LAMA Arena Manual Download Page 10

1 - Sable Lama

Fonctionnement

Le système choisi, l'un des plus fiables du marché, vous garantit une filtration d'excellente qualité. Pour faciliter leur trans-

port, les éléments sont généralement livrés démontés ; ils doivent donc être raccordés.

1

.-

Installez les filtres sur une surface plane selon le plan de montage fourni, aux distances approximatives. Placez les

collecteurs d'entrée et de sortie, attachez les brides à leurs joints et vérifiez qu'elles sont serrées de la même manière en

croix. Raccordez les tuyaux de drainage (non inclus dans la configuration standard) et orientez-les vers le lieu d'évacuation

avec un espace et un volume suffisants. Raccordez les cols de cygne d'entrée et de sortie (non inclus dans la configuration

standard).

2

.-

Reliez les capteurs au programmateur. Reliez les sorties aux stations puis aux solénoïdes au moyen de leurs bases.      

3

.- Ouvrez les couvercles d'inspection supérieurs des filtres de

sable et remplissez-les d'eau jusqu'à la moitié. Versez le maté-

riau filtrant (sable volcanique, silice ou autre) très peu à peu,

en prenant soin de ne pas casser les éléments de rétention.

Versez  la  quantité  minimale  de  matériau  filtrant  nécessaire

selon le modèle, que vous trouverez sur l'étiquette de contrôle

de qualité.

4

.-

Mettez sous tension. Veuillez lire préalablement le manuel

du programmateur. La pression différentielle recommandée

est de 0,5 à 0,8 kg/cm².

5

.-

Vérifiez que les vis sont bien serrées et ajoutez peu à peu

de la pression au système, en veillant à ce qu'il n'y ait pas de

fuites. L'évacuation d'eau par les conduites de drainage cesse

lorsque le système atteint une pression de 1 kg/cm².

6

.

- Procédez à plusieurs lavages consécutifs pour éliminer les

impuretés ou les restes de matériau filtrant.

7

.-

Mettez le système en marche au débit et à la pression

adéquats et vérifiez que la perte de charge correspond à celle

figurant dans les tableaux.

8

.-

Réglage des temps recommandés:

Un nettoyage par temps toutes les 24 h.

Avec vannes 2" et 3", entre 1 et 3 min.

Avec vannes de 4", entre 2 et 4 min.
Avec double vanne de 3" et 4", consultez votre installateur ou

distributeur. 

9.-

La  fréquence  de  rénovation  du  matériau  filtrant  varie

selon  le  type  d'agent  contaminant.  Laissez  toujours  le  filtre

avec de l'eau à l'intérieur pour ainsi éviter de former une pâte

dure qui empêcherait son fonctionnement correct.

10

- Après un arrêt de longue durée, vérifiez que le matériau

filtrant est totalement désagrégé en mettant la main par les

couvercles de regard supérieurs. S'il est compact, remplacez-

le en le retirant par la buse inférieure. Utilisez de l'eau pour

vous aider mais ne donnez en aucun cas de coups, au risque

d'abimer les éléments intérieurs en plastique.

11

.- En cas de doutes, contactez votre installateur ou distribu-

teur.

12

.-  Vous  trouverez  les  informations  les  plus  importantes

dans le tableau de la page 3. 

Position

Nettoyage

Position

Filtration

10

FR

FR

AN

ÇA

IS

Summary of Contents for Arena

Page 1: ...FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL Filtros y Cabezales Compactos de Arena Modular Compact Sand Filter Stations Filtres et Stations Compactes Modulaires à Sable www lama es ...

Page 2: ...Fernando Lama S L Septiembre 2019 Gelves Sevilla España Versión 2 0 ...

Page 3: ...l of our products we use the best existing technologies along with the extensive experience of all our personnel It is very important to follow the instructions in this manual throughout the life of the equipment to achieve correct operation and to get the best results Proper maintenance carried out by qualified personnel will make the use of LAMA filter systems more profitable and pleasant OVERVI...

Page 4: ...iedad fuera de tablas Daños a terceros robos o vandalismo RECLAMACIONES A LA GARANTÍA Este producto ha sido sometido a pruebas en fábrica y ha cumplido las normas de calidad Si aun así encontrara algún defecto le rogamos que informe a su vendedor Para cualquier reclamación es obligatorio la presentación de este documento especificando el código del artículo y el número de partida que figura en la ...

Page 5: ...compagnent le produit L usure produite para l absence de maintenance la fatigue du matériel et des matériaux les vibrations durant l installation l abrasion ou les hautes températures Les tensions électriques supérieures ou inférieures à celles qui sont indiquées sur le tableau électrique L humidité dans le tableau électrique les solénoïdes ou autre matériel électrique L usure des hydrocyclones du...

Page 6: ...cida por el flujo de agua entre P y p Los esquemas fotos medidas y pesos son orientativos y podrían no coincidir con la realidad BASIC CONCEPTS YOU SHOULD KNOW Destination of the filtered water or required filtration quality the one which after applying a safety coefficient recommended between 1 3 and 1 7 of particle diameter allows the contaminants passing through the filtering elements to reach ...

Page 7: ...dé à filtrer selon le type de polluant et la provenance et la destination des eaux Fleuve Barrage pour les eaux peu chargées de moins de 100 ppm parties par million Canal recommandé pour les eaux moyennement chargées de 100 à 200 ppm Usées pour les eaux très chargées de plus de 200 ppm Pour les charges supérieures il est recommandé de procéder à une décantation préalable Les débits exprimés se bas...

Page 8: ...l programador La presión diferencial recomendada es de 0 5 a 0 8 Kg cm 5 Compruebe que los tornillos estén bien apretados y sumi nistre al sistema presión poco a poco vigilando posibles fugas La fuga de agua por los conductos de drenaje cesa cuando el sistema alcanza 1Kg cm de presión 6 Ejecute varios lavados seguidos hasta eliminar las impurezas o restos del material filtrante 7 Haga funcionar el...

Page 9: ...first The recommended differential pressure is 0 5 to 0 8 kg cm 5 Check that the screws are tight and gradually fill the system with pressure watching for possible leaks Water stops leaking through the drain pipes when the system reaches a pressure of 1 kg cm 6 Run several washes in a row to remove impurities or debris from the filtering material 7 Operate the system at an adequate flow and pres s...

Page 10: ...ntielle recommandée est de 0 5 à 0 8 kg cm 5 Vérifiez que les vis sont bien serrées et ajoutez peu à peu de la pression au système en veillant à ce qu il n y ait pas de fuites L évacuation d eau par les conduites de drainage cesse lorsque le système atteint une pression de 1 kg cm 6 Procédez à plusieurs lavages consécutifs pour éliminer les impuretés ou les restes de matériau filtrant 7 Mettez le ...

Page 11: ...CEU4 1 3 Tapadera Cover TFA1 1 BRIA 2 BRIA 2 BRIA 2 BRIA 2 BRIA 4 4 Junta Joint J175 1 J175 2 J175 2 J175 2 J175 2 J175 4 5 Tornillo Screw 12x50 T125 3 T125 6 T125 6 T125 6 T125 6 T125 12 6 Tuerca M 12 Nut TM12 3 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 6 TM12 12 7 Colector Collector 1 110 mm con tapón CO23T 6 CO23T 10 CO23T 2 CO23T 0 CO23T 0 CO23T 0 8 Colector con tapón Plug collector 1 230 mm CO22T 0 CO22T 0 C...

Page 12: ...tion station full equipped Example de station automátique complètement équipé Bocas inferiores para el vaciado del material filtrante Holes to make easier the sand maintenance Bouches inférieures pour le vidange du matériel filtrant Carga y descarga Charge and replacement Chargement et déchargement 12 ES ESPAÑOL EN ENGLISH FR FRANÇAIS ...

Page 13: ...R 2 Rosca H Thread 700 965 950 350 200 FA700 FA2C 3 Vic Rosca H Thread 800 1 128 1 112 350 300 FA800 FA3C 3 Vic Brida Flange 950 1220 1 120 450 500 FA950 FAV3 3 Vic 4 Brida Flange 1 200 1 275 1 280 450 800 FA1200 FAV4 2 x 3 Vic 1 400 1 750 560 2 000 F6HG 6 Brida Flange 1 400 1 810 560 2 000 F6HO 2 Rosca H Thread 700 950 350 170 FDA2 3 Brida Flange Vic 950 1 220 450 420 FDA3 FDA95 4 Brida Flange 1 ...

Page 14: ... systems Declaration of Conformity CE Issued according to the Directive 2006 42 CE and the Real Decreto 709 2015 Spanish law The mentioned filter station is covered by this statement ________________________________________________________________________________________ The identified filter station with a detailed description included in the manual user guide meets the requirements of the direct...

Page 15: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D ENTRETIEN ...

Page 16: ......

Reviews: