![LAMS Melissa Manual Download Page 31](http://html2.mh-extra.com/html/lams/melissa/melissa_manual_3441250031.webp)
31
a
2
W007 x 214
W006 x 54
33 x 2
32 x 2
31 x 2
1005
39001
2005
2005 x 2
1005 x 4
30 x 12
29 x 2
28 x 24
21 x 3
1 x 4
a
1
4
3
W007
W006
1
610 x 162/10 mm
610 x 472/320 mm
610 x 317/165 mm
610 x 561 mm
610 x 554 mm
610 x 610 mm
610 x 248 mm
610 x 503 mm
Pose de la lucarne sur faîtière
par glissement.
Anbringung des Fensters auf
First durch Gleiten.
Installing the window on
roof ridge through sliding.
Lucarne - vue extérieure
Fenster - Außenansicht
Window - exterior view
30
30
30
21
30
30
30
5
30
30
30
21
30
30
30
21
2006 x 63m
4
1
2
3
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
33
32
31
28
28
1
29
1
28
28
28
1
29
1
33
32
31
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
30
30
30
21
30
30
30
5
30
30
30
21
30
30
30
21
Mélissa
4,90 m2 (B)
Mélissa
4,90 m2 (B)
Une porte de chaque côté
Eine Tür an jeder Seite
One door on each side
V POSE LUCARNE
VERG FENSTER EINBAUEN
G INSTALLING WINDOW
Zum Anbringen der Gläser kann es erforderlich sein,
bestimmte Profile vorübergehend abzuschrauben.
Schrauben Sie diese nach der
Anbringung der Gläser wieder fest.
Some profiles may need to be temporarily
unscrewed to install the glazing.
Refix the screws correctly after installing
the glazing.
Il peut être nécessaire de dévisser temporairement certains profilés
pour la mise en place des verres.
Resserer correctement les vis après la pose des verres.
Summary of Contents for Melissa
Page 34: ...34 NOTES NOTIZEN NOTES...
Page 35: ...35 NOTES NOTIZEN NOTES...