lamber L21-ek Instruction Manual Download Page 6

INTRODUCTION   

 

 FRANÇAIS 

ET NORMES DE SECURITE'

             

 

 

EMPLOI  DE LA MACHINE 

 

Le lave-vaisselle/lave-verres peut être utilis é seulement pour le lavage des assiettes,  tasses, et vaisselle similaire des 

restaurants et de la restaurat ion collective. T out changement  dans design ou emploi de la lave-vaisselle  fait sans 

l’autorisation écrite du constructeur va annuler la garantie.  

Si le dommage à la lave-vaisselle est causé par une insuffi

sante ou mauvaise observation  des instructions qui se 

trouvent dans ce manuel d’instructions, aucune garantie ne sera accordée. 

 

REMARQUES PRELIMINAIRES 

 

Lisez attentivement les  notices contenues dans ce mode d'

emploi, car elle s fournissent d' importantes indications 

concernant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien. 

Garder avec soin ce livret pour toute consultations ultérieure des divers opérateurs;   

Les illustrations et les dessins qui  moutent l'appareil ne  sont à considérer que comme des points de refrére 

génériques et ne sont pas nécessairement soignés dans tous les détails; 

Les dimensions et les caractéris tiques  signalées dans ce manuel ne sont  pas contraignantes  et peuvent être 

modifiées sans announce préalable. 

Après avoir enlevé l'emballage, il  faut s'assurer de l'état  de l'appareil. En cas de dout e, ne pas l'utiliser et 

s'adresser  à  votre  revendeur. Les éléments de l' emballage (sachets en plastique, pol ystyrène expansé, clous, 

etc.), ne doivent pas être laisséz à la portée des enfants; 

 

NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 

 

Cette  liste  de  normes a été établie dans votre intérét. Le  respect de ces normes réduira les risques d' accidents pour 

vous-mêmes et pour les autres. 

Le personnel opérant sur cette machine doit rigoureusement res pecter toutes les normes générales de sécurité  et les 

normes spécifiques décrites ci-dessous. Le non respect de ce s normes peut être cause des  lésions personnelles et des 

endommagements sur la machine. 

 

Ne pas essayer de déplacer, installer, mettre au point ou ac tionner la machine avant d'avoir lu et avoir pleinement 

compris le contenu du manuel. En cas de doutes, s'adresser à son supérieur. 

Ne jamais laisser ustensiles, objets ou autre matériel sur la machine ou à l'intérieur de cette dernière. 

Avant de brancher l' appareil, s' assurer que le s  donnés  de  la plaque correspondent à celles du réseau 

d'alimentation électrique et hydraulique. 

Se souvenir que même lorsque l' interrupteur général est sur  la position "0", les câbles  d'alimentation sont sous 

tension. 

AVANT d'actionner la machine ou  de  réactiver  le  cycle de production à la suite d' opérations d'entretien ou de 

réparation, s'assurer que tous les abris et couvertures de protection soient correctement installés. 

L'installation doit être effectuée selon les indications du constructeur par l'intermédiaire d'un personnel qualifié. 

Cette machine devra être destinée uni quement à l'utilisation pour laquelle elle a été c onçue. Tout autre usage est 

considéré impropre et donc dangereux; 

Cette machine doit être utilisée uniquement par des personnes qui ont appriis à l'utiliser. 

 

NORMES SPÉCIALES DE SÉCURITÉ 

 

Les réglages et les réparations ne doivent être effectués que par des personnes compétentes.  

 

Les éventuelles réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent être dangereuses. 

La sécurité de tout appareillage supplém entaire non directement f ourni par la maison cons tructrice et utilisé en 

même temps que la machine est sous la responsabilité de l'utilisateur. 

Les résultats parfaits de lavage sous  l'aspect hygiénique et le fonctionnement correct de la machine pourront être 

garantis si tous les conseils contenus dans le manuel présent seront respectés. 

Le personnel préposé à la  manipulation des vaisselles après le lavage doit respecter rigoureusement les normes 

d'hygiène en vigueur. 

-  

Ne pas utiliser la machine dans un endroit ou la température est inférieure à 0°C. 

L'indice de protection de la machine est IP21. Elle ne doit pas être lavée au jet d'eau direct à haute pression.

 

Summary of Contents for L21-ek

Page 1: ...INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI REV 06 JULY 2010 L21 ek DISHWASHER GLASSWASHER LAVE VAISSELLE LAVE VERRES COMMERCIAL DISHWASHERS 13CA COMMERCIAL DISHWASHERS 13CA ANSI NSF3...

Page 2: ...29 Wiring diagram pag 30 Components pag 33 Specifications pag 34 SOMMAIRE FRAN AIS Remarque g n rales pag 03 Introduction et normes de securit pag 05 Faites connaissance avec l appareil pag 06 Premi r...

Page 3: ...Register of Producers of Electrical and Electronic Equipment from the 18th 02 2008 with the number IT08020000000617 DIRECTIVE RAEE 2002 96 CE ET MODIFICATIONS SUCCESSIVE 2003 108 CE CONCERNANT LES RE...

Page 4: ...ly read the terms of sale too the ones limiting warranty included REMARQUES GENERALES FRAN AIS Nous Vous remercions de Votre choix lors de l achat de votre LAVE VAISSELLE LAVE VERRES Le fonctionnement...

Page 5: ...y and damage to the machine DO NOT attempt to move install set up or operat e this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools...

Page 6: ...ts sur la machine Ne pas essayer de d placer installer mettre au point ou actionner la machine avant d avoir lu et avoir pleinement compris le contenu du manuel En cas de doutes s adresser son sup rie...

Page 7: ...nstruction Ch ssis cuveet capotenacier inoxydable Stainless steel Boiler with insulation Surchauffeur isol een acier inox Tank Heating element R sistancecuve StainlesssteelLower rotating rinsing 90 Ri...

Page 8: ...INSTRUCTIONS FOR THE USER INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR...

Page 9: ...Bouton s lecteur temps de lavage Termometri temperatura di lavaggio e risciacquo Thermom tre t mperature de lavage et rin age Wash and rinse thermometer Wasch und Nachsp ltemperaturthermometer A Main...

Page 10: ...hwasher The control lamp E will flash in case the hood of the dishwasher is open Before you start the cy cle be sure that the control lamp D is flashing T his means that the w ater for w ashing cycle...

Page 11: ...ou must add a surfactant on water Brightener Your cleansing agent supplier w ill be able to suggest the most suitable product Your machine is equipped with a rinse aid dispenser Mean concentration us...

Page 12: ...lean the washing and the rinsing jets Clean the outer surface of the machine by using a wet sponge do not use water jets because besides being dangerous they could damage the electrical parts do not u...

Page 13: ...lm of oxide from reforming these substances corrode the stainle ss steel itself and can cause i rreparable damage It is therefore necessary to prevent this by choosing correct cleaning products and by...

Page 14: ...e voir le paragraphe sp cifique B Mettre la tension a l interrupteur mural et pousser l interrupteur A DIS 1 qui se trouve sur le panneau de contr le Dans ce moment s allumeront les lampes de contr le...

Page 15: ...cifiques pour lave vaisselle industriels un d tergent industriel alcalin qui ne produit pas de mousse N utilisez pas un d tergent pour lave vaisselle domestiques Ce ty pe de d tergent en effet produi...

Page 16: ...ne soient pas bouch es Remettre les pi ces enlev es dans leurs emplacements Nettoyer l ext rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas utiliser de jets d eau car en dehors du fait qu ils s...

Page 17: ...ux pour le nettoy age et respecter simplement les conseils ci apr s ne jamais oublier que la premi re r gle fondamentale pour l emploi de ces appareils est de garantir l absence de toxicit et l hygi n...

Page 18: ...r declines any responsibility in the case of interventions made by a non qualified personnel INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR Les instructions suivantes sont adress es un personnel qualifi qui est le...

Page 19: ...inlet Branchement el ctrique Electric input Drain Evacuation Eau 3 4 G 32 mm 1 1 4 G 208 1 60Hz 7 87 7 87 L 15 75 15 75 7 09 78 74 in 27 56 27 56 27 56 23 62 23 62 27 95 34 25 34 25 14 96 14 96 71 46...

Page 20: ...grounding through the supply cord of a cord connected product or through a grounding terminal of a field wired product The ground shall be separated from the neutral conductor All exposed dead metal p...

Page 21: ...recommended that a shut off valve be installed in the water supply line before the connection to the dishwashing machine The water supply line must be of 15 25 psi flow pressure at the temperature sp...

Page 22: ...he drawing water drain and feeding pipe should have the same diameter as the water inlet of the machine It must be furnished with a siphon and have a right slope The machine is provided with a flexibl...

Page 23: ......

Page 24: ...ur la mise terre par le c ble d alimentation en cas d un objet connect par un c ble ou par une borne de mise la terre La masse doit tre s par e du neutre Tous les l ments en m tal non conducteur qui p...

Page 25: ...ec les donn s de la machine La pression de flux est la pression dans la conduite d alimentation quand l lectrovanne de la machine est ouverte pendant le cycle La dimension minimale conseill e pour le...

Page 26: ...oit tre dispos si possible au sol et avoir un diam tre de 1 42 mm au minimum muni d un siphon et avoir une inclinaison ad quate S il y a d j une telle installation mais autrement dispos e il est possi...

Page 27: ......

Page 28: ...y drawing 2 fixing it to the existing holes see drawing 3A Then bend the support by using the apposite key as shown i n dr awing 3B up to the position indicated in 3C Fixer les tables la t raux suivan...

Page 29: ...a visual or audible alarm to signal if detergents and sanitizers are not available for delivery to the respective washing and sanitizing systems Please see instructions for electrical and plumbing con...

Page 30: ...Entr e du produit de rin age REGULATION SCHEME SCHEMA REGULATION A A Wash and rinse thermostat Thermostat Lavage et rin age Scdosa L21UL 2010 WASHING LAVAGE RINSE RIN AGE Rinse thermostat Thermostat...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...ON TEMPS DE LAVAGE LED1 ON LED2 ON LED1 2 ON 60 120 120 180 180 240 DIP 3 2 FA10 FA11 FA12 FA13 FA14 FA15 Cod 0502001 A A B B 1 2 3 4 FONCTION CYCLE CYCLE FUNCTION MANUAL CY CLE CYCLE MANUEL AUTOMATIC...

Page 34: ...1 ek BASE SOCLE SOFT TOUCH CONTROL PANEL PANNEAU A TOUCHES SENSITIVES 1 3 2 Cnp L21 ek U 2010 PS1 HTR2 PRS1 HTR1 MTR1 MTR2 SOL1 CI1 TAS3 TAS2 TAS4 TAS1 CAP1 IOL1 TM1 CON3 CON5 CON1 CON2 PLC1 optional...

Page 35: ...TENSITY INTENSITE MAXIMALE 29 35 A TANK CAPACITY CAPACITE DE LA CUVE 21 Lt BOILER CAPACITY CAPACITE DU SURCHAUFFEUR 5 Lt RINSE AID DISPENSER DOSEUR DE PRODUIT DE RINCAGE yes oui INLET WATER CONNECTION...

Reviews: