background image

SN

4. DALJINSKI UPRAVLJALNIK

A. Power (Vklop/izklop)

B. Swing masaža
C. Rolling masaža

D. Reguliranje masažnih glav

E. Vibriranje sedeža

F. Shiatsu masaža 

G. Lociranje masaže na točno določenem delu hrbta

H. Demonstracijski način

 

A

E

D

C

F

G

B

H

5. UPORABA HOME MASS

A. Power

Ukazni del Home Mass. Za vklop aparata pritisnite prvič na »Power« (Vklop/izklop). Za njegov izklop še enkrat pritisnite 

»Power«. 

B. Swing masaža 

S to vrsto masaže se izvajajo masažni gibi s pritiskanjem. Najprej vključite funkcijo »Power«. Nato lahko izberete masažno 

območje, pri čemer pritisnete enega od naslednjih gumbov:

 

 - Full (povsod): blazina vas bo masirala po vsem hrbtu

- Upper (zgoraj): blazina vas bo masirala po zgornjem delu hrbta

- Lower (spodaj): blazina vas bo masirala po spodnjem delu hrbta

C. Rolling masaža

To masažo predstavlja masiranje s kotaljenjem vzdolž hrbtenice. Najprej vklopite funkcijo »Power« in nato izberite želeno 

območje hrbta, tako da pritisnete enega od gumbov (Full, Upper ali Lower).

D. Reguliranje masažnih glav

Lahko nastavite širino različnih masažnih glav, tako da prilagodite masažo vašemu telesu.  V ta namen zaporedoma 

pritiskajte tipko »Width« (širina) do želenega položaja, ko je vključen masažni program.

E. Vibriranje sedeža

Home Mass vam lahko nudi tudi masažo zadnje strani stegen. 

Možne so tri jakosti:

 

 - Low (majhna) (L): jakost vibracij je majhna

- Medium (srednja) (M): jakost vibracij je srednja

- High (velika) (H): jakost vibracij je velika

Za izbiro ene izmed njih pritiskajte zaporedoma tipko »Seat« (sedež). Jakost se bo spreminjala od »Low« do »Medium« in 

»High« ter slednjič do načina »brez vibracij«.

F. Shiatsu masaža

To vrsto masaže predstavlja krožno masiranje s pritiskanjem vzdolž hrbtenice.

Izberite želeno območje hrbta, tako da pritisnete na enega izmed naslednjih gumbov (Full, Upper ali Lower).

G. Lociranje masaže na točno določenem delu hrbta

S Home Mass lahko točno določite območje hrbta, ki ga je treba masirati. V ta namen najprej izberite enega izmed treh 

masažnih programov (Rolling, Shiatsu ali Swing). Nato pritisnite in držite tipko »Spot« (mesto) za lociranje masaže 

navzdol ali navzgor, dokler ne dosežete želenega masažnega območja. 

Home Mass

57

Summary of Contents for Home Mass

Page 1: ...Multi function massage Massage multi fonctions Multifunctionele massage ...

Page 2: ......

Page 3: ...s appliance if the plug is damaged if it is not working correctly if it has been dropped or if it is damaged or if it has fallen into water If this is the case have the appliance inspected and repaired by the supplier or its after sales department Do not transport this appliance by carrying it by its power lead and do not use this lead as a handle Never use drawing pins or other metal attachments ...

Page 4: ...Home Mass while driving N B recommendation if the Home Mass is to be used on wooden surfaces the zip fastener on the cushion might damage the wood on which it is placed We also recommend a degree of care when using it on upholstered seats 3 CHARACTERISTICS Massage movements With the Home Mass you have the option of three types of massage Shiatsu massage circular massage by pressure along your spin...

Page 5: ... the different massage heads in order to give yourself a massage tailored to your body To do this keep pressing the Width key until the desired position is reached when a massage programme is activated E Seat vibration The Home Mass can also massage your buttocks There are three possible intensities Low L low vibration intensity Medium M medium vibration intensity High H high vibration intensity T...

Page 6: ... massage mechanism is replaced in its start position i e at the bottom of the cushion If the appliance is disconnected before the end of this operation the mechanism will return to this position once reconnected For your safety the appliance is provided with an automatic shutdown system after 15 minutes 6 MAINTENANCE Storage Place the massage cushion in its box or in a dry place Avoid it coming in...

Page 7: ...can be recycled 8 TECHNICAL SPECIFICATION Voltage 220 240V Frequency 50 Hz Power 36W 9 LIMITED GUARANTEE LANAFORM guarantees that the product is free from any material or manufacturing defect for a period of two years as from the date of purchase except as stipulated herebelow The guarantee on this LANAFORM product does not cover damage caused by inappropriate or misuse accident attachment of any ...

Page 8: ...doit être remplacé par un cordon spécial ou similaire disponible chez le fournisseur ou son service après vente N utilisez pas cet appareil si la prise de courant est endommagée s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé sur le sol ou s il est endommagé ou encore s il est tombé dans l eau Faites alors examiner et réparer l appareil auprès du fournisseur ou de son service après vente Ne tra...

Page 9: ...galement brancher le coussin dans la voiture en utilisant l adaptateur de 12Volts fournit avec l appareil à insérer dans l allume cigare Pour rappel il est interdit d utiliser le Home Mass tout en conduisant À noter recommandation en cas d utilisation du Home Mass sur les surfaces en bois la fermeture éclair du coussin pourrait endommager le bois sur lequel il est posé Une certaine précaution est ...

Page 10: ...r l une des commandes suivantes o Full le coussin vous massera sur l entièreté du dos o Upper le coussin vous massera sur le haut du dos o Lower le coussin vous massera dans le bas du dos C Rolling Massage Ce massage consiste en un massage par roulement le long de la colonne vertébrale Enclenchez d abord la fonction Power et ensuite sélectionnez la zone du dos que vous souhaitez en appuyant sur l ...

Page 11: ...iatsu Full Low 3 Swing Full Low 4 Swing Full Medium 5 Swing Full High 6 Rolling Full High 7 Rolling Full Low 8 Shiatsu Full Medium 9 Shiatsu Full High 10 Swing Full High 11 Rolling Full High A la fin de ce cycle de programme le Home Mass s éteindra automatiquement REMARQUE Pour changer de programme de massage vous avez le choix entre Appuyer une seconde fois sur le programme de massage en cours l ...

Page 12: ...ac de collecte papier Les films d emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune Lorsque vous ne vous servez plus de l appareil éliminez le de manière respectueuse de l environnement et conformément aux directives légales Retirez préalablement la pile et déposez la dans une borne de collecte afin qu elle soit recyclée 8 DÉTAILS TECHNIQUES Voltage 220 240V Fréquence ...

Page 13: ...ikbaar is bij de leverancier of bij de klantenservice Gebruik dit toestel niet als het stopcontact beschadigd is als het toestel zelf niet goed functioneert als het toestel op de grond gevallen is of als het beschadigd of in water gevallen is Laat een beschadigd toestel altijd controleren en repareren bij de leverancier of de klantenservice alvorens het te gebruiken Houd het toestel niet bij het s...

Page 14: ...p de achterkant van het kussen kunt u het kussen vastmaken aan een stoel en genieten van een massage terwijl u leest of uitrust of zelfs wanneer u aan het werk bent U kunt het kussen ook in de auto gebruiken door de 12 volt adapter meegeleverd met het toestel in de aansteker van het dashboard te steken Ter herinnering het is verboden om de Home Mass te gebruiken terwijl u rijdt NB advies bij gebru...

Page 15: ...op Power B Swing Massage Met dit type massage kunt u masseren met druk Hiervoor drukt u eerst op Power Vervolgens kunt u een massagezone selecteren door een van de volgende functies te kiezen en daarop te drukken Full om de volledige rug te masseren Upper om de bovenrug te masseren Lower om de onderrug te masseren C Rolling Massage Bij deze massage worden er rollende bewegingen op de wervelkolom g...

Page 16: ... zal de volgende massages uitvoeren Opdracht Massage Massagezone Vibratie Stoelzitting 1 Shiatsu Full 2 Shiatsu Full Low 3 Swing Full Low 4 Swing Full Medium 5 Swing Full High 6 Rolling Full High 7 Rolling Full Low 8 Shiatsu Full Medium 9 Shiatsu Full High 10 Swing Full High 11 Rolling Full High Op het einde van deze programmacyclus stopt de Home Mass automatisch OPMERKING Om het massageprogramma ...

Page 17: ...verpakkingsmateriaal dient u naar het sorteercentrum van uw gemeente te brengen Wanneer u het toestel niet meer gebruikt gooit u dit volgens de wettelijke regelingen weg op een wijze die niet schadelijk is voor het milieu Haal de batterij er op voorhand uit en breng deze naar een inzamelpunt om te laten recycleren 8 TECHNISCHE DETAILS Spanning 220 240V Frequentie 50 HZ Vermogen 36W 9 BEPERKTE GARA...

Page 18: ...isponible en su proveedor o en el servicio técnico No utilice este aparato si la toma de corriente está dañada si no funciona correctamente si está extendido directamente sobre el suelo si es deteriorado o si ha caído en el agua En tales casos lleve el aparato al proveedor o su servicio técnico para su examen y reparación No transporte el aparato sujetándolo del cable eléctrico ni utilice dicho ca...

Page 19: ...rato que se conecta al encendedor Recuerde está prohibido utilizar Home Mass mientras conduce Importante en caso de utilizar Home Mass sobre superficies de madera se recomienda precaución ya que las cremalleras del cojín podrían dañar la madera en la que se coloque También se recomienda precaución al utilizar el cojín en asientos tapizados con relleno 3 CARACTERÍSTICAS Movimientos de masaje Con Ho...

Page 20: ...l Para empezar pulse el botón Power y a continuación seleccione la zona de la espalda deseada pulsando los botones Full Upper o Lower D Ajuste de los cabezales de masaje Se puede ajustar la anchura de los distintos cabezales de masaje para obtener un masaje adaptado a su anatomía Para ello pulse sucesivamente el botón Width hasta la posición deseada cuando haya iniciado un programa de masaje E Vib...

Page 21: ...D se apagará indicando que no hay ningún programa activo y después pulsando en el nuevo programa deseado el testigo LED del nuevo programa seleccionado se encenderá Seleccionando directamente el nuevo programa deseado Una vez terminada la sesión el mecanismo de masaje se vuelve a colocar en su posición inicial en la parte inferior del cojín Si el aparato se desenchufa antes de esta operación el me...

Page 22: ... normativa Retire previamente la pila y deposítela en un contenedor adecuado para su reciclaje 8 DATOS TÉCNICOS Voltaje 220 240V Frecuencia 50 HZ Potencia 36W 9 GARANTÍA LIMITADA LANAFORM garantiza que este producto no tiene ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de la compra con excepción de las precisiones siguientes La garantía sobre est...

Page 23: ...aben Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen und sicherstellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Verwenden Sie kein Zubehör das nicht von LANAFORM empfohlen wurde oder das nicht zum Lieferumfang des Gerätes gehört Schadhafte Netzkabel müssen unverzüglich durch ein passendes Spezialkabel bzw ein gleichwertiges Kabel erneuert werden Solche Kabel sind direkt beim Hersteller oder bei dessen Kundendiens...

Page 24: ...herungsschraube gesichert Entfernen Sie diese Sicherungsschraube vor der ersten Inbetriebnahme des Home Mass vorsichtig mit Hilfe eines Schraubenziehers nicht im Lieferumfang und setzen Sie dann den Stopfen der dem Gerät beiliegt in das Schraubenloch ein Schließen Sie anschließend den Netzstecker des Netzteils an eine Steckdose 220 240VoltWechselstrom an und stecken Sie das zweite Ende des Kabels ...

Page 25: ...ssage G Einstellung einer präzisen Massagestelle am Rücken H Demo Modus A E D C F G B H 5 BEDIENUNG DES HOME MASS A Ein Aus Taste Power Dient zum Ein und Ausschalten des Home Mass Einmaliges Drücken derTaste Power schaltet das Gerät ein nochmaliges Drücken derTaste schaltet es aus B Swing Massage Bei dieser Massageart handelt es sich um eine Kompressionsmassage Drücken Sie dieTaste Power und wähle...

Page 26: ...ellen die Sie massieren lassen möchten Wählen Sie dazu zunächst eines der drei Massageprogramme Roll Shiatsu oder Swing Massage Halten Sie dann die Taste Spot nach oben bzw unten gedrückt bis der exakt gewünschte Massagepunkt erreicht ist H Demo Modus Drücken Sie dieTaste Demo Das Massagekissen wechselt in der folgenden Reihenfolge zwischen den verschiedenen Massageeinstellungen Reihenfolge Massag...

Page 27: ...ssagekissens und warten Sie einige Minuten bevor Sie das Kissen reinigen Reinigen Sie das Massagekissen mit einem weichen und leicht angefeuchteten Schwamm Geben Sie niemalsWasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Massagekissen Tauchen Sie das Massagekissen zum Reinigen niemals in Flüssigkeiten ein Verwenden Sie zum Reinigen des Kissens niemals Scheuermittel Bürsten oder Lösemittel Das Mass...

Page 28: ...derung des Produktes oder gleich welcher anderer Ursachen die der Kontrolle von LANAFORM nicht unterliegen LANAFORM lehnt jede Haftung für zusätzliche indirekte oder besondere Schäden ab Alle impliziten Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck sind begrenzt auf eine Dauer von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum Nach dem Eingang Ihres Gerätes repariert oder ersetzt LANAFORM das Gerä...

Page 29: ...il servizio di post vendita Non utilizzare questo apparecchio con una presa di corrente danneggiata se non funziona correttamente se è caduto per terra è se è danneggiato o se è caduto in acqua Fate controllare e riparare l apparecchio presso il fornitore o il suo servizio assistenza Non trasportate l apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e non utilizzare il cavo come impugnatura Non utilizz...

Page 30: ...del cuscino fissarlo ad una sedia per godervi un massaggio mentre leggete vi riposate o mentre state lavorando Potete anche utilizzare il cuscino in auto con l apposito adattatore a 12Volt fornito con l apparecchio da inserire nell accendisigari Si ricorda che è vietato utilizzare Home Mass mentre si è alla guida Nota Raccomandazioni per l uso di Home Mass su superfici in legno La chiusura lampo d...

Page 31: ...a cosa attivare la funzione Power Poi potete selezionare la zona di massaggio premendo su uno dei seguenti comandi Full Il cuscino massaggerà tutta la schiena Upper Il cuscino massaggerà la parte alta della schiena Lower Il cuscino massaggerà la parte bassa della schiena C Massaggio Rolling Questo massaggio è un massaggio per scorrimento lungo la colonna vertebrale Per rima cosa attivate la funzio...

Page 32: ...Low 3 Swing Full Low 4 Swing Full Medium 5 Swing Full High 6 Rolling Full High 7 Rolling Full Low 8 Shiatsu Full Medium 9 Shiatsu Full High 10 Swing Full High 11 Rolling Full High Alla fine di questo ciclo programmato Home Mass si spegne automaticamente NOTA Per cambiare il programma di massaggio vi sono due opzioni Premere una seconda volta il programma di massaggio in corso il LED si spegnerà in...

Page 33: ...allaggio devono essere portate al centro di riciclaggio e smaltimento del comune Se desiderate gettare via l apparecchio smaltitelo in maniera rispettosa dell ambiente e secondo le direttive di legge Cogliere la pila e smaltirla nel cassonetto di raccolta differenziata perché venga riciclata 8 DETTAGLI TECNICI Tensione 220 240V Frequenza 50 HZ Potenza 36W 9 GARANZIA LIMITATA LANAFORM garantisce qu...

Page 34: ...PS 34 ...

Page 35: ...PS Home Mass 35 ...

Page 36: ...PS A E D C F G B H 36 ...

Page 37: ...PS Home Mass 37 ...

Page 38: ...PS 38 ...

Page 39: ...PS Home Mass 39 ...

Page 40: ...и поврежден шнур электропитания его необходимо заменить на специальный или аналогичный шнур электропитания который можно приобрести у поставщика или в службе послепродажного обслуживания Не используйте прибор если вилка электропитания повреждена неисправна после падения на пол или после попадания в воду В этом случае обратитесь к поставщику или в службу послепродажного обслуживания для осмотра и р...

Page 41: ...ться массажем читая отдыхая или даже работая Также можно подключить подушку в автомобиле к прикуривателю используя блок питания 12 вольт входит в комплект поставки Напоминаем что запрещается пользоваться прибором во время вождения Примечание рекомендации по использованию массажера Home Mass на деревянных поверхностях застежка молния на подушке может повредить поверхность на которой она расположена...

Page 42: ...ины Нижний Lower массаж нижней части спины C Роликовый массаж Данный вид массажа заключается в массировании роликами позвоночника Нажмите кнопку Вкл Выкл Выберите нужный участок спины нажав одну из кнопок Полный Верхний или Нижний D Регулировка массажных головок Можно регулировать ширину массажных головок для наилучшего массажа тела Для этого во время выполнения программы массажа последовательно н...

Page 43: ...няя Medium 9 Шиацу Полный Full Высокая High 10 Вибро Полный Full Высокая High 11 Роликовый Полный Full Высокая High По окончании демонстрации массажер Home Mass выключается автоматически ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы изменить программу массажа можно Нажать еще раз на кнопку соответствующую активной программе массажа светодиод погаснет обозначая завершение работы программы и нажать на кнопку новой программы мас...

Page 44: ...ентре по переработке и утилизации отходов Если прибор больше не используется утилизируйте его безопасным для окружающей среды способом соблюдая все действующие предписания Предварительно извлеките батарейку и поместите ее в контейнере для последующей утилизации 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение 220 240 В Частота 50 Гц Мощность 36 Вт 9 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ LANAFORM дает этому аппарату гарант...

Page 45: ...wraz z urządzeniem W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy wymienić go na specjalny lub identyczny przewód dostępny u dostawcy lub serwisie po sprzedaży Nie należy używać urządzenia którego wtyczka została uszkodzona a także jeżeli aparat nie działa prawidłowo został upuszczony na ziemię uszkodzony lub wpadł do wody W takim przypadku należy przeprowadzić naprawę urządzenia u dostawcy ...

Page 46: ...sieciowy do gniazdka prądu zmiennego 220 240V i włożyć drugą końcówkę przewodu do gniazdka znajdującego się w aparacie w pobliżu poduszki Używając pasków mocujących znajdujących się z tyłu poduszki zamocować aparat do fotela aby móc korzystać z masażu podczas czytania odpoczynku lub nawet podczas pracy Poduszka może być również używana w samochodzie po podłączeniu zasilacza 12V dostarczanego w zes...

Page 47: ...wer Zasilanie aby włączyć urządzenie Aby wyłączyć urządzenie należy ponownie wcisnąć przycisk Power Zasilanie B Masaż swing Masaż jest wykonywany za pomocą ruchów uciskowych Należy najpierw wcisnąć przycisk Power Zasilanie Następnie można wybrać miejsce masażu za pomocą następujących poleceń Full poduszka będzie masować całe plecy Upper poduszka będzie masować górną część pleców Lower poduszka będ...

Page 48: ...a wykona po kolei następujące rodzaje masażu Kolejność Masaż Miejsce masażu Wibracja siedzenia 1 Siatsu Pełny 2 Siatsu Pełny Mała 3 Swing Pełny Mała 4 Swing Pełny Średnia 5 Swing Pełny Duża 6 Rolling Pełny Duża 7 Rolling Pełny Mała 8 Siatsu Pełny Średnia 9 Siatsu Pełny Duża 10 Swing Pełny Duża 11 Rolling Pełny Duża Po wykonaniu przedstawionego powyżej cyklu aparat Home Mass wyłączy się automatyczn...

Page 49: ... zostać umieszczony w kontenerze przeznaczonym na odpady papierowe Folie opakowaniowe powinny zostać przekazane do odpowiedniego miejsca zbiórki i recyklingu Kiedy urządzenie nie będzie dłużej używane należy umieścić je na odpowiednim składowisku odpadów zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Należy wcześniej wyjąć baterię i oddać do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu...

Page 50: ...štećen ili ako je pao u vodu U tom slučaju uređaj treba pregledati i popraviti dobavljač ili njegov postprodajni odjel Ne prenosite ovaj uređaj noseći ga za kabel niti ne koristite kabel kao dršku Nikada ne koristite pribadače ili druge metalne dijelove s ovim uređajem Uvijek isključite uređaj iz napajanja nakon uporabe ili prije čišćenja Ne pokušavajte osposobiti uređaj za rad koji je pao u vodu ...

Page 51: ...drvenim površinama zatvarač na jastuku može oštetiti drvo na koje je stavljen Također preporučujemo stupanj opreza pri uporabi na tapeciranim sjedalima 3 KARAKTERISTIKE Masažni pokreti S uređajem Home Mass imate mogućnost tri vrste masaže Shiatsu masaža kružna masaža uz pritisak duž kralježnice Masaža uz njihanje masaža pomoću kompresije Masaža uz valjanje masaža valjanjem uz kralježnicu Vibriraju...

Page 52: ...e podesiti širinu različitih masažnih glava kako biste si priuštili masažu prilagođenu vašem tijelu Da biste to učinili pritisnite tipku Širina dok ne dostignete željeni položaj kada je masažni program aktiviran E Vibracija sjedala Uređaj Home Mass također može masirati vašu stražnjicu Postoje tri moguće jačine Mala M mala jačina vibracije Srednja S srednja jačina vibracije Velika V velika jačina ...

Page 53: ...tomatski isključuje NAPOMENE Za promjenu masažnog programa imate izbor da drugi put pritisnete aktualni masažni program LED prikaz nestaje ukazujući da nema programa u radu a zatim na novi program osvjetljava se LED prikaz za novi odabrani program ili direktan odabir novog programa Po završetku sesije masažni mehanizam je zamijenjen u njegovom početnom položaju tj pri dnu jastuka Ako je uređaj isk...

Page 54: ...sto za sakupljanje papira Omot odnesite u vaš okružni centar za razvrstavanje i reciklažni centar Ako više ne koristite uređaj odložite ga na prikladan način u skladu s okolišem i prema zakonskim smjernicama Najprije izvadite bateriju i stavite je u košaru za sakupljanje kako biste je mogli reciklirati 8 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Napon 220 240V Frekvencija 50 Hz Snaga 36W 9 OGRANIČENO JAMSTVO LANAFOR...

Page 55: ...aril ali še če je padel v vodo Dajte zato aparat v pregled in popravilo dobavitelju ali njegovemu poprodajnemu servisu Ne prenašajte tega aparata tako da ga držite za njegov električni kabel oz ne uporabljajte tega kabla kot ročaj Nikoli ne uporabljajte žebljičkov ali drugih kovinskih predmetov za pritrjevanje tega aparata Po uporabi in pred čiščenjem aparata ga vedno odklopite z omrežja Ne poskuš...

Page 56: ...lazine lahko poškoduje les na katerega jo postavite Ravno tako priporočamo določeno previdnost pri uporabi na oblazinjenih sedežih 3 LASTNOSTI Masažni gibi Pri Home Mass lahko izbirate med tremi vrstami masaže Shiatsu masaža krožno masiranje s pritiskanjem vzdolž hrbtenice Swing nihajoča masaža masaža s pritiskanjem Rolling kotalna masaža masaža s kotaljenjem vzdolž hrbtenice Vibracijski sedež Hom...

Page 57: ...wer D Reguliranje masažnih glav Lahko nastavite širino različnih masažnih glav tako da prilagodite masažo vašemu telesu V ta namen zaporedoma pritiskajte tipko Width širina do želenega položaja ko je vključen masažni program E Vibriranje sedeža Home Mass vam lahko nudi tudi masažo zadnje strani stegen Možne so tri jakosti Low majhna L jakost vibracij je majhna Medium srednja M jakost vibracij je s...

Page 58: ...am prižgala se bo opozorilna LED novo izbranega programa Bodisi direktno izbiro novega želenega programa Ko je vaš program končan se masažni mehanizem vrne v izhodni položaj namreč na spodnji del blazine Če aparat odklopite z omrežja pred koncem tega programa se mehanizem vrne v ta položaj čim ga ponovno priklopite Za vašo varnost je aparat opremljen s sistemom za samodejno ustavljanje po 15 minut...

Page 59: ...red tem odstranite baterijo in jo odložite v zbirno posodo za kasnejšo reciklažo 8 TEHNIČNI PODATKI Električna napetost 220 240V Frekvenca 50 HZ Moč 36W 9 OMEJENA GARANCIJA LANAFORM jamči da pri tem izdelku tako material kot sam izdelek nima nobene napake Ta garancija velja dve leti od dneva nakupa razen v naslednjih primerih Garancija ki velja za izdelke LANAFORM ne krije poškodb ki so posledica ...

Page 60: ...megsérült vagy vízbe esett A készülék ellenőrzését és javítását a forgalmazónál vagy a kirendelt márkaszervizben végeztesse Ne szállítsa a készüléket az elektromos vezetéknél fogva illetve ne használja a vezetéket fogantyúként Tilos a készüléket szeggel vagy egyéb fémkapoccsal rögzíteni Húzza ki a készülék csatlakozóját használat után vagy tisztítás előtt Ne próbálja meg újból használni a vízbe es...

Page 61: ...t ülőhelyek használata esetén is 3 TULAJDONSÁGOK A masszírozás menete A Home Mass készülék esetében háromféle masszázs közül választhat Shiatsu masszázs Körkörös masszírozás a gerincoszlop mentén való nyomással Swing masszázs Nyomkodással végzett masszírozás Rolling masszázs Görgető mozgású masszírozás a gerincoszlop hosszanti irányában Rezgő ülés A Home Mass készülék egy rezgő üléssel rendelkezik...

Page 62: ...masszírozófejek beállítása Lehetőség van a különböző masszírozófejek méretének beállítására az Ön számára legkedvezőbb masszírozás érdekében Ehhez nyomja folyamatosan a Width szélesség gombot a kívánt pozíció eléréséig egy masszírozó program bekapcsolásakor E Az ülés rezgése A Home Mass készülékkel végezhet a combok hátsó részén is masszírozást Három erősségi fokozat lehetséges Gyenge L a rezgés g...

Page 63: ...ajd ezt követően a kívánt új programot a kiválasztott új programot jelző LED fog kigyulladni Közvetlenül is kiválaszthatja a kívánt új programot Amikor a program befejeződött a masszírozó egység visszatér a párna alatti kiinduló helyzetébe Ha e művelet befejezése előtt húzza ki a készülék csatlakozóját a mechanizmus visszatér ebbe a pozícióba mihelyt újracsatlakoztatja Biztonsági okokból a készülé...

Page 64: ...ogszabályokat betartva váljon meg tőle Ezt megelőzően távolítsa el az elemet és helyezze egy elemgyűjtőbe újrahasznosítás céljából 8 MŰSZAKI ADATOK Feszültség 220 240V Frekvencia 50 Hz Teljesítmény 36W 9 KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS A LANAFORM a vásárlástól számított kétéves időszakra szavatolja a jelen termék anyaghibától és termelési hibától mentes működését az alábbi esetek kivételével A LANAFORM termé...

Page 65: ...AR Home Mass 65 ...

Page 66: ...AR 66 ...

Page 67: ...AR A E D C F G B H Home Mass 67 ...

Page 68: ...AR 68 ...

Page 69: ...AR Home Mass 69 ...

Page 70: ...AR 70 ...

Page 71: ... πάθει ζημιά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ίδιο ή παρόμοιο καλώδιο που διαθέτει ο κατασκευαστής ή η υπηρεσία σέρβις του κατασκευαστή Μην χρησιμοποιείτε αυτή την συσκευή αν η πρίζα ρεύματος χαλάσει αν δεν λειτουργεί σωστά αν πέσει κάτω και πάθει ζημιά ή ακόμα και αν πέσει στο νερό Σε μια τέτοια περίπτωση αναθέστε την επιθεώρηση και την τυχόν επισκευή της συσκευής στον κατασκευαστή ή την υπηρεσία ...

Page 72: ...εύματος CA 220 240Volts και συνδέστε την άλλη άκρη στην θηλυκή πρίζα εισόδου στην πλευρά του μαξιλαριού Με τα λουριά πρόσδεσης στο πίσω μέρος του μαξιλαριού στερεώστε το σε μια καρέκλα κάνοντας μασάζ και διαβάζοντας ή αναπαυόμενοι ή ακόμα και εργαζόμενοι ταυτόχρονα Μπορείτε επίσης να συνδέσετε το μαξιλάρι στο αυτοκίνητο χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα 12Volts περιλαμβάνεται στην συσκευή στην πρίζα...

Page 73: ...συσκευή Για να σβήσετε την συσκευή ξαναπατήστε το Power B Swing massage Αυτός ο τύπος μασάζ κάνει κινήσεις μασάζ συμπίεσης Ξεκινήστε πρώτα την λειτουργία Power Στη συνέχεια μπορείτε να επιλέξετε την περιοχή μασάζ πατώντας ένα από τα εξής κουμπιά Full το μαξιλάρι σας κάνει μασάζ σε όλη την πλάτη Upper το μαξιλάρι σας κάνει μασάζ στο πάνω μέρος της πλάτης Lower το μαξιλάρι σας κάνει μασάζ στο κάτω μ...

Page 74: ...ασάζ Δονούμενο κάθισμα 1 Shiatsu Full 2 Shiatsu Full Low 3 Swing Full Low 4 Swing Full Medium 5 Swing Full High 6 Rolling Full High 7 Rolling Full Low 8 Shiatsu Full Medium 9 Shiatsu Full High 10 Swing Full High 11 Rolling Full High Στο τέλος του κύκλου προγράμματος το Home Mass σβήνει αυτόματα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Για να αλλάξετε το πρόγραμμα μασάζ έχετε τις εξής δυνατότητες Να πατήσετε μια φορά το τρέχον ...

Page 75: ...πει να παραδοθούν στο κέντρο διαλογής του δήμου σας για ανακύκλωση Όταν δεν χρησιμοποιείτε πια την συσκευή σας πετάξτε την λαμβάνοντας υπόψη την προστασία του περιβάλλοντος και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς Αφαιρέστε πρώτα την μπαταρία και τοποθετήστε την σε κάδο συλλογής παλιών μπαταριών για να ανακυκλωθεί 8 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση 220 240V Συχνότητα 50 HZ Ισχύς 36W 9 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ...

Page 76: ...oudu poškozen či po pádu na zem nebo do vody nefunguje správně zařízení nepoužívejte Nechte proto váš přístroj zkontrolovat a případně opravit u svého dodavatele či v záručním servisu Nepřenášejte toto zařízení zavěšené za přívodní kabel ani tento kabel nepoužívejte jako držadlo S tímto zařízením nikdy nepoužívejte připínáčky ani obdobné kovové předměty Po každém použití a před každým čištěním odp...

Page 77: ... celou dobu řízení Poznámka doporučení v případě pouţívání Home Mass na dřevěných podloţích zdrhovadlo na podloţce můţe poškodit dřevo na kterém se nachází Rovněţ tak se doporučuje jistá opatrnost při pouţívání na polstrovaném sedadle 3 POPIS Masáţní pohyb S Home Mass máte možnost si vybrat ze tří druhů masáží Masáž Šia cu oběžná tlaková masáž podél páteře Masáž Swing masáž provádí stlačování Roll...

Page 78: ...vat D Nastavení masáţních hlav Abyste docílili pro vás nejvhodnější masáže máte možnost si nastavit šířku jednotlivých masážních hlav Za tímto účelem několikrát stiskněte tlačítko Width až dosáhnete požadované polohy v průběhu zahájeného masážního programu E Vibrace sedáku Home Mass může nabídnout masáž zadní části stehen V nabídce jsou tři různé intenzity Low L nízká intenzita vibrací Medium M st...

Page 79: ...program Jakmile byl jeden cyklus ukončen masáţní mechanismus se nastaví do výchozího nastavení postupně směrem dolů Jestliţe je zařízení odpojeno ještě před skončením této operace mechanismus tak učiní při nejbliţším zapojení Pro zajištění vaši bezpečnosti je zařízení vybaveno systémem automatického ukončení po 15 minutách 6 ÚDRŢBA Skladování Masážní podložku ukládejte do originální krabice či na ...

Page 80: ...JE Napětí 220 240V Frekvence 50 Hz Příkon 36W 9 LIMITOVANÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM zaručuje že tento výrobek je zproštěn veškerých materiálových a výrobních závad po dobu dvou let s platností ode dne zakoupení výrobku s výhradou níže uvedených specifických podmínek Záruka společnosti LANAFORM na tento výrobek se nevztahuje na škody způsobené jakýmkoliv nevhodným používáním nebo jakýmkoliv chybn...

Page 81: ...т гаранционния сервиз Не използвайте уреда при повреда в електрозахранването при неправилно функциониране след падане на пода или във вода При подобен случай занесете уреда на продавача или в гаранционния сервиз Не носете уреда като го хващате за електрическия кабел и не използвайте този кабел като ръкохватка Никога не използвайте кабърчета или други метални приспособления за закрепване на уреда В...

Page 82: ...ивате или дори докато работите Възглавничката може да бъде включена също така и в леката кола с помощта на влизащия в комплекта адаптор за 12V който трябва да включите в гнездото на запалката за цигари Ще напомним че употребата на уреда по време на шофиране е забранена Забележка В случай че използвате Home Mass върху дървени повърхности имайте предвид че ципът на възглавничката може да нарани дърв...

Page 83: ... бутона Power Включване Изключване B Суинг масаж При този тип масаж се извършват масажни движения на натиск Включете уреда с бутона Power Включване Изключване След това може да изберете зоната за масаж с натискане на един от следните бутони Full Цял гръб възглавничката ще масажира целия ви гръб Upper Горна част възглавничката ще масажира горната част на гърба ви Lower Долна част възглавничката ще ...

Page 84: ...следователно през следните режими Поредност Тип масаж Зона на масажа Интензивност на вибрациите на седалката 1 Shiatsu Кръгове Full Цял гръб 2 Shiatsu Кръгове Full Цял гръб Low Ниска 3 Swing Натиск Full Цял гръб Low Ниска 4 Swing Натиск Full Цял гръб Medium Средна 5 Swing Натиск Full Цял гръб High Висока 6 Rolling Търкаляне Full Цял гръб High Висока 7 Rolling Търкаляне Full Цял гръб Low Ниска 8 Sh...

Page 85: ...а част която да изисква обслужване от потребителя В случай на неправилно функциониране което изисква поправка занесете уреда на продавача който ще го препрати към нашия гаранционен сервиз 7 ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО ОСВОБОЖДАВАНЕТО ОТ ОТПАДЪЦИТЕ Опаковката е произведена изцяло от материали които не представляват опасност за околната среда и които могат да бъдат изхвърлени разделно за да бъдат използвани к...

Page 86: ...ащи се гаранции за годност на продукта са ограничени до период от две години считано от датата на първоначалното закупуване При получаване LANAFORM ще ремонт или замяна по целесъобразност вашето устройство на въздуха и ще се върна с всички разходи платени Гаранцията се извършва само чрез услугата Център LANAFORM Всяко поддръжката на продукта поверено на всяко лице различно от сервизен център LANAF...

Page 87: ... u dodávateľa alebo v jeho popredajnom oddelení Zariadenie nepoužívajte ak je zástrčka poškodená ak nefunguje správne ak spadlo bolo poškodené alebo ak spadlo do vody Ak sa tak stalo nechajte zariadenie skontrolovať a opraviť dodávateľom alebo v jeho popredajnom oddelení Toto zariadenie neprenášajte tak že ho budete držať za napájací kábel a tento kábel nepoužívajte ako rukoväť S týmto zariadením ...

Page 88: ...hovania alebo dokonca počas práce Vankúš tiež môžete pripojiť vo vozidle pomocou 12V adaptéra dodávaný so zariadením ktorý vložíte do zapaľovača Radi by sme vám pripomenuli že používanie prístroja Home Mass počas šoférovania je zakázané Poznámka odporúčanie pre používanie prístroja Home Mass na drevených povrchoch zips na vankúši môže poškodiť drevo na ktorom je vankúš umiestnený Taktiež vám odpor...

Page 89: ...masírovať hornú stranu chrbta o Spodná vankúš bude masírovať bedrovú časť C Vlnivá masáž Táto masáž pozostáva z masáže vlniacej sa pozdĺž chrbtice Najskôr spustite funkciu Power Napájanie a potom vyberte požadovanú zónu chrbta stlačením jedného z príkazov Plný horný alebo spodný D Nastavenie masážnych hlavíc Masážne hlavice môžete nastaviť na rôzne šírky aby ste získali masáž ušitú na mieru vášmu ...

Page 90: ...oká 7 Vlnivá Plná Nízka 8 Akupresúrna Plná Stredná 9 Akupresúrna Plná Vysoká 10 Kolísavá Plná Vysoká 11 Vlnivá Plná Vysoká Na konci tohto programového cyklu sa domáca masáž sama automaticky vypne POZNÁMKY Ak chcete zmeniť masážny program môžete si vybrať medzi Druhým stlačením aktuálneho masážneho programu LED zobrazenie sa vypne a indikuje že nebeží žiadny program a potom na nový program LED zobr...

Page 91: ...a zberné miesto papiera Obalovú fóliu môžete odniesť na zberné a recyklačné miesto vo vašom obvode Ak už zariadenie dlhšie nepoužívate zlikvidujte ho spôsobom šetrným k životnému prostrediu a v súlade so právnymi predpismi Najskôr vyberte batériu a odneste ju do zberového kontajnera aby mohla byť recyklovaná 8 TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie 220 240V Frekvencia 50 Hz Výkon 36W OBMEDZENÁ ZÁRUKA LANAFORM za...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ...Home Mass 93 ...

Page 94: ...94 ...

Page 95: ......

Page 96: ......

Reviews: