background image

105

105

SL

SK

SL

104

SK

104

Varnostni napotki, odgovornost 

in zagon stroja

-   Ne vrtajte v ohišje motorja (npr. za pritrditev znakov), ker lahko uničite 

izolacijo

-   Za označevanje uporabite samo nalepke 
-   Stroj zaščitite pred vlago in mokroto.
-   Stroj vedno uporabljajte z osnovno ploščo. Osnovna plošča ščiti upravljavca 

pred odlomljenimi deli rezkalnika in neželenim stikom z rezkalnikom.

-   Vzmeti morajo osnovno ploščo povleci nazaj do prislona. Če je ne, je treba 

vodilo očistiti (stran 116, št. 7) ali ga poslati na popravilo. 

-   Stroja s pokvarjeno osnovno ploščo ni dovoljeno zagnati.
-   Osnovne plošče pri aktiviranem rezkalniku ni dovoljeno vpeti.
-   Uporabljajte samo brezhibno nabrušene rezkalnike, ker lahko sicer visoke 

sile rezanja odbijejo obdelovanec.

Varnostni napotki za skobeljnike

 

 

Pozor! Tope rezkalnike naostrite ali zamenjajte! 

Uporaba topega rezkalnega orodja lahko oteži vstavljanje spojnika ter skrajša 
življenjsko dobo orodja. Zaradi nenamenske uporabe stroja (uporabe topega 
rezkalnega orodja) lahko garancija za stroj preneha veljati. 

-  Uporabljajte samo rezkalnike za ročno pomikanje.
-   Rezkalniki morajo biti zasnovani najmanj za število vrtljajev, navedeno na 

električnem orodju. Rezkalniki, ki delujejo pri previsokem številu vrtljajev, 
se lahko razletijo in povzročijo poškodbe.

-   Vedno uporabljajte zaščitni pokrov (osnovna plošča). Zaščitni pokrov 

(osnovna plošča) ščiti uporabnika pred odlomljenimi deli rezkalnika in 
pred nenamernim dotikom rezkalnika.

-   Rezkalnika po izklopu ne zavirajte.
-   Obdelovanec čvrsto vpnite!
-   Stroj za rezkanje utorov držite z obema rokama za predvidene prijemalne 

površine!

-  Poskrbite za stabilen položaj!
-   Ne nosite oblačil, ki bi se lahko zapletla v rezkalnik!
-  Nosite zaščito za sluh!
-  Nosite protiprašno zaščitno masko!
-  Nosite zaščitna očala!

volt

amper

herc

vat

kilogram

ure

minute

sekunde

Pospešek

Vrtljaji/ 

minuta

Število vrtljajev  
v prostem teku

decibel
premer

Konstrukcija 

razreda III

Merilna  

negotovost  

4. Izjava o skladnosti

Na lastno odgovornost izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi 
standardi ali standardiziranimi dokumenti:
EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-19:2011-01, 
V skladu z določili Direktiv 
2006/42/ES, 2014/30/EU, 2011/65/EU
Emisije hrupa in tresljaji
Tipična A-uravnotežena raven hrupa tega električnega orodja je:
Raven zvočnega tlaka: akumulator Classic X = 84 dB(A), akumulator Zeta 
P2 = 79 dB(A) 
Raven jakosti zvoka: akumulator Classic X = 95 dB(A), akumulator Zeta 
P2 = 90 dB(A)
K = 3 dB
Tipične vibracije dlan-roka: 
akumulator  Classic  X = 2,0 m/s2,  akumulator  Zeta  P2 = 0,7 m/s2
K = 1,5 m/s2

Navedena emisijska vrednost nihanja je izmerjena po normiranem postopku 
preskušanja in jo lahko uporabite za primerjavo z drugim električnim orodjem. 
Navedeno emisijsko vrednost nihanja lahko uporabite za oceno prekinitve. 
Emisijska vrednost nihanja se lahko med dejansko uporabo električnega orodja 
razlikuje od navedene vrednosti glede na vrsto in način uporabe električnega 
orodja. Za zaščito upravljavca je treba določiti varnostne ukrepe, ki temeljijo 
na oceni izpadov v dejanskih pogojih uporabe. Pri tem je treba upoštevati vse 
dele obratovalnega cikla, na primer čase, ko je električno orodje izklopljeno, in 
tiste, ko je  sicer vklopljeno, vendar deluje brez obremenitve.
Ne uporabljajte topih ali poškodovanih rezkalnikov. Pred uporabo preverite, 
ali se rezkalnik pravilno vrne na osnovno ploščo.

5. Popravilo in vzdrževanje

Popravila na stroju lahko izvajajo samo pooblaščeni serviserji. 

Napotek o akumulatorju Classic X, oglene krtače: 

Kot nadomestne 

ščetke lahko uporabite samo originalne oglene krtače (št. art. 318310). 
Oglene krtače vedno zamenjajte v paru! Dodatna navodila za vzdrževanje 
so na strani 116.

6. Odstranjevanje

Za okolju prijazno odstranjevanje in recikliranje izrabljenega stroja, embalaže 
in dodatne opreme upoštevajte nacionalne predpise. Samo za države EU: 
Električnega orodja ne odstranjujte med gospodinjske odpadke! V skladu  
z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni elektronski in električni opremi 
in njen prenos v nacionalno zakonodajo je treba izrabljeno električno orodje 
zbirati ločeno in odstraniti na okolju prijazen način.

4. Vyhlásenie o zhode 

Vyhlasujeme na vlastnú výlučnú zodpovednosť, že tento výrobok je v súlade 
s nižšie uvedenými normami alebo normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-19:2011-01, 
V súlade s ustanoveniami smerníc 
2006/42/ES, 2014/30/EÚ, 2011/65/EÚ
Emisie hluku a vibrácie
Typická hladina A hodnoteného akustického tlaku tohto elektrického ná-
radia je:
Hladina akustického tlaku: Batéria Classic X = 84 dB(A), batéria Zeta P2 = 
79 dB(A) 
Úroveň akustického výkonu: Batéria Classic X = 95 dB(A), batéria Zeta P2 
=  90 dB(A)
K = 3 dB
Typické vibrácie na rukách a ramenách sú: 
Batéria Classic X = 2,0 m/s2, batéria Zeta P2 = 0,7 m/s2
K = 1,5 m/s2

Uvádzaná hodnota emisie vibrácií bola meraná podľa štandardného skúšob-
ného postupu a môže sa použiť na porovnanie s iným elektrickým náradím. 
Uvedená hodnota emisie vibrácií sa môže použiť aj k úvodnému odhadu 
expozície. Hodnota emisií vibrácií sa môže počas používania elektrického 
náradia líšiť od zadanej hodnoty, v závislosti od spôsobu používania elek-
trického náradia. Na ochranu obsluhy musia byť vypracované bezpečnostné 
opatrenia, ktoré sú založené na odhade expozície počas skutočných pod-
mienok používania. Je potrebné vziať do úvahy všetky časti prevádzkového 
cyklu, napríklad časy, keď je elektrické náradie vypnuté a tie, kedy je zapnuté, 
ale bez záťaže.
Nepoužívajte tupé alebo poškodené frézy. Pred použitím skontrolujte správ-
nu funkciu spätného zatiahnutia frézy späť do základnej dosky.

5. Oprava a údržba

Opravy stroja smú vykonávať len autorizované servisné miesta. 

Upozornenie pre batériu Classic X, uhlíkové kefky: 

Ako náhradné kefky 

sa smú používať len originálne uhlíkové kefky (výr. č. 318310). Uhlíkové kefky 
vždy vymieňajte v pároch! Ďalšie upozornenia k údržbe nájdete na strane 116.

6. Likvidácia

Dodržte národné predpisy o ekologickej likvidácii a o recyklácii starých strojov,  
obalov a príslušenstva. Len pre krajiny EÚ: Elektrické náradie nevyhadzujte  
do komunálneho odpadu! V súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ  
o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej implementáciou do 
národných predpisov musí byť použité elektrické náradie zbierané oddelene 
a odovzdané na ekologickú recykláciu.

Volt
Ampér
Hertz
Watt
Kilogram
Hodiny
Minúty
Sekundy
Zrýchlenie
Otáčky/ 

za minútu
Otáčky 

navoľnobehu
Decibel
Priemer
Trieda III 
konštrukcia
Neistota  
merania 

Bezpečnostné upozornenia, ručenie 

a uvedenie stroja do prevádzky

–   Nevŕtajte teleso motora (napr. na montáž štítkov), pretože sa tým poruší 

izolácia

–   Na označenie používajte iba nálepky 
–   Chráňte stroj pred vlhkosťou a mokrom
–   Stroj vždy používajte so základnou doskou. Základná doska chráni obsluhu 

pred odlomenými úlomkami z frézy a pred neželaným kontaktom s frézou

–   Pružiny musia základnú dosku stiahnuť späť až na doraz. Ak tomu tak nie je, 

musí sa vedenie vyčistiť (strana 116, č. 7) alebo poslať na opravu. 

–   Stroj s chybnou základnou doskou sa nesmie uvádzať do prevádzky
–   Základná doska sa nesmie upínať pri vysunutej fréze
–   Používajte len bezchybné a ostré frézy, pretože v opačnom prípade môžu 

rezné sily odraziť obrobok

Bezpečnostné upozornenia pre frézovanie plochých kolíkov

 

 

Pozor! Tupé frézy nabrúste alebo vymeňte! 

Tupý frézovací nástroj môže zhoršiť zasúvanie spojovacieho článku a ovplyv-
niť životnosť stroja. Pri nesprávnej manipulácii so strojom (používanie tupých 
frézovacích nástrojov) sa môže skrátiť záruka. 

–  Používajte len frézy na ručný posuv
–   Frézy musia byť dimenzované minimálne na otáčky uvedené na elektric-

kom náradí. Frézy s príliš vysokými otáčkami sa môžu rozletieť a spôsobiť 
poranenia

–   Vždy používajte ochranný kryt (základná doska). Ochranný kryt (základná 

doska) chráni používateľa pred odlomenými časťami frézy a pred neúmy-
selným kontaktom s frézou

–   Frézu po vypnutí nebrzdite
–   Upnite  obrobok!
–   Podržte drážkovaciu frézu oboma rukami na definovaných plochách rukoväti!
–  Zabezpečte bezpečné státie!
–   Nenoste oblečenie, ktoré sa môže zachytiť vo fréze!
–  Noste ochranu sluchu!
–  Noste respirátor!
–  Noste ochranné okuliare!

V

 

A

 

Hz

 

W

 

kg

 

h

 

min

 

s

 

m/s

2

 

 

min

-1

 

N

0

dB

Ø

 

K

Summary of Contents for 101700DEK

Page 1: ...haszn lati utas t s PT 62 41 Tradu o do manual de instru es original SE 82 101 Originaldriftsinstruktioner PL 82 101 Instrukcja obs ugi SL 102 121 Originalna navodila za uporabo SK 102 121 N vod na ob...

Page 2: ...G Read the operating instructions to reduce the risk of injury Carefully read all safety warnings and instructions before using the machine Failure to follow the safety warnings and instructions may r...

Page 3: ...enter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te und Um setzung...

Page 4: ...operating instructions for future reference 3 Inbetriebnahme Die Kontakte des Akkupacks auf Besch digungen kontrollieren Die Akkupacks vor Feuchtigkeit und N sse sch tzen Keine defekten oder deformie...

Page 5: ...zeuge und Ger te nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2012 19 EU ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektro Werkzeuge und Ger te get...

Page 6: ...ewahrungstemperatur liegt zwischen 10 C und 30 C Die zul ssige Ladetemperatur liegt zwischen 0 C und 50 C Akkupacks haben eine Kapazit ts und Signalanzeige Taste 2 dr cken und der Ladezustand wird dur...

Page 7: ...l on LiHD battery packs first take the battery pack out of the charger and then press the button on the battery pack Charging battery pack Push the battery pack completely to the stop on the sliding s...

Page 8: ...6 Achtung Die Hubmechanik darf nie manuell bet tigt werden 7 Maschine ausschalten Anwendung generell Nuten fr sen Eckverbindung 1 Maschine auf Platte positionieren a an der Aussenkante b ndig mit Gru...

Page 9: ...erwendet werden Hierf r den Staubsack auf den Absaugstutzen der Maschine bis zum Anschlag aufschieben Entleeren Sie den Staubsack sobald dieser zu 1 3 gef llt ist Transportieren Sie den Staubsack abge...

Page 10: ...he outer edge of the base plate Assemble workpieces 1 Apply glue 2 Glue applicator Lamello Minicol 3 Insert biscuits and assemble workpieces 4 Lamello clamping set Reset the cutting depth Set cutting...

Page 11: ...surface 3 To adjust the depth turn the P System depth adjuster to OFF 4 Turn the adjustment screw in the P System depth adjuster in the desired direction 5 Cut another sample to check Zugangs ffnung...

Page 12: ...nali e solo i gruppi batterie originali del sistema CAS 2 Avvertenze di sicurezza generali AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni leggere le Istruzioni d uso Leggere attentamente e integralmente...

Page 13: ...e europ enne 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lectriques et sa transposition dans la l gislation nationale les outils et appareils lectriques usag s doivent tre collec t s s par ment et re...

Page 14: ...rifiez que les contacts du bloc batterie ne sont pas endommag s Prot gez les blocs batterie de l humidit et de l eau N utilisez pas de blocs batterie d fectueux ou d form s N ouvrez pas ou ne percez p...

Page 15: ...s doivent tre collect s s par ment et recycl s dans le respect de l environnement 3 Messa in funzione Prima della messa in funzione verificare se la tensione e la frequenza di rete indicate sulla targ...

Page 16: ...stockage optimale est comprise entre 10 C et 30 C La temp rature de charge autoris e est comprise entre 0 C et 50 C Les blocs batteries disposent d un indicateur de capacit et de t moins lumineux Appu...

Page 17: ...rie dal caricabatterie e poi premere il tasto sulla batteria stessa Caricare il gruppo batterie Inserire completamente il gruppo batterie sulla sede scorrevole 3 fino all arresto La spia di funzioname...

Page 18: ...rin 7 Arr tez la machine G n ralit s sur l utilisation Fraiser les rainures assemblage en angle 1 Placez la machine sur la plaque a align e avec la plaque de support au niveau du bord ext rieur b avec...

Page 19: ...enfoncez le sac poussi re sur le raccord d aspiration de la machine jusqu la but e Videz le sac poussi re lorsqu il est rempli au tiers Transportez le sac poussi re s par ment de la machine et toujou...

Page 20: ...ssere marcate Fresare direttamente a filo con la piastra di base Assemblaggio del pezzo 1 Applicare la colla 2 Applicatore per colla Lamello Minicol 3 Inserire le lamelle e assemblare il pezzo 4 Set d...

Page 21: ...uotare il regolatore di profondit P System su OFF 4 Ruotare la vite di regolazione del regolatore di profondit P System nella direzione desiderata 5 Eseguire nuovamente una fresata di prova Percer l o...

Page 22: ...stema CAS 2 Indicaciones generales de seguridad ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea las instruc ciones de uso Lea con atenci n todas las instrucciones e indicaciones de seguridad antes...

Page 23: ...ier worden gerecycled 4 Declaraci n de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010...

Page 24: ...ebruikname Controleer de contacten van het accupack op beschadigingen Bescherm het accupack tegen vocht en water Gebruik geen defecte of vervormde accupacks Open accupacks niet en boor er ook niet in...

Page 25: ...iden worden ingezameld en op een milieu vriendelijke manier worden gerecycled 3 Puesta en funcionamiento Antes de la puesta en funcionamiento comprobar que la tensi n de red y la frecuencia de red ind...

Page 26: ...ck voorafgaand aan het gebruik op Laad het accupack op als het vermogen afneemt De optimale opbergtemperatuur ligt tussen 10 C en 30 C De toegestane oplaadtemperatuur ligt tussen 0 C en 50 C Accupacks...

Page 27: ...unto de bater as completamente hasta el tope en el alojamiento deslizante 3 El indicador de funcionamiento 1 parpadea Carga de mantenimiento Una vez finalizada la carga el cargador cambia autom ticame...

Page 28: ...1 2 seconden 6 Let op Het freesmechanisme mag nooit met de hand worden bediend 7 Machine uitschakelen Algemeen gebruik Groeven frezen hoekverbinding 1 Plaats de machine op de plaat a bij de buitenste...

Page 29: ...oor tot aan de aanslag op de afzuigaansluiting van de machine Leeg de stofzak wanneer deze voor 1 3 is gevuld Vervoer de stofzak los van de machine en altijd met een gesloten deksel en ritssluiting 3...

Page 30: ...ente a nivel enrasado con la placa base Montaje de la pieza de trabajo 1 Encolado 2 Aplicador de cola Lamello Minicol 3 Colocar las galletas de madera y ensamblar la pieza de trabajo 4 Juego de abraza...

Page 31: ...P System 4 Girar el tornillo del ajuste de profundidad del P System en la direcci n deseada 5 Volver a realizar un fresado de prueba Boor de toegangsopening 1 Draai de kartelmoer los en schuif de boo...

Page 32: ...rela o ao seu estado original e ou de fornecimento Isto inclui o facto de apenas poderem ser utilizadas ferramentas de fresagem originais Lamello e apenas blocos de bateria originais do sistema CAS 2...

Page 33: ...amos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2011 01 Conforme as disposi es das diretivas 2006...

Page 34: ...ran a para consulta futura 3 zembe helyez s Ellen rizze hogy az akkumul tortelep rintkez i nem s r ltek e vja az akkumul tortelepet a nedvess gt l Ne haszn ljon hib s vagy deform l dott akkumul tortel...

Page 35: ...aracter sticas correspondem aos dados da sua rede el trica Dispositivos como este que geram corrente cont nua podem afetar os disjuntores de corrente residual Utilize o tipo F ou superior com uma corr...

Page 36: ...ny t ltse fel az akkumul tort Az optim lis t rol si h m rs klet 10 30 C A megengedett t lt si h m rs klet 0 50 C Az akkumul tortelepek kapacit s s jelkijelz ssel rendelkeznek Nyomja meg a 2 gombot s a...

Page 37: ...egador e em seguida prima o bot o no bloco de bateria Carregar o bloco de bateria Inserir o bloco de bateria completamente deslizando o at ao ba tente no alojamento 3 O indicador de funcionamento 1 pi...

Page 38: ...i k ra ker l 1 2 m sodperc 6 Figyelem Az emel mechanika k zzel nem m k dtethet 7 Kapcsolja ki a g pet ltal nos alkalmaz si tudnival k N tmar s sarokk t s 1 Pozicion lja a g pet a lapon a a k ls len az...

Page 39: ...dban Ehhez cs sztassa a porzs kot tk z sig a g p elsz v cs toldat ra r tse ki a porzs kot ha 1 3 ig megtelt A porzs kot a g pr l lev lasztva mindig lez rt fed llel s cipz rral sz ll tsa 3 Fontos tudni...

Page 40: ...iretamente face com a placa de base Montar a pe a de trabalho 1 Aplica o da cola 2 Aplicador de cola Lamello Minicol 3 Aplicar as pastilhas e montar a pe a de trabalho 4 Conjunto de fixa o Lamello Rea...

Page 41: ...rodar o regulador de profundidade do P System para OFF 4 Rodar o parafuso de ajuste no regulador de profundidade do P System no sentido pretendido 5 Realizar novo teste de fresagem Hozz f r si ny l s...

Page 42: ...alny ulegn zmianie w jakikolwiek spos b Dotyczy to r wnie stosowania wy cznie oryginalnych narz dzi do frezowania Lamello oraz jedynie oryginalnych zestaw w akumulator w systemu CAS 2 Og lne wskaz wki...

Page 43: ...odpowiedzialno e niniejszy produkt jest zgodny z nast puj cymi normami lub dokumentami normatywnymi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2011 01 Zgodnie z postanowieniami dyrektyw 2006 42 WE 2014 3...

Page 44: ...m po ar i lub powa ne obra enia Zachowa wszystkie ostrze enia i instrukcje do wykorzystania w przysz o ci 3 Drifts ttning Kontrollera att batteripaketets kontakter inte r skadade Uts tt inte batterier...

Page 45: ...totliwo sieci elektrycznej podane na tabliczce znamionowej s zgodne z danymi sieci zasilaj cej Urz dzenia generuj ce pr d sta y mog wp ywa na proste wy czniki r nicowopr dowe Stosowa typ F lub lepszy...

Page 46: ...tteripaketet Ladda batteriet f re anv ndning Ladda batteripaketet igen om kapaciteten sjunker Optimal f rvaringstemperatur ligger mellan 10 C 30 C Till ten laddningstemperatur ligger mellan 0 C 50 C B...

Page 47: ...ie nacisn przycisk na akumulatorze adowanie akumulatora Ca kowicie i do oporu wsun akumulator na przesuwne siedzisko 3 Wska nik pracy 1 miga adowanie podtrzymuj ce Po zako czeniu adowania adowarka aut...

Page 48: ...gen 1 2 sekunder 6 Varning Lyftmekaniken f r aldrig man vreras manuellt 7 St ng av maskinen Anv ndning generellt Fr sa sp r h rnanslutning 1 Placera maskinen p plattan a P ytterkanten i niv med botten...

Page 49: ...att g ra detta skjuter du dammp sen s l ngt det g r p maskinens utsugsst d T m dammp sen n r den r fylld till 1 3 Avl gsna dammp sen fr n maskinen och b r den alltid med locket och blixtl set st ngt...

Page 50: ...ia Mo na frezowa je bezpo rednio na zewn trz r wno z p yt podstawy Mocowanie przedmiotu obrabianego 1 Na o y klej 2 Klejarka Lamello Minicol 3 W o y lamele i zamocowa obrabiany przedmiot 4 Zestaw napi...

Page 51: ...br ci regulator g boko ci P System w po o enie OFF WY 4 Przekr ci rub regulacyjn regulatora g boko ci P System w danym kierunku 5 Ponownie przeprowadzi frezowanie testowe Borra tkomsth l 1 Lossa den r...

Page 52: ...n To zah a e sa sm pou va iba origin lne fr zovacie n stroje Lamello a len origin lne nab jate n bat rie syst mu CAS 2 V eobecn bezpe nostn upozornenia V STRAHA Na zn enie rizika poranenia si pre tajt...

Page 53: ...z evropsko direktivo 2012 19 EU o odpadni elektronski in elektri ni opremi in njen prenos v nacionalno zakonodajo je treba izrabljeno elektri no orodje zbirati lo eno in odstraniti na okolju prijazen...

Page 54: ...kontakti akumulatorskega paketa po kodovani Akumulatorske pakete za itite pred vlago in mokroto Ne uporabljati pokvarjenih ali deformiranih akumulatorskih paketov Ne odpirajte ali vrtajte v akumulato...

Page 55: ...i in njen prenos v nacionalno zakonodajo je treba izrabljeno elektri no orodje in naprave zbirati lo eno in odstraniti na okolju prijazen na in 3 Uvedenie do prev dzky Pred uveden m do prev dzky skont...

Page 56: ...Optimalna temperatura za shranjevanje je od 10 C do 30 C Dovoljena temperatura polnjenja je med 0 C in 50 C Akumulatorski paketi imajo prikaz kapacitete in signala Pritisnite tipko 2 in LED lu ke vam...

Page 57: ...1 sekundu zabudovan ventil tor je v prev dzke cca 5 sek nd Upozornenie Na zobrazenie stavu nabitia bat ri LiHD najsk r vyberte bat riu z nab ja ky a potom stla te tla idlo na bat rii Nab janie bat ri...

Page 58: ...6 Pozor Dvi ne mehanike ni dovoljeno upravljati ro no 7 Izklop stroja Splo na uporaba Rezkanje utorov kotna povezava 1 Stroj namestite na plo o a na zunanjem robu poravnano z osnovno plo o b s sredins...

Page 59: ...priklju ek stroja Ko je vre ka za prah do 1 3 napolnjena jo izpraznite Vre ko za prah transportirajte lo eno od stroja in vedno z zaprtim pokrovom in zadrgo 3 Pomembni napotki Pri delu z masivnim leso...

Page 60: ...rovine zvonka so z kladovou doskou Zlo enie obrobku 1 Zadajte lepidlo 2 Lepiace zariadenie Lamello Minicol 3 Nasa te lamely a zlo te obrobok 4 Up nacia s prava Lamello Dodato n nastavenie h bky fr zo...

Page 61: ...venie oto te regul tor h bky syst mu P na OFF 4 Ot ajte nastavovaciu skrutku v regul tore h bky syst mu P v po adovanom smere 5 Vykonajte op tovn sk obn fr zovanie Vrtanje dostopne odprtine 1 Popustit...

Page 62: ...orisesti tai henkisesti rajoittuneiden tai kokemattomien henkil iden k yt n ellei heid n turval lisuudestaan vastaava henkil valvo laitteen k ytt tai ole antanut ohjeita siihen Pid n m henkil t kaukan...

Page 63: ...60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 19 2011 01 Seuraavien direktiivien mukainen 2006 42 EY 2014 30 EU 2011 65 EU Melup st t ja t rin T m n s hk ty kalun tyypillinen A painotettu nitaso on nenpainetaso C...

Page 64: ...a varten 1 CAS Cordless Alliance System 100 CAS CAS CAS 2 3 K ytt notto Tarkista ettei akuston koskettimissa ole vaurioita Suojaa akusto m rkyydelt ja kosteudelta l k yt viallisia tai v ntyneit akkuja...

Page 65: ...en 3 K ytt notto Tarkista ennen laitteen k ytt nottoa ett tyyppikilvess ilmoitettu verk koj nnite ja taajuus vastaavat s hk verkon tietoja T m nkaltaiset laitteet jotka tuottavat tasavirtaa voivat vai...

Page 66: ...LED valo 1 vilkkuu akusto on l hes tyhj ja se on ladattava uudelleen Tekniset tiedot LiHD akusto jonka j nnite on 18V Paino 4 0 Ah 580 g Paino 5 5 Ah 977 g 10 30 C 0 50 C 2 1 LiHD 18 4 0 580 5 5 977...

Page 67: ...i Lataus alkaa auto maattisesti kun akuston l mp tila on 0 50 C Varoitusvalo 2 vilkkuu Akusto on viallinen Ota akusto v litt m sti pois laturista Akustoa ei ole asetettu oikein liukualustaan 3 ACS 55...

Page 68: ...asossa 1 2 sekuntia 6 Huomio Nostomekanismia ei saa koskaan k ytt manuaalisesti 7 Pys yt kone K ytt yleisesti Uran jyrsiminen kulmaliitos 1 Aseta kone levyn p lle a ulkoreuna on pohjalevyn tasalla b p...

Page 69: ...suusm r yksi K yt hengityksensuojainta suojalaseja ja kuulonsuojaimia terveyden suojaa miseksi ja k yt sopivaa suojavarustusta p lytt m n ty skentelyyn VAROITUS P lyn aiheuttama terveysriski l koskaan...

Page 70: ...col 3 4 Lamello 2 Lamello 251057 HW 132350 100 2 4 22 Ty kappaleiden liitt minen 1 Liiman levitt minen 2 Lamello Minicol liimalaite 3 Liitoskappaleiden asettaminen paikoilleen ja ty kappaleen kokoamin...

Page 71: ...lamex P 14 0 5 3 P OFF 4 P System 5 P syaukon poraaminen 1 Irrota py lletty mutteri ja ty nn poratulkki uran keskelle 2 Varmista ett poratulkki on hyvin kiinni ty kappaleen reunassa ja pinnalla 3 Kiri...

Page 72: ...e sensoriske eller mentale evner av barn eller personer med manglende erfa ring og eller kunnskap med mindre de er under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet eller har blitt instru...

Page 73: ...i direktivene 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU St yutslipp og vibrasjon Typisk A vurdert lydniv for dette elektroverkt yet er Lydtrykkniv Classic X batteri 84 dB A Zeta P2 batteri 79 dB A Lydeffektni...

Page 74: ...sikkerhetsmerknader og bruksanvisninger for fremtidig bruk 1 CAS Cordless Alliance System 100 CAS CAS CAS 2 3 Idriftsetting Kontroller at batteripakken ikke er skadet Beskytt batteripakken mot fukt I...

Page 75: ...kerhetsmerknader og bruksanvisninger for fremtidig bruk 3 Idriftsetting F r bruk m du kontrollere at nettspenningen og frekvensen som er angitt p typeskiltet stemmer overens med dataene for str mnette...

Page 76: ...ladeniv et vises med LED lampene Hvis en LED lampe 1 blinker er batteripakken nesten utladet og m lades Tekniske data for LiHD batteripakker med 18 V spenning Vekt 4 0 Ah 580 g Vekt 5 5 Ah 977 g 10 C...

Page 77: ...eripakken er mellom 0 og 50 C starter ladingen automatisk Varsellampen 2 blinker Batteripakken er defekt Ta batteripakken ut av laderen umiddelbart Batteripakken er ikke riktig satt inn i skyvesetet 3...

Page 78: ...L ftemekanismen m ikke betjenes manuelt 7 Sl av maskinen Generell bruk Sporfresing hj rnesammenf yning 1 Plasser maskinen p platen a langs ytterkanten i flukt med bunnplaten b med midtmarkeringen til...

Page 79: ...rskriftene i det aktuelle landet Bruk ndedrettsvern vernebriller og h rselvern og bruk egnet utstyr for st v fritt arbeid ADVARSEL Fare for helseskader p grunn av st v Aldri arbeid uten sugeutstyr F l...

Page 80: ...ello Minicol 3 4 Lamello 2 mm 251057 HW 132350 100 x 2 4 x 22 mm Montere emnet 1 P f r lim 2 Limapparat Lamello Minicol 3 Legg inn lameller og f y sammen emnet a Lamello spennsett Etterjustere fresedy...

Page 81: ...159 1 14 2 Clamex 14 0 5 mm 3 4 5 Bor tilgangs pning 1 L sne fingermutteren og skyv hull ret midt i sporet 2 Pass p at hull ret ligger helt mot kanten og flaten p emnet 3 Skru fast fingermutteren 4 H...

Page 82: ...livra re respectiv a st rii originale a ma inii de frezat caneluri Aceasta include de asemenea c trebuie utilizate numai freze Lamello originale i numai acumulatori originali ai sistemului CAS 2 Instr...

Page 83: ...E Emisia de zgomot i vibra ii Nivelurile tipice de zgomot ponderate A ale acestei unelte electrice sunt Nivelul de presiune acustic Acumulator Classic X 84 dB A acumulator Zeta P2 79 dB A Nivel de put...

Page 84: ...avea ca rezultat electrocutarea incendiul i sau r niri grave P stra i toate instruc iunile de siguran i de utilizare pentru viitor 3 Uveden do provozu Zkontrolujte kontakty akumul torov ho bloku zda...

Page 85: ...l cu a de identificare cu cele ale re elei de alimentare Dispozitivele precum acesta care genereaz curent continuu pot influen a comutatoarele simple de protec ie la curen i reziduali Utiliza i tipul...

Page 86: ...kumul torov blok P i poklesu v konu znovu nabijte akumul torov blok Optim ln teplota skladov n je od 10 C do 30 C P pustn teplota nab jen je od 0 C do 50 C Akumul torov bloky maj ukazatel kapacity a s...

Page 87: ...sa i tasta de pe setul de acumulatori nc rcarea acumulatorului mpinge i acumulatorul complet p n la opritor pe scaunul culisant 3 Indicatorul de func ionare 1 lumineaz intermitent nc rcare de men iner...

Page 88: ...dy 6 Pozor Zdvihov mechanika se nikdy nesm ovl dat manu ln 7 Vypn te stroj Obecn pou it Fr zov n dr ek rohov spoj 1 Um st te stroj na desku a na vn j m okraji v jedn rovin se z kladovou deskou b zarov...

Page 89: ...e z 1 3 pln Prachov s ek p epravujte odd len od stroje a v dy se zav en m uzav rac m v kem a zipem 3 D le it upozorn n P i pr ci s masivn m d evem p i kter vznikaj vl knit a del t sky je nutn pou t od...

Page 90: ...ei de prelucrat 1 Aplica i adezivul 2 Dispozitiv de aplicare a adezivului Lamello Minicol 3 Introduce i lamelele i asambla i piesa de prelucrat 4 Set de tensionare Lamello Reajustarea ad ncimii de fre...

Page 91: ...i n spate 3 Pentru ajustare roti i regulatorul de ad ncime P System la OFF 4 Roti i urubul de ajustare de la nivelul regulatorului de ad ncime P System n direc ia dorit 5 Efectua i o nou frezare n sco...

Page 92: ...llan m sonucu olu an hasarlardan tek ba na kullan c sorumludur Genel olarak kabul g ren kaza nleme kurallar ve g venlik talimatlar na uyulmal d r retici ve sat c yiv freze makinesinin teslimattaki ve...

Page 93: ...ot Classic X ak Karbon f r alar Yedek f r a olarak yaln zca karbon f r alar r n no 318310 kullan lmal d r Karbon f r alar her zaman ift olarak de i tirin Di er bak m talimatlar 194 sayfada 6 Tasfiye m...

Page 94: ...rini tekrar arj etmeyin Y ksek metal tozu y k ne maruz kalan alanlarda ak paketlerini AIR COOLED arj cihazlar yla arj etmeyin Ak paketlerini ate e ya da y ksek s cakl klara maruz b rakmay n Ar zal ak...

Page 95: ...lambalarla g sterilir LED lamba 1 yan p s n yorsa ak paketi bo almak zeredir ve tekrar arj edilmesi gerekir 18 V gerilimli LiHD ak paketlerinin teknik verileri A rl k 4 0 Ah 580 g A rl k 5 5 Ah 977 g...

Page 96: ...tinin s cakl 0 C ile 50 C aras ndaysa arj i lemi otomatik olarak ba lar Uyar g stergesi 2 yan p s n yor Ak paketi ar zal Ak paketini derhal arj cihaz ndan kar n Ak paketi s rg l kaidenin 3 zerine do r...

Page 97: ...rma mekanizmas asla manuel olarak al t r lmamal d r 7 Makineyi kapat n Genel kullan m Kanal a mak k eli ba lant 1 Makineyi plakan n zerine yerle tirin a D kenar taban plakas yla biti ik olacak ekilde...

Page 98: ...kurallar dikkate al nmal d r Sa l n z korumak i in koruyucu maske koruyucu g zl k ve kulak koruyucu kullan n ve tozsuz bir al ma i in uygun bir d zenek kullan n UYARI Toz Kaynakl Sa l k Riski Asla em...

Page 99: ...100 2 4 22 132350 al ma par as n n birle tirilmesi 1 Tutkal s r n 2 Lamello Minicol tutkallama cihaz 3 Lamelleri yerle tirin ve al lan par ay birle tirin 4 Lamello gergi seti Freze derinli inin ek ay...

Page 100: ...System 1 max P 2 System OFF P System 1 P System 2 OFF 3 194 197 4 1 14 P System 2 Clamex P 14 0 5 P 3 OFF 4 P System 5 Eri im deli i a ma 1 T rt ll somunu kar n ve delgi mastar n ortal olarak yivin i...

Page 101: ...airs Art No Paar Pairs Art No 80 145334 80 145372 80 145415 80 145550 ClamexP 14 300 145346 ClamexP 10 300 145373 TensoP 14 300 145425 DivarioP 18 300 145560 1000 145356 1000 145374 1000 145435 1000 1...

Page 102: ...42 10 Klemmhebel komplett zu Schwenkanschlag Clamping lever complete for swivelling stop 251047 11 Gelenkbolzen Hinge bell 341020 12 Rutschsicherung Paar Anti slip pad pair 331050 13 Tiefensteller zu...

Page 103: ...42 9 Klemmhebel komplett zu Schwenkanschlag Clamping lever complete for swivelling stop 251047 10 Gelenkbolzen Hinge bell 341020 11 Rutschsicherung Paar Anti slip pad pair 331050 12 Tiefensteller zu N...

Page 104: ...crew for fixed bearing cover 318238EK 19 L83 L84 Linsenschraube 4 L83 L84 Panhead screw 4 317514 20 L83 Ausgleichsscheibe 2 L83 Compensating washer 2 318306 24 L83 F hrungsgeh use mit Ritzel L83 Guide...

Page 105: ...Lamello AG 03 22 Art No 9881205VS Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com...

Reviews:

Related manuals for 101700DEK