lamber 01FEKS Manual Download Page 31

1 2 3 4

1 2 3 4

CON ADDOLCITORE
AVEC ADOUCISSEUR
WITH WATER-SOFTENER
MIT REINIGUNGSAPPARAT

SCHEDA ELETTRONICA

FICHE ELECTRONIQUE

P.C.BOARD

ELEKTRONISCHE STEURUNG

045F-075F-01F-F85 /3t

.

.

- TABELLA SELEZIONE
  TEMPI DI RISCIACQUO
- TABLEAU SELECTION
  TEMPS DE RINÇAGE
- RINSE TIME 
  SELECTION TABLE
- AUSWAHLSTAFEL
  FÜR SPÜLUNGSZEIT

18”

23”

DIP

1 2 3 4

1 2 3 4

16

1 2 3 4

FA9

FA1

FA2

FA3

FA4

FA5

FA6

FA7

FA8

FA10

FA11

FA12

FA13

FA14

FA15

19

15

5

3

4

11

18

13

14

12

24

22

21 23

Cod.0300825

FUNZIONE CICLO
FONCTION CYCLE
CYCLE FUNCTION
ABLAUFSAUFGABE

1

1

2

2

3

3

4

4

CICLO MANUALE
CYCLE MANUEL
MANUAL CYCLE
HANDABLAUF

CICLO AUTOMATICO
CYCLE AUTOMATIQUE
AUTOMATIC CYCLE
SELBSTTÄTIGER

1

- FUNZIONE 
  RIGENERAZIONE
- FONCTION 
  REGENERATION
- REGENRATION 
  FUNCTION

- AUFARBEITUNGSAUFGABE

1

1

2

2

3

3

4

4

OFF

ON

2

1

1

2

2

3

3

4

4

- TABELLA SELEZIONE TEMPI DI LAVAGGIO
- TABLEAU SELECTION  TEMPS DE LAVAGE
- WASH TIME SELECTION TABLE
- AUSWAHLSTAFEL FÜR SPÜLUNGSZEIT

LED1=ON LED2=ON LED1+2=ON

60”

120”

90”

180”

120”

240”

DIP

3

4

filo/f il/ wire/draht I TA

FRA

ENG

DEU

FA1

19

SC AR IC O

VID AN GE

D R AIN P UM P

A BL AU FPU MPE

FA2

15

R IG EN ER A

R EGE NE RA TION

R EGE NE RA TIN

E NT KAL KU NG

FA3

16

L AVAG GIO

L AVA GE

W AS HIN G

W AS CH U N G

FA4

5

R IS C IA CQU O

R INÇ AGE

R INS ING

S PÜ LU N G

FA5

3

FAS E

PH A SE'

P HA SE

P HA SE

FA6

4

N EU TR O

N EU TR E

N EU TR AL

U N GEL AD EN

FA7

11

L IV ELL O PR ESS OSTA TO

N IVEA U PR ES SOST AT

P RE SSOS TAT L EVEL

D R U CK WÄ CH TER

FA8

18

TEM PER ATU R A (TE RM OSTAT O)

TE MPE RA TUR E /TH ER MOST AT)

TE MPE RA TU RE (T HE RM OSTAT )

T EMP ER ATU RE ( THE RM OSTA T)

FA9-F A15

13/ 24

PU L SAN TE SC AR IC O

BO UTON VID AN GE

D R AIN B UTT ON

A BL AU FTASTE

FA10-FA 15

12/ 13

MIC RO P ORT A

MIC R O P OR TE

D OOR MICR O-S WITC H

E ND S CH AL TER

FA11-FA 15

13/ 14

TER MO CON TR OL

TH ER MOC ON TR OL

TH ER MO CON TR OL

T HE RM OCON TR OL

FA12-FA 15

13/ 22

C IC L O 1

C YC LE 1

C YC LE 1

ZY KLU S 1

FA13-FA 15

13/ 21

PU L SAN TE C ICL O

BO UTON C YCL E

C YC LE B UT TON

ZY KLU SS TAR T

FA14-FA 15

13/ 23

C IC L O 2

C YC LE 2

C YC LE 2

ZY KLU S 2

LAMPADA CICLO

LAMPE CYCLE

CYCLE LAMP

PROGRAMMKONTROLLAMPE

LAMPADA LINEA

LAMPE DE LIGNE

MAIN SWITCH LAMP

NETZKONTROLLAMPE

LAMPADA TEMPERATURA
LAMPE TEMPERATURE
TEMPERATURE LAMP
TEMPERATUREKONTROLLAMPE

Summary of Contents for 01FEKS

Page 1: ...c dishwashing machines EN 292 2 1992 Part 1 PART 2 Sicurezza del macchinario Concetti fondamentali Principi generali progettazione Specifiche e principi tecnici Safety of machinery Basic concepts Gene...

Page 2: ...Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 2 2000 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 3 2 Limiti Limiti per le emissioni di corrente armonica a...

Page 3: ...ammation cycles de r g neration pag 37 Sch ma branchements pag 47 Sch ma r gulations pag 48 Sch ma lectrique pag 49 Composants pag 51 Donn es techniques pag 52 CONTENTS ENGLISH General norms pag 05 In...

Page 4: ...le manuel y compris les recommandations et les suggestions Lisez aussi les conditions de vente y compris celles qui limitent la garantie GENERAL NORMS ENGLISH Thank You for purchasing our Dishwashing...

Page 5: ...taller mettre au point ou actionner la machine avant d avoir lu et avoir pleinement compris le contenu du manuel En cas de doutes s adresser son sup rieur Ne laissez jamais ustensiles objets ou autre...

Page 6: ...machine DO NOT attempt to move install set up or operate this machine until you have read and fully understood this Manual If doubt persists ask your supervisor never leave tools parts or other loose...

Page 7: ...inox Surchauffeur isol en acier inox Stainless steel Boiler with insulation Resistenza vasca R sistance cuve Tank Heating element Tankheizung Risciacquo inferiore rotante in acciaio inox cono 90 Rin...

Page 8: ...NORME PER L UTENTE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCTIONS FOR THE USER AUFSTELLUNGSANLEITUNG F R DEN BENUTZER...

Page 9: ...er Lampada linea Lampe indicatrice de ligne Main switch lamp Netzkontrollampe Lampada ciclo Lampe indicatrice de cycle Cycle lamp Programmkontrollampe Lampada temperatura Lampe t mperature Temperature...

Page 10: ...pompe Ajouter apr s tous les dix cycles de lavage 85 grammes de d tersif dans la cuve Si la machine est dot e d appareils automatiques pour le dosage du d tersif controler la pr sence de ce d tersif d...

Page 11: ...ION pour machines dot es d Adoucisseur Dans le cas o la machine serait quip e d Adoucisseur il est possible d effectuer l op ration de R g n ration des r sines A chaque fois que cette op ration est n...

Page 12: ...t rieur de la machine au moyen d une ponge humide ne pas utiliser de jets d eau car en autre d tre dang reux il pourraient endommager les composants lectriques Afin d viter la formation de mauvaises o...

Page 13: ...ux pour le nettoyage et respecter simplement les conseils ci apr s ne jamais oublier que la premi re r gle fondamentale pour l emploi de ces appareils est de garantir l absence de toxicit et l hygi ne...

Page 14: ...e other water must have the way to run on each part of the same C Turn the machine on by wall switch and turn the main switch A on the control panel fig 1 into position 1 At this point the green light...

Page 15: ...generate the resins When this operation is needed the D lamp blinks slowly To perform the REGENERATION operation lift the overflow out of the tank and close the door Push the B button fot three second...

Page 16: ...uter surface of the machine by using a wet sponge do not use water jets because besides being dangerous they could damage the electrical parts do not use abrasive detergents When the machine is to rem...

Page 17: ...toxic and hygienic Before using any detergent to clean either the stainless steel or the immediate and sorrounding floor area always ask your supplier for the most suitable product which does not cau...

Page 18: ...ur d cline toute responsabilit en cas d interventions effectu es par du personnel non qualifi INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel the only...

Page 19: ...ent el ctrique Electric input Netzanschlu Tank drain Wasserablauf 3 4 G 32 mm 1 1 4 G Dis 2 Scarico acqua Evacuation Eau L S E S S E 600 650 430 1370 400 850 200 170 380 650 190 A A Altezza massima pe...

Page 20: ...faut utiliser un c ble d alimentation du type H07RN F qui en plus a une section nominale ad quate Pour un choix correct de la section nominale du c ble conseiller le tableau suivant Surface Absorption...

Page 21: ...eill d utiliser seulement des adoucisseurs change ionique Osmose inverse les proc d s bas s aux champs lectriques ou aux radiations lectromagn tiques sont tout fait inutiles pour l usage en lave vaiss...

Page 22: ...ATION 1 Avec la machine arr t e contr ler la position des dip switch sur la fiche lectronique et la m moriser 1 2 3 4 CON ADDOLCITORE AVECADOUCISSEUR WITH WATER SOFTENER MIT REINIGUNGSAPPARAT 2 R gler...

Page 23: ...ine en utilisant l interrupteur A 6 Attendre que la lampe du cycle 2 s allume 7 Arr ter la machine en utilisant l interrupteur A 8 Configurer nouveau les dip switch selon la position initiale de progr...

Page 24: ...ust also be provided with a proper ground lead in accordance with the existings norms The electric cable must be of the following type H07RN F For the right choice of the cross section area refer to t...

Page 25: ...between 7 2 and 12 5 French If the hardness values are higher than those mentioned above it is advisable to install a water softener WORK TEMPERATURES Washing temperature 55 60 C Rinse temperature 80...

Page 26: ...he position of the dip switches on the electronic board and memorise it 1 2 3 4 CON ADDOLCITORE AVECADOUCISSEUR WITH WATER SOFTENER MIT REINIGUNGSAPPARAT 2 Then set the dip switch in accordance with t...

Page 27: ...he machine ON by using the A switch 6 Wait for the lighting of the cycle 2 lamp 7 Turn the machine OFF by using the A switch 8 Reset the dip switches according to the original position of the washing...

Page 28: ...ie Reinigungsmittelsmenge zu erh hen drehen Sie den Schraubenzieher im Uhrzeigersinn To increase the detergent dose turn CW the regulation screw 1 cc sec 3 6 Lit h Cod 0500060 Per aumentare la dose di...

Page 29: ...A B A B Termostati Lavaggio Thermostat Lavage Wash thermostat Tankthermostat 80 85 C 55 60 C Termostati Lavaggio e Risciacquo Thermostat Lavage et rin age Wash and rinse thermostat Tankthermostat und...

Page 30: ...risches Wassereinlaufventil Hauptschalter Entst rfilter Reinigungs timermotor Elektrisches Reinigungsventil Wasserentklaker Selektor Sch tz f r Sichereit Reinigungsventil Ablaufpumpe Ablaufpumpe Schal...

Page 31: ...120 90 180 120 240 DIP 3 4 filo fil wire draht ITA FRA ENG DEU FA1 19 SCARICO VIDANGE DRAIN P UM P A BLAUFPUMPE FA2 15 RIG ENERA REGE NE RA TION REGE NE RA TIN E NT KALKUNG FA3 16 LAVAG GIO LAVA GE W...

Page 32: ...OMPONENTI CASSETTA QUADRO COMANDO CONTROL BOARD BOITE DE CONTROLE SCHALTTAFEL BASAMENTO SOCLE BASE UNTERBAU Cnp f85 3t 06 Cd T SCHEDA ELETTRONICA FICHE ELECTRONIQUE P C BOARD ELECTRONISCHE STEURUNG PM...

Page 33: ......

Reviews: