HR
Funkcije:
• Ovlaživač zraka
• Uklanja elektrostatički naboj
• Poboljšava kvalitetu zraka u prostoriji
Montaža filtra za demineralizaciju:
Pričvrstite filtar za demineralizaciju za unutrašnju stijenku čepa spremnika okretanjem u smjeru kazaljke na satu kako
je prikazano na Slici 3, točka (h). Kod uklanjanja filtra za demineralizaciju okrenite filtar suprotno od smjera kazaljke na
satu.
Način uporabe
(pogledajte slike, Slika 3):
1) Postavite ovlaživač „NEW VAPOLUX“ u prostoriju pola sata prije uključivanja kako bi se mogao prilagoditi sobnoj
temperaturi.
2) Uvijek ga postavljajte na tvrdu, ravnu i vodoravnu površinu, točke (a) (b). Držite ga na blagoj udaljenosti od stijenki i
izvora topline kao što su peći, radijatori...
3) Prije početka korištenja uvjerite se da je uređaj čist.
4) Podignite spremnik koristeći ručicu, točke (c, d), te ga postavite naopako, točka (e). Okrenite čep spremnika suprotno
od smjera kazaljke na satu da biste ga otvorili, točke (f) (g). Zatim napunite spremnik čistom, svježom, destiliranom
ili demineraliziranom vodom. Vratite čep na mjesto i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu da biste ga čvrsto zatvorili,
točke (g) (f).
Naposljetku, pravilno postavite spremnik na podnožje uređaja, točke (e, d, c) (b, a).
5) Prije spajanja ili odspajanja uređaja provjerite jesu li vam ruke potpuno suhe, u protivnom ih obrišite.
(6) Sada ovlaživač radi.
Važna napomena: Upravljačka ploča uređaja (točka 4, Slika 1) identična je daljinskom upravljaču (pogledajte Sliku 2).
7) Pritisnite gumb „On/Off“ („Uklj./Isklj.“) za pokretanje uređaja (točka 1, Slika 2). Kada je uređaj uključen, moći ćete
programirati različite funkcije uređaja po želji.
Da biste to učinili, pritisnite gumbe:
- „Ion“ za stvaranje negativnih iona i neutraliziranje elektrostatičkog naboja (točka 2, Slika 2).
- „Max/Min“ za podešavanje razine intenziteta emisije pare (točka 3, Slika 2).
- „Humidity“ („Vlažnost“) za prilagodbu relativne vlažnosti u prostoriji gdje se nalazi uređaj (točka 4, Slika 2). Ako ne
pritisnete ovaj gumb, uređaj će ostati u ručnom načinu rada, odn. nastavit će emitirati paru pošto ga niste zaustavili
ili dokle god ima vode u spremniku. Isto tako, ako pritisnete ovaj gumb, uređaj će biti u AUTOMATSKOM načinu rada i
zaustavit će se tek kad se dosegne programirana relativna vlažnost. Za izlazak iz AUTOMATSKOG načina rada morate proći
maksimalnu brzinu koja se može programirati, tj. 90 %.
- „Timer“ („Brojač vremena“) za podešavanje trajanja emisije pare (točka 5, Slika 2). Da biste izašli iz ovog načina rada,
morate proći maksimalno vrijeme koje se može programirati, tj. 12 h.
54
Summary of Contents for NEW VAPOLUX
Page 1: ......
Page 2: ...SCHEME 1 1 2 3 5 6 4...
Page 3: ...SCHEME 2 SCHEME 3 6 1 2 3 5 4 7 8 9 1 2 3 4 5 A D G B E H C F I...
Page 40: ...RU NEWVAPOLUX LANAFORM NEWVAPOLUX NEWVAPOLUX 40 C NEW VAPOLUX 40...
Page 41: ...RU 50 45 55 NEWVAPOLUX 1 1 2 3 4 5 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 New Vapolux 41...
Page 43: ...RU Ion 2 2 Max Min 3 2 Humidity 4 2 90 Timer 5 2 12 1 1 i 3 NEWVAPOLUX 1 2 3 New Vapolux 43...
Page 44: ...RU i 3 1 2 5 2 5 2 3 4 1 2 1 2 44...
Page 45: ...RU LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM New Vapolux 45...
Page 70: ...AR 70...
Page 71: ...AR New Vapolux 71...
Page 72: ...AR 72...
Page 73: ...AR New Vapolux 73...
Page 74: ...AR 74...
Page 87: ...BG NEWVAPOLUX LANAFORM NEWVAPOLUX NEWVAPOLUX 40 C NEWVAPOLUX New Vapolux 87...
Page 88: ...BG 50 45 55 NEWVAPOLUX 1 1 2 3 4 5 6 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LCD 12 1 3 88...
Page 90: ...BG Timer 5 2 12 1 1 i 3 NEWVAPOLUX 1 2 2 3 i 3 1 2 5 2 5 2 3 4 90...
Page 91: ...BG 1 2 1 2 New Vapolux 91...
Page 92: ...BG LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM LANAFORM 92...
Page 99: ...New Vapolux 99...