background image

PL

Przechowywanie

: Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i odczekać do wystygnięcia urządzenia przed umieszczeniem 

go w opakowaniu lub w suchym i czystym miejscu. Nie okręcać przewodu zasilającego dookoła urządzenia, bo może to 

spowodować jego zniszczenie i uszkodzenie. 

DWULETNI OKRES GWARANCJI

LANAFORM®, gwarantuje, że ten produkt jest wolny od uszkodzeń materiału, a także tych spowodowanych w procesie 

produkcji i udziela nie gwarancji na okres dwóch lat licząc od daty jego zakupu, z wyjątkiem warunków wymienionych 

poniżej.
Niniejsza gwarancja produktu LANAFORM® nie bierze pod uwagę uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowe 

użytkowanie urządzenia, uszkodzenie przypadkowe i nie udziela gwarancji na jakiekolwiek nieautoryzowane wyposażenie, 

modyfikacje produktu, lub jakiekolwiek okoliczności, które pozostają poza kontrolą firmy LANAFORM®. 
LANAFORM® nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek incydentalne, poważne czy uszkodzenia w szczególnych 

okolicznościach. 
Wszelkie udzielone gwarancje sprawności towaru są ograniczone całkowitym okresem dwóch lat, licząc od daty zakupu 

towaru. 

Po dostarczeniu wymaganych dokumentów, firma LANAFORM® zobowiązuje się do naprawy lub wymiany w ramach 

gwarancji urządzenia HOT & COLD MASS i odesłania go za pobraniem opłaty pocztowej. Wszelkie roszczenia gwarancyjne 

obywają się poprzez centrum serwisowe firmy LANAFORM®. Dokonywanie napraw tego produktu przez inne podmioty niż 

centrum serwisowe LANAFORM® powoduje utratę roszczeń gwarancyjnych. 

Hot & Cold Mass

37

Summary of Contents for Hot & Cold Mass

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... in water Unplug it immediately If the power cord is damaged it must be replaced by a special cord or similar available from a post sales service provider Do not wrap the cord around the device Do not carry this device by its power cord Do not insert any object into one of its openings Never obstruct the air ventilation grilles As with any electrical device it is not advised to use the HOT COLD MA...

Page 4: ...es HOW TO USE For hot and cold massage simply select the Hi Lo massage by pushing the massage switch to high or low Push the switch to cold position Press gently the hot and cold massage head to the desired area of muscle for 5 seconds for cold massage treatment It will take about 30 seconds for the metal head to turn cold approximately 13 C For the hot massage move the button to the Heat position...

Page 5: ...eling of human hands to get rid of muscles tiredness effectively E Thump massage attachment Simulates hand thump It massages muscles deeply and calms tired muscles F Multi nodes massage attachment With micro finger points this attachment provides deep and strong penetrating massage to large muscle areas You are relaxed and your muscles pain is reduced A D B E C F MAINTENANCE To clean be sure to un...

Page 6: ...e to the product or any circumstance of any kind beyond the control of LANAFORM LANAFORM cannot be held liable for indirect consequential or special damage of any kind All implicit guarantees of the aptitude of the product are limited to two years as from the initial date of purchase On reception LANAFORM will repair or replace your appliance as appropriate and will return it to you This guarantee...

Page 7: ...t endommagé il doit être remplacé par un cordon spécial ou similaire disponible auprès du fournisseur ou de son service après vente N enroulez pas le cordon autour de l appareil Ne transportez pas cet appareil par son cordon d alimentation N insérez aucun objet dans l une des ouvertures N obturez jamais les grilles d évacuation d air de l appareil Evitez de placer l appareil sur une surface souple...

Page 8: ...eur Rechargez votre appareil après environ 20 minutes d utilisation POUR UTILISER VOTRE APPAREIL Pour le massage sélectionnez l intensité de vibration Hi pour élevée et Lo pour faible à l aide du bouton Hi Lo Pour le massage froid placez le bouton sur la position Cold Appuyez légèrement pendant 5 secondes la tête de massage froide sur le point musculaire désiré Il faudra compter environ 30 seconde...

Page 9: ...elaxent vos muscles avec efficacité E Massage poing fermé Cet accessoire permet de simuler le poing de la main Il massera les muscles en profondeur et apaisera les muscles fatigués F Massage à picots Équipé de petits picots cet accessoire masse vigoureusement et en profondeur de grandes surfaces musculaires Vous êtes ainsi détendu et vos douleurs musculaires diminuent A D B E C F ENTRETIEN Nettoya...

Page 10: ... toute autre condition de quelle que nature que ce soit échappant au contrôle de LANAFORM LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire consécutif ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date d achat initiale Dès réception LANAFORM réparera ou remplacera suivant le cas votre apparei...

Page 11: ... stekker onmiddellijk uit het stopcontact Indien het stroomsnoer beschadigd is moet deze vervangen worden door een speciaal of gelijkaardig snoer dat beschikbaar is bij de leverancier of zijn dienst na verkoop Rol het stroomsnoer niet op rond het toestel Verplaats dit toestel niet aan zijn stroomsnoer Steek nooit voorwerpen in de openingen van het toestel Dek de luchtafvoerroosters van het toestel...

Page 12: ...uw op na ongeveer 20 minuten gebruik OM UW TOESTEL TE GEBRUIKEN Kies voor de massage de trilintensiteit Hi voor hoog en Lo voor laag met de knop Hi Lo massage Zet de knop in de stand cold Voor de koude massage drukt u gedurende 5 seconden lichtjes de koud warm massagekop op de gewenste plaats van de spier Men moet ongeveer 30 seconden rekenen vooraleer de massagekop koud wordt ongeveer 13 C Voor d...

Page 13: ... de diepte werken en uw spieren doeltreffend ontspannen E Massage met gesloten vuisten Dit accessoire bootst een vuist na Het zal de spieren in de diepte masseren en de vermoeide spieren ontspannen F Pulsatiemassage Dit accessoire is uitgerust met kleine pennen om grote spieroppervlakken krachtig en in de diepte te masseren Zo bent u ontspannen en zullen uw spierpijnen verzachten A D B E C F ONDER...

Page 14: ...ndigheid waarvoor LANAFORM niet aansprakelijk kan worden gesteld LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het vergoeden van gevolgschade onrechtstreekse schade of specifieke schade Alle impliciete geschiktheidsgaranties zijn beperkt tot een periode van twee jaar te rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Na ontvangst zal LANAFORM uw toestel herstellen of desgevallend vervangen en ...

Page 15: ...able de alimentación está dañado debe sustituirse por un cable especial o similar que disponible a través del servicio post venta o del proveedor No enrolle el cable alrededor del aparato No transporte el aparato por medio del cable de alimentación No inserte ningún objeto dentro de sus orificios No tape en ningún momento las rejillas de ventilación Como con cualquier otro aparato eléctrico se des...

Page 16: ... masaje Coloque el botón en la posición cold Para el masaje frío apoye levemente durante 5 segundos el cabezal de masaje caliente frío sobre el punto muscular a tratar Serán necesarios aproximadamente 15 segundos para que el cabezal de masaje se vuelva frío aproximadamente 13 C Para el masaje caliente coloque el botón en la posición Heat Después de aproximadamente 1 minuto el cabezal de masaje se ...

Page 17: ...ajan en profundidad relajando sus músculos eficazmente E Masaje con los puños cerrados Este accesorio permite simular el puño de la mano Dará un masaje en profundidad en los músculos fatigados F Masaje con picos Provisto de pequeños picos este accesorio da un masaje vigoroso y en profundidad a las grandes superficies musculares De esta manera disminuyen sus dolores musculares A D B E C F MANTENIMI...

Page 18: ... condición de cualquier naturaleza que ella sea que escape al control de LANAFORM LANAFORM no podrá ser considerado responsable de cualquier tipo de daño accesorio consecutivo o especial Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años a contar desde la fecha de compra inicial A partir de la recepción LANAFORM reparará o reemplazará según venga al caso su ...

Page 19: ...ist muss dieses durch ein spezielles oder ähnliches Kabel ersetzt werden welches beim Fachhändler erhältlich ist Wickeln Sie das Kabel niemals um das Gerät Heben Sie das Gerät niemals am Kabel hoch oderTragen Sie es damit Stecken Sie keine Gegenstände in einer der Öffnungen Verstopfen Sie niemals die Lüftungsgitter Wie jedes andere Elektrogerät ist die Benutzung des HOT COLD MASS während eines Gew...

Page 20: ...und Lo für gering mit derTaste Hi Lo Massage Drehen Sie den Knopf auf Position cold Für die Kältemassage drücken Sie 5 Sekunden lang den Massagekopf warm kalt leicht auf den zu behandelnden Muskelpunkt Gewünschter Muskelbereich Es dauert etwa 30 Sekunden bis der Massagekopf kalt wird etwa 13 C Für dieWarmmassage stellen Sie den Knopf auf Position Heat Nach etwa 60 Sekunden wird der Massagekopf war...

Page 21: ...rt die Faust Es massiert die Muskeln gründlich und beruhigt müde Muskeln F Massage mit Spitzen Dieses mit kleinen Spitzen ausgestattete Zubehör massiert kräftig und gründlich große Muskelflächen Sie entspannen und Ihre Muskelschmerzen werden gelindert A D B E C F WARTUNG Reinigung Prüfen Sie ob der Netzstecker des Gerätes gezogen ist und lassen Sie es abkühlen bevor Sie es reinigen Verwenden Sie e...

Page 22: ...erung des Produktes oder gleich welcher anderer Ursachen die der Kontrolle von LANAFORM nicht unterliegen LANAFORM lehnt jede Haftung für zusätzliche indirekte oder besondere Schäden ab Alle impliziten Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck sind begrenzt auf eine Dauer von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum Nach dem Eingang Ihres Gerätes repariert oder ersetzt LANAFORM das Gerät...

Page 23: ... il cavo di alimentazione sia danneggiato è necessario provvedere repentinamente alla sua sostituzione rivolgendosi al fornitore o al servizio post vendita Non avvolgere il cavo attorno al dispositivo Non trasportare il dispositivo tirandolo per il cavo di alimentazione Non inserire oggetti nelle aperture Non ostruire in alcun caso le griglie di uscita dell aria del dispositivo Evitare di posizion...

Page 24: ...e l apparecchio dopo circa 20 minuti d utilizzo PER UTILIZZARE L APPARECCHIO Per il massaggio selezionate l intensità di vibrazione mediante l interruttore di massaggio Hi Lo Hi per forte e Lo per leggera Impostate la manopola sulla posizione cold Per il massaggio a freddo tenete leggermente premuta per 5 secondi la testa di massaggio caldo freddo sul punto della muscolatura desiderato Ci vorranno...

Page 25: ...coli efficacemente E Massaggio con i pugni chiusi Questo accessorio permette di simulare il pugno della mano Massaggerà i muscoli in profondità Allevia e rilassa i muscoli affaticati F Massaggio con le nocche Munito di nodi che simulano le nocche della mano questo accessorio massaggia vigorosamente e in profondità vaste superfici muscolari rilassandovi e calmando i dolori muscolari A D B E C F MAN...

Page 26: ...M declina ogni responsabilità per qualsiasi tipo di danni imprevedibili consecutivi o specifici Tutte le garanzie sui prodotti di benessere sono valide esclusivamente per un periodo di due anni a partire dalla data d acquisto Dopo la ricezione di un apparecchio difettoso in garanzia LANAFORM riparerà o se necessario sostituirà questo prodotto e lo rispedirà al cliente facendosi carico delle spese ...

Page 27: ...PS Hot Cold Mass 27 ...

Page 28: ...PS 28 ...

Page 29: ...PS A D B E C F Hot Cold Mass 29 ...

Page 30: ...л на пол сломался или упал в воду или другую жидкость Не пытайтесь починить прибор если он упал в воду Немедленно отключите его от сети Если электрошнур поврежден его необходимо заменить специальным или подобным шнуром который можно приобрести у поставщика послепродажных услуг Не наматывайте электрошнур вокруг прибора Не переносите устройство держа его за электрошнур Не вставляйте посторонние пред...

Page 31: ...можно подзаряжать Будучи полностью заряженным массажер может работать 30 минут в автономном режиме Прибор легок он снабжен длинной ручкой для того чтобы доставать до нужного места Прилагаются 6 массажных аксессуаров Массажная головка для горячего и холодного массажа Массажная головка поворачивается на 180 градусов см раздел ИНСТРУКЦИИ ПОДЗАРЯДКА МАССАЖЕРА Перед тем как использовать прибор в первый...

Page 32: ...вать нагревающуюся массажную головку перед тем как массировать определенный участок тела при помощи другой насадки Не рекомендуется использовать прибор более 20 минут за каждый сеанс Убедитесь в том что вы выключили устройство после массажа ФУНКЦИИ АКСЕССУАРОВ A D B E C F Насадка для акупунктуры С помощью этого аксессуара можно проводить оздоровляющий глубокий массаж уставших мышц с целью их рассл...

Page 33: ... года начиная с даты покупки кроме нижеследующих уточнений Гарантия на это изделие LANAFORM не покрывает ущерб проистекщий от чрезмерного или любого неправильного использования несчастного случая фиксации неразрешенных аксессуаров внесенного изменения в изделие или от любых других условий любого характера ускользающих от контроля LANAFORM LANAFORM не будет ответственен за любой тип побочного после...

Page 34: ...jest nadzór osób dorosłych gdy urządzenie jest stosowane przez dzieci lub osoby niepełnoletnie lub niepełnosprawne Nie należy zezwalać na wykorzystanie urządzenia do zabawy przez dzieci 2 Nie należy stosować urządzenia gdy zostało ono upuszczone lub uszkodzone albo zanurzone przypadkowo w wodzie 3 Przewód ładowarki urządzenia należy utrzymywać z dala od gorących powierzchni 4 Nigdy nie należy stos...

Page 35: ...ownie urządzenie po stosowaniu przez około 20 minut ZASTOSOWANIE W celu zastosowania gorącego i zimnego masażu po prostu należy wybrać masaż Hi Lo naciskając przełącznik masażu do pozycji wysokiej lub niskiej Nacisnąć przełącznik do pozycji zimny Delikatnie dociskać gorącą i zimną głowicę masażu do miejsca bolącego i zmęczonego mięśnia przez około 5 sekund w przypadku zastosowania leczenia zimnym ...

Page 36: ... penetrację podczas masowania co efektywnie pomaga pozbyć się poczucia zmęczenia masowanych mięśni E Wymienny uderzeniowy element wyposażenia Symuluje uderzenia dłonią zapewniając dużą penetrację masowanego mięśnia a tym samym zmniejszając jego napięcie i poczucie zmęczenia F Wymienny chropowaty element wyposażenia Zawierająca mikro punktowy stymulator dostarczający głębokiej penetracji podczas ma...

Page 37: ...ądzenia uszkodzenie przypadkowe i nie udziela gwarancji na jakiekolwiek nieautoryzowane wyposażenie modyfikacje produktu lub jakiekolwiek okoliczności które pozostają poza kontrolą firmy LANAFORM LANAFORM nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek incydentalne poważne czy uszkodzenia w szczególnych okolicznościach Wszelkie udzielone gwarancje sprawności towaru są ograniczone całkowitym okresem d...

Page 38: ...bnih za rad Nemojte dopustiti djeci da uređaj koriste kao igračku 2 Nikada ne radite s uređajem ako je pao ili oštećen ili ispušten u vodu 3 Držite kabel punjača dalje od zagrijanih površina 4 Nikada nemojte koristiti uređaj dok spavate 5 Nemojte ga koristiti prije odlaska u krevet Masažer ima stimulirajući učinak i može odgoditi spavanje 6 Prije čišćenja uvijek odspojite uređaj iz glavnog napajan...

Page 39: ...lagano glavu za toplo hladnu masažu na problematičnu točku muskulature za 5 sekundi za tretiranje hladnom masažom Potrebno je do 15 sekundi da metalna glava postane hladna približno 13 stupnjeva C Potom pritisnite prekidač u položaj toplo Potrebno je do 30 sekundi da područje metalne glave postane potpuno toplo 55 stupnjeva C Potom lagano pritisnite glavu za toplo hladnu masažu na isto područje za...

Page 40: ...te isključili uređaj i prije čišćenja omogućite izvjesno vrijeme da se ohladi Za brisanje koristite meku malo navlaženu krpu Nikada nemojte dopustiti vodi ili nekoj drugoj tekućini da dođe u kontakt s ručkom Priključci se mogu čistiti u sapunici Za spremanje Odspojite uređaj iz utičnice i omogućite mu da se ohladi prije pohrane u njegovu kutiju ili na čisto i suho mjesto Ne omotavajte kabel za nap...

Page 41: ...upnje Po primitku tvrtka LANAFORM će prikladno popraviti ili zamijeniti vaš HOT COLD MASS i vratiti vam ga plaćenom poštarinom Jamstvo je isključivo putem servisnog centra tvrtke LANAFORM Servis ovog proizvoda od strane bilo koga drugog osim servisnog centraTvrtke LANAFORM poništava jamstvo Hot Cold Mass 41 ...

Page 42: ... bi se otroci igrali z njo 2 Nikoli ne uporabljajte naprave če je padla ali se poškodovala oz če je bila v vodi 3 Napajalnega kabla ne postavljajte na vroče površine 4 Ne uporabljajte med spanjem 5 Ne uporabljajte pred spanjem Maser ima stimulativni učinek in lahko prepreči spanje 6 Pred čiščenjem vedno izključite napravo iz napajanja 7 Uporabite to napravo samo na načine opisane v tem priročniku ...

Page 43: ...o Za vročo in hladno masažo preprosto izberite masažo tako da prestavite stikalo na visoko ali nizko Potisnite stikalo na hladen položaj Nežno pritisnite masažno glavo za vročo in hladno masažo na motečo mišico za 5 sekund za hladno masažo Potrebnih bo okoli 15 sekund da se kovinska glava ohladi okoli 13 stopinj C Potem potisnite stikalo na vroč položaj Okoli 30 sekund bo potrebnih da se kovinska ...

Page 44: ...k Ponuja globinsko masažo za mišice ki jih umirja in sprošča F Nastavek z več točkami Z mikro točkami prstov ta nastavek ponuja globinsko in močno masažo za večje mišice za sproščanje in lajšanje bolečin Masažno glavo lahko prilagodite z vrtenjem Masažno glavo lahko zavrtite okoli 180 A D B E C F VZDRŽEVANJE Za čiščenje zagotovo izključite enoto in pustite da se ohladi preden začnete s čiščenjem U...

Page 45: ...rememb izdelka ali drugih pogojev na katere LANAFORM ne more vplivati LANAFORM ni odgovoren za nesreče posledične ali posebne škode Vse garancije za naprave so omejene za obdobje dveh let od datuma nakupa Po prejemu bo LANAFORM popravil ali zamenjal vaš HOT COLD MASS in vam ga vrnil s poštnino plačano Garancijo lahko koristite samo skozi LANAFORM Servisni center Če servisirate napravo drugje kot v...

Page 46: ...látozott vagy mozgássérült személyeken vagy általuk illetve közelükben történő használatakor Ne engedje hogy a gyerekek játékként használják 2 Soha ne üzemeltesse a készüléket ha leejtették megsérült vagy vízbe esett 3 A töltő vezetékét tartsa távol a fűtött felületektől 4 Soha ne használja alvás közben 5 Ne használja lefekvés előtt A masszírozónak stimuláló hatása van késleltetheti az elalvást 6 ...

Page 47: ...s között a kapcsoló megfelelő helyzetbe állításával Tolja a kapcsolót a hideg állásba Hideg kezelés esetében a meleg és hideg masszírozó fejet 5 másodpercig nyomja gyengéden a fájdalmas izomterülethez A fémfej körülbelül 15 másodperc alatt hűl ki körülbelül 13 Celsius fok Most tolja a kapcsolót a meleg állásba A fémfej körülbelül 30 másodperc alatt melegszik fel teljesen 55 Celsius fok Most a mele...

Page 48: ...ítja a fáradt izmokat F Bütyök masszázs tartozék Apró bütykei segítségével a tartozék mélyen és erősen ható masszírozást nyújt nagyobb izomterületen az izom lazítása és az izomfájdalom enyhítése céljából A masszázsfej forgatással állítható A masszázsfej 180 fokban állítható A D B E C F KARBANTARTÁS Tisztítása Tisztítás előtt ne felejtse kihúzni a készülék dugóját és hagyjon időt a lehűlésére Puha ...

Page 49: ...vül eső körülmények által okozott károkra A LANAFORM nem vállal felelősséget semmilyen járulékos következményes vagy különleges kárért Az összes tisztességes és eladható minőségi garancia a készülék eredeti vásárlási dátumától számított maximum 2 évre korlátozódik A beérkezést követően a LANAFORM megjavítja vagy kicseréli az Ön HOT COLD MASS készülékét és saját postaköltségén visszaküldi Önnek A g...

Page 50: ...AR 50 ...

Page 51: ...AR Hot Cold Mass 51 ...

Page 52: ...AR A D B E C F 52 ...

Page 53: ...zkosti je zapotřebí pozorného dozoru Nedovolte dětem přístroj používat jako hračku 2 Nikdy přístroj nepoužívejte pokud vám upadl je poškozen nebo spadl do vody 3 Nepokládejte kabel od nabíječky na horké povrchy 4 Nikdy nepoužívejte přístroj při spaní 5 Nepoužívejte přístroj před spaním Masážní přístroj má stimulační účinky a může oddálit spánek 6 Před čištěním přístroj vždy vypojte z elektrické sí...

Page 54: ...20minutovém použití POUŽITÍ Pro horkou a studenou masáž jednoduše zvolte sílu masáže posunutím přepínače masážního přístroje do polohy high nebo low Posuňte přepínač do studené polohy cold Jemně přitlačte horkostudenou masážní hlavici na problémové místo svalstva po dobu 5 sekund pro studenou masážní terapii Ochlazení kovové hlavice trvá asi 15 sekund přibližně 13 stupňů C Poté posuňte přepínač do...

Page 55: ...ž pronikající do svalů uklidňuje a uvolňuje unavené svalstvo F Hrbolatý masážní nástavec Svými mikroprstovými body tento nástavec poskytuje hlubokou a silnou masáž pronikající do velkých oblastí svalstva a uvolňuje a zklidňuje bolest svalů Masážní hlavici lze nastavit jejím otáčením Masážní hlavice může být přetočena o 180 A D B E C F ÚDRŽBA Čištění Před čištěním se ujistěte že je přístroj odpojen...

Page 56: ...nými podmínkami ať už jsou jakékoliv mimo kontrolu společnosti LANAFORM Společnost LANAFORM nebude zodpovědná za jakýkoliv druh nahodilé následné či speciální náhrady škody Veškeré implikované záruky kondice zboží jsou omezeny na celkovou dobu dvou let od původního data koupě Po přijetí společnost LANAFORM váš výrobek HOT COLD MASS příslušně opraví nebo jej vymění a vrátí vám jej se zaplaceným poš...

Page 57: ...idi i nemoćne osobe Nemojte dozvoliti da deca koriste aparat kao igračku 2 Nemojte nikada koristiti ovaj aparat ako je pao ili je oštećen ili ako je pao u vodu 3 Držite kabl punjača dalje od zagrejanih površina 4 Nemojte nikada koristi tokom spavanja 5 Nemojte koristiti pre odlaska na spavanje Masažer ima stimulativni efekat i može odložiti san 6 Pre čišćenja aparat uvek isključite iz struje 7 Ova...

Page 58: ...nuta KAKO KORISTITI Za vruću i hladnu masažu jednostavno izaberite Hi Lo masažu tako što ćete prekidač prebacite na gore ili dole Pomerite prekidač u položaj za hladno Nežno pritisnite glavu za vruću i hladnu masažu na bolno mesto na mišiću oko 5 sekundi za tretman hladnom masažom Potrebno je oko 15 sekundi da se glava metala ohladi oko 13 C Zatim pomerite prekidač u položaj za vruće Potrebno je o...

Page 59: ...snicu Pruža duboku masažu mišića opušta i relaksira umorne mišiće F Dodatak za masažu sa više čvorova Sa mikro tačkama ovaj dodatak pruža duboku i jaku penetrirajuću masažu za velike delove sa mišićima za relaksaciju i umirenje bola u mišićima Glava za masažu se može prilagoditi okretanjem glave za masažu Glava za masažu se može prilagoditi okretanjem za 180 A D B E C F ODRŽAVANJE Za čišćenje pazi...

Page 60: ...voda ili bilo koja druga stanja koja su van kontrole LANAFORM LANAFORM neće biti odgovoran za bilo koju vrstu slučajnih posledičnih ili posebnih oštećenja Sve podrazumevane garancije za fitnes proizvode su ograničene na ukupno trajanje od dve godine od prvobitnog datuma kupovine Po prijemu LANAFORM će popraviti ili zameniti po potrebi vaš HOT COLD MASS I vratiti vam ga frankirano Garancija se ostv...

Page 61: ...Hot Cold Mass 61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ......

Page 64: ...SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com 2871bG ...

Reviews: