background image

27

6

.1

6

.2

6

.3

1001

W020

1002

4

.1

4

.2

4

.3

1002

1001

2

.1

3

.1

3

.2

3

.3

5

.1

5

.3

5

.2

2

.2

2

.3

1

.2

1

.1

38001

38003

25005

1002 x 32

1011 x 8

1001 x 40

W005 x 2

W020 x 2

W004 x 2

W003 x 4

45001 x 1

38003 x 1

38001 x 1

25005 x 8

1001

1001

W005

1002

1001

1001

1002

W004

W004

45001

1001

W003

1

3

5

6

2

1011

1002

1001

1002

1002

4

Module de base

Basismodul

Basic module

MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE

ASSEMBLING THE ROOF PROFILES

Summary of Contents for 794640

Page 1: ...m 3 20 m2 Extension Erweiterung Extension 1 87 x 2 55 x 2 53 m 4 80 m2 Extension Erweiterung Extension 3 SERRES GEWÄCHSHÄUSER GREENHOUSES LAURUS 8 10 M2 11 30 M2 12 90 M2 3 17 m 2 55 m 2 53 m 6 cm 1 60 m 1 90 m 1 20 m 3 17 m 2 55 m 2 53 m 1 25 m 4 42 m 1 87 m 2 55 m 2 55 m 5 04 m 2 53 m 2 53 m 2 3 1 ...

Page 2: ...tempéries pluie vent orage ne montez pas votre serre La serre doit être montée par 2 personnes Lessachetsplastiqueset lespetits composantssontàtenir horsdeportée desenfants Eloignezles enfants de la zone de montage source électrique Toutappareilproduisantdelachaleurnedoitpasêtrestockédanslaserre barbecue chalumeau Attention ne pas monter sur le toit risque de chute et de blessures graves En cas de...

Page 3: ...lesolltenaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahrtwerden Aluminium ist ein elektrisch leitfähiges Metall halten Sie die Aluminiumprofile von allen Wärmeerzeugenden Geräte Grill Brenner dürfen im Gewächshaus nicht gelagert werden StellenSiesicher dasseskeineNetze Wasser StromoderGas unterdemInstallationsortgibt DasGewächshausmussaufeinemhorizontalenundebenen nichtdemWindausgesetztenBoden Achtung n...

Page 4: ...led by 2 people Plasticbagsandsmallcomponentsshouldbekeptoutofreachofchildren Keepchildrenawayfrom theassemblingarea Aluminiumisametalwithelectricalconductivity keepaluminiumprofilesawayfromanyelectrical Notallheat producingappliances barbecue torch canbestoredinthegreenhouse Thegreenhousemustbepositionedandfixedonahorizontalandevenground notexposedtowind Checktheabscenceofnetworks water electrict...

Page 5: ...en 06 bis 34 Basic modul 8 10 m2 pages 06 to 34 1 Module de base 8 10 m2 et extension 3 20 m2 pages 35 à 53 Basismodul 8 10 m2 und Erweiterung 3 20 m2 Seiten 35 bis 53 Basic modul 8 10 m2 and extension 3 20 m2 pages 35 to 53 2 ALUMINIUM 795246 RAL 6009 795247 RAL 7016 795248 RÉFÉRENCES ARTIKELNUMMERN CODES LAURUS 4 80 M2 ALUMINIUM 795249 RAL 6009 795250 RAL 7016 795251 Module de base 8 10 m2 et ex...

Page 6: ...0 mm 39001 x 4 42001 x 4 L 634 mm 32003 x 1 L 1250 mm 33007 x 2 L 1561 mm 40001 x 4 L 602 mm 33008 x 6 L 1896 mm 46001 x 4 L 250 mm 34002 x 2 L 1922 mm 41001 x 8 46002 x 1 L 518 mm L 200 mm 58001 x 4 L 18 mm 36001 x 2 L 1241 mm L 621 mm 33001 x 2 L 393 mm 43004 x 1 37001 x 4 L 1241 mm L 621 mm 33002 x 4 L 1885 mm 43005 x 1 38001 x 1 L 1862 5 mm L 1241 mm 33003 x 2 L 619 mm 43006 x 1 38003 x 1 L 18...

Page 7: ...m 9 x 2 610 x 461 mm 13 x 2 610 x 540 mm 11 x 4 610 x 434 8 mm 12 x 4 610 x 468 44 mm 14 x 58 610 x 509 mm 15 x 10 610 x 487 mm 16 x 6 610 x 549 mm 1894 x 60 x 30 mm 1009 x 32 650 x 60 x 30 mm 1272 x 60 x 30 mm 1010 x 32 D007 x 4 D008 x 2 D009 x 2 D011x 4 D012 x 2 D013 x 4 D014 x 4 M6 x 12 mm Ø 6 M6 W008 x 21 1008 x 32 2022 x 2 2023 x 2 2028 x 2 2032 x 2 2034 x 2 NOMENCLATURE STÜCKLISTE BILL OF MA...

Page 8: ...l est impératif que la base soit montée de niveau Es ist zwingend erforderlich dass der Fundamentrahmen auf einem ebenen Untergrund montiert wird It is imperative that the greenhouse base is leveled Plotsbéton Punktfundament Pointfoundation D013 D011 D012 Dalleoupourtourbéton Streifenfundament Concreteslaborframe D013 3166 mm 2544 mm 1008 1009 D014 D014 1009 1009 D013 1010 D007 D007 D007 D008 D007...

Page 9: ... 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A Il est laissé à votre libre choix et décision l utilisation des fixations adéquats selon les supports que vous décidez d utiliser pourtour bois parpaings plaques ciment Fixation par chevilles à l intérieur de la base Visseries et chevilles de fixation non fournies Détail A A A A 406 125 Niveau 0 sol fini 406 125 Niveau 0 sol fini 1272 mm 1894 mm Repérer...

Page 10: ...den zu gewährleisten 406 125 Niveau 0 sol fini 2544 1922 3166 mm 2544 mm 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A Es bleibt Ihrer freien Wahl und Entscheidung überlassen die geeigneten Befestigungsmittel entsprechend der von Ihnen gewählten Träger Holzumrandung Bausteine Zementplatten zu verwenden DübelbefestigungimInneren desFundamentrahmens Detail A A 406 125 Niveau 0 sol fini 2544 1922 3166 ...

Page 11: ...und 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A It remains to your free choice and decision to use the suitable fastening means according to the supports you chose wood border building stones cement plates etc Rawplugfasteninginside thegreenhousebase Screws and rawplugs not provided Detail A A A A 406 125 Niveau 0 sol fini 406 125 Niveau 0 sol fini 1272 mm 1894 mm Positionthegreenhousebaseinthedes...

Page 12: ...r Schrauben 1002 und 1003 in den t förmigen Nuten der Aluminiumprofile Schraubenkopf in die Profilnut stecken und diesen um 90 drehen damit er nicht aus dem Profil herauskommt Bauen Sie das die benötigte n Einzelteil e zusammen und ziehen Sie die Schraubenmuttern an Principle of use of screws 1002 and 1003 in the T shaped grooves of the aluminium profiles Enter the screw head into the groove of th...

Page 13: ... 1 25005 x 4 Fixationdesprofilésdevitragesurlatraversehaute BefestigungderVerglasungsprofileamoberenQuerträger Fasteningtheglazingprofilesontheuppercrossbeam LONG PAN CÔTÉ A1 SEITENWAND A1 SIDE WALL A1 Module de base Basismodul Basic module 43007 43005 25005 2 1 1 2 1 1 1001 1002 ...

Page 14: ...46001 x 1 01002 x 1 01008 x 1 LONG PAN CÔTÉ A1 SEITENWAND A1 SIDE WALL A1 Module de base Basismodul Basic module 01002 01008 33002 33002 2 1 4 3 4 1 4 2 3 2 4 2 3 2 2 2 1 1001 W003 1001 1002 46001 46001 1001 1001 1001 1002 1002 1002 1002 W003 1001 1002 ...

Page 15: ...005 x 4 W002 Module de base Basismodul Basic module Fixationdesprofilésdevitragesurlatraversehaute BefestigungderVerglasungsprofileamoberenQuerträger Fasteningtheglazingprofilesontheuppercrossbeam LONG PAN CÔTÉ A2 SEITENWAND A2 SIDE WALL A2 43004 43006 25005 1 2 1 2 1 1 1001 1002 ...

Page 16: ...PAN CÔTÉ A2 SEITENWAND A2 SIDE WALL A2 W003 x 3 1002 x 14 1001 x 14 33002 x 2 46001 x 1 01001 x 1 01007 x 1 01007 01001 33002 33002 2 1 4 3 4 1 4 2 3 2 4 2 3 2 2 2 1 1 2 1 1 1001 1002 W003 W003 1001 1002 1001 1001 1002 46001 1002 1002 1001 1002 1001 ...

Page 17: ...1 W003 1002 1002 1002 1001 1002 30003 27006 33007 33007 27006 30003 30002 25007 25008 1002 x 12 1001 x 12 W003 x 1 W001 x 2 46001 x 1 33007 x 2 25008 x 1 25007 x 1 27006 x 2 30002 x 1 30003 x 1 1002 Module de base Basismodul Basic module FACEAVANT AVECPORTE VORDERWAND MITTÜR FRONTWALL WITHDOOR ...

Page 18: ... 2 5 2 6 W014 1002 1002 1002 1002 1001 1001 1001 1002 x 12 1001 x 12 W014 x 2 32002 x 1 27011 x 1 27010 x 1 27011 27010 32002 1001 Module de base Basismodul Basic module FACEAVANT AVECPORTE VORDERWAND MITTÜR FRONTWALL WITHDOOR ...

Page 19: ...09 1001 1001 1001 1001 1002 1002 1002 1014 1002 1002 1002 x 16 1014 x 1 1001 x 17 W015 x 1 W013 x 1 33004 x 2 33003 x 2 25009 x 1 33003 33004 33003 33004 Module de base Basismodul Basic module FACEAVANT AVECPORTE VORDERWAND MITTÜR FRONTWALL WITHDOOR ...

Page 20: ... 1001 1001 1002 1002 W001 1002 27006 33008 01010 01009 33008 25008 25006 25007 27006 1002 x 14 1001 x 14 W005 x 1 W001 x 2 46001 x 1 33008 x 2 27006 x 2 25008x 1 25007 x 1 25006 x 1 01010 x 1 01009 x 1 1002 Module de base Basismodul Basic module FACEARRIÈRE SANSPORTE RÜCKWAND OHNETÜR REARWALL WITHOUTDOOR ...

Page 21: ... 1001 W016 1001 1001 1002 1002 1002 1002 1001 W014 1002 1002 1002 27008 27009 32003 1002 x 22 1001 x 22 W016 x 1 W015 x 1 W014 x 2 32003 x 1 27009 x 1 27008 x 1 25009 x 1 25009 Module de base Basismodul Basic module FACEARRIÈRE SANSPORTE RÜCKWAND OHNETÜR REARWALL WITHOUTDOOR ...

Page 22: ... 1 4 1 4 2 1 1001 46002 1002 1001 1001 1002 1002 1001 1002 23001 23002 1002 x 11 1001 x 11 46002 x 1 23002 x 1 23001 x 1 Module de base Basismodul Basic module FACEARRIÈRE SANSPORTE RÜCKWAND OHNETÜR REARWALL WITHOUTDOOR ...

Page 23: ...0 2001 1012 1001 34002 37001 37001 36001 2018 2018 20001 35001 18001 34002 21001 20001 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2018 x 2 2002 x 2 2020 x 1 1001 x 3 1003 x 2 1004 x 16 1012 x 1 18001 x 1 34002 x 1 21001 x 1 20001 x 1 35001 x 1 PORTE GAUCHE LINKE TÜR LEFT DOOR Module de base Basismodul Basic module ...

Page 24: ...1 1003 2020 2001 1012 1001 34002 37001 37001 35001 18001 22001 34002 36001 36001 x 1 37001 x 2 2001 x 2 2002 x 2 2020 x 1 1001 x 3 1003 x 2 1004 x 16 1012 x 1 18001 x 1 34002 x 1 22001 x 1 35001 x 1 Module de base Basismodul Basic module PORTE DROITE RECHTE TÜR RIGHT DOOR ...

Page 25: ...x 8 1015 x 8 5 3 1 5 x 4 600 x 544 mm 40001 x 2 41001 x 4 42001 x 2 2004 x 2 1001 x 8 1002 x 4 1005 x 4 1015 x 4 5 x 2 600 x 544 mm 15001 x 2 1003 x 4 15001 x 4 1003 x 8 2 1 1015 1001 1002 3 4 42001 15001 1005 2004 LUCARNE FENSTER WINDOW Module de base Basismodul Basic module Module d extension Erweiterungsmodul Extension module ...

Page 26: ...26 1 2 1 3 1 4 2 1 1 1002 1002 1001 1001 1001 W003 1002 1 W003 x 4 1001 x 24 1002 x 24 1 2 A1 A2 Module de base Basismodul Basic module ASSEMBLAGE DES PAROIS ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS ...

Page 27: ...x 32 1011 x 8 1001 x 40 W005 x 2 W020 x 2 W004 x 2 W003 x 4 45001 x 1 38003 x 1 38001 x 1 25005 x 8 1001 1001 W005 1002 1001 1001 1002 W004 W004 45001 1001 W003 1 3 5 6 2 1011 1002 1001 1002 1002 4 Module de base Basismodul Basic module MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES ...

Page 28: ...ENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS 33008 1002 x 62 1001 x 62 W012 x 8 33008 x 4 24001 x 4 1 2 3 4 5 5 3 6 1 6 2 6 3 3 2 4 5 1 5 2 1 2 3 1 1001 1001 1001 33008 1002 1002 1001 1002 1002 24001 1001 1001 W012 1002 1002 6 ...

Page 29: ...E GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Module de base Basismodul Basic module W008 x 21 1 2 3 5 6 4 4 1 3 2 3 1 5 1 5 2 6 1 6 2 4 2 2 1 1 2 1 1 2 2 W008 W008 W008 W008 W008 DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW ...

Page 30: ...W019 x 1 W018 x 1 33001 x 2 10002 x 2 1002 1001 W018 1002 10002 1003 1002 1003 1002 10002 10002 10002 33001 1001 1001 1001 1001 1001 W019 33001 1003 10002 1001 3 1 2 5 6 Raildeporte Schiene Rail 4 5 4 Module de base Basismodul Basic module MONTAGE PORTE RAIL MONTAGE TÜR SCHIENE ASSEMBLING DOOR RAIL Hautdeporte ObererTürbereich Upperdoorarea Portegauche LinkeTür Leftdoor Portedroite RechteTür Right...

Page 31: ...LING THE GLAZING SEAL Module de base Basismodul Basic module Le joint caoutchouc est à poser sur les profilés de toiture parois et porte Die Gummidichtung ist auf allen Dach Wand und Türprofile anzubringen The rubber seal is to be attached on all the roof wall and door profiles ...

Page 32: ...GLASUNG GLAZING Module de base Basismodul Basic module Nousvousconseillonsd installerlesverresniveauparniveau dubasverslehaut WirempfehlenIhnen dieGläserEbenefürEbeneanzubringen vonuntennachoben Weadviseyoutoinstalltheglazinglevelbylevel frombottomtotop ZumAnbringenderGläserkanneserforderlichsein bestimmteProfile vorübergehendabzuschrauben SchraubenSiediesenachder AnbringungderGläserwiederfest Som...

Page 33: ...2 1 2 1 b 1 Couper le joint pour passage de la pièce 39001 1 VITRAGE POSE LUCARNE VERGLASUNG FENSTER EINBAUEN GLAZING INSTALLING WINDOW Lucarne vueextérieure Fenster Außenansicht Window exteriorview Posedelalucarnesurfaîtière parglissement AnbringungdesFenstersauf FirstdurchGleiten Installingthewindowon roofridgethroughsliding Dichtung schneiden um Einzelteil 39001 durchzulassen Cut the seal to le...

Page 34: ...22 2010 x 2 2022 x 2 2023 x 2 2028 x 2 2032 x 2 2034 x 2 58001 x 4 1 2 4 3 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détailemboutdefaîtière pièce2010 AbdeckungderFirstspitze Einzelteil2010 Roofridgeendcover part2010 Module de base Basismodul Basic module ...

Page 35: ...35 Module de base 8 10 m2 module d extension 3 20 m2 Basismodul 8 10 m2 Erweiterungsmodul 3 20 m2 Basic modul 8 10 m2 extension module 3 20 m2 SERRE GEWÄCHSHAUS GREENHOUSE LAURUS 11 30 M2 ...

Page 36: ...8 mm 42001 x 2 L 602 mm 43003 x 2 L 1244 mm 45001 x 1 L 400 mm 46001 x 2 L 250 mm 1245x60x30 mm Ø 6 W008 x 6 NOMENCLATURE EXTENSION STÜCKLISTE ERWEITERUNG BILL OF MATERIALS EXTENSION Colis Paket Parcel PROFILÉS ALUMINIUM ALUMINIUMPROFILE ALUMINIUM PROFILES 1 2 VERRES GLÄSER GLAZING Colis Paket Parcel 2 2 1001 x 86 1002 x 74 M6 x 12 mm 1003 x 4 M6 x 8 mm 1005 x 12 1015 x 4 1011 x 8 2004 x 2 M6 x14 ...

Page 37: ...d extension Erweiterungsmodul Extension module Il est impératif que la base soit montée de niveau Es ist zwingend erforderlich dass der Fundamentrahmen auf einem ebenen Untergrund montiert wird It is imperative that the greenhouse base is leveled Plotsbéton Punktfundament Pointfoundation D013 D011 D012 Dalleoupourtourbéton Streifenfundament Concreteslaborframe D013 2544 mm D007 D007 D008 D007 D010...

Page 38: ...eure tenue au sol 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A Il est laissé à votre libre choix et décision l utilisation des fixations adéquats selon les supports que vous décidez d utiliser pourtour bois parpaings plaques ciment Fixation par chevilles à l intérieur de la base Visseries et chevilles de fixation non fournies Détail A A A A 1245 mm 1894 mm 1272 mm FACE AVANT AVEC PORTE Repérer l em...

Page 39: ...ol fini 2544 1922 4411 mm 3166 mm 1245 mm 2544 mm 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A Es bleibt Ihrer freien Wahl und Entscheidung überlassen die geeigneten Befestigungsmittel entsprechend der von Ihnen gewählten Träger Holzumrandung Bausteine Zementplatten zu verwenden DübelbefestigungimInneren desFundamentrahmens Detail A A 406 125 Niveau 0 sol fini 2544 1922 4411 mm 3166 mm 1245 mm 2544...

Page 40: ...r hold on the ground 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A It remains to your free choice and decision to use the suitable fastening means according to the supports you chose wood border building stones cement plates etc Rawplugfasteninginside thegreenhousebase Screws and rawplugs not provided Detail A A A A 1245 mm 1894 mm 1272 mm FRONT WALL WITH DOOR Positionthegreenhousebaseinthedesiredlo...

Page 41: ...der Schrauben 1002 und 1003 in den t förmigen Nuten der Aluminiumprofile Schraubenkopf in die Profilnut stecken und diesen um 90 drehen damit er nicht aus dem Profil herauskommt Bauen Sie das die benötigte n Einzelteil e zusammen und ziehen Sie die Schraubenmuttern an Principle of use of screws 1002 and 1003 in the T shaped grooves of the aluminium profiles Enter the screw head into the groove of ...

Page 42: ...rofilesontheuppercrossbeam Module de base Basismodul Basic module Module d extension Erweiterungsmodul Extension module 1002 x 12 1002 x 16 1001 x 16 W002 x 2 43007 x 1 43005 x 1 43006 x 1 43004 x 1 25005 x 8 1001 x 12 W002 x 2 43003 x 2 25005 x 4 A2 A1 43005 43006 43007 25005 25005 43004 43003 43003 1 1 2 2 1 2 1 1 2 1 2 2 2 3 2 4 1002 1001 W002 1001 1002 ...

Page 43: ...x 12 1001 x 12 46001 x 2 01006 x 2 A2 A1 Module de base Basismodul Basic module 01002 01006 01008 33002 33002 01007 01006 01001 33002 33002 1 1 2 2 4 4 3 3 Module d extension Erweiterungsmodul Extension module LONG PAN CÔTÉ SEITENWAND SIDE WALL 1001 46001 1001 1002 W003 46001 1001 1001 1001 1001 1002 1002 W003 1002 1002 33002 1002 ...

Page 44: ... pages17 19 Montagedelafacearrière sansporte pages20 22 MontagederRückwand ohneTür Seite20 22 Assemblingtherearwall withoutdoor pages20 22 Montagedelaporte pages23 24 MontagederTür Seite23 24 Assemblingthedoor pages23 24 Montagedelalucarne page25 MontagedesFensters Seite25 Assemblingthewindow page25 Puisreveniràlapage45 DannzurückaufSeite45 Thenbacktopage45 ...

Page 45: ...45 Module de base Basismodul Basic module ASSEMBLAGE DES PAROIS ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS 1 W003 x 4 1001 x 24 1002 x 24 1 2 A1 A2 1 2 1 3 1 4 2 1 1 1002 1002 1001 1001 1001 W003 1002 ...

Page 46: ...8003 38002 38001 1002 x 4 1011 x 8 1 2 2 1 2 2 2 3 1 2 1 1 1001 1001 1002 W004 W004 45001 1001 W003 1011 1002 1001 1002 Module d extension Erweiterungsmodul Extension module MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Module de base Basismodul Basic module 1 2 38001 x 1 ...

Page 47: ... 3 4 25005 4 1 4 2 4 3 1001 W020 1002 1 1 1 2 1 3 3 1 3 3 3 2 1001 W005 1002 1001 1002 1 2 2 1 2 2 2 3 1002 1001 Moduled extension Erweiterungsmodul Extensionmodule MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Module de base Basismodul Basic module 1 ...

Page 48: ...2 6 3 3 2 4 5 1 5 2 1 2 3 1 W012 1001 1001 1002 1001 1001 1001 1002 1002 1002 24001 1001 1002 33008 1002 1 3 5 2 6 4 33008 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS Module de base Basismodul Basic module Module d extension Erweiterungsmodul Extension module ...

Page 49: ...ÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW W008 x 21 W008 x 6 W008 W008 W008 W008 W008 DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Moduled extension Erweiterungsmodul Extensionmodule Module de base Basismodul Basic module ...

Page 50: ...001 1001 1001 1 1 1002 10002 1001 W019 33001 1003 10002 1001 4 5 1 5 3 5 6 4 2 1 W026 1 4 Hautdeporte ObererTürbereich Upperdoorarea MONTAGE PORTE RAIL MONTAGE TÜR SCHIENE ASSEMBLING DOOR RAIL Recommandation graissagerégulier Empfehlung regelmäßigschmieren Recommendation greaseregularly Module de base Basismodul Basic module 3 Portegauche LinkeTür Leftdoor Portedroite RechteTür Rightdoor ...

Page 51: ...anbringen s S 31 Dannfortfahren Attachseal s p 31 Thencontinue Clipsdevitrage Gewächshausklammern Glazingclips Crochetsdevitrage Verglasungshaken Glazinghooks VITRAGE VERGLASUNG GLAZING Nousvousconseillonsd installerlesverresniveauparniveau dubasverslehaut WirempfehlenIhnen dieGläserEbenefürEbeneanzubringen vonuntennachoben Weadviseyoutoinstalltheglazinglevelbylevel frombottomtotop ZumAnbringender...

Page 52: ... b 2 b 3 b 4 1005 1001 39001 2005 1002 b a 1 2 2 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16 16 15 15 5 5 5 Module de base Basismodul Basic module Module d extension Erweiterungsmodul Extension module Cut the seal to let part 39001 through Dichtung schneiden um Einzelteil 39001 durchzulassen 1 Posedelalucarnesurfaîtière parglissement AnbringungdesFenstersauf FirstdurchGleiten Installingthewindowo...

Page 53: ... 2023 x 2 2028 x 2 2032 x 2 2034 x 2 58001 x 4 58001 4 2 58001 3 3 1 2 3 4 Détailemboutdefaîtière pièce2010 AbdeckungderFirstspitze Einzelteil2010 Roofridgeendcover part2010 Module de base Basismodul Basic module MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS ...

Page 54: ...54 Module de base 8 10 m2 module d extension 4 80 m2 Basismodul 8 10 m2 Erweiterungsmodul 4 80 m2 Basic modul 8 10 m2 extension module 4 80 m2 SERRE GEWÄCHSHAUS GREENHOUSE LAURUS 12 90 M2 ...

Page 55: ... 2 14 x 24 15 x 6 16 x 4 600 x 544 mm 610 x 509 mm 610 x 487 mm 610 x 549 mm W004 x 2 W005 x 2 W006 x 44 W007 x 136 41001 x 4 L 518 mm 42001 x 2 L 602 mm 43008 x 2 L 1866 mm 45001 x 1 L 400 mm 46001 x 2 L 250 mm 1001 x 106 1002 x 94 M6 x 12 mm 1003 x 4 M6 x 8 mm 1005 x 12 1011 x 8 2004 x 2 M6 x14 mm Ø6 M3 5 x 6 mm M6 2005 x 4 D015 x 2 D012 x 2 D014 x 2 1008 x 8 1009 x 8 1010 x 8 M6 x12 mm Ø6 M6 18...

Page 56: ...d extension Erweiterungsmodul Extension module Il est impératif que la base soit montée de niveau Es ist zwingend erforderlich dass der Fundamentrahmen auf einem ebenen Untergrund montiert wird It is imperative that the greenhouse base is leveled Plotsbéton Punktfundament Pointfoundation D013 D011 D012 Dalleoupourtourbéton Streifenfundament Concreteslaborframe D013 D007 D007 D008 D007 D015 D009 D0...

Page 57: ...eure tenue au sol 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A Il est laissé à votre libre choix et décision l utilisation des fixations adéquats selon les supports que vous décidez d utiliser pourtour bois parpaings plaques ciment Fixation par chevilles à l intérieur de la base Visseries et chevilles de fixation non fournies Détail A A A A 1866 mm 1894 mm 1272 mm FACE AVANT AVEC PORTE Repérer l em...

Page 58: ... 406 125 Niveau 0 sol fini 2544 1922 5032 mm 3166 mm 1866 mm 2544 mm 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A Es bleibt Ihrer freien Wahl und Entscheidung überlassen die geeigneten Befestigungsmittel entsprechend der von Ihnen gewählten Träger Holzumrandung Bausteine Zementplatten zu verwenden DübelbefestigungimInneren desFundamentrahmens Detail A A 406 125 Niveau 0 sol fini 2544 1922 5032 mm 3...

Page 59: ... concrete for a better hold on the ground 6 0 4 5 2 1 Niveau 0 sol fini 2544 1922 A A It remains to your free choice and decision to use the suitable fastening means according to the supports you chose wood border building stones cement plates etc Rawplugfasteninginside thegreenhousebase Screws and rawplugs not provided Detail A A A A 1866 mm 1894 mm 1272 mm Positionthegreenhousebaseinthedesiredlo...

Page 60: ...der Schrauben 1002 und 1003 in den t förmigen Nuten der Aluminiumprofile Schraubenkopf in die Profilnut stecken und diesen um 90 drehen damit er nicht aus dem Profil herauskommt Bauen Sie das die benötigte n Einzelteil e zusammen und ziehen Sie die Schraubenmuttern an Principle of use of screws 1002 and 1003 in the T shaped grooves of the aluminium profiles Enter the screw head into the groove of ...

Page 61: ...25005 43004 43008 43008 1002 1001 W002 1001 1002 LONG PAN CÔTÉ SEITENWAND SIDE WALL Fixationdesprofilésdevitragesurlatraversehaute BefestigungderVerglasungsprofileamoberenQuerträger Fasteningtheglazingprofilesontheuppercrossbeam Module de base Basismodul Basic module Moduled extension Erweiterungsmodul Extensionmodule 1 2 1 1 2 1 2 2 2 3 2 4 1 1 2 2 A2 A1 ...

Page 62: ... 1001 46001 1001 1002 W003 46001 1001 1001 1001 1001 1002 1002 W003 1002 1002 33002 1002 Module de base Basismodul Basic module Module d extension Erweiterungsmodul Extension module LONG PAN CÔTÉ SEITENWAND SIDE WALL 2 1 2 2 2 3 2 4 3 4 1 4 2 1 2 1 1 1 1 2 2 4 4 3 3 01002 01011 01008 33002 33002 01007 01011 01001 33002 33002 A2 A1 ...

Page 63: ... pages17 19 Montagedelafacearrière sansporte pages20 22 MontagederRückwand ohneTür Seite20 22 Assemblingtherearwall withoutdoor pages20 22 Montagedelaporte pages23 24 MontagederTür Seite23 24 Assemblingthedoor pages23 24 Montagedelalucarne page25 MontagedesFensters Seite25 Assemblingthewindow page25 Puisreveniràlapage64 DannzurückaufSeite64 Thenbacktopage64 ...

Page 64: ...64 1001 W003 x 4 1001 x 24 1002 x 24 1 2 A1 A2 1 2 1 3 1 4 2 1 1 1002 1002 1001 1001 W003 1002 Module de base Basismodul Basic module ASSEMBLAGE DES PAROIS ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS 1 ...

Page 65: ...002 x 4 1011 x 8 2 1 2 2 2 3 1 2 1 1 1001 1001 1002 W004 W004 45001 1001 W003 1011 1002 1001 1002 38001 x 1 Module d extension Erweiterungsmodul Extension module MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Module de base Basismodul Basic module 1 2 38003 38004 38001 1 2 ...

Page 66: ...GE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Module de base Basismodul Basic module 1 4 1 4 2 4 3 1001 W020 1002 1 1 1 2 1 3 3 1 3 3 3 2 1001 W005 1002 1001 1002 66 1002 x 18 1001 x 18 W005 x 2 25005 x 6 25005 1002 x 20 1001 x 20 W005 x 2 W020 x 2 25005 x 8 4 1 2 3 2 1 1002 1001 2 2 2 3 ...

Page 67: ...2 6 3 3 2 4 5 1 5 2 1 2 3 1 W012 1001 1001 1002 1001 1001 1001 1002 1002 1002 24001 1001 1002 33008 1002 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS Module de base Basismodul Basic module Module d extension Erweiterungsmodul Extension module 1 3 5 4 6 2 33008 ...

Page 68: ...ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW W008 x 21 W008 x 8 W008 W008 W008 W008 4 1 4 2 W008 DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Moduled extension Erweiterungsmodul Extensionmodule Module de base Basismodul Basic module ...

Page 69: ...2 x 12 1001 x 15 W019 x 1 W018 x 1 33001 x 2 10002 x 2 Raildeporte Schiene Rail 3 5 4 1 2 W019 6 Module de base Basismodul Basic module Portegauche LinkeTür Leftdoor Portedroite RechteTür Rightdoor MONTAGE PORTE RAIL MONTAGE TÜR SCHIENE ASSEMBLING DOOR RAIL Recommandation graissagerégulierdurail Empfehlung regelmäßigschmieren Recommendation greaseregularly Hautdeporte ObererTürbereich Upperdoorare...

Page 70: ...azing Refixthescrewscorrectlyafterinstallingtheglazing Ilpeutêtrenécessairededévissertemporairementcertainsprofilés pourlamiseenplacedesverres Resserercorrectementlesvisaprèslaposedesverres W007 x 256 W007 x 72 W007 W006 x 76 W006 x 24 W006 14 x 18 610 x 509 1 x 4 610 x 610 9 x 2 610 x 461 11 x 4 610 x 434 8 12 x 4 610 x 468 44 14 x 48 610 x 509 13 x 2 610 x 540 3 2 Module de base Basismodul Basic...

Page 71: ... x 4 610 x 549 15 x 10 610 x 487 15 x 6 610 x 487 14 x 10 610 x 509 14 x 6 610 x 509 2 1 b 2 b 3 b 4 1001 1002 b a Module de base Basismodul Basic module Module d extension Erweiterungsmodul Extension module Cut the seal to let part 39001 through Dichtung schneiden um Einzelteil 39001 durchzulassen 1 Posedelalucarnesurfaîtière parglissement AnbringungdesFenstersauf FirstdurchGleiten Installingthew...

Page 72: ...22 2010 x 2 2022 x 2 2023 x 2 2028 x 2 2032 x 2 2034 x 2 58001 x 4 Détailemboutdefaîtière pièce2010 AbdeckungderFirstspitze Einzelteil2010 Roofridgeendcover part2010 Module de base Basismodul Basic module MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS 2 1 3 4 ...

Page 73: ...eichtertdasTragenundAnbrigenderGläser Facilitatesthetransportandinstallationoftheglass Permettentdemaintenirlevitragedesserres HaltendieVerglasungderGewächshäuser Maintaintheglazingofthegreenhouses Permettentdefairechevaucherdeuxvitrages ErmöglichtdieÜberlappungvonzweiGlassscheiben Allowstheoverlapoftwoglasses Ventouse Saugnapf Suction cup Clips de vitrage à ressort Federbelastete Gewächshausklamm...

Page 74: ...74 NOTES NOTIZEN NOTES ...

Page 75: ...75 NOTES NOTIZEN NOTES ...

Page 76: ...WWW SERRES LAMS COM WWW GEWAECHSHAUS LAMS COM SERVICE CLIENTS Site internet www sav doviris com KUNDENSERVICE kontakt gewaechshaus lams com ...

Reviews: