht vochtige spons Laat het kussen nooit in contact komen met water of andere vloeistoffen Dompel het kussen niet in water onder om het schoon te maken Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen borstels of verdunningsmiddelen om het te reinigen Beperkte garantie LANAFORM garandeert dat dit product geen onderdelen met gebre...

Page 12: ...DU TECHNISCHE DETAILS Spanning Invoer AC220 240V Uitvoer 12V Frequentie 50 60 Hz Vermogen 12W 12 ...

Page 13: ...mente si ha caído en el agua En tales casos lleve el aparato a su proveedor o al servicio técnico para su examen y reparación No transporte el aparato sujetándolo del cable eléctrico No utilice nunca chinchetas u otras sujeciones metálicas en este aparato Desenchufe siempre el aparato tras haberlo utilizado y antes de su limpieza No intente recuperar el aparato si se ha caído en el agua desenchúfe...

Page 14: ...para masajear a diferentes velocidades de ciclo con diferentes duraciones y en zonas distintas lo que supone una ventaja adicional a sus capacidades de programación Dispone de un bolsillo especialmente ideado para guardar el mando en el lateral del cojín 1 ON OFF 2 SELECCIÓN DE LA INTENSIDAD 3 SELECCIÓN DELTIEMPO DE UTILIZACIÓN 4 SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE MASAJE 5 SELECCIÓN DE LA ZONA DE MASAJE 3 ...

Page 15: ...es abrasivos cepillos ni disolventes para su limpieza Garantía limitada LANAFORM garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra con excepción de los casos que se indican a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto Además la garantía sob...

Page 16: ...lche Kabel sind direkt beim Hersteller oder bei dessen Kundendienst Niederlassungen erhältlich Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker beschädigt ist wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert wenn es fallengelassen wurde Schäden aufweist oder insWasser gefallen ist Lassen Sie das Gerät in solchen Fällen vom Hersteller oder einer seiner Kundendienst Niederlassungen untersuchen und re...

Page 17: ... Merkmale Massage durchVibrationen 9 Motoren 5 Intensitäten 4 Massagezonen Nacken Schultern Rücken Pobacken Oberschenkel Timer 4 Nutzungsdauern 10 15 20 oder 25 Min 8 vorprogrammierte Betriebe die die verschiedenen Massagezonen kombinieren 2 Beschreibung des TONIC MASS Gurte Mit den Haltegurten auf der Rückseite des Massagekissens kann dieses an einem Stuhl befestigt werden so dass Sie beim Lesen ...

Page 18: ...en Massagezonen variieren und diese kombinieren um Ihnen einen wirklich entspannenden Moment der Entspannung zu verschaffen PFLEGE Aufbewahrung Bewahren Sie das Massagekissen in seinerVerpackung oder an einem trockenen Ort auf Achten Sie darauf dass das Massagekissen nicht mit scharfkantigen oder spitzen Gegenständen in Berührung kommt da sonst der Stoffüberzug beschädigt werden kann Um Kabelbruch...

Page 19: ...es Kaufnachweis vorgelegt werden kann Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM Kundendienstzentrum Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie TECHNISCHE DETAILS Spannung Eingabe AC220 240V Ausgabe 12V Frequenz 50 60 Hz L...

Page 20: ...o per terra è se è danneggiato o se è caduto in acqua Fate controllare e riparare l apparecchio presso il fornitore o il suo servizio assistenza Non trasportare questo apparecchio prendendolo per il cavo elettrico Non utilizzare mai delle puntine o altre aggiunte metalliche con questo apparecchio Scollegare sempre l apparecchio dopo l utilizzo o prima di pulirlo Non cercate di recuperare un appare...

Page 21: ...telecomando di TONIC MASS vi permette di programmare il massaggio da voi scelto per le zone specifiche collo spalle schiena cosce glutei I motori possono essere programmati anche per massaggiare a diverse velocità di ciclo diverse durate e zone diverse aumentando così le possibilità di programmazione È inoltre prevista una tasca per riporre il comando a fianco del cuscino 1 ON OFF 2 SELEZIONE DI I...

Page 22: ...che acqua o altri liquidi entrino a contatto con il cuscino Non immergerlo in un liquido per pulirlo Non utilizzare mai detergenti abrasivi spazzole o diluente per pulire il cuscino Garanzia limitata LANAFORM garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche ...

Page 23: ...PS Tonic Mass 23 ...

Page 24: ...PS 24 ...

Page 25: ...PS Tonic Mass 25 ...

Page 26: ...PS 26 ...

Page 27: ...й можно приобрести у поставщика или в службе послепродажного обслуживания Не используйте прибор если вилка электропитания повреждена или устройство работает неправильно после падения прибора или при его неисправности а также после попадания его в воду В таких случаях обратитесь к поставщику или в службу послепродажного обслуживания для осмотра и ремонта прибора Не используйте шнур электропитания в...

Page 28: ...ающих различные зоны массажа 2 Описание прибора TONIC MASS Ремни С помощью привязных ремней расположенных на спинке подушки можно прикрепить ее к стулу чтобы наслаждаться массажем читая отдыхая или даже работая Ручной режим Простым нажатием кнопки пульта ручного управления прибораTONIC MASS вы сможете запрограммировать необходимый вид массажа а также указать определенные зоны шею плечи спину бедра...

Page 29: ... не обматывайте его вокруг мягкой части массажера Не подвешивайте мягкую часть массажера за шнур пульта дистанционного управления Чистка Отключите подушку от сети электропитания и подождите несколько минут прежде чем приступить к чистке прибора Протирайте мягкую часть прибора мягкой слегка влажной губкой Не допускайте контакта подушки с водой и другими жидкостями Не погружайте прибор в жидкость Не...

Page 30: ... центры LANAFORM Если техническое обслуживание данного товара было выполнено не сервисным центром LANAFORM а каким либо другим лицом настоящие гарантийные обязательства считаются недействительными ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение Вход AC220 240 В Выход 12 В Частота 50 60 Гц Мощность 12 Вт 30 ...

Page 31: ...etalne kopče Uvijek iskopčajte uređaj iz struje nakon korištenja ili prije čišćenja Nemojte pokušavati osposobiti uređaj koji je pao u vodu odmah ga iskopčajte iz struje Električni uređaj ne smije nikada ostati priključen u struju bez nadzora Isključite ga iz struje kada ga ne koristite Maknite električni kabel s vrućih površina Ne koristite ovaj proizvod prije odlaska na spavanje Masaža ima stimu...

Page 32: ...o bi se komanda spremila pored jastuka 1 ON OFF 2 ODABIR JAČINE 3 ODABIRTRAJANJA UPORABE 4 ODABIR MASAŽNOG PROGRAMA 5 ODABIR PODRUČJA MASIRANJA 3 Uporaba TONIC MASS Spojite adapter u utičnicu a drugi kraj u ženski ulazni konektor na strani jastuka Upalite ili ugasite aparat pritiskom na gumb 1 ON OFF Odabir između dva način rada ručni ili automatski Ručni način rada STonic Mass om možete odabrati ...

Page 33: ...da ovaj proizvod nema nikakve greške u materijalu ni proizvodne greške za razdoblje od dvije godine od datuma kupnje proizvoda osim u niže navedenim slučajevima Jamstvo tvrtke LANAFORM ne pokriva štete nastale uslijed normalnog habanja ovog proizvoda Osim toga ovo jamstvo na ovaj proizvod tvrtke LANAFORM ne pokriva štete nastale uslijed pretjeranog ili nepravilnog korištenja nesreće nadogradnje ne...

Page 34: ...aparatu ne uporabljajte žebljičkov ali drugih kovinskih predmetov za pritrjevanje Po uporabi in pred čiščenjem aparata ga vedno odklopite z omrežja Ne poskušajte reševati aparata če pade v vodo ampak ga takoj odklopite z omrežja Električni aparat ne sme biti nikoli priklopljen na omrežje brez nadzora Zato ga odklopite ko ga ne uporabljate Umaknite električni kabel z vročih površin Ne uporabljajte ...

Page 35: ...VANJA 4 IZBIRA MASAŽNEGA PROGRAMA 5 IZBIRA MASAŽNEGA OBMOČJA 3 Uporaba TONIC MASS Priključite adapter v omrežno vtičnico drugi konec pa v vhodni priključek ob strani blazine Vklopite ali izklopite aparat s pritiskanjem gumba 1 VKLOP IZKLOP ON OFF Izbira med dvema načinoma ročnim ali samodejnim Ročni način Tonic Mass vam omogoča izbiro 5 različnih jakosti masaže V ta namen pritisnite ustrezno tipko...

Page 36: ... napake v materialu in izdelavi in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let z izjemo spodaj navedenih primerov Garancija LANAFORM ne krije škode ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka Poleg tega garancija za ta LANAFORM ov izdelek ne krije škode ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe nezgode namestitve neodobrene dodatne opreme modifikacije izdelka ali kak...

Page 37: ...e ne használja a vezetéket fogantyúként Tilos a készüléket rajzszeggel vagy egyéb fémkapoccsal rögzíteni Használat után vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék csatlakozóját Ne próbálja meg újból használni a vízbe esett készüléket hanem húzza ki azonnal a csatlakozót a konnektorból Ne hagyjon elektromos készüléket felügyelet nélkül a hálózatra csatlakoztatva Használaton kívül húzza ki a cs...

Page 38: ...M KIVÁLASZTÁSA 5 A MASSZÍROZÁSI ZÓNA KIVÁLASZTÁSA 3 A TONIC MASS készülék használata Csatlakoztassa az adaptert egy konnektorba és dugja a másik végét a párna oldalán található bemeneti helyre Kapcsolja be a készüléket a BE KI kapcsológombbal 1 Kétféle üzemmód kézi vagy automatikus Kézi üzemmód ATonic Mass készülék használata esetén 5 féle erősségi fokozat beállítására van lehetőség Ehhez nyomja m...

Page 39: ...méknek nincs semmiféle gyártási és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig az alábbi esetek kivételével A LANAFORM garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra Ezenkívül e LANAFORM termékgarancia nem fedezi a túlzott nem rendeltetésszerű vagy egyéb helytelen használatból balesetből nem engedélyezett pótalkatrész hozzáadásából a termék módosításából eredő károsodást ...

Page 40: ...lä kuljeta tätä laitetta kantamalla sitä sähköjohdosta Älä käytä nastoja tai muita metalliesineitä tämän laitteen kanssa Irrota laite sähköverkosta kun et enää käytä sitä tai kun puhdistat sitä Älä yritä saada kiinni laitetta joka on pudonnut veteen vaan irrota se heti sähköverkosta Sähkölaitetta ei saa koskaan jättää kytketyksi sähköverkkoon ilman silmälläpitoa Irrota laite sähköverkosta kun et e...

Page 41: ...en adapteri sähköpistokkeeseen ja sen toinen pää naarasliittimeen joka sijaitsee tyynyn sivulla Käynnistä tai sammuta laite painamalla valitsinta 1 ON OFF Kahden käyttötavan valinta käsikäyttö tai automaattikäyttö Käsikäyttö Tonic Mass laitteen avulla voit valita 5 eri tehoa Tehon valitsemiseksi on painettava vastaava valitsinta 2 Jokainen painallus vastaa yhtä tehoa Voit myös valita käytön keston...

Page 42: ...NAFORM takuu ei koske tuotteen tavanomaisesta kulumisesta johtuvia vikoja Tämän LANAFORM tuotteen takuu ei myöskään koske vikoja jotka johtuvat tuotteen virheellisestä epäasianmukaisesta tai väärästä käytöstä onnettomuudesta luvattoman lisälaitteen kiinnittämisestä tuotteen muuttamisesta tai muista LANAFORM yhtiön hallintaan kuulumattomista olosuhteista näiden luonteesta riippumatta LANAFORM ei ol...

Page 43: ...AR Tonic Mass 43 ...

Page 44: ...AR 44 ...

Page 45: ...AR Tonic Mass 45 ...

Page 46: ...AR 46 ...

Page 47: ...ış sonrası servisine inceletin ve tamir ettirin Bu cihazı elektrik kablosundan tutarak taşımayın Bu cihazla birlikte asla raptiye veya başka metal sabitleme elemanları kullanmayın Kullandıktan sonra veya temizlemeden önce daima cihazın fişini prizden çekin Su veya başka bir sıvı içine düşmüş bir cihazı yakalamaya çalışmayın hemen fişini prizden çekin Gözetim altında tutulmayan elektrikli bir cihaz...

Page 48: ...ar da farklı devir hızları süreler ve bölgelere göre masaj yapmak üzere programlanabilir bu olanak programlama kapasitesine ilave bir boyut getirmektedir Kumandayı yastık tarafına yerleştirmek için özel olarak bir cep tasarlanmıştır 1 ON OFF 2 YOĞUNLUK SEÇİMİ 3 KULLANIM SÜRESİ SEÇİMİ 4 MASAJ PROGRAMI SEÇİMİ 5 MASAJ BÖLGESİ SEÇİMİ 3 TONIC MASS ın kullanılması Adaptörü bir elektrik prizine takın ve ...

Page 49: ...stığı temizlemek amacıyla asla aşındırıcı deterjanlar fırça veya sulandırıcı kullanmayın Sınırlı garanti LANAFORM aşağıdaki hususlar dışında bu ürünü satın alındığı tarihten başlayarak iki yıllık bir süre için her türlü materyal ve imalât kusuruna karşı garanti eder LANAFORM garantisi bu ürünün normal aşınması ve eskimesi nedeniyle oluşan hasarları kapsamaz Ayrıca bu LANAFORM ürünü üzerindeki gara...

Page 50: ...υή αν η πρίζα ρεύματος χαλάσει αν δεν λειτουργεί σωστά αν πέσει κάτω και πάθει ζημιά ή ακόμα και αν πέσει στο νερό Σε μια τέτοια περίπτωση αναθέστε την επιθεώρηση και την τυχόν επισκευή της συσκευής στον προμηθευτή σας ή την υπηρεσία σέρβις του προμηθευτή Μην μεταφέρετε αυτή την συσκευή κρατώντας την από το ηλεκτρικό καλώδιο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πινέζες ή άλλους μεταλλικούς συνδέσμους με αυτή τ...

Page 51: ...ρογραμματιζόμενοι τρόποι λειτουργίας που συνδυάζουν τις διάφορες περιοχές μασάζ 2 Περιγραφή του TONIC MASS Λουριά Με τα λουριά πρόσδεσης στο πίσω μέρος του μαξιλαριού στερεώστε το σε μια καρέκλα κάνοντας μασάζ και διαβάζοντας ή αναπαυόμενοι ή ακόμα και εργαζόμενοι ταυτόχρονα Χειροκίνητο χειριστήριο Με μια απλή πίεση ενός κουμπιού το χειροκίνητο χειριστήριο του TONIC MASS σας επιτρέπει να προγραμμα...

Page 52: ...τος Για να μην σπάσετε το ηλεκτρικό καλώδιο μην το τυλίγετε γύρω από το μαξιλάρι Μην κρεμάτε το μαξιλάρι από το καλώδιο του χειροκίνητου χειριστηρίου Καθαρισμός Βγάλτε το μαξιλάρι από την πρίζα ρεύματος και περιμένετε λίγα λεπτά πριν το καθαρίσετε Καθαρίστε το με ένα μαλακό και ελαφρά υγρό σφουγγάρι Μην αφήνετε το νερό ή οιοδήποτε άλλο υγρό να έρχεται σε επαφή με το μαξιλάρι Μην το βυθίζετε σε υγρ...

Page 53: ...GK ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση Είσοδος AC220 240V Έξοδος 12V Συχνότητα 50 60 Hz Ισχύς 12W Tonic Mass 53 ...

Page 54: ... ou dentro de água Solicite a inspecção e a reparação do aparelho junto do fornecedor ou do respectivo serviço pós venda Não transporte este aparelho segurando o pelo cabo de alimentação Nunca utilize pinos de metal ou outros objectos metálicos com este aparelho Desligue sempre o aparelho depois de o utilizar ou antes de o limpar Nunca tente recuperar um aparelho que tenha caído na água desligue o...

Page 55: ...em ser programados para massajar a diferentes velocidades mediante diferentes durações e em diferentes zonas adicionando uma dimensão suplementar às capacidades de programação O comando guarda se na zona lateral da almofada numa bolsa específica para o efeito 1 LIGAR DESLIGAR 2 SELECÇÃO DA INTENSIDADE 3 SELECÇÃO DA DURAÇÃO DE UTILIZAÇÃO 4 SELECÇÃO DO PROGRAMA DE MASSAGEM 5 SELECÇÃO DA ZONA DE MASS...

Page 56: ...par Nunca utilize detergentes abrasivos escovas ou diluente para limpar a almofada Garantia limitada A LANAFORM garante que este produto está isento de qualquer defeito de material e de fabrico a contar da data de compra e durante um período de dois anos com excepção das indicações abaixo A garantia LANAFORM não abrange os danos causados por uma utilização normal deste produto Para além disso a ga...

Page 57: ...jecí kabel zařízení nefunguje správně upadlo na zem nebo je poškozeno či spadlo do vody Nechte proto váš přístroj zkontrolovat a případně opravit u svého dodavatele či v záručním servisu Přístroj nepřenášejte za přívodní kabel S tímto zařízením zásadně nepoužívejte připínáčky nebo jiné kovové úchytky Po každém použití a před každým čištěním odpojte přístroj od přívodu elektrického proudu Přístroj ...

Page 58: ...a záda hýždě a stehna Motorky masážního přístroje je rovněž možno programovat pro provádění masáží o různé rychlosti různé délce trvání masážního cyklu a se zaměřením na jednotlivé tělesné partie což dává možnostem programování další velmi důležitý rozměr Po straně masážní podložky se nachází kapsa která je speciálně určená pro uložení ovladače zařízení 1 ON OFF ZAPNUTO VYPNUTO 2 VÝBĚR INTENZITY M...

Page 59: ...í nepoužívejte abrazivní čistící prostředky kartáče ani ředidla Omezená záruka Společnost LANAFORM se zaručuje že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování a to od data prodeje po dobu dvou let s výjimkou níže uvedených specifikací Záruka společnosti LANAFORM se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku Mimo jiné se záruka v rámci tohoto výroku společnosti LA...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...Tonic Mass 61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ......

Page 64: ......

Reviews: