background image

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte

beachten

Sie

beim

Gebrauch

dieses

Stabmixer-Sets

die

folgenden

grundsätzlichen

Sicherheitshinweise.

1.

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die gesamte Gebrauchsanweisung durch.

2.

Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Gerät vermerkte Spannung der Netzspannung Ihres

Haushalts entspricht.

3.

Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es ist weder zur kommerziellen

Verwendung noch für den Einsatz im Freien geeignet. Es darf nur für den vorgesehenen Zweck

verwendet werden.

4.

Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsplatte bzw. des Tischs hängen. Das

Netzkabel darf keine heißen Oberflächen wie z. B. Herdplatten berühren.

5.

Zum Schutz vor Stromschlag dürfen der Griff mit Motorteil, das Netzkabel und der Netzstecker nicht

in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen

Händen und achten Sie stets darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden.

6.

Gehen Sie bei der Montage, dem Entleeren des Hackbehälters und der Reinigung vorsichtig mit dem

Pürierstab und dem Hackmesser um. Die Klingen sind sehr scharf; berühren Sie diese niemals, wenn

das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.

7.

Vergewissern Sie sich, dass alle Teile korrekt eingerastet sind, bevor Sie das Gerät anschalten.

8.

Um Verletzungen zu vermeiden, achten Sie während des Gebrauchs darauf, dass Finger, Haare,

Kleidung und Küchenutensilien nicht mit dem Pürierstab in Berührung kommen. Führen Sie

während des Gebrauchs niemals Ihre Hände oder Küchenutensilien in den Hackbehälter ein. Um an

den Wänden des Hackbehälters haftende Speisereste zu entfernen, schalten Sie das Gerät aus und

ziehen Sie den Netzstecker.

9.

Lassen Sie heiße Speisen wie z. B. Suppen vor dem Pürieren auf Raumtemperatur abkühlen.

10. Um einer Überhitzung vorzubeugen, lassen Sie das Gerät beim Verarbeiten weicher Zutaten maximal

1 Minute und beim Verarbeiten harter Zutaten maximal 10 Sekunden am Stück laufen.

11. Schalten Sie das Gerät stets aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile

anbringen oder entfernen sowie nach dem Gebrauch und vor der Reinigung des Geräts.

12. Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht zum Lieferumfang des Geräts gehören, kann zu

Stromschlag, Brand und Verletzungen führen und ist zu vermeiden.

EINFÜHRUNG

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Edelstahl-Stabmixer von Lakeland entschieden haben, der mit einer

Reihe von Zubehör zum Pürieren, Zerkleinern und Verquirlen ausgestattet ist. Dieser leistungsstarke

Küchenhelfer macht viele Aufgaben in der Küche zu einem Kinderspiel und wird in einer handlichen

Aufbewahrungstasche geliefert. Lesen Sie sich bitte diese Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme

des Geräts vollständig durch und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch sicher auf.

AUSSTATTUNG

1.

Schneebesen

2.

Hackmesser

3.

Deckel des Hackbehälters

4.

800-ml-Mixbecher

5.

Becherfuß/-deckel

6.

Aufbewahrungstasche

7.

500-ml-Hackbehälter

8.

Getriebeteil des Schneebesens

9.

Pürierstab

10. Entriegelungstasten

11. TURBO-Taste

12. EIN-Taste

13. Geschwindigkeitsregler

14. Griff mit Motorteil

Leistung: 800 W

Betriebsspannung: 220-240 V, 50/60 Hz

Stick Blender 13653 IB EG2 07_13:Layout 1

4/7/13  16:19  Page 11

Summary of Contents for 13653

Page 1: ...BOOKLET Hand Mixer Set MODEL 13653 Lakeland Alexandra Buildings Windermere Cumbria LA23 1BQ Tel 44 0 15394 88100 Web www lakeland co uk www lakeland de Stick Blender 13653 IB EG2 07_13 Layout 1 4 7 13 16 19 Page 1 ...

Page 2: ...dle the blender stick and chopping blade with care when assembling emptying the bowl and cleaning Their blades are very sharp never touch them when the blender is plugged in 7 Make sure all parts are locked into place before switching on 8 To prevent injury keep fingers hair clothing and utensils well away from the blender stick during use Never place your hands or any utensils inside the chopping...

Page 3: ... increase the speed as required 1 Firstly assemble the whisk attachment by pushing the balloon whisk onto the whisk collar 2 Making sure the blender is unplugged push the assembled whisk onto the power handle it will click into place Plug into the mains socket 3 To prevent splashing lower the whisk into the food before you begin whisking Press and hold the ON button to start whisking and use the s...

Page 4: ...to use always refer to a qualified electrician Note after replacing or changing a fuse on a moulded plug which has a fuse cover the cover must be refitted to the plug the appliance must not be used without a fuse cover If lost replacement fuse covers can be obtained from an electrical shop This appliance complies with the following EC Directives 2006 95 EC Low Voltage Directive and 2004 108 EC EMC...

Page 5: ...GEBRAUCHS ANWEISUNG Stabmixer Set Stick Blender 13653 IB EG2 07_13 Layout 1 4 7 13 16 19 Page 9 ...

Page 6: ...emals Ihre Hände oder Küchenutensilien in den Hackbehälter ein Um an den Wänden des Hackbehälters haftende Speisereste zu entfernen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker 9 Lassen Sie heiße Speisen wie z B Suppen vor dem Pürieren auf Raumtemperatur abkühlen 10 Um einer Überhitzung vorzubeugen lassen Sie das Gerät beim Verarbeiten weicher Zutaten maximal 1 Minute und beim Verarbe...

Page 7: ...r dieses Gerät nicht 13 Zur Gewährleistung der Sicherheit darf das Gerät von Kindern und gebrechlichen Personen nur unter der Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen benutzt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden 14 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkab...

Page 8: ...e darauf dass Ihre Finger nicht mit den scharfen Klingen in Berührung kommen 2 Schneiden Sie die Zutaten in kleine bis zu 2 5 cm große Stücke und geben Sie diese in den Hackbehälter 3 Drücken Sie den Deckel auf den Hackbehälter und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet Stellen Sie den Hackbehälter direkt auf den rutschfesten Fuß um einen festen Stand auf der Arbeitsplatte zu gewährleist...

Reviews: