background image

16

17

•   Dieses  Gerät  entspricht  den  Grundanforderungen  der  EMV-Richtlinie  2004/108/EG 

(Elektromagnetische Verträglichkeit) und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (Sicherheit 
elektrischer Betriebsmittel).

•   WARNHINWEIS: Bei der Verwendung eines abgeschnittenen Steckers in einer 13 A-Netzsteckdose 

besteht  schwere  Verletzungsgefahr  durch  elektrischen  Schlag!  Sorgen  Sie  dafür,  dass  der 
abgeschnittene Stecker ordnungsgemäß entsorgt wird.

•    

VORSICHT:  Die  verwendeten  Kunststoff-Verpackungsmaterialien  können  eine  Gefahr 

darstellen. Sie dürfen nicht in die Hände von Babys und Kindern gelangen, da Erstickungsgefahr 
besteht. Diese Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. 

•  Nehmen Sie das Gerät nicht leer in Betrieb.

•  Heben oder verschieben/verstellen Sie den Toaster nicht, während er in Betrieb ist.

•  Decken Sie den Toaster während des Betriebs nicht ab und blockieren Sie nicht die oben und 
seitlich angebrachten Lüftungsschlitze.

•  Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Luftzirkulation um den Toaster.

DAS BEDIENFELD UND DIE PROGRAMME

Die  Funktionstasten  leuchten  auf,  wenn  sie  gewählt  werden.  Wird  der  Hebel  zum  Starten  des 
Toastvorgangs nach unten gedrückt, leuchtet die Taste „Cancel“ (Stopp) auf, wenn kein anderes 
Programm gewählt wurde.

Mittels der Bräunungskontrolle können Sie einstellen, wie stark das Toastgut gebräunt werden soll. 
Wenn Sie sich unsicher sind, wählen Sie zunächst eine niedrigere Einstellung. Die Einkerbung am 
Kontrollknopf zeigt Ihnen, welche Einstellung gewählt wurde.

Das R am Kontrollknopf steht für „Reheat“ (Aufwärmen). Diese Einstellung dient zum Aufwärmen 
von bereits getoastetem Brot.

Während des Toastens können Sie den Toastvorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie die Taste 
„Cancel“  (Stopp)  drücken.  Diese  Taste  leuchtet  immer  dann  auf,  wenn  der  Hebel  zum  Toasten 
hinuntergedrückt wird.

Wenn  Sie  Toastgut  direkt  aus  dem  Tiefkühlfach  toasten,  drücken  Sie  den  Hebel  herunter  und 
betätigen Sie anschließend die Taste „Defrost“ (Auftauen), um beste Ergebnisse zu erzielen. Die 
Taste leuchtet auf, wenn dieses Programm gewählt wird. Um gefrorene Bagels zu toasten, befolgen 
Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise zum Toasten von Bagels und drücken Sie ebenfalls die 
Taste „Defrost“ (Auftauen).

Die Taste „Bagel“ ist für Bagels und ähnliches Toastgut wie zum Beispiel Muffins bestimmt, bei dem 
nur die Innenflächen getoastet werden sollen. Geben Sie derartiges Toastgut so in den Toaster, 
dass  die  Schnittflächen  zum  zentralen  Heizelement  zeigen.  Die  Taste  leuchtet  auf,  wenn  dieses 
Programm gewählt wird.

Sollten Sie aus Versehen die falsche Taste gedrückt haben, betätigen Sie die Taste „Cancel“ (Stopp) 
und beginnen Sie von vorn.

An  der  Unterseite  des  Toasters  befinden  sich  Kabelführungen,  mit  deren  Hilfe  das  Netzkabel 
aufgewickelt werden kann. Wir empfehlen, überflüssiges Kabel zu verstauen, damit es nicht von 
der Arbeitsfläche herunterhängt oder Sie behindert.

Die Krümelschublade lässt sich für eine leichte Reinigung herausnehmen. 

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

Dieses Produkt wird komplett montiert geliefert. Rollen Sie vor der Ingebrauchnahme das Kabel 
ab und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, Kabelklemmen, Steckerabdeckungen und 
Aufkleber.

Bei der ersten Verwendung des Toasters kann eventuell ein leichter Brandgeruch auftreten. Dies ist 
völlig normal und kein Grund zur Beunruhigung.

GEBRAUCHSANWEISUNG 

Das Gerät verfügt über ein hitzeisoliertes Gehäuse, das sich stets kühl anfühlt. Da sich die Metallteile 
während des Betriebs jedoch trotzdem erwärmen, bedienen Sie den Toaster bitte mit Vorsicht und 
lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen. 

1.  Verbinden Sie das Gerät mit der Stromversorgung.

2.  Stellen  Sie  mithilfe  des  Kontrollknopfs  den  Bräunungsgrad  von  1  (hell)  bis  6  (dunkel)  ein. 

Wenn  Sie  sich  unsicher  sind,  wählen  Sie  zunächst  eine  niedrige  Einstellung.  Die  schwarze 
Kerbe des Drehknopfs zeigt Ihnen die gewählte Einstellung an. 

3.  Führen Sie das Toastgut in die Toasterschlitze ein und drücken Sie den Hebel nach unten, bis 

er einrastet. 

4.  Der  Toastvorgang  startet.  Die  Taste  „Cancel“  (Stopp)  leuchtet  auf.  Das  Gerät  schaltet 

automatisch  ab,  sobald  der  gewählte  Bräunungsgrad  erreicht  ist.  Das  Toastgut  wird 
automatisch ausgeworfen. 

5.  Zur  Verwendung  der  einzelnen  Programme  drücken  Sie  zunächst  den  Hebel  herunter  und 

wählen  anschließend  die  entsprechende  Funktionstaste.  Die  einzelnen  Programme  werden 
im Abschnitt „Das Bedienfeld und die Programme“ näher erläutert. Das gewählte Programm 
wird durch die entsprechende Kontrollleuchte angezeigt.

6.  Trennen Sie den Toaster nach der Verwendung von der Stromversorgung.
 

TIPPS UND TRICKS

Dank der breiten Schlitze eignet sich dieser Toaster für viele verschiedene Brotsorten, Früchtebrot, 
Brötchen, Muffins, Bagels, Crumpets und Croissants.

Schneiden Sie Bagels, Muffins und Brötchen stets in zwei gleichgroße Hälften.
Wählen Sie beim erstmaligen Toasten eines Produkts zunächst stets eine niedrigere Einstellung auf 
der Bräunungskontrolle.

Summary of Contents for Elementi 16164

Page 1: ...INSTRUCTION BOOKLET Elementi 2 Slice Toaster MODELS 16164 16165 16166 16167 16169 16170 ...

Page 2: ...ds so you can be assured that any product you purchase will be functional durable and easy to use It is this level of commitment to our customers that sets us apart Please take a little time to read this booklet before you use your toaster and then keep it in a safe place for future reference This toaster allows you to toast 2 items at a time Three separate programmes allow you to get perfect resu...

Page 3: ...rvision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should always be supervised to ensure they do not play with this product Ensure the product is kept out of reach of children Do not leave the lead hanging over the edge of a kitchen table or worktop Do not use any accessories or attachments with this appliance other than those recommended b...

Page 4: ...ause concern INSTRUCTIONS FOR USE The appliance has heat insulated cool touch casing However as metal parts still heat up during operation please be careful when using it and allow cooling down before you put it away 1 Plug in the appliance and switch on the power 2 Turn the selector switch clockwise to set the toasting level from the lightest stage 1 to the darkest stage 6 If in any doubt start w...

Page 5: ...to fit a new plug the flexible mains lead must be connected as shown here The wires in the mains lead fitted to this appliance are coloured in accordance with the following code Connect BLUE to Neutral N Connect GREEN YELLOW to Earth E Connect BROWN to Live L 13 amp fuse to be used If the colours of the wires in the mains lead of this appliance do not correspond with the coloured markings identify...

Page 6: ...GEBRAUCHS ANWEISUNG Elementi 2 Scheiben Toaster MODELLE 16164 17839 16165 17840 16166 16167 17841 16169 16170 ...

Page 7: ... gründlich geprüft So haben Sie die Gewähr dass jeder bei uns erworbene Artikel funktionsfähig haltbar und bedienungsfreundlich ist Diesen herausragenden Service und unermüdlichen Einsatz wissen unsere Kunden sehr zu schätzen Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme Ihres Toasters in aller Ruhe durch und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch sicher auf Mit diesem Toaster kön...

Page 8: ... Toasten Feuer fangen Dieses Gerät darf von Personen mit verminderter körperlicher sensorischer oder geistiger Fähigkeit oder mit fehlender Erfahrung oder fehlenden Kenntnissen sowie von Kindern nur verwendet werden wenn sie von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist beaufsichtigt und hinsichtlich der Bedienung des Geräts angeleitet werden Kinder müssen stets beaufsichtigt werden ...

Page 9: ...rtiges Toastgut so in den Toaster dass die Schnittflächen zum zentralen Heizelement zeigen Die Taste leuchtet auf wenn dieses Programm gewählt wird Sollten Sie aus Versehen die falsche Taste gedrückt haben betätigen Sie die Taste Cancel Stopp und beginnen Sie von vorn An der Unterseite des Toasters befinden sich Kabelführungen mit deren Hilfe das Netzkabel aufgewickelt werden kann Wir empfehlen üb...

Page 10: ...klopfen Sie leicht seitlich auf den Toaster um die Krümel zu lösen Leeren Sie anschließend die Krümelschublade Das Toastgut ist in der Mitte noch gefroren Es wurde gefrorenes Brot verwendet Drücken Sie für gefrorenes Brot stets die Taste Defrost Auftauen PFLEGE UND REINIGUNG Trennen Sie den Toaster vor der Reinigung von der Stromversorgung und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen Tauchen Sie ...

Page 11: ...Lakeland Alexandra Buildings Windermere Cumbria LA23 1BQ Großbritannien Tel 44 0 15394 88100 Web www lakeland co uk www lakeland de ...

Reviews: