background image

27

● 

Der Heizraum muß Öffnungen nach außen aufweisen, die den örtlich geltenden Bestimmungen entsprechen.

 

Niemals die Luftöffnungen des Heizraums, die Ansaugöffnungen des Brennergebläses und die Luftleitungen 

oder die bestehenden Gebläse- und Dissipationsgitter verstopfen, zur Vermeidung von:

 

- Bildung von Giftgas-/Explosivgasmischungen in der Luft des Heizraums;

 

- Verbrennung mit unzureichender Luft, was einen gefährlichen, teuren und umweltschädlichen Betrieb zur 

Folge hat.

 

Der Brenner muß stets vor Regen, Schnee und Frost geschützt sein.

 

Der Heizraum ist stets sauber und frei von flüchtigen Stoffen zu halten, die in das Gebläseinnere gesaugt 

werden könnten und somit die Innenleitungen des Brenners oder des Brennerkopfes verstopfen könnten. 

Besonders schädlich ist Staub, insbesondere wenn die Möglichkeit besteht, daß er sich auf den Schaufeln 

des Gebläses absetzt, wodurch die Belüftung vermindert wird und bei der Verbrennung Verschmutzungen 

entstehen. Staub kann sich auch auf dem rückwärtigen Teil der Stauscheibe für die Flammenstabilität im 

Brennerkopf ansammeln und ein mageres Gas-Luft-Gemisch bilden.

● 

Der Brenner muß mit dem für ihn vorgesehenen Brennstoff versorgt werden, wie dies auf der Kenndatentafel 

und in den technischen Daten dieses Handbuchs angegeben ist.

 

Die Brennstoffleitung zur Brennerversorgung muß absolut dicht und unbiegsam sein, unter Einfügung einer 

Dehnungsverbindung aus Metall mit Flanschanschluß oder Anschlußverschraubung. Ferner muß sie mit 

allen Kontroll- und Sicherheitsmechanismen ausgestattet sein, die von den örtlich geltenden Bestimmungen 

verlangt werden.

 

Es ist besonders darauf zu achten, daß während der Installation keine Fremdkörper in die Leitung gelangen.

● 

Sicherstellen, daß die für den Anschluß verwendete Stromversorgung mit den auf der Kenndatentafel 

und in diesem Handbuch angegebenen Daten übereinstimmt.

 

Eine elektrische Anlage mit einem Anschluss an eine effiziente Erdung, gemäß der geltenden Gesetze-

svorschriften, herstellen. Das Erdungskabel muss einige Zentimeter länger als die Phasen- und Nullleiter 

sein.

 

Sollten hinsichtlich der Tauglichkeit Zweifel bestehen, muß eine Überprüfung durch Fachpersonal dur-

chgeführt werden.

 

Niemals die Kabel des Nulleiters mit denen der Phase vertauschen.

 

Der Brenner kann mit dem Stromnetz nur dann über einen Steckeranschluß verbunden werden, wenn 

dieser so ausgestattet ist, daß die Konfiguration der Verbindung die Vertauschung von Phase und Nul-

leiter ausschließt. Wie von den geltenden Gesetzesvorschriften vorgesehen, einen allpoligen Schalter 

mit einer Kontakt-Öffnungsweite von mindestens 3 mm vor dem Gerät installieren.

 

Das  gesamte  Elektrosystem  und  insbesondere  alle  Kabelquerschnitte  müssen  auf  den  Höchstwert  der 

Leistungsaufnahme, angegeben auf der Kenndatentafel und in diesem Handbuch, abgestimmt sein.

 

Wenn das Brennerversorgungskabel defekt ist, darf es nur von Fachpersonal ausgetauscht werden.

 

Den Brenner niemals mit nassen Körperteilen oder ohne Schuhe berühren.

 

Die Versorgungskabel niemals strecken (dehnen); von Wärmequellen fernhalten.

 

Summary of Contents for 310 PM/M-E

Page 1: ...LATING GAS BURNERS BRULEURS A GAZ A MODULATION MODULIERENDE GASBRENNER QUEMADORES A GAS MODULANTES AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 310 430 PM M E MANUALE D USO USE MANUAL MANUEL D UTILISATION PROSPECTO P...

Page 2: ......

Page 3: ...l carefully as they give important safety instructions regarding installation use and maintenance Keep this manual for future reference Installation must be carried out by qualified personnel who will...

Page 4: ...nguardia in grado di garantire la massima affidabilit sicurezza di funzionamento ed economia di esercizio Legga attentamente quanto descritto in questo manuale per conoscere tutto ci che concerne il f...

Page 5: ...ato dalla casa costruttrice utilizzando esclusivamente ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra pu compromettere la sicurezza dell apparecchio Per garantire l efficienza dell apparecchio...

Page 6: ...un giunco di dilatazione metallico con attacco a flangia o con raccordo filettato Inoltre dovr essere dotato di tutti i meccanismi di controllo e sicurezza richiesti dai regolamenti locali vigenti Pr...

Page 7: ...ccorre raggrupparli assieme e disporli in maniera adeguata in un luogo idoneo DESCRIZIONE Sono bruciatori ad aria soffiata con miscelazione gas aria alla testa di combustione Sono adatti per funzionar...

Page 8: ...cipale 8 Corpo bruciatore 1 Ventola 2 Servocomando aria 3 Pressostatato aria 4 Quadro con apparecchiatura 310 PM M E 310 PM M E 430 PM M E 430 PM M E Modello A B C H E F G Att gas min max 1710 1710 17...

Page 9: ...ente Qualora l accensione non si verificasse pulsante di blocco acceso premerlo in modo che l apparecchiatura ripeta il test di autoverifica MANUTENZIONE Fare eseguire annualmente da personale special...

Page 10: ...ficati i punti a b con esito nega tivo chiamare il tecnico Il bruciatore si avvia non si ha formazione del la fiamma quindi va in blocco a Le valvole del gas non aprono b Non c scarica fra le punte de...

Page 11: ...AL REGULATIONS IN FORCE Dear User you have entered into possession of a product that is the result of a careful design and advanced production systems ensuring high top operational reliability safety...

Page 12: ...acements exclusively Non observance of the above could compromise the safety of the appliance In order to guarantee the efficiency of the appliance and its proper operation it is indispensible to keep...

Page 13: ...expansion bend with either a flange joint or a threaded joint Furthermore the feed line must be equipped with all the adjustment and safety devices required by the local regulations in force Particul...

Page 14: ...up and disposed of in the correct way in a suitable place DESCRIPTION These are forced draught burners with gas air mix at the combustion head They are suitable for operating with high pressure or vac...

Page 15: ...Air servo control 3 Air pressure switch 4 Panel with control box 1 4 8 5 6 11 6 7 2 3 10 9 310 PM M E 310 PM M E 430 PM M E 430 PM M E Model A B C H E F G Gas connect min max 1710 1710 1760 1760 1145...

Page 16: ...tomatically Should the start up not perform lock out button lit push this button so that the equipment can repeat the automatic check out test MAINTENANCE Skilled staff has to perform yearly the follo...

Page 17: ...all technical service The burners starts there is no flame formation then it locks out a Gas valves do not open b There is no spark between the electrodes tips c Air pressure switch does not give its...

Page 18: ...ant garde en mesure de garantir un maximum de fiabilit de s ret et d conomie de fonctionnement Nous vous invitons lire attentivement le contenu de cette notice pour vous permettre de conna tre fond le...

Page 19: ...t exclusivement des pi ces d tach es d origine Le non respect de ces r gles peut com promettre la s curit de l appareil Pour garantir les performances et le bon fonctionnement de l appareil il est ind...

Page 20: ...rposant un joint de dilatation m tallique brid ou avec raccord filet Elle devra galement poss der tous les m canismes de contr le et de s curit que les r glements locaux en vigueur exigent Veiller tou...

Page 21: ...ri DESCRIPTION Ce sont des br leurs air souffl avec m lange gaz air au niveau de la t te de combustion Ils sont indiqu s pour fonctionner sur des foyers en forte pression ou en d pression d apr s les...

Page 22: ...eur 2 Servocommande de l air 3 Pressostat de l air 4 Tableau avec coffret de s curit 1 4 8 5 6 11 6 7 2 3 10 9 310 PM M E 310 PM M E 430 PM M E 430 PM M E Mod le A B C H E F G Connex gaz min max 1710...

Page 23: ...ussoir d arr t est allum appuyer sur ce dernier de mani re ce que l appareillage r p te le test d auto contr le ENTRETIEN Une fois par an faire effectuer par un personnel sp cialis les op rations suiv...

Page 24: ...des points a b s adresser au technicien Le br leur d marre la flamme ne se forme pas et le br leur se met en s curit a Les soupapes du gaz ne s ouvrent pas b Pas d tincelle entre les pointes des lect...

Page 25: ...eehrter Benutzer Sie sind nun im Besitz eines Produktes das das Ergebnis sorgf ltiger Entwicklung und modernster Produktionsmethoden ist und gr te Zuverl ssigkeit Betriebssicherheit und Wirtschaftlich...

Page 26: ...arf nur von einem durch die Herstellerfirma autorisierten Vertragskundendienst unter Verwendung von Originalersatzteilen erfolgen Die Nichteinhaltung dieser Vorschrift kann die Sicherheit des Ger ts g...

Page 27: ...chanschlu oder Anschlu verschraubung Ferner mu sie mit allen Kontroll und Sicherheitsmechanismen ausgestattet sein die von den rtlich geltenden Bestimmungen verlangt werden Es ist besonders darauf zu...

Page 28: ...und entsprechend an einem geeigneten Ort entsorgt werden BESCHREIBUNG Es handelt sich um Gebl sebrenner mit Gas Luft Gemisch am Brennerkopf Sie k nnen gem den entsprechenden Arbeitskurven in Feuerung...

Page 29: ...se 2 Servosteuerung Luft 3 Luftdruckw chter 4 Schalttafel mit Steuereinheit 1 4 8 5 6 11 6 7 2 3 10 9 310 PM M E 310 PM M E 430 PM M E 430 PM M E Modell A B C H E F G Gas anschl min max 1710 1710 1760...

Page 30: ...er automatisch Falls keine Z ndung erfolgt und der Sper rknopf aufleuchtet diesen dr cken damit das Ger t den Selbsttest wiederholen kann WARTUNG Lassen Sie allj hrlich folgende Arbeiten durch Fachper...

Page 31: ...Techniker zu verst ndigen Der Brenner springt an es bildet sich keine Flam me der Brenner geht auf St rung a Die Gasventile ffnen sich nicht b Zwischen den Elektroden spitzen erfolgt keine Entladung c...

Page 32: ...uario Usted acaba de adquirir un producto fruto de una esmerada proyectaci n y de m todos de fabricaci n de vanguardia que puede garantizarle la m xima confianza seguridad en el funcionamiento y econo...

Page 33: ...utilizando nicamente repuestos originales El no respetar todo lo que acabamos de mencionar puede comprometer la seguridad del aparato Para garantizar la eficacia de la caldera y para su correcto funci...

Page 34: ...on acoplamiento de brida o uni n roscada Adem s deber tener todos los mecanismos de control y de seguridad requeridos por los reglamentos locales vigentes Hay que prestar mucha atenci n en que ninguna...

Page 35: ...ruparlos de manera adecuada en un sitio id neo DESCRIPCI N Son quemadores de aire impulsado con mezcla de gas aire en la cabeza de combusti n Pueden acoplarse a cualquier forma de hogar tanto si la c...

Page 36: ...Ventilador 2 Motor el ctrico control del aire 3 Pres stato aire 4 Cuadro con caja de control 1 4 8 5 6 11 6 7 2 3 10 9 310 PM M E 310 PM M E 430 PM M E 430 PM M E Modelo A B C H E F G Conex gas m n m...

Page 37: ...diera con el pulsador de bloqueo encendido presionen el pulsador de manera que la caja de control repita la prueba de autocomprobaci n MANTENIMIENTO El personal especializado tiene que realizar cada a...

Page 38: ...Una vez comprobados los puntos a b con resultado negativo hay que llamar al t cnico El quemador se pone en marcha no se forma la llama y luego se bloquea a Las v lvulas del gas no abren b No hay desc...

Page 39: ......

Page 40: ...N GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO 11 2006 Cod 97 00262 0 3 LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44047 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPOR...

Reviews: