background image

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG

Sie haben sich für den Kauf der Baby Scale von LANAFORM® entschieden – vielen Dank für Ihr Vertrauen!
Mit der präzisen und benutzerfreundlichen Baby Scale können Sie Ihren Säugling mit einer Genauigkeit von bis zu 5 

Gramm wiegen.
Die Baby Scale ist während der ersten Lebensmonate ein nützliches Instrument für Sie und Ihr Baby.

LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHRE „BABY SCALE“ VERWENDEN; INSBESONDERE DIESE 

GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSANWEISUNGEN: 

• Während der Nutzung der „Baby Scale“ den Säugling nie unbeaufsichtigt lassen.
•  Diese Waage ist nicht für Babys mit einem Körpergewicht über 18 kg geeignet. Eine Überbelastung kann die Waage 

beschädigen und Risiken mit sich bringen.

•  Die „Baby Scale“ muss immer auf einer harten, ebenen und waagrechten Oberfläche aufgestellt werden. Halten Sie sie 

stets fern von Hitzequellen, wie z. B. Pfannen, Heizkörpern usw.

•  Verwenden Sie dieses Gerät niemals in einem Raum, in dem Aerosolprodukte (Sprays) benutzt werden oder in einem 

Zimmer, in dem Sauerstoff zugeführt oder verabreicht wird.

• Dieses Gerät nicht in der Nähe von feuchten Bereichen einsetzen, wie z. B. Badewannen, Waschbecken usw.
• Das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.
•  Wenn die Waage im Einsatz ist, sollte sie sich nicht in der Nähe von elektromagnetischen Wellen befinden, wie z. B. 

Mikrowellen, Mobiltelefonen oder WLAN-Netzwerken, da das Ergebnis ansonsten verfälscht werden könnte.

• Um das Risiko eines Elektroschocks auszuschließen, sollten Sie eine Reparatur des Geräts nicht selbst vornehmen.
•  Bei einer elektrostatischen Entladung neue Batterien einsetzen, um wieder eine normale Funktionsweise 

herbeizuführen.

•  Erscheint auf dem Display die Nachricht „Err“ (Error = Fehler), muss die Waage ausgeschaltet werden. Anschließend 

wieder einschalten und die Anweisungen befolgen.

• Bitte nichts auf der Auflagefläche der Waage stehen lassen, wenn diese nicht in Gebrauch ist.
•  Sobald die Waage nicht genutzt wird, schaltet sie sich automatisch einige Minuten nach dem Einschalten wieder ab. Um 

die Waage schnell auszuschalten, die Taste « » etwa eine halbe Sekunde lang gedrückt halten. 

•  Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer 

Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne 

Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Die Baby Scale ausschließlich gemäß dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendungszweck einsetzen.

1. Display

2. Betrieb ON/OFF

5. kg / lb / oz (Maßeinheit Gewicht)

3. TARE (Bestimmung des Ausgangsgewichts) 

4. HOLD (Bestimmung des Gewichts 

zu einem bestimmten Zeitpunkt)

18

Summary of Contents for Baby Scale

Page 1: ...5gr ...

Page 2: ...tic waves such as microwave ovens mobile telephones and wireless networks as this may affect the measurement To avoid electrocution do not try to repair the device yourself In case of electrostatic failure install the batteries again to resume normal performance If the screen is showing an Err error message switch off the scales Then power up again and follow the instructions Never leave anything ...

Page 3: ... 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 PREPARATION AND BATTERY REPLACEMENT 1 Installing the battery Remove the battery compartment cover underneath the scales Remove the plastic protection from the CR2032 battery or insert a new CR2032 battery if necessary Replace the cover 2 Place the scales on a hard flat surface before weighing your baby 3 Before placing the baby on the scales make sure that the surfac...

Page 4: ...screen 3 Place a towel on the scales The weight of the towel will be displayed 4 When the HOLD icon appears and stops flashing press the Tare button 5 The Tare icon and 0 000 kg lb or oz pounds ounces depending on the measuring unit selected will be displayed on the screen again 6 N B Leave the towel on the scales If you take it off the scales the screen will show a negative weight 7 Place the nak...

Page 5: ... not cover damage caused as a result of normal wear to this product In addition the guarantee covering this LANAFORM product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use accidents the use of unauthorized accessories changes made to the product or any other circumstance of whatever sort that is outside LANAFORM s control LANAFORM may not be held liable for any type of c...

Page 6: ...éléphones mobiles et les réseaux sans fil car la pesée risquerait d être erronée Pour éviter les risques d électrocution n essayez pas de réparer l appareil par vous même En cas de défaillance électrostatique installez de nouveau les batteries pour retrouver des performances normales Si l écran indique le message d erreur Err éteignez la balance Ensuite allumez la et suivez les instructions Ne lai...

Page 7: ... Environnement de fonctionnement de 0 C à 40 C humidité 20 95 Précision des mesures de poids 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 PREPARATION ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 1 Installation de la batterie Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sous la balance Retirez la protection en plastique placée au dessus de la pile CR2032 ou placez une nouvelle pile ...

Page 8: ...i la balance est trop chargée 5 FONCTION PESAGE AVEC UNE SERVIETTE 1 Appuyez sur le bouton pour allumer la balance 2 0 000 kg lb ou oz livres onces en fonction de l unité de poids choisie s affiche à l écran 3 Placez une serviette sur la balance Le poids de celle ci va s afficher 4 Lorsque Hold apparaît et arrête de clignoter appuyez sur le bouton Tare 5 L icône Tare ainsi que 0 000 kg lb ou oz li...

Page 9: ...ux ans à l exception des précisions ci dessous La garantie LANAFORM ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit En outre la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage accident fixation de tout accessoire non autorisé modification apportée au produit ou de to...

Page 10: ...n zoals magnetrons mobiele telefoons en draadloze netwerken Deze kunnen het weegresultaat beïnvloeden Probeer ter voorkoming van elektrocutie het toestel nooit zelf te repareren Installeer in geval van een elektrostatisch defect opnieuw de batterijen om de normale werking te hervatten Zet de weegschaal uit als de foutmelding Err op het scherm verschijnt Zet de weegschaal daarna weer aan en volg de...

Page 11: ... C tot 40 C vochtigheidsgraad 20 95 Nauwkeurigheid van de gewichtseenheden 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 VOORBEREIDING EN VERVANGING VAN DE BATTERIJ 1 Installatie van de batterij Verwijder het deksel van het batterijcompartiment aan de onderkant van de weegschaal Verwijder de plastic beschermlaag aan de bovenkant van de CR2032 batterij of plaats een nieuwe CR20...

Page 12: ... verschijnt als de weegschaal te zwaar is belast 5 WEEGFUNCTIE MET EEN HANDDOEK 1 Druk op de knop om de weegschaal in te schakelen 2 0 000 kg lb of oz ponden ons afhankelijk van de gekozen gewichtseenheid verschijnt op het scherm 3 Plaats een handdoek op de weegschaal Het gewicht van de handdoek verschijnt 4 Druk op de knop Tare zodra Hold verschijnt en ophoudt met knipperen 5 Het pictogram Tare e...

Page 13: ... aankoopdatum met uitzondering van de onderstaande gevallen LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product Deze garantie op een product van LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel een ongeluk het bevestigen van niet toegestane toebehoren het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid van wel...

Page 14: ...urbar la indicación del peso Para evitar riesgos de electrocución no trate de efectuar ninguna reparación en el aparato usted mismo En caso de fallo electrostático saque las pilas y vuelva a introducirlas para recuperar el funcionamiento normal Si la pantalla indica un mensaje de error Err apague el aparato vuelva a encenderlo y siga las instrucciones No deje ningún objeto encima del aparato cuand...

Page 15: ...ra de funcionamiento de 0 C a 40 C humedad 20 95 Precisión de los pesajes 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 COLOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA PILA 1 Colocación de la pila Retire la tapa del compartimento de la pila que se encuentra debajo del peso Quite la protección de plástico que se encuentra sobre la pila o introduzca una pila nueva CR2032 si es necesario Vuelva a...

Page 16: ...talla durante 20 segundos 4 Si el aparato se carga en exceso la pantalla indicará Err 5 PESAJE CON UNA TOALLA 1 Apriete el botón para encender el peso 2 Aparecerá en pantalla 0 000 kg lb u oz libras u onzas según la unidad escogida 3 Coloque una toalla en el peso Se indicará el peso de la toalla 4 Cuando aparezca Hold y deje de parpadear apriete el botón Tare 5 A continuación aparecerá Tare junto ...

Page 17: ... de compra con excepción de los casos que se indican a continuación La garantía LANAFORM no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto Además la garantía sobre este producto LANAFORM no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado ni en caso de mala utilización accidente colocación de un accesorio no autorizado modificación introducida en el producto o cualqu...

Page 18: ...ektromagnetischenWellen befinden wie z B Mikrowellen Mobiltelefonen oderWLAN Netzwerken da das Ergebnis ansonsten verfälscht werden könnte Um das Risiko eines Elektroschocks auszuschließen sollten Sie eine Reparatur des Geräts nicht selbst vornehmen Bei einer elektrostatischen Entladung neue Batterien einsetzen um wieder eine normale Funktionsweise herbeizuführen Erscheint auf dem Display die Nach...

Page 19: ...ngungen von 0 C bis 40 C Feuchtigkeit 20 95 Messgenauigkeit des Gewichts 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 VORBEREITUNG UND WECHSEL DER BATTERIE 1 Batterie einsetzen Die Abdeckung des auf der Unterseite derWaage befindlichen Batteriefachs abnehmen Den Plastikfilm auf der CR2032 Batterie entfernen oder gegebenenfalls eine neue CR2032 einsetzen Den Batteriefachdeckel...

Page 20: ...cheint Err auf dem Display 5 FUNKTION WIEGEN MIT EINEM HANDTUCH 1 Zum Einschalten derWaage dieTaste betätigen 2 0 000 kg lb oder oz lb Pfund oz Unzen wird je nach der ausgewählten Maßeinheit auf dem Display angezeigt 3 Legen Sie ein Handtuch auf dieWaage Jetzt wird das Gewicht des Handtuchs angezeigt 4 Sobald Hold angezeigt wird und nicht mehr blinkt auf dieTaste Tare drücken 5 Das Symbol Tare sow...

Page 21: ...wei Jahren ab Kaufdatum Dabei gelten folgende Ausnahmen Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM Gerät nicht auf Schäden die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch Unfälle dieVerwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände ...

Page 22: ...onde telefoni cellulari e reti senza fili in quanto il peso rilevato rischierebbe di essere errato Per evitare rischi di folgorazione non tentare di riparare l apparecchio da soli In caso di guasto elettrostatico installare nuovamente le batterie per ripristinare le normali prestazioni Se il display visualizza il messaggio di errore Err spegnere la bilancia Successivamente riaccenderla e seguire l...

Page 23: ... 60 umidità 25 85 Condizioni di esercizio da 0 a 40 umidità 20 95 Precisione 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 PREPARAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 1 Installazione della batteria Rimuovere il coperchio del vano delle pile situato sotto la bilancia Staccare la protezione di plastica situata sopra la pila CR2032 oppure inserire una pila CR2032 nuova Ricollocare...

Page 24: ...io Err compare quando la bilancia è troppo carica 5 FUNZIONE PESATURA CON ASCIUGAMANO 1 Premere il pulsante per accendere la bilancia 2 Sul display compare 0 000 kg lb o oz libbre once in funzione dell unità di peso selezionata 3 Stendere un asciugamano sulla bilancia Compare il peso dell asciugamano 4 Quando Hold compare e cessa di lampeggiare premere il pulsante Tara 5 Sul display compaiono l ic...

Page 25: ...eccezione per le seguenti condizioni specifiche La garanzia LANAFORM non copre i danni causati da una normale usura di questo prodotto Inoltre la garanzia su questo prodotto LANAFORM non copre danni causati in seguito ad utilizzo improprio o abusivo o di qualsiasi uso errato incidenti dovuti al collegamento di accessori non autorizzati modifiche apportate al prodotto o di qualsiasi altra condizion...

Page 26: ...ивном случае существует риск искажения показаний результатов взвешивания Во избежание риска поражения электрическим током не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство В случае сбоев в работе вызванных электростатическими разрядами переустановите батарейки чтобы вернуть нормальные рабочие характеристики Если на дисплее появляется сообщение об ошибке Err выключите весы Затем включите их и сл...

Page 27: ...сть 25 85 Условия окружающей среды при использовании устройства от 0 до 40 C влажность 20 95 Точность измерений веса 0 05 кг 10 кг 0 005 кг 10 кг 15 кг 0 010 кг 15 кг 20 кг 0 020 кг 2 ПОДГОТОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕИ 1 Установка батареи Снимите крышку отделения для батареек расположенного на нижней стороне весов Удалите защитную пластиковую вставку установленную над батарейкой CR2032 или при необходимо...

Page 28: ...дисплее еще в течение 20 секунд 4 При перегрузке весов появляется сообщение Err 5 ФУНКЦИЯ ВЗВЕШИВАНИЯ С ПОЛОТЕНЦЕМ 1 Нажмите кнопку чтобы включить весы 2 0 000 кг фунтов или унций в зависимости от выбранной единицы измерения веса появится на дисплее 3 Положите полотенце на весы Его вес появится на дисплее 4 Когда символ Hold появится и перестанет мигать нажмите на кнопкуTare 5 СимволTare а также з...

Page 29: ... повреждения в результате обычного износа данного товара Кроме того гарантия на данный товар марки LANAFORM не распространяется на случаи когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего неправильного или несоответствующего использования аварии применения любых неоригинальных принадлежностей переделки товара или на любые другие не указанные здесь случаи вне контроля LANAFORM LANAF...

Page 30: ...jak kuchenki mikrofalowe telefony komórkowe i sieci bezprzewodowe ponieważ mogą one zakłócić prawidłowość pomiarów Aby uniknąć porażenia prądem nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie W przypadku zakłóceń elektrostatycznych należy ponownie zainstalować baterie co przywróci prawidłowe działanie wagi Jeśli na ekranie pojawia się komunikat o błędzie Err należy wyłączyć wagę Po jej ponow...

Page 31: ...lgotność 25 85 Środowisko pracy od 0 C do 40 C wilgotność 20 95 Dokładność pomiarów masy ciała 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 PRZYGOTOWANIE I WYMIANA BATERII 1 Wkładanie baterii Należy zdjąć wieczko zasobnika baterii znajdującego się na spodzie wagi Usunąć plastikowy pasek zabezpieczający spod baterii CR2032 lub w razie potrzeby włożyć nową baterię CR2032 Zamkną...

Page 32: ...przez 20 sekund 4 Err pojawia się gdy waga jest przeciążona 5 FUNKCJA WAŻENIA Z UŻYCIEM RĘCZNIKA 1 Nacisnąć przycisk aby włączyć wagę 2 0 000 kg lb lub oz funty uncje w zależności od wybranej jednostki wagi zostaje wyświetlone na ekranie 3 Położyć ręcznik na wadze Jego ciężar zostanie wyświetlony na ekranie 4 Gdy pojawi się Hold i przestanie migać należy nacisnąć przycisk Tare 5 Ikona Tare oraz 0 ...

Page 33: ... daty zakupu za wyjątkiem przypadków określonych poniżej Gwarancja LANAFORM nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu Ponadto gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem produktu jak również wypadkiem użyciem niedozwolonych akcesoriów przeprowadzeniem przer...

Page 34: ...ca mobitela i bežičnih mreža jer biste mogli dobiti krivi rezultat mjerenja Da biste izbjegli strujni udar ne pokušavajte sami popravljati uređaj U slučaju elektrostatičkog kvara izvadite i ponovno postavite bateriju kako biste povratili normalan rad Ako se na zaslonu pojavi upozorenje na pogrešku Err isključite vagu Zatim ju nanovo uključite i slijedite upute Nikada ništa ne ostavljajte na platfo...

Page 35: ...56 kg Skladišni prostor od 20 C do 60 C vlažnost 25 85 Radni prostor od 0 C do 40 C vlažnost 20 95 Preciznost mjerenja težine 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 PRIPREMA I ZAMJENA BATERIJE 1 Postavljanje baterije Skinite poklopac pretinca za baterije na stražnjem dijelu vage Skinite zaštitnu plastiku sa baterije CR2032 ili prema potrebi stavite novu bateriju CR2032 ...

Page 36: ...a je vaga preopterećena pojavljuje se poruka Err 5 FUNKCIJA VAGANJA S RUČNIKOM 1 Pritisnite gumb za uključivanje vage 2 Na zaslonu se očitava 0 000 kg lb ili oz funti unci ovisno o odabranoj mjernoj jedinici težine 3 Stavite ručnik na vagu Očitat će se njegova težina 4 Kada se pojavi Hold i prestane treptati pritisnite gumb Tare 5 Na zaslonu se ponovno pojavljuje naznaka Tare kao i 0 000 kg lb ili...

Page 37: ...proizvoda osim u niže navedenim slučajevima Jamstvo tvrtke LANAFORM ne pokriva štete nastale uslijed normalnog habanja ovog proizvoda Osim toga ovo jamstvo na ovaj proizvod tvrtke LANAFORM ne pokriva štete nastale uslijed pretjeranog ili nepravilnog korištenja nesreće nadogradnje nedopuštenih nastavaka neovlaštene modifikacije proizvoda ili u bilo kojim situacijama neovisnim od volje LANAFORM Tvrt...

Page 38: ...ekočino Kadar tehtnica deluje mora biti odmaknjena od virov elektromagnetnega sevanja kot so mikrovalovne pečice mobilni telefoni in brezžična omrežja saj bi lahko pokazala napačno težo Da bi preprečili nevarnost električnega udara tehtnice ne poskušajte popraviti sami Ob okvari zaradi električnega naboja znova vstavite baterijo da omogočite normalno delovanje Če se na zaslonu prikaže opozorilo Er...

Page 39: ...o 60 C vlažnost 25 85 Delovanje pri temperaturi od 0 C do 40 C vlažnost 20 95 Natančnost tehtanja 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 VSTAVITEV IN ZAMENJAVA BATERIJE 1 Vstavitev baterije Odstranite pokrovček prostora za baterijo na spodnji strani tehtnice Odstranite plastično zaščito na bateriji CR2032 ali vstavite novo baterijo CR2032 če je potrebno Namestite pokrov...

Page 40: ...reobremenjena 5 TEHTANJE Z BRISAČO 1 Tehtnico vklopite s pritiskom na gumb 2 Na zaslonu se prikaže 0 000 kg lb ali oz funti ali unče glede na izbrano mersko enoto za težo 3 Na tehtnico položite brisačo Na zaslonu se bo prikazala njena teža 4 Ko se prikaže simbol Hold in neha utripati pritisnite na gumb Tare 5 Na zaslonu se prikažeta simbol Tare in številka 0 000 kg lb ali oz funti unče glede na iz...

Page 41: ...d datuma nakupa dalje za obdobje dveh let z izjemo spodaj navedenih primerov Garancija LANAFORM ne krije škode ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka Poleg tega garancija za ta LANAFORM ov izdelek ne krije škode ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe nezgode namestitve neodobrene dodatne opreme modifikacije izdelka ali kakršnekoli druge situacije na katero LANAFOR...

Page 42: ...iltelefonoktól és vezeték nélküli hálózatoktól mivel ilyenek közelében a jelzett súly hibás lehet Az áramütés elkerülése érdekében ne próbálkozzon a készülék javításával Elektrosztatikus hiba esetén helyezze be újra az akkumulátorokat a rendes működés helyreállítása érdekében Ha a kijelzőn megjelenik az Err hibaüzenet kapcsolja ki a mérleget Ezek után kapcsolja be újra majd járjon el az utasítások...

Page 43: ... C páratartalom 25 85 Működési környezet 0 40 C páratartalom 20 95 Súlymérési pontosság 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 AZ ELEM ELŐKÉSZÍTÉSE ÉS CSERÉJE 1 Az elem behelyezése Emelje le a mérlegen lévő elemtartó rekesz fedelét Távolítsa el a CR2032 gombelemen lévő műanyag védőfóliát majd szükség esetén helyezzen be új CR2032 gombelemet Helyezze vissza a fedelet 2 A...

Page 44: ... je tehtnica preobremenjena 5 MÉRÉS KENDŐVEL 1 A mérleg bekapcsolásához nyomja gombot 2 0 000 kg lb vagy oz font uncia a kiválasztott mértékegységtől függően megjelenik a kijelzőn 3 Helyezzen a mérlegre egy kendőt Megjelenik ennek a súlya 4 Amikor megjelenik a Hold Tartás felirat és már nem villog nyomja meg a Tare Tara gombot 5 A kijelzőn újra megjelenik a Tare Tara ikon valamint a 0 0000 kg lb v...

Page 45: ...g az alábbi esetek kivételével A LANAFORM garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra Ezenkívül e LANAFORM termékgarancia nem fedezi a túlzott nem rendeltetésszerű vagy egyéb helytelen használatból balesetből nem engedélyezett pótalkatrész hozzáadásából a termék módosításából eredő károsodást valamint minden egyéb a LANAFORM jóváhagyása nélküli helyzetből bekövetkező ...

Page 46: ...AR 1 Kijelző 2 Áramellátás be ki 5 Kg lb oz Mértékegység kiválasztása 3 TARE Tara A kezdő súly levonása 4 HOLD Tartás A súly megállapítása egy adott pillanatban 46 ...

Page 47: ...AR Baby Scale 47 ...

Page 48: ...AR kg kg Hold kg kg kg Hold kg Tare kg Tare kg Hold Tare kg kg Hold kg kg kg Hold kg Tare kg Tare kg Hold Tare kg 48 ...

Page 49: ...AR Baby Scale 49 ...

Page 50: ... jsou mikrovlnné trouby mobilní telefony a bezdrátové sítě protože by mohlo dojít k chybě při vážení Nepokoušejte se přístroj opravovat sami aby nedošlo k poranění elektrickým proudem V případě elektrostatické poruchy vyjměte baterie a opět je vložte zpět aby byl obnoven normální chod přístroje Pokud se na displeji objeví zpráva Err váhu vypněte Poté ji znovu zapněte a řiďte se instrukcemi Nenechá...

Page 51: ...6 kg Podmínky pro skladování 20 C až 60 C vlhkost 25 85 Provozní podminky 0 C až 40 C vlhkost 20 95 Přesnost měření hmotnosti 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 PŘÍPRAVA A VÝMĚNA BATERIE 1 Umístění baterie Sejměte kryt baterií na spodní straně váhy Odstraňte plastový kryt pod baterií CR2032 nebo případně vložte novou baterii CR2032 Znovu nasaďte kryt 2 Pro vážení dí...

Page 52: ...Pokud je váha přetížená objeví se zpráva Err 5 FUNKCE VÁŽENÍ S RUČNÍKEM 1 Stisknutím tlačítka váhu zapněte 2 Na displeji se objeví 0 000 kg lb nebo oz libry unce podle zvolené jednotky hmotnosti 3 Umístěte na váhu ručník Objeví se jeho hmotnost 4 Jakmile se objeví Hold a přestane blikat stiskněte tlačítko Tare 5 Na displeji se objeví ikona Tare a opět 0 000 kg lb nebo oz libry unce podle zvolené j...

Page 53: ... uvedených specifikací Záruka společnosti LANAFORM se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku Mimo jiné se záruka v rámci tohoto výroku společnosti LANAFORM nevztahuje na škody způsobené chybným nebo nevhodným používáním či jakýmkoliv špatným užíváním nehodou připojením nedovolených doplňků změnou provedenou na výrobku či jiným zásahem jakékoliv povahy na který nemá společno...

Page 54: ...вълнови печки мобилни телефони и рутери на безжични мрежи защото точността на измерването може да се влоши За да избегнете риска от токов удар не се опитвайте да поправите сами уреда Ако възникне неизправност поради електростатичен разряд махнете и поставете отново батерията за да се възстанови нормалната работа на уреда Ако на екрана се появи съобщение за грешка Err изключете везната След това я ...

Page 55: ... 25 85 Температура за работа от 0 C до 40 C влажност 20 95 Точност при измерване на теглото 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 ПОДГОТОВКА И СМЯНА НА БАТЕРИЯТА 1 Поставяне на батерията Свалете капачето на отделението за батерията което се намира отдолу на везната Издърпайте пластмасовата лентичка поставена върху батерията CR2032 или поставете нова батерия CR2032 ако ...

Page 56: ...ието Err Грешка ако везната е претоварена 5 ПРЕТЕГЛЯНЕ С КЪРПА 1 Натиснете бутона за да включите везната 2 На екрана се показва 0 000 kg lb или oz либри или унции в зависимост от избраните мерни единици 3 Поставете кърпата върху везната На екрана ще се покаже нейното тегло 4 Когато се появи иконата Hold Задържане и спре да мига натиснете бутона Tare Тара 5 На екрана ще се покаже иконата Tare Тара ...

Page 57: ...на закупуването му за период от две години с изключение на уточненията по долу Гаранцията LANAFORM не покрива щетите които са причинени от нормалното износване на продукта Гаранцията на продукта LANAFORM не покрива също и щетите които са причинени от неправилното или неподходящото му използване както и от всяка друга неправилна употреба злополука закрепване на неразрешени аксесоари изменение извър...

Page 58: ...ako sú mikrovlnné rúry mobilné telefóny a bezdrôtové siete pretože môžu negatívne ovplyvniť funkciu váhy Nepokúšajte sa opravovať prístroj sami aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom V prípade elektrostatického zlyhania založte nové batérie aby ste zabezpečili normálnu funkciu Ak sa na obrazovke zobrazí chybové hlásenie váhu vypnite Potom ju zapnite a postupujte podľa pokynov Nikdy nenechávajte ni...

Page 59: ...adovania 20 C až 60 C vlhkosť 25 85 prostredie prevádzky 0 C až 40 C vlhkosť 20 95 presnosť merania hmotnosti 0 05 kg 10 kg 0 005 kg 10 kg 15 kg 0 010 kg 15 kg 20 kg 0 020 kg 2 PRÍPRAVA A NÁHRADNÉ BATÉRIE 1 Založenie batérie Odoberte kryt priehradky na batériu na spodnej strane váhy Odstráňte plastovú ochranu pod batériou CR2032 alebo vložte novú batériu CR2032 podľa potreby Namontujte späť kryt 2...

Page 60: ...sa zobrazí ak je váha preťažená 5 FUNKCIA VÁŽENIA S UTERÁKOM 1 Stlačením tlačidla sa váha rozsvieti 2 Na displeji sa zobrazí 0 000 kg lb alebo oz libra alebo unca v závislosti od zvolenej jednotky hmotnosti 3 Položte uterák na váhu Zobrazí sa jeho hmotnosť 4 Keď sa zobrazí ikona Hold a prestane blikať stlačte tlačidlo Tare 5 Na displeji sa znova zobrazí ikona Tare a 0 000 kg lb alebo oz libra aleb...

Page 61: ...eriálu či spracovania a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov s výnimkou nižšie uvedených prípadov Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku Okrem iného sa záruka v rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM nevzťahuje na škody spôsobené chybným nebo nevhodným používaním či akýmkoľvek chybným užívaním nehodou pripojením nedovolených doplnkov zmeno...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...Baby Scale 63 ...

Page 64: ...SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com 5922_bG ...

Reviews: