Laica PS3004 User Manual Download Page 2

Italiano

Italiano

Français

PESABAMBINI ELETTRONICA

Istruzioni e garanzia

PESABAMBINI ELETTRONICA

Istruzioni e garanzia

PESE-BEBES ELECTRONIQUE 

Instructions et garantie

IT

IT

FR

La pesabebè elettronica è stata studiata per sorvegliare la crescita del vostro 

neonato quantificando in modo preciso ed affidabile il latte assunto ad ogni 

poppata. La funzione TARA permette di pesare il neonato utilizzando un 

morbido panno o un asciugamano. 

Dotata di funzione BLOCCAPESO, utile per fermare sul display il peso del 

bambino nonostante i suoi continui movimenti. 

Con portata massima di 20 kg e divisione 10 g, vi consente inoltre di seguire 

perfettamente l’evoluzione del peso del bambino in tutte le fasi della sua 

crescita. Non appena il bimbo è in grado di reggersi in piedi da solo, le 

operazioni di peso possono essere effettuate senza piatto e la bilancia si 

trasforma in una pratica pesabambino. 

É IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE 

LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE 

LIBRETTO E CONSERVARLE CON CURA.

CONSIGLI PER L’USO

• 

Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida. La 

presenza di un pavimento cedevole o sconnesso (es. tappeto, 

moquettes, linoleum) possono pregiudicare l’esattezza del 

peso.

• 

Nel caso di utilizzo della bilancia senza piatto, far salire il 

bambino con i piedi paralleli ed il peso equamente distribuito 

(v. foto), prima che scompaiano gli zeri. È importante che il 

bambino non si muova durante la pesata. Fare attenzione che 

il bambino non si appoggi a nulla durante la misurazione per 

evitare di alterare i valori rilevati.

INSTALLAZIONE BATTERIE

Usare solamente batteria da 9 V alcalina. Togliere il coperchio batterie sul 

fondo della bilancia. Inserire la batteria e rimettere il coperchio. Rimuovere 

le batterie scariche sollevando il coperchio del vano batterie posto sul fondo 

dell’apparecchio. 

Estrarre le batterie e smaltirle come rifiuto speciale presso i punti di raccolta 

indicati per il riciclo. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle 

pile scariche contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio che 

conteneva le batterie, il Comune oppure il servizio locale di smaltimento rifiuti. 

Attenzione: Per una maggiore sicurezza si sconsiglia la rimozione 

delle batterie da parte di bambini con età inferiore ai 12 anni.

TASTI FUNZIONE

ON/OFF

Il tasto ON/OFF serve per l’accensione e lo spegnimento della bilancia.

UNIT SEL.

Premere questo tasto per selezionare l’unita’ di misura di vostro interesse: 

kg o lb. La portata di questa bilancia è di 20 kg con divisione 10 g oppure di 

44:40 lb divisione1/2 oz. Dopo l’accensione della bilancia se il display mostra 

0.00 la pesata sarà espressa in kg e g; se il display mostra 0:0 la pesata sarà 

espressa in lb e once.

HOLD (FUNZIONE BLOCCA-PESO)

A causa dei movimenti del bambino, il peso mostrato sul display varia in 

continuazione. Finchè il bambino è adagiato sul piatto, premere il tasto 

“HOLD”. La scritta “hold” che lampeggia sul display sta ad indicare che la 

bilancia sta calcolando in automatico la media dei pesi percepiti. Quando la 

scritta “hold” smette di lampeggiare sul display viene visualizzato il peso 

del bambino.

TARE

Se intendete adagiare il bimbo su un asciugamano o su un morbido panno, 

utilizzate la funzione TARA. Accendere la bilancia premendo il tasto ON. 

Il display mostra “8888”. Aspettare che sul display appaia “0.00”, quindi 

posizionare l’asciugamano sopra il piatto. Premere il tasto TARE e attendere 

che sul display appaia “0.00”; la bilancia è pronta per la pesata.

UTILIZZO DELLA BILANCIA CON PIATTO

Togliere i 4 tappi in gomma di colore verde.

Fissare il piatto al corpo della bilancia utilizzando l’apposita chiave di 

bloccaggio in dotazione (vedi disegno). Premere il tasto ON. Il display 

mostra “8888”. Aspettare che sul display appaia “0.00”; la bilancia è pronta 

per la pesata. Posare il bambino sul piatto della bilancia e attendere che il 

display mostri il peso. Per lo spegnimento della bilancia premere il tasto OFF, 

altrimenti la bilancia si spegne automaticamente dopo 2 minuti di non utilizzo.

UTILIZZO DELLA BILANCIA SENZA PIATTO

La vostra bilancia pesabambini può essere utilizzata anche senza piatto, per 

pesare il bambino quando sta con sicurezza in piedi da solo e non supera i 20 

kg di peso. Togliere il piatto e conservare la chiave di bloccaggio per possibili 

usi futuri. Rimettere i 4 tappi in gomma di colore verde. Accendere la bilancia 

e attendere che il display mostri “0.00”. Far salire il bambino per la pesata. 

MANUTENZIONE

•  Trattare la bilancia con cura, essa è uno strumento di precisione. Pertanto, 

prestare attenzione ad evitare di sottoporre la bilancia a variazioni di 

temperature estreme, umidità, urti, polvere e alla luce diretta del sole. 

Non lasciar cadere o colpire l’unità.  

•  Tenere l’unità lontana da fonti di calore.

• 

Non saltare sulla bilancia.

 

•  Pulire la pedana della bilancia con un panno umido

•  Pulire il fondo della bilancia usando esclusivamente un panno morbido 

e asciutto. 

•  Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.

•  Prestare attenzione a non far penetrare mai liquidi nel corpo della 

bilancia. Questo apparecchio non è impermeabile. Non lasciare e non 

utilizzare la bilancia in ambienti saturi d’acqua; un umidità superiore all’ 

85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare corrosione e 

compromettere il corretto funzionamento della bilancia.

SIMBOLI

•  Il simbolo “LO” indica che le batterie sono scariche. Procedere alla loro 

sostituzione.

•  Il simbolo “ERR” è indicatore di sovrappeso.

•  La bilancia è pronta per la pesata quando il display mostra “0.00”; se non 

sono state seguite correttamente le istruzioni per l’uso, il display mostrerà 

“ERR” oppure “-----“.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Gamma di misurazione: 1 kg - 20 kg

Divisione: 10 g

Batteria: 1 batteria alcalina 9V tipo 6LR61

Tolleranza: +/- 1% + 1 divisione

Condizioni ambientali d’esercizio: +10°C +40°C; RH 85%

Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH 85%

Dimensioni: 28.5x55x16 cm

Peso: 2.90 kg

Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso

Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità, 

comprovata dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è relativa 

alla direttiva 30/2014/Ue inerente la compatibilità elettromagnetica. 

Questo prodotto è uno strumento elettronico che è stato verificato per garantire, 

allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre 

apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità elettromagnetica) sia di 

essere sicuro se usato secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per 

l’uso. In caso di comportamenti anomali del dispositivo, non prolungare 

l’impiego ed eventualmente contattare direttamente il produttore.

PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/

Ue-RAEE)

Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta 

separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al termine 

della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto 

municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta 

specifico situato nella vostra zona, oppure riconsegnarlo al 

distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo 

ed adibito alle stesse funzioni. Nel caso in cui l’apparecchio da smaltire sia 

di dimensioni inferiori ai 25 cm, è possibile riconsegnarlo ad un punto vendita 

con metratura superiore ai 400 mq senza l’obbligo di acquisto di un nuovo 

dispositivo similare. Questa procedura di raccolta separata delle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una 

politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e 

miglioramento della qualità dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla 

salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste 

apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse. 

Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche potrebbe comportare sanzioni.

GARANZIA

Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve 

essere comprovata 

da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino 

fiscale che avrete cura di conservare qui allegato.

 Tale periodo è 

conforme alla legislazione vigente (“Codice del Consumo” D. Lgs. nr. 206 

del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un 

soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non 

ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. 

La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno 

sia causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio 

del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori 

diversi può comportare la decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio 

per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade 

definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle 

batterie quando fornite in dotazione. 

Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli 

interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni 

su interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, 

potranno essere richieste contattando [email protected]. Non è dovuta nessuna 

forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino 

nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON 

spedire direttamente a LAICA. 

Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di 

una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale 

del prodotto sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per 

eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a 

persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza 

di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti, 

specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione 

dell’apparecchio. 

É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento 

dei propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri 

prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti nessuna 

responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori. 

Per ulteriori informazioni: www.laica.com

et à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que l’appareil ne tombe ni ne 

subisse de chocs. 

•  Ne laissez pas la balance près de sources de chaleur.

• 

Ne sauter pas sur la balance.

 

•  Nettoyer le plateau de la balance avec un chiffon humide

•  Pour nettoyer le fonds de la balance utiliser exclusivement un chiffon doux 

et sec. 

•  Ne jamais utiliser de produits chimiques ou abrasifs.

•  Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre jamais dans le corps de la balance.

  Cette balance n’est pas imperméable. Ne laissez pas votre balance et ne 

l’utilisez pas non plus dans un endroit saturé d’eau; une humidité supérieure 

à 85% ou le contact avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif et 

compromettre le bon fonctionnement de la balance.

SYMBOLES

•  Le symbole “LO” indique que les piles sont vides. Les remplacer.

•  Le symbole “ERR” indique que la charge est trop lourde.

•  La balance est prête pour la pesée quand le viseur affiche “0.00”; si le mode 

d’emploi n’a pas était correctement respecté, le viseur affichera “ERR” ou 

“----”.

CARATERISTIQUES TECHNIQUES

Gamme de mesurage: 1 kg - 20 kg

Division: 10 g

Pile: 1 pile alcaline de 9V 6LR61

Tolérance dans: +/-1% + 1 précision

Conditions d’utilisation: +10°C +40°C RH 85%

Conditions de stockage: +10°C +50°C RH 85%

Dimensions: 28.5x55x16 cm

Poids: 2.9 kg

Attention! Lire attentivement le mode d‚emploi

Ce produit est indiqué pour en emploi domestique. La conformité, 

prouvée par le marquage CE indiqué sur le dispositif, est relative 

à la directive 30/2014/Eu concernant la compatibilité 

électromagnétique. Ce produit est un instrument électronique qui a été vérifié 

pour garantir, à l’état actuel des connaissances techniques, soit de ne pas 

interférer avec d’autres appareils placés aux alentours (compatibilité 

électromagnétique) soit d’être sécurisé si utilisé selon les indications des 

instructions pour l’emploi. En cas de comportements anormales du dispositif, 

ne pas prolonger l’emploi et éventuellement contacter directement le 

producteur.

PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/

Eu-WEEE)

Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée 

des appareils électriques et électroniques. 

A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer comme 

déchet municipal solide mixte; il faut l’éliminer chez un centre 

de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le rendre au 

distributeur au moment de l’achat d’un nouveau appareil du même type et 

prévu pour les mêmes fonctions. Dans le cas où l’appareil à éliminer serait 

de dimensions inférieures à 25 cm, on peut le rendre à un point de vente 

ayant un métrage supérieur à 400 m² sans l’obligation d’acheter un nouveau 

dispositif similaire. Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques 

et électroniques se réalise dans une vision d’une politique de sauvegarde, 

protection et amélioration de la qualité de l’environnement et pour éviter 

des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances 

dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou 

de leurs parties. Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques 

pourrait impliquer des pénalités.

GARANTIE

Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui 

doit apparaître 

sur le tampon et la signature du revendeur et sur le 

reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin.

Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement 

au cas où le consommateur soit un sujet particulier. 

Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet 

pas son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les 

défauts de production et n’est pas valable si les dommages sont causés par 

des événements accidentels, par une utilisation incorrecte, par négligence ou 

par utilisation impropre du produit. 

Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers 

peut entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en 

cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement. 

La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur 

emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation.Une fois écoulés 

2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions 

d’assistance technique seront réalisées sous paiement. 

Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles en 

garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société 

à [email protected]. Aucune forme de contribution est due pour les réparations 

et les remplacements inclus dans les termes de la garantie. En cas de pannes, 

s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA. 

Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du 

produit ou bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période 

de garantie originale du produit remplacé.

La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels 

dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes, choses et 

animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les prescriptions 

indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les 

conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. 

Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans 

l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable 

totalement ou partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité 

de production, sans que cela implique aucune responsabilité de la part de la 

société Laica ou de ses vendeurs.

Français

PESE-BEBES ELECTRONIQUE 

Instructions et garantie

FR

Le pèse-bébé électronique a été étudié pour surveiller la croissance du 

nourrisson en quantifiant le lait pris à chaque tétée de façon précise et fiable.

La fonction TARE permet de peser le bébé en utilisant un chiffon doux ou une 

serviette.La fonction BLOCAGE DU POIDS permet l’affichage du poids même 

si le bébé ne cesse de bouger. Avec une capacité maximum de 20 kg et une 

précision de 10 g, il permet en outre de bien suivre l’évolution du poids de 

l’enfant durant toutes les phases de la croissance. Le plateau devient inutile 

dès que l’enfant est en mesure de se tenir debout tout seul et l’appareil se 

transforme alors en une balance pour enfant pratique. 

AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPORTANT DE LIRE 

ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSEILS QUE VOUS 

TROUVEREZ DANS CE LIVRET QUE VOUS DEVREZ CONSERVER 

AVEC SOIN.

CONSEILS POUR L’UTILISATION

• 

Placer la balance sur une surface plane et rigide. Si le sol 

est instable ou disjoint ( ex. tapis, moquettes, linoléum) la 

précision du poids peut être compromise.

• 

En cas d’utilisation de la balance sans le plateau, l’enfant doit 

monter sur la balance avec les pieds parallèles et le poids bien 

réparti (voir schéma), avant que les zéros disparaissent.

  Faites attention que l’enfant ne bouge pas jusqu’à la balance 

calcule le poids. Faites attention que l’enfant n’ appuye nulle 

part pendant la pesée, pour éviter de fausser les valeurs 

relevées.

MISE EN PLACE DES PILES

N’utiliser que des piles alcalines de 9 V. Enlever le couvercle au fond de la 

balance. Placer la pile et remettre le couvercle. Enlever les batteries déchargées 

en soulevant le couvercle du casier des batteries placé sur le fond de l’appareil. 

Enlevez les batteries et éliminez-les comme déchet spécial chez les points 

de récolte indiqués pour le recyclage. Pour plus d’informations concernant 

l’élimination des batteries déchargées, il faut contacter le magasin ou vous 

avez acheté l’appareil qui contenait les batteries, la Municipalité ou bien le 

service local d’élimination des déchets.

Attention: Pour une plus grande sécurité on déconseille que des 

enfants de moins de 12 ans enlèvent les batteries.

BOUTONS FONCTIONS

ON/OFF

Le bouton ON/OFF sert à allumer ou à éteindre la balance.

UNIT SEL. (SELECTION UNITE’)

Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l’unité de mesure qui vous intéresse: 

kg ou lb. La portée de cette balance est de 20 kg avec des divisions de 10 g ou 

bien de 44:40 lb division 1/2 onces Après l’allumage de la balance si le viseur 

affiche 0.00 la pesée sera effectuée en kg et par contre si le viseur affiche 0:0 

la pesée sera effectuée en livres et onces.

HOLD (FONCTION BLOC-PESEE)

A cause des mouvements de l’enfant, le poids affiché sur le viseur varie en 

continuation. Tant que l’enfant est allongé sur le plateau, appuyer sur le bouton 

“HOLD”. Le message “HOLD” qui clignote sur l’afficheur indique que la balance 

est en train de calculer en automatique la moyenne des poids perçus. Lorsque le 

message “hold” arrête de clignoter, on indique le poids du bébé sur l’afficheur.

TARE

Si vous voulez installer l’enfant sur une serviette de toilette ou sur un linge doux, 

utilisez la fonction TARE. Allumer la balance en appuyant sur le bouton ON. 

Le viseur affiche “8888”. Attendre que sur le viseur apparaisse “0.00”, placer 

ensuite la serviette de toilette sur le plateau. Appuyer sur le bouton TARE 

et attendre que sur le viseur apparaisse “0.00”; la balance est alors prête 

pour la pesée.

UTILISATION DE LA BALANCE AVEC PLATEAU

Enlever les 4 bouchons verts en caoutchouc.

Fixer le plateau au corps de la balance en utilisant la clef spécifique fournie 

(voir dessin). Appuyer sur le bouton ON. Le viseur affiche “8888”. Attendre que 

sur le viseur apparaisse “0.00”; la balance est alors prête pour la pesée.Poser 

l’enfant sur le plateau de la balance et attendre que le viseur affiche le poids. 

Pour éteindre la balance, appuyer sur le bouton OFF, autrement la balance 

s’éteindra automatiquement au bout de deux minutes de non-utilisation.

UTILISATION DE LA BALANCE SANS PLATEAU

Votre balance pèse-enfants peut être utilisée même sans plateau, pour peser 

l’enfant quand il sait se tenir debout tout seul et ne pèse pas plus de 20 kg. 

Enlever le plateau et conserver la clef de blocage pour éventuellement l’utiliser 

plus tard. Remettre les 4 bouchons verts en caoutchouc.

Allumer la balance et attendre que le viseur affiche “0.00”.

Faire monter l’enfant pour le peser. 

MANUTENTION

•  Manipuler la balance avec soin car sa mécanique est de haute précision. 

En conséquence, faire attention afin d’éviter d’exposer la balance à des 

variations de température extrêmes, à l’humidité, à des chocs, à la poussière 

English

ELECTRONIC BABY SCALE 

Instructions and warranty

EN

The electronic baby scale has been designed to help you monitor the 

growth of your baby, accurately and reliably quantifying how much milk 

has been assimilated at each feed. 

The TARE function allows you to weigh the baby using a soft cloth 

or towel.

The scale come with a useful WEIGHT-BLOCK function that allows a 

steady weight to be displayed despite the child wriggling about.

Taking up to 20 kg, and with 10g divisions, the scales will also help 

you monitor your child’s progress in terms of weight gain during all 

stages of growth. 

As soon as the child can stand up on his own, weighing operations 

can be performed without the pan, transforming the unit into practical 

bathroom scale for your infant. 

YOU ARE STRONGLY RECOMMENDED TO READ THE 

INSTRUCTIONS AND WARNINGS HEREIN BEFORE USING THE 

EQUIPMENT AND TO KEEP THE BOOKLET IN A SAFE PLACE.

TIPS FOR USE

• 

Place the scale on a flat and hard surface.

  A soft and uneven floor(e.g. carpets, linoleum) could 

cause an alteration to the weight reading.

• 

If the scale is used without plate, the baby has to stand on 

the scale with the feet parallely positioned and the weight 

must be equally distributed (see the drawing), before the 

zeros disappear. 

  Pay attention the baby stands still while the scale 

measures the weight. Pay attention that the baby does 

not lean on anything while being measured, as this could 

alter the reading.

English

English

Español

Português

Deutsch

ELECTRONIC BABY SCALE 

Instructions and warranty

ELECTRONIC BABY SCALE 

Instructions and warranty

PESANIÑOS ELECTRONICA

Instrucciones y garantía

BALANÇA ELETRÓNICA PESA BEBÉS 

Instruções e garantia

ELEKTRONISCHE KINDERWAAGE

Anleitungen und Garantie

EN

EN

ES

PT

DE

INSTALLING BATTERIES

Use a 9V alkaline battery only. Remove the battery cover on the underside 

of the scale. Insert the battery and refit the cover. Remove the run down 

batteries by lifting the cover of the battery compartment located on the 

bottom of the device. Extract the batteries and dispose them as special 

waste at the specific collection points forecast for recycling. For more 

information about the disposal of run down batteries, please contact 

either the store where the device containing the batteries was purchased, 

or the Municipality, or the waste disposal local service.

Caution: For greater safety, children younger than 12 years 

should not remove the batteries.

FUNCTION KEYS

ON/OFF

The ON/OFF key turns the scale on and off.

UNIT SEL. (SELECT UNIT)

Press this key to select the unit of measure you require: kg or lb. These 

scale has a capacity of 20 kg, division 10 g. or 44.40 lb, division 1/2 oz.

After turning the scale on, if the display shows 0.00 the weight is 

expressed in kg and g, if the display shows 0:0 the weight is expressed 

in pounds and ounces.

HOLD (BLOCK WEIGHT FUNCTION)

Due to the baby moving, the weight shown on the display changes all 

the time. When the baby is laid on the plate, press the “HOLD” key. 

The text “hold” blinking on the display indicates that the scale is 

calculating automatically the average of the detected weights.

When the text “hold” stops blinking on the display, the weight of the 

child is displayed.

TARE

If the baby is laid on a towel or cover, use the TARE function.

Turn the scale on with the ON key.

The display shows “8888”. Wait until the display shows “0.00” then 

place the towel or cover on the plate. Press the TARE key and wait until 

the display shows “0.00”; the scale is now ready for use.

USING THE SCALE WITH THE PLATE

Remove the 4 green rubber plugs.

Fix the plate to the scale using the supplied locking nut (see the 

illustration).Press the ON key. The display shows “8888”. 

Wait until the display shows “0.00”; the scale is now ready for use. 

Lay the baby on the plate and wait until the display shows its weight.

Press the OFF key to turn the scale off, otherwise the scale turn off 

automatically after 2 minutes without being used.

USING THE SCALE WITHOUT THE PLATE

This baby scale can also be used without the plate, when the baby can 

stand up on his own and does not weigh more than 20 kg.

Remove the plate and keep the locking nut for future use.

Replace the 4 green rubber plugs. Turn the scale on and wait until the 

display shows “0.00”. Get the baby to stand on the scale.

MAINTENANCE

•  Take care of your scale, as it is a precision instrument.

  Therefore, avoid exposing to extreme temperatures, damp, knocks, 

dust and direct sunlight.

  Do not drop or knock the scale. 

•  Keep the scale away from sources of heat.

• 

Do not jump on the scale 

•  Clean the platform with a damp cloth

•  Clean the bottom of the scale with just a soft dry cloth. 

•  Never use chemical or abrasive products.

•  Take care that no liquids penetrate into the scale, as it is not 

waterproof. Do not leave or use the scale in very damp surroundings, 

humidity above 85% or contact with water and other liquids could 

cause corrosion and effect the precision of the scale.

SYMBOLS

•  “LO” indicates that the batteries are flat. Replace them.

•  “ERR” shows the weight is too much.

•  The scale is ready for use when the display shows “0.00”; if the 

instructions have not been followed correctly, the display shows 

“ERR” or “----”.

TECHNICAL DATA

Range of measurement: 1 kg - 20 kg

Division: 10 g

Battery: 1 alkaline battery 6LR61 series

Accuracy: +/-1% + 1 division of applied weight

Working conditions: +10°C +40°C RH 85%

Storage conditions: +10°C 50°C RH 85%

Dimensions: 28.5x55x16 cm

Weight: 2.9 kg

 

Attention! Read carefully the instructions for use.

This product is meant for domestic use. 

The conformity, certified by the CE-marking on the device, 

refers to the Directive 30/2014/Eu on electromagnetic 

compatibility. This product is an electronic device that was tested 

to assure, according to the current technical knowledge, that it does 

not interfere with other nearby located equipment (electromagnetic 

compatibility) and that it is safe if used according to the advices given 

in the instructions for use. In case of operation anomalies, do not keep 

using the device and, if necessary, refer to the manufacturer directly.

DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

The symbol on the bottom of the device indicates the separated 

collection of electric and electronic equipment. 

At the end of life of the device, do not dispose it as mixed 

solid municipal waste, but dispose it referring to a specific 

collection centre located in your area or returning it to the 

distributor, when buying a new device of the same type to be used with 

the same functions. If the appliance to be disposed of is less than 25 

cm, it can be returned to a retail location that is over 400 m² without 

having to purchase a new, similar device. This procedure of separated 

collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a 

European environmental policy aiming at safeguarding, protecting and 

improving environment quality, as well as avoiding potential effects on 

human health due to the presence of hazardous substances in such 

equipment or to an improper use of the same or of parts of the same.

Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may 

involve sanctions.

WARRANTY

This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the 

purchase date, which has to be proven by means

 of the stamp or 

signature of the dealer and by the fiscal payment receipt that 

shall be kept enclosed to this document.

 

This warranty period complies with the laws in force and applies only 

in case the consumer is an individual. Laica products are designed 

for domestic use only; therefore, their use for commercial purposes is 

forbidden. The warranty covers only production defects and does not 

apply, if the damage is caused by accidental events, misuse, negligence 

or improper use of the product. Use the supplied accessories only; the 

use of other accessories invalidate the warranty cover.

Do not open the equipment for any reason whatsoever; the opening or the 

tampering of the equipment, definitely invalidate the warranty. Warranty 

does not apply to parts subject to tear and wear along the use, as well 

as to batteries, when they are included. 

Warranty decays after 2 years from the purchase date. In this case, 

technical service interventions will be carried out against payment. 

Information on technical service interventions, under warranty terms 

or against payment, may be requested by writing at [email protected]

Repair or replacement of products covered by the warranty terms are free 

of charge. In case of faults, refer to the dealer; DO NOT send anything 

directly to LAICA. 

All interventions covered by warranty (including product replacement 

or the replacement of any of its parts) shall not be meant to extend the 

duration of the original warranty period of the replaced product.

The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be 

caused, directly or indirectly, to people, things and pets resulting from 

the inobservance of the provisions contained in the suitable user manual, 

especially with reference to the instructions related to installation, use 

and maintenance of the equipment. 

Being constantly involved in improving its own products, Laica reserves 

the right to modify its product, totally or partially, with reference to any 

production need, without that this involves any responsibility whatsoever 

by Laica or its dealers.

electromagnética. Este producto es un instrumento electrónico que ha sido 

averiguado para garantizar, al estado actual de los conocimientos técnicos, sea 

de no interferir con otros aparatos en las cercanías, (compatibilidad 

electromagnética) sea de estar seguro si utilizado según las indicaciones de 

las instrucciones para el uso. En caso de comportamientos anómalos del 

dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar directamente al 

productor.

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN 

(Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida 

separada de los equipos eléctricos y electrónicos. Al término de la 

vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto 

sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en 

vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un 

nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. En caso de 

que el aparato a eliminar tenga una dimensión inferior a los 25 cm es posible 

entregarlo en un punto de venta con un metraje superior a los 400 metros 

cuadrados sin obligación de comprar un nuevo dispositivo similar.

Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y 

electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente 

comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la 

calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los 

seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas dentro de estos 

equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes. 

Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos 

podría conllevar sanciones.

GARANTÍA

Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe 

estar certificada 

por el sello y firma del revendedor y el recibo fiscal, 

que se conservará adjunto. 

Dicho periodo es conforme a la legislación 

vigente y se aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto 

particular.Los productos Laica han sido proyectados para el uso domestico y no 

se permite el empleo en ejercicios públicos. La garantía ampara sólo los defectos 

de producción y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso 

incorrecto, negligencia o uso impropio del producto. Emplee sólo los accesorios 

entregados, el empleo de otros accesorios puede hacer que la garantía pierda su 

validez. No abra por ningún motivo el aparato; en caso de apertura o alteración, 

la garantía pierde definitivamente su validez. 

La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las 

baterías cuando se suministren en dotación. 

Pasados los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en este caso las 

intervenciones de asistencia técnica se realizarán bajo pago. Informaciones 

sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en garantía o bajo pago, se 

pueden solicitar contactando [email protected]. No es debida ninguna forma de 

contribución para las reparaciones o sustituciones de productos inclusos en 

los términos de la garantía. En caso de averías, diríjase al revendedor; NO envíe 

directamente a LAICA. Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas 

de sustitución del producto o de una de sus partes) no extienden la duración 

del periodo de garantía original del producto sustituido. El fabricante no se 

considera responsable por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, 

afectar a personas, cosas o animales domésticos por la inobservancia de todas 

las disposiciones indicadas en este manual de instrucciones y, especialmente, 

referidas a las advertencias sobre la instalación, uso y mantenimiento del 

aparato. Es facultad de la sociedad Laica, al estar constantemente empeñada en 

la mejora de sus propios productos, modificar sin preaviso alguno totalmente 

o en parte los productos presentes en el catálogo en relación a necesidades 

de producción, sin que ello comporte responsabilidad alguna por parte de la 

sociedad Laica o de sus vendedores. 

BENESSERE LAICA, S.L.

P.I. Salinetas, Avda. de la Libertad, nº21 - 03610 Petrer (Alicante)

Tfno: 96.696.10.40 - FAX 966961046 - E-mail: [email protected] 

- C.I.F. B-53613030

Recolocar a placa para o corpo da BALANÇA usando a chave de bloqueio 

apropriado fornecido

(ver desenho). Pressione o botão ON. O visor mostra “8888”. Aguarde até 

que o visor mostra

“0.00” ea balança está pronta para pesagem. 

Colocar a criança no proto e espere que o visor mostra o peso. Para desligar 

a balança pressione o botão OFF, caso contrário, a balança desliga-se 

automaticamente após 2 minutos de não utilização. 

SEM USAR A PLACA DDA BALANÇA

As suas balança pesa bebés também pode a pesar a criança quando está de 

pé e se segura sozinha e se não exceder 20 kg em peso. 

Remova a placa e manter o bloqueio do teclado para possível uso futuro. 4 

Substitua as anilhas de borracha em vermelho.

Ligue a balança e esperar até que o visor mostra “0.00”. Para pegar o bebê 

para a pesagem.

MANUTENÇÃO

•   rate sua balança com cuidado, é um instrumento de precisão. Portanto, 

preste atenção para evitar submete-la a mudanças de temperaturas 

extremas, humidade, poeira, choque e à luz solar direta. Não deixe cair 

ou bater com a balança.

•  Mantenha o aparelho longe de fontes de calor.

•  Não pule na balança.

•  Limpe a plataforma da babalança, utilizando apenas um pano macio e 

seco.

•  Nunca use produtos químicos de limpeza ou abrasivos.

•  Tenha cuidado para não introduzir quaisquer líquidos no corpo da 

balança. Este dispositivo não é à prova d’água. 

  Não guarde ou utilize a balança em um ambiente saturado de água, a 

humidade acima de tudo ‘85 % ou de contacto com a água ou outros 

líquidos podem causar corrosão e comprometer o bom funcionamento 

da balança.

SÍMBOLOS

•  O símbolo “LO” indica que as baterias se encontram esgotadas. 

Substituí-las.

•  O “ ERR” indicador está acima do peso.

•  A balança está pronta para a pesagem, quando o visor mostra “0.00”, 

caso não tenham seguido corretamente as instruções de uso, o display 

mostra “ERR “ ou “ -----”.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Faixa de medição: 1 kg - 20 kg

Divisão: 10 g

Bateria: uma bateria de 9V alcalina 6LR61

Tolerância: +/- 1% + 1 dígito

Condições Ambientais de Operação: +10°C +40°C, 85% RH

Armazenamento Ambiental : +10°C a +50°C, 85% RH

Cuidado! Leia as instruções para uso

Este produto é destinado para uso doméstico. Conformidade, 

evidenciada pela marcação CE o dispositivo é sobre a directiva 

30/2014/Eu inerentes compatibilidade electromagnética. Este 

produto é um instrumento electrónico que tenha sido determinada por 

garantir o estado actual do conhecimento técnico é não interferir com outros 

dispositivos nas proximidades, (Compatibilidade electromagnética) é ter a 

certeza se uso, conforme indicado nas instruções de uso. Em caso de 

comportamento anómalo do dispositivo, não continuar a utilizar e, 

eventualmente, contactar directamente produtor.

PROCESSO DE ELIMINAÇÃO 

(Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha 

separada de equipamentos eléctricos e electrónicos. 

No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas de 

resíduos urbanos sólidos, mas para eliminar um centro de recolha 

colocados especiais em sua área ou entregue ao comerciante, 

quando comprar um novo aparelho do mesmo tipo e para as mesmas 

funções. Caso o aparelho a ser eliminado tenha dimensões inferiores a 

25 cm, é possível levá-lo até um ponto de venda com tamanho superior 

a 400 mq sem a obrigação de comprar um novo dispositivo similar. 

Este procedimento derecolha separada de equipamentos eléctricos e 

electrónicos érealizado com o objectivo de uma política ambiental objectivos 

comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria da qualidade ambiental 

e evitar os efeitos potenciais para a saúde humana devido à presença de 

substâncias perigosas em equipamentos ou uso inadequado,ou mesmo 

algumas de suas partes. Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos 

eléctricos e electrónica pode levar a sanções.

GARANTA

Este aparelho é garantido por 2 anos a partir da data da compra, que deve 

ser certificada

 pelo selo e assinatura do revendedor e do recibo 

fiscal, mantido ligado

Este período é consistente com a lei existente e só se aplica no caso em que 

o consumidor é um assunto particular. Os produtos Laica são projetados 

para uso doméstico e não uso em exercícios públicos. A garantia cobre 

apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dano foi causado por 

um acidente, uso indevido, negligência ou uso indevido do produto. Utilize 

apenas os acessórios fornecidos, o uso de outros acessórios pode fazer a 

garantia de tornar-se inválido.Não abra por algum motivo o aparelho ao abrir 

ou alteração, a garantia é definitivamente anulada. A garantia não se aplica 

a peças sujeitas a desgaste devido ao uso e quando as baterias fornecidas. 

Após 2 anos da compra, a garantia expira, neste caso, as intervenções 

de assistência técnica estarão sob pagamento. Informações sobre as 

intervenções de assistência técnica, sob garantia ou sob pagamento 

solicitado pelo contato com [email protected]. Não há forma de contribuições 

devidas para reparos ou substituições de produtos SEJA OU NÃO sob 

garantia.Em caso de avaria, contacte o revendedor, não enviar diretamente 

para LAICA. Todas as intervenções no âmbito da garantia (mesmo aqueles 

produtos de substituição ou parte dela) não estendem a duração do período 

de garantia original do produto que está sendo substituído.

O fabricante não é responsável por quaisquer danos que possam afetar 

direta ou indiretamente as pessoas, coisas e animais por não cumprirem 

todos os requisitos especificados neste manual, e, especialmente, os 

avisos sobre a instalação, use e manutenção. É docente sociedade secular, 

sendo constantemente envolvidos na melhoria de seus produtos, sem aviso 

prévio, modificar todos ou parte dos produtos do catálogo em relação às 

necessidades de produção, se comportar sem responsabilidade por parte 

do sociedade secular ou seus fornecedores.

BENESSERE LAICA, S.L.

P.I. Salinetas, Avda. de la Libertad, nº21 - 03610 Petrer (Alicante)

Tfno: 96.696.10.40 - FAX 966961046 - E-mail: comercial@laicaspain.

com - C.I.F. B-53613030

EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH

•  Stellen Sie die Waage auf eine ebene und harte Oberfläche. Ein 

nachgiebiger oder unebener Bodenbelag (z. B. Teppich, Auslegeware, 

Linoleum) könnte die Genauigkeit des Gewichts beeinträchtigen. 

•  Falls die Waage ohne Schale verwendet ist, muss das Kind auf die 

Waage mit den Füßen parallel zueinander und gleichmäßig verteiltem 

Gewicht (siehe Zeichnung) stehen, bevor die Nullen verschwinden. 

Darauf achtgeben, dass das Kind sich nicht bewegt, während die 

Waage das Gewicht berechnet. Ausserdem sollte das Kind während 

der Messung nicht lehnen, um eine Verfälschung der ermittelten 

Werte zu vermeiden.

EINLEGEN DER BATTERIEN

Ausschließlich alkalische 9V-Batterien verwenden. Die Abdeckung des Batteriefachs 

am Boden der Waage entfernen. Die Batterie einlegen und die Abdeckung erneut 

anbringen. Die entladenen Batterien entfernen, indem man den Deckel des 

Batteriefachs hebt, das am Boden des Geräts zu finden ist. Die Batterien abziehen 

und sie als Sondermüll zu den für das Recyceln angegebenen Sammlungspunkten 

geben. Für weitere Auskünfte über die Entsorgung der entladenen Batterien sich an 

den Laden wenden, wo man das Gerät kaufte, das die Batterien enthielt. Anderenfalls, 

die Gemeindeverwaltung oder den örtlichen Müllentsorgungsservice zu Rate ziehen. 

Vorsicht: Für eine höhere Sicherheit dürften Kinder junger als 12 Jahre 

die Batterien nicht entfernen.

FUNKTIONSTASTEN

ON/OFF

Die Taste ON/OFF dient zum Ein- und Ausschalten der Waage.

UNIT SEL. (WAHL DER EINHEIT)

Diese Taste für die Wahl der gewünschten Maßeinheit drücken: kg oder Pfund. Die 

Tragkraft der Waage beträgt 20 kg mit einer Auflösung von 10 g oder 44:40 Pfund 

mit einer Auflösung von 1/2 Unze. Falls das Display der Waage nach dem Einschalten 

0.00 anzeigt, so erfolgt die Wiegung in kg und g; falls das Display 0:0, so erfolgt die 

Wiegung in Pfund und Unze.

HOLD (FUNKTION GEWICHT BLOCKIEREN)

Aufgrund der Bewegungen des Kindes ändert sich das auf dem Display angezeigten 

Gewicht ständig. Die Taste “HOLD” drücken, solange das Kind auf der Waage liegt. 

Die auf dem Display blinkende Schrift “hold” gibt an, dass die Waage den Durchschnitt 

der wahrgenommenen Gewichte gerade automatisch berechnet. Wenn die Schrift “hold” 

zu blinken hält, zeigt das Display das Gewicht des Kindes.

TARE

Die Funktion TARA benutzen, falls das Kind auf ein Handtuch oder ein weiches Tuch 

gelegt wird. Die Waage mit der Taste ON einschalten. Das Display zeigt “8888” an. 

Warten, bis auf dem Display “0.00” erscheint, dann das Handtuch auf den Teller legen. 

Die Taste TARE drücken und warten, bis auf dem Display “0.00” erscheint; jetzt ist die 

Waage für die Wiegung bereit.

BENUTZUNG DER WAAGE MIT DEM TELLER

Die 4 grünen Gummistopfen entfernen. Den Teller mit dem entsprechenden, 

mitgelieferten Schlüssel am Körper der Waage anbringen (siehe Zeichnung). Die 

Taste ON drücken. Das Display zeigt “8888” an. Warten, bis auf dem Display “0.00” 

erscheint; jetzt ist die Waage für die Wiegung bereit. Das Kind auf den Teller der Waage 

legen und warten, bis das Display das Gewicht anzeigt. Zum Abschalten der Waage 

die Taste OFF drücken; anderenfalls schaltet sich die Waage automatisch ab, falls sie 

zwei Minuten nicht benutzt wird.

BENUTZUNG DER WAAGE OHNE DEN TELLER

Ihre Kinderwaage kann auf ohne Teller benutzt werden, um Kinder zu wiegen, die sicher 

auf ihren eigenen Füßen stehen und wenn ihr Gewicht 20 kg nicht überschreitet. Den 

Teller abnehmen und den Schlüssel für zukünftige Verwendungen aufbewahren. Die 

4 grüne Gummistopfen wieder einsetzen. Die Waage einschalten und warten, bis auf 

dem Display “0.00” erscheint. Das Kind auf die Waage steigen lassen. 

WARTUNG

• 

Die Waage sorgfältig behandelt; es handelt sich um ein Präzisionsinstrument. Die 

Waage vor extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Stößen, Staub und 

direkter Sonnenbestrahlung schützen. Die Waage nicht fallen lassen. 

• 

Von Wärmequellen fernhalten.

•  Nie auf die Waage springen.

 

• 

Die Aufstellfläche der Waage mit einem feuchten Tuch reinigen.

• 

Den Boden der Waage ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. 

• 

Keine Chemikalien oder scheuernden Produkte benutzen.

• 

Sicherstellen, dass keine Flüssigkeiten in den Körper der Waage eindringen. 

Dieses gerät ist nicht wasserdicht. Dieses Gerät nicht in Umgebungen mit hoher 

Luftfeuchtigkeit aufbewahren oder benutzen; eine Feuchtigkeit von über 85% sowie 

der Kontakt der Bauteile aus Stahl mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten kann 

zu Korrosion führen und deneinwandfreien Betrieb der Waage beeinträchtigen.

SYMBOLE

• 

Das Symbol zeigt an “LO”, dass die Batterien leer sind. Die Batterien auswechseln.

• 

Das Symbol “ERR” zeigt eine Überlastung an.

• 

Die Waage ist für die Wiegung bereit, wenn das Display “0.00” anzeigt; falls die 

Anweisungen nicht korrekt befolgt werden, so zeigt das Display “ERR” oder “----” 

an.

TECHNISCHE DATEN

Gewicht im Bereich: 1 kg - 20 kg

Unterteilung: 10 g

Batterien: 1 Alkalinbatterie 9V 6LR61

Abweichung innerhalb von: +/-1% + 1 Skaleneinteilung

Umgebungsbedingungen für den Betrieb: +10°C +40°C relative Feuchte 85%

Umgebungsbedingungen für die Aufbewahrung: +10°C +50°C relative Feuchte 85%

Abmessungen: 28.5x55x16 cm

Gewicht: 2,9 kg

Achtung! Die Gebrauchsanweisungen sorgfältig lesen.

Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität, 

welche durch die auf das Gerät aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist 

ist, bezieht sich auf die Richtlinie 30/2014/Eu über elektromagnetische 

Verträglichkeit. Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um 

beim gegenständlichen Zustand der Technik zu sichern, dass es mit anderen in der 

Nähe vorhandenen Vorrichtungen (elektromagnetische Verträglichkeit) nicht interferiert 

und dass es sicher ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet wird, die in den 

Gebrauchsan-weisungen angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es 

nicht weiter verwenden und, falls notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller 

wenden.

ENTSORGUNGSVERFAHREN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung 

der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der 

Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall, 

sondern es bei einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet 

entsorgen oder es dem Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät 

desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Im Falle, dass das zu entsorgende 

Gerät von geringeren Ausmaßen als 25 cm ist, besteht die Möglichkeit, es an eine 

Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen 

Vorrichtung zurückzugeben. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen 

und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame 

europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt 

zu schützen und sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle 

Wirkungen auf die menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen 

Stoffen in diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder von Teilen derselben 

zu vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen 

Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen.

GARANTIE

Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. 

Das Einkaufsdatum ist 

durch den Stempel oder die Unterschrift vom 

Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als 

Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind

. Diese Periode stimmt 

mit der gültigen Gesetzgebung überein und wird erst dann angewandt, wenn der 

Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte entworfen 

und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden. Die Garantie deckt 

ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der Schaden durch 

willkürliche Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom 

Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. 

Der Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie 

als Folge haben. Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet 

oder missbräuchlich geändert, verfällt die Garantie endgültig. Die Garantie ist 

für verschleißbare Teile als auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten 

standardgeliefert werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. 

In diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen. Für 

Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen in der Garantie oder gegen 

Zahlung – schreiben Sie bitte an [email protected]. Für in den Garantiebedingungen 

eingeschlossene Reparatur- und Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu 

Español

Português

PESANIÑOS ELECTRONICA

Instrucciones y garantía

BALANÇA ELETRÓNICA PESA BEBÉS 

Instruções e garantia

ES

PT

La pesabebé electrónica ha sido estudiada para cuidar el crecimiento de su 

recién nacido cuantificando de manera precisa y fiable la leche asumida en 

cada mamada. La función TARA permite pesar al recién nacido utilizando un 

paño suave o una toalla. Dotada de función BLOQUEAPESO, útil para fijar en el 

display el peso del niño a pesar de sus continuos movimientos. Con capacidad 

máxima de 20 kg y división 10 g, le consiente además seguir perfectamente la 

evolución del peso del niño en todas las fases de su crecimiento. En cuanto el 

niño sea capaz de sujetarse de pie por sí solo, las operaciones de peso pueden 

efectuarse sin el plato y la balanza se transforma en un práctico pesaniño.

La nueva función mide-altura les permite además de monitorear el crecimiento 

en altura de vuestro niño.

ANTES DE USAR EL APARATO, ES IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE 

LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE 

MANUAL, QUE SE DEBE CONSERVAR EN BUEN ESTADO

.

CONSEJOS PARA EL USO

•  Coloque el peso sobre una superficie plana y rígida. La 

presencia de un suelo que cede o irregular ( ej. alfombra, 

moquetas, linóleo) pueden perjudicar la exactitud del peso.

•  En caso de empleo del peso sin plato, haga subir al niño con 

los pies paralelos y el peso distribuido equitativamente (véase 

foto), antes de que desaparezcan los ceros. Ponga atención en 

que el niño no se mueva hasta que la báscula calcule el peso. 

Ponga atención en que el niño no se apoye en nada durante la 

medición para evitar alterar los valores que se han tomado.

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

Use sólamente batería de 9 V alcalina. Quite la tapa de las baterías en el fondo 

de la balanza. Introduzca la batería y vuelva a colocar la tapa. Quitar las baterías 

descargadas levantando la tapa del alojamiento de baterías colocado en el fondo 

del aparato. Extraer las baterías y eliminarlas como desecho especial en los 

puntos de recogimiento indicados para el reciclaje. Para mayores informaciones 

sobre la eliminación de las baterías descargadas, se ruega contactar la tienda 

donde se ha comprado el aparato que contenía las baterías, el Ayuntamiento o 

el servicio local de eliminación de desechos.

Cuidado: Para una mejor seguridad se desaconseja a los niños de 

menos de 12 años de quitar las baterías.

TECLAS FUNCIÓN

ON/OFF

La tecla ON/OFF sirve para el encendido y el apagado del peso.

UNIT SEL. (SELCCIONAR UNIDAD)

Presione esta tecla para seleccionar la unidad de medida de su interés: kg o 

lb. La capacidad de este peso es de 20 kg con división en 10 g o bien de 44:40 

lb con división en1/2 oz. Después de encender el peso si el display muestra 

0.00 la pesada se expresará en kg y g; si el display muestra 0:0 la pesada se 

expresará en libras y onzas.

HOLD (FUNCIÓN BLOQUEA-PESO)

A causa de los movimientos del niño, el peso mostrado en el display varía 

continuamente. Mientras el niño siga apoyado sobre la plataforma, presione 

la tecla “HOLD”. El mensaje “hold” que destella en el visualizador indica que 

la báscula está calculando en automático la media de los pesos percibidos. 

Cuando el mensaje “hold” acaba de destellar en el visualizador se visualiza 

el peso del niño.

TARE

Si piensa apoyar al niño sobre una toalla o sobre un paño suave, utilice la 

función TARA. Encienda el peso presionando la tecla ON. El display muestra 

“8888”. Espere que en el display aparezca “0.00”, seguidamente coloque la 

toalla sobre la plataforma. Presione la tecla TARE y espere que en el display 

aparezca “0.00”; el peso está listo para la pesada.

EMPLEO DEL PESO CON PLATAFORMA

Quite los 4 tapones de goma de color verde. Fije la plataforma al cuerpo del peso 

utilizando la llave de bloqueo especial que se ofrece en dotación (véase dibujo). 

Presione la tecla ON. El display muestra “8888”. Espere que en el display 

aparezca “0.00”; el peso está listo para la pesada. 

Pose al niño sobre la plataforma del peso y espere que en display muestre el 

peso. Para apagar el peso presione la tecla OFF, de lo contrario el peso se apaga 

automáticamente 2 minutos después de no ser utilizado.

EMPLEO DEL PESO SIN PLATAFORMA

Su peso para niños puede utilizarse también sin la plataforma, para pesar al 

niño cuando está con seguridad de pie él solo y no supera los 20 kg de peso.

Quite la plataforma y conserve la llave de bloqueo para posibles usos futuros.

Vuelva a poner los 4 tapones de goma de color verde.

Encienda el peso y espere que el display muestre “0.00”.

Haga subir al niño para pesarlo. 

MANUTENCIÓN

•  Trate el peso con cuidado, éste es un instrumento de precisión. Por lo tanto, 

preste atención en evitar someter el peso a variaciones de temperaturas 

extremas, humedad, choques, polvo y a la luz directa del sol. No deje caer 

o golpear la unidad. 

•  Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor.

• 

No salte sobre el peso.

 

•  Limpie la plataforma del peso con un paño húmedo

•  Limpie el fondo del peso usando exclusivamente un paño suave y seco. 

•  No utilice nunca productos químicos abrasivos.

•  Preste atención en no dejar penetrar nunca líquidos en el cuerpo del peso. 

Este aparato no es impermeable. No deje y no utilice el peso en ambientes 

sáturos de agua; una humedad superior al 85% o el contacto con agua 

u otros líquidos puede provocar corrosiones y comprometer el correcto 

funcionameinto del peso.

SÍMBOLOS

•  El símbolo “LO” indica que las baterías están agotadas. Proceda a su 

sustitución.

•  El símbolo “ERR” es indicador se sobrepeso.

•  El peso está listo para pesar cuando el display muestra “0.00”; si no se han 

seguido correctamente las instrucciones para el uso, el display mostrará 

“ERR” o “----”.

DATOS TÉCNICOS

Gama de medición: 1 kg - 20 kg

División: 10 g.

Batería: 1 batería alcalina 9V 6LR61

Tolerancia dentro de: +/-1% + 1 división

Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C RH 85%

Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C RH 85%

Dimensiones: 28.5x55x16 cm

Peso: 2.90 kg

 

¡Atención! Lea las instrucciones de uso

Este producto está indicado para un uso doméstico. La conformidad, 

probada por el marcado CE indicado en el dispositivo, es relativa 

a la directiva 30/2014/Eu inherente la compatibilidad 

A balança eletronica pesa bebés foi concebida para acompanhar o 

crescimento de seu bebé em uma quantificação precisa e confiável de leite 

tomado em cada mamada. A função TARA permite pesar o bebé com um 

pano macio ou toalha. 

Equipado com a função BLOCA PESO, útil para impedir que o mostrador 

indique o peso da criança, apesar do seu movimento constante. 

Com uma capacidade máxima de 20 kg e 10 g de divisão, também permite 

que você siga perfeitamente a evolução do peso da criança em todas as fases 

de seu crescimento. Assim que a criança for capaz de suportar por si só, as 

operações de peso podem ser feitas sem placa e o equilíbrio é transformado 

num pesa BEBÉS prático.

IMPORTANTE: ANTES DO SEU USO LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE 

MANUAL DE INSTRUÇÕES E OS CUIDADOS CONTIDOS, QUE DEVE 

GUARDAR COM CUIDADO.

INSTRUÇÕES

• Coloque a balança sobre uma superfície dura e plana. A 

presença de um piso (por exemplo, tapetes, carpetes, linóleo) 

macio ou irregular pode afetar a precisão do peso.

• No caso de uso de uma escala sem TV, pegando a criança 

com os pés paralelo eo peso distribuído uniformemente (ver 

foto), antes que eles desapareçam da zeros. É importante 

que a criança não se mover durante o processo de pesagem. 

observar que a criança não se bagarra a nada durante a 

medição para evitar alterar os valores medidos.

INSTALAÇÃO DA BATERIA

Use somente bateria alcalina de 9V. Remova a tampa da bateria na parte 

inferior da balança. Insira a bateria e recoloque a tampa. 

Para retirar as pilhas gastas deeve levantar a tampa do compartimento na 

parte inferior da unidade. 

Retire as pilhas e eliminá-los como resíduos perigosos e deposite-os 

especial no ponto de coleta para reciclagem. Para mais informações 

sobre o descarte das baterias usadas entre em contato com a loja onde 

comprou o aparelho, ou jogue as pilhas num contentor de reciclagem 

próprio da sua zona

Nota: Para aumentar a segurança não é recomendável que a 

remoção das pilhas seja feito por crianças com idade inferior 

a 12 anos.

TECLAS DE FUNÇÃO

ON/OFF

A tecla ON/OFF serve para ligar e desligar a balança.

UNIT SEL. ( SEL. UNIDADE)

Pressione este botão para selecionar a unidade “de medida de interesse: 

quilogramas ou libras. O âmbito de aplicação de peso máximo desta balança 

é de 20 kg com divisão de 10 g ou 44:40 divisione1 lbs / 2 onça. 

Depois de ligar a balança se o visor mostra 0:00 pesagem será expressa em 

kg e g, e se o 00:00 será exibido mostra o peso em libras e onças.

HOLD (FUNZIONE BLOCCA-PESO)

Por causa dos movimentos do bebé, o peso indicado no visor muda 

constantemente.

Enquanto o bebé está deitado no prato, pressione a tecla “HOLD”. O “hold” 

está a piscar no mostrador é para indicar que o equilíbrio é o cálculo da 

média do automático tempesos percepitiel.Quando “hold” parar de piscar 

no visor temos o peso da criança.

TARE

Se você pretende colocar o bebé em uma toalha ou um pano macio, use 

a função TARA. Ligue a escala premindo o botão LIGADO. O visor mostra 

“8888”. Aguarde até que o display mostra “0.00”, e em seguida, coloque a 

toalha sobre o pote. Imprensa TARE e espere até que o visor mostra “0.00”, 

a balança está pronta para pesagem.

USANDO A BALANÇA COM PRATO

Remova as velas de 4 de borracha vermelha.

Deutsch

ELEKTRONISCHE KINDERWAAGE

Anleitungen und Garantie

DE

Konzipiert ist die elektronische Babywaage für die Kontrolle des Wachstums Ihres 

Babys durch genaues und zuverlässiges mengenmäßiges Bestimmen der bei jeder 

Mahlzeit zu sich genommenen Milch. Die TARIERFUNKTION ermöglicht das Wiegen 

des Säuglings unter Verwendung eines weichen Tuchs oder Handtuchs. Die nützliche 

Funktion der Gewichtsstabilisierung (WEIGHT-LOCK) sorgt für das Festhalten auf dem 

Display des Gewichts, trotzdem sich das Baby ständig bewegt. 

Mit einer maximalen Tragkraft von 20 kg und 10g-Teilung lässt sich zudem die 

Entwicklung des Kindes während aller Phasen seines Wachstums ganz genau 

verfolgen. So wie das Kind dann auf eigenen Füßen stehen kann, kann der 

Wiegevorgang dann ohne Wiegeteller ausgeführt werden und die Waage wird zur 

praktischen Kinderwaage. 

WICHTIG: VOR DER BENÜTZUNG MÜSSEN DIE IM VORLIEGENDEN 

HEFT ENTHALTENEN ANWEISUNGEN GENAU GELESEN WERDEN. DIE 

ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN.

Italiano

Italiano

Français

PESABAMBINI ELETTRONICA

Istruzioni e garanzia

PESABAMBINI ELETTRONICA

Istruzioni e garanzia

PESE-BEBES ELECTRONIQUE 

Instructions et garantie

IT

IT

FR

La pesabebè elettronica è stata studiata per sorvegliare la crescita del vostro 

neonato quantificando in modo preciso ed affidabile il latte assunto ad ogni 

poppata. La funzione TARA permette di pesare il neonato utilizzando un 

morbido panno o un asciugamano. 

Dotata di funzione BLOCCAPESO, utile per fermare sul display il peso del 

bambino nonostante i suoi continui movimenti. 

Con portata massima di 20 kg e divisione 10 g, vi consente inoltre di seguire 

perfettamente l’evoluzione del peso del bambino in tutte le fasi della sua 

crescita. Non appena il bimbo è in grado di reggersi in piedi da solo, le 

operazioni di peso possono essere effettuate senza piatto e la bilancia si 

trasforma in una pratica pesabambino. 

É IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE 

LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE 

LIBRETTO E CONSERVARLE CON CURA.

CONSIGLI PER L’USO

• 

Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida. La 

presenza di un pavimento cedevole o sconnesso (es. tappeto, 

moquettes, linoleum) possono pregiudicare l’esattezza del 

peso.

• 

Nel caso di utilizzo della bilancia senza piatto, far salire il 

bambino con i piedi paralleli ed il peso equamente distribuito 

(v. foto), prima che scompaiano gli zeri. È importante che il 

bambino non si muova durante la pesata. Fare attenzione che 

il bambino non si appoggi a nulla durante la misurazione per 

evitare di alterare i valori rilevati.

INSTALLAZIONE BATTERIE

Usare solamente batteria da 9 V alcalina. Togliere il coperchio batterie sul 

fondo della bilancia. Inserire la batteria e rimettere il coperchio. Rimuovere 

le batterie scariche sollevando il coperchio del vano batterie posto sul fondo 

dell’apparecchio. 

Estrarre le batterie e smaltirle come rifiuto speciale presso i punti di raccolta 

indicati per il riciclo. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle 

pile scariche contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio che 

conteneva le batterie, il Comune oppure il servizio locale di smaltimento rifiuti. 

Attenzione: Per una maggiore sicurezza si sconsiglia la rimozione 

delle batterie da parte di bambini con età inferiore ai 12 anni.

TASTI FUNZIONE

ON/OFF

Il tasto ON/OFF serve per l’accensione e lo spegnimento della bilancia.

UNIT SEL.

Premere questo tasto per selezionare l’unita’ di misura di vostro interesse: 

kg o lb. La portata di questa bilancia è di 20 kg con divisione 10 g oppure di 

44:40 lb divisione1/2 oz. Dopo l’accensione della bilancia se il display mostra 

0.00 la pesata sarà espressa in kg e g; se il display mostra 0:0 la pesata sarà 

espressa in lb e once.

HOLD (FUNZIONE BLOCCA-PESO)

A causa dei movimenti del bambino, il peso mostrato sul display varia in 

continuazione. Finchè il bambino è adagiato sul piatto, premere il tasto 

“HOLD”. La scritta “hold” che lampeggia sul display sta ad indicare che la 

bilancia sta calcolando in automatico la media dei pesi percepiti. Quando la 

scritta “hold” smette di lampeggiare sul display viene visualizzato il peso 

del bambino.

TARE

Se intendete adagiare il bimbo su un asciugamano o su un morbido panno, 

utilizzate la funzione TARA. Accendere la bilancia premendo il tasto ON. 

Il display mostra “8888”. Aspettare che sul display appaia “0.00”, quindi 

posizionare l’asciugamano sopra il piatto. Premere il tasto TARE e attendere 

che sul display appaia “0.00”; la bilancia è pronta per la pesata.

UTILIZZO DELLA BILANCIA CON PIATTO

Togliere i 4 tappi in gomma di colore verde.

Fissare il piatto al corpo della bilancia utilizzando l’apposita chiave di 

bloccaggio in dotazione (vedi disegno). Premere il tasto ON. Il display 

mostra “8888”. Aspettare che sul display appaia “0.00”; la bilancia è pronta 

per la pesata. Posare il bambino sul piatto della bilancia e attendere che il 

display mostri il peso. Per lo spegnimento della bilancia premere il tasto OFF, 

altrimenti la bilancia si spegne automaticamente dopo 2 minuti di non utilizzo.

UTILIZZO DELLA BILANCIA SENZA PIATTO

La vostra bilancia pesabambini può essere utilizzata anche senza piatto, per 

pesare il bambino quando sta con sicurezza in piedi da solo e non supera i 20 

kg di peso. Togliere il piatto e conservare la chiave di bloccaggio per possibili 

usi futuri. Rimettere i 4 tappi in gomma di colore verde. Accendere la bilancia 

e attendere che il display mostri “0.00”. Far salire il bambino per la pesata. 

MANUTENZIONE

•  Trattare la bilancia con cura, essa è uno strumento di precisione. Pertanto, 

prestare attenzione ad evitare di sottoporre la bilancia a variazioni di 

temperature estreme, umidità, urti, polvere e alla luce diretta del sole. 

Non lasciar cadere o colpire l’unità.  

•  Tenere l’unità lontana da fonti di calore.

• 

Non saltare sulla bilancia.

 

•  Pulire la pedana della bilancia con un panno umido

•  Pulire il fondo della bilancia usando esclusivamente un panno morbido 

e asciutto. 

•  Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.

•  Prestare attenzione a non far penetrare mai liquidi nel corpo della 

bilancia. Questo apparecchio non è impermeabile. Non lasciare e non 

utilizzare la bilancia in ambienti saturi d’acqua; un umidità superiore all’ 

85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare corrosione e 

compromettere il corretto funzionamento della bilancia.

SIMBOLI

•  Il simbolo “LO” indica che le batterie sono scariche. Procedere alla loro 

sostituzione.

•  Il simbolo “ERR” è indicatore di sovrappeso.

•  La bilancia è pronta per la pesata quando il display mostra “0.00”; se non 

sono state seguite correttamente le istruzioni per l’uso, il display mostrerà 

“ERR” oppure “-----“.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Gamma di misurazione: 1 kg - 20 kg

Divisione: 10 g

Batteria: 1 batteria alcalina 9V tipo 6LR61

Tolleranza: +/- 1% + 1 divisione

Condizioni ambientali d’esercizio: +10°C +40°C; RH 85%

Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH 85%

Dimensioni: 28.5x55x16 cm

Peso: 2.90 kg

Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso

Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità, 

comprovata dalla marcatura CE riportata sul dispositivo, è relativa 

alla direttiva 30/2014/Ue inerente la compatibilità elettromagnetica. 

Questo prodotto è uno strumento elettronico che è stato verificato per garantire, 

allo stato attuale delle conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre 

apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità elettromagnetica) sia di 

essere sicuro se usato secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per 

l’uso. In caso di comportamenti anomali del dispositivo, non prolungare 

l’impiego ed eventualmente contattare direttamente il produttore.

PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/

Ue-RAEE)

Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta 

separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Al termine 

della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto 

municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta 

specifico situato nella vostra zona, oppure riconsegnarlo al 

distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo 

ed adibito alle stesse funzioni. Nel caso in cui l’apparecchio da smaltire sia 

di dimensioni inferiori ai 25 cm, è possibile riconsegnarlo ad un punto vendita 

con metratura superiore ai 400 mq senza l’obbligo di acquisto di un nuovo 

dispositivo similare. Questa procedura di raccolta separata delle 

apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una 

politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e 

miglioramento della qualità dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla 

salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste 

apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse. 

Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche potrebbe comportare sanzioni.

GARANZIA

Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve 

essere comprovata 

da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino 

fiscale che avrete cura di conservare qui allegato.

 Tale periodo è 

conforme alla legislazione vigente (“Codice del Consumo” D. Lgs. nr. 206 

del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un 

soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non 

ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi. 

La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno 

sia causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio 

del prodotto. Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori 

diversi può comportare la decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio 

per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade 

definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle 

batterie quando fornite in dotazione. 

Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli 

interventi di assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni 

su interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, 

potranno essere richieste contattando [email protected]. Non è dovuta nessuna 

forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino 

nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON 

spedire direttamente a LAICA. 

Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di 

una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale 

del prodotto sostituito. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per 

eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a 

persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza 

di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti, 

specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione 

dell’apparecchio. 

É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento 

dei propri prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri 

prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti nessuna 

responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori. 

Per ulteriori informazioni: www.laica.com

et à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que l’appareil ne tombe ni ne 

subisse de chocs. 

•  Ne laissez pas la balance près de sources de chaleur.

• 

Ne sauter pas sur la balance.

 

•  Nettoyer le plateau de la balance avec un chiffon humide

•  Pour nettoyer le fonds de la balance utiliser exclusivement un chiffon doux 

et sec. 

•  Ne jamais utiliser de produits chimiques ou abrasifs.

•  Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre jamais dans le corps de la balance.

  Cette balance n’est pas imperméable. Ne laissez pas votre balance et ne 

l’utilisez pas non plus dans un endroit saturé d’eau; une humidité supérieure 

à 85% ou le contact avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif et 

compromettre le bon fonctionnement de la balance.

SYMBOLES

•  Le symbole “LO” indique que les piles sont vides. Les remplacer.

•  Le symbole “ERR” indique que la charge est trop lourde.

•  La balance est prête pour la pesée quand le viseur affiche “0.00”; si le mode 

d’emploi n’a pas était correctement respecté, le viseur affichera “ERR” ou 

“----”.

CARATERISTIQUES TECHNIQUES

Gamme de mesurage: 1 kg - 20 kg

Division: 10 g

Pile: 1 pile alcaline de 9V 6LR61

Tolérance dans: +/-1% + 1 précision

Conditions d’utilisation: +10°C +40°C RH 85%

Conditions de stockage: +10°C +50°C RH 85%

Dimensions: 28.5x55x16 cm

Poids: 2.9 kg

Attention! Lire attentivement le mode d‚emploi

Ce produit est indiqué pour en emploi domestique. La conformité, 

prouvée par le marquage CE indiqué sur le dispositif, est relative 

à la directive 30/2014/Eu concernant la compatibilité 

électromagnétique. Ce produit est un instrument électronique qui a été vérifié 

pour garantir, à l’état actuel des connaissances techniques, soit de ne pas 

interférer avec d’autres appareils placés aux alentours (compatibilité 

électromagnétique) soit d’être sécurisé si utilisé selon les indications des 

instructions pour l’emploi. En cas de comportements anormales du dispositif, 

ne pas prolonger l’emploi et éventuellement contacter directement le 

producteur.

PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/

Eu-WEEE)

Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée 

des appareils électriques et électroniques. 

A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer comme 

déchet municipal solide mixte; il faut l’éliminer chez un centre 

de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le rendre au 

distributeur au moment de l’achat d’un nouveau appareil du même type et 

prévu pour les mêmes fonctions. Dans le cas où l’appareil à éliminer serait 

de dimensions inférieures à 25 cm, on peut le rendre à un point de vente 

ayant un métrage supérieur à 400 m² sans l’obligation d’acheter un nouveau 

dispositif similaire. Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques 

et électroniques se réalise dans une vision d’une politique de sauvegarde, 

protection et amélioration de la qualité de l’environnement et pour éviter 

des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances 

dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou 

de leurs parties. Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques 

pourrait impliquer des pénalités.

GARANTIE

Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui 

doit apparaître 

sur le tampon et la signature du revendeur et sur le 

reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin.

Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement 

au cas où le consommateur soit un sujet particulier. 

Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet 

pas son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les 

défauts de production et n’est pas valable si les dommages sont causés par 

des événements accidentels, par une utilisation incorrecte, par négligence ou 

par utilisation impropre du produit. 

Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers 

peut entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en 

cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement. 

La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur 

emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation.Une fois écoulés 

2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions 

d’assistance technique seront réalisées sous paiement. 

Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles en 

garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société 

à [email protected]. Aucune forme de contribution est due pour les réparations 

et les remplacements inclus dans les termes de la garantie. En cas de pannes, 

s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA. 

Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du 

produit ou bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période 

de garantie originale du produit remplacé.

La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels 

dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes, choses et 

animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les prescriptions 

indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les 

conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. 

Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans 

l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable 

totalement ou partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité 

de production, sans que cela implique aucune responsabilité de la part de la 

société Laica ou de ses vendeurs.

Français

PESE-BEBES ELECTRONIQUE 

Instructions et garantie

FR

Le pèse-bébé électronique a été étudié pour surveiller la croissance du 

nourrisson en quantifiant le lait pris à chaque tétée de façon précise et fiable.

La fonction TARE permet de peser le bébé en utilisant un chiffon doux ou une 

serviette.La fonction BLOCAGE DU POIDS permet l’affichage du poids même 

si le bébé ne cesse de bouger. Avec une capacité maximum de 20 kg et une 

précision de 10 g, il permet en outre de bien suivre l’évolution du poids de 

l’enfant durant toutes les phases de la croissance. Le plateau devient inutile 

dès que l’enfant est en mesure de se tenir debout tout seul et l’appareil se 

transforme alors en une balance pour enfant pratique. 

AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPORTANT DE LIRE 

ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSEILS QUE VOUS 

TROUVEREZ DANS CE LIVRET QUE VOUS DEVREZ CONSERVER 

AVEC SOIN.

CONSEILS POUR L’UTILISATION

• 

Placer la balance sur une surface plane et rigide. Si le sol 

est instable ou disjoint ( ex. tapis, moquettes, linoléum) la 

précision du poids peut être compromise.

• 

En cas d’utilisation de la balance sans le plateau, l’enfant doit 

monter sur la balance avec les pieds parallèles et le poids bien 

réparti (voir schéma), avant que les zéros disparaissent.

  Faites attention que l’enfant ne bouge pas jusqu’à la balance 

calcule le poids. Faites attention que l’enfant n’ appuye nulle 

part pendant la pesée, pour éviter de fausser les valeurs 

relevées.

MISE EN PLACE DES PILES

N’utiliser que des piles alcalines de 9 V. Enlever le couvercle au fond de la 

balance. Placer la pile et remettre le couvercle. Enlever les batteries déchargées 

en soulevant le couvercle du casier des batteries placé sur le fond de l’appareil. 

Enlevez les batteries et éliminez-les comme déchet spécial chez les points 

de récolte indiqués pour le recyclage. Pour plus d’informations concernant 

l’élimination des batteries déchargées, il faut contacter le magasin ou vous 

avez acheté l’appareil qui contenait les batteries, la Municipalité ou bien le 

service local d’élimination des déchets.

Attention: Pour une plus grande sécurité on déconseille que des 

enfants de moins de 12 ans enlèvent les batteries.

BOUTONS FONCTIONS

ON/OFF

Le bouton ON/OFF sert à allumer ou à éteindre la balance.

UNIT SEL. (SELECTION UNITE’)

Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l’unité de mesure qui vous intéresse: 

kg ou lb. La portée de cette balance est de 20 kg avec des divisions de 10 g ou 

bien de 44:40 lb division 1/2 onces Après l’allumage de la balance si le viseur 

affiche 0.00 la pesée sera effectuée en kg et par contre si le viseur affiche 0:0 

la pesée sera effectuée en livres et onces.

HOLD (FONCTION BLOC-PESEE)

A cause des mouvements de l’enfant, le poids affiché sur le viseur varie en 

continuation. Tant que l’enfant est allongé sur le plateau, appuyer sur le bouton 

“HOLD”. Le message “HOLD” qui clignote sur l’afficheur indique que la balance 

est en train de calculer en automatique la moyenne des poids perçus. Lorsque le 

message “hold” arrête de clignoter, on indique le poids du bébé sur l’afficheur.

TARE

Si vous voulez installer l’enfant sur une serviette de toilette ou sur un linge doux, 

utilisez la fonction TARE. Allumer la balance en appuyant sur le bouton ON. 

Le viseur affiche “8888”. Attendre que sur le viseur apparaisse “0.00”, placer 

ensuite la serviette de toilette sur le plateau. Appuyer sur le bouton TARE 

et attendre que sur le viseur apparaisse “0.00”; la balance est alors prête 

pour la pesée.

UTILISATION DE LA BALANCE AVEC PLATEAU

Enlever les 4 bouchons verts en caoutchouc.

Fixer le plateau au corps de la balance en utilisant la clef spécifique fournie 

(voir dessin). Appuyer sur le bouton ON. Le viseur affiche “8888”. Attendre que 

sur le viseur apparaisse “0.00”; la balance est alors prête pour la pesée.Poser 

l’enfant sur le plateau de la balance et attendre que le viseur affiche le poids. 

Pour éteindre la balance, appuyer sur le bouton OFF, autrement la balance 

s’éteindra automatiquement au bout de deux minutes de non-utilisation.

UTILISATION DE LA BALANCE SANS PLATEAU

Votre balance pèse-enfants peut être utilisée même sans plateau, pour peser 

l’enfant quand il sait se tenir debout tout seul et ne pèse pas plus de 20 kg. 

Enlever le plateau et conserver la clef de blocage pour éventuellement l’utiliser 

plus tard. Remettre les 4 bouchons verts en caoutchouc.

Allumer la balance et attendre que le viseur affiche “0.00”.

Faire monter l’enfant pour le peser. 

MANUTENTION

•  Manipuler la balance avec soin car sa mécanique est de haute précision. 

En conséquence, faire attention afin d’éviter d’exposer la balance à des 

variations de température extrêmes, à l’humidité, à des chocs, à la poussière 

English

ELECTRONIC BABY SCALE 

Instructions and warranty

EN

The electronic baby scale has been designed to help you monitor the 

growth of your baby, accurately and reliably quantifying how much milk 

has been assimilated at each feed. 

The TARE function allows you to weigh the baby using a soft cloth 

or towel.

The scale come with a useful WEIGHT-BLOCK function that allows a 

steady weight to be displayed despite the child wriggling about.

Taking up to 20 kg, and with 10g divisions, the scales will also help 

you monitor your child’s progress in terms of weight gain during all 

stages of growth. 

As soon as the child can stand up on his own, weighing operations 

can be performed without the pan, transforming the unit into practical 

bathroom scale for your infant. 

YOU ARE STRONGLY RECOMMENDED TO READ THE 

INSTRUCTIONS AND WARNINGS HEREIN BEFORE USING THE 

EQUIPMENT AND TO KEEP THE BOOKLET IN A SAFE PLACE.

TIPS FOR USE

• 

Place the scale on a flat and hard surface.

  A soft and uneven floor(e.g. carpets, linoleum) could 

cause an alteration to the weight reading.

• 

If the scale is used without plate, the baby has to stand on 

the scale with the feet parallely positioned and the weight 

must be equally distributed (see the drawing), before the 

zeros disappear. 

  Pay attention the baby stands still while the scale 

measures the weight. Pay attention that the baby does 

not lean on anything while being measured, as this could 

alter the reading.

English

English

Español

Português

Deutsch

ELECTRONIC BABY SCALE 

Instructions and warranty

ELECTRONIC BABY SCALE 

Instructions and warranty

PESANIÑOS ELECTRONICA

Instrucciones y garantía

BALANÇA ELETRÓNICA PESA BEBÉS 

Instruções e garantia

ELEKTRONISCHE KINDERWAAGE

Anleitungen und Garantie

EN

EN

ES

PT

DE

INSTALLING BATTERIES

Use a 9V alkaline battery only. Remove the battery cover on the underside 

of the scale. Insert the battery and refit the cover. Remove the run down 

batteries by lifting the cover of the battery compartment located on the 

bottom of the device. Extract the batteries and dispose them as special 

waste at the specific collection points forecast for recycling. For more 

information about the disposal of run down batteries, please contact 

either the store where the device containing the batteries was purchased, 

or the Municipality, or the waste disposal local service.

Caution: For greater safety, children younger than 12 years 

should not remove the batteries.

FUNCTION KEYS

ON/OFF

The ON/OFF key turns the scale on and off.

UNIT SEL. (SELECT UNIT)

Press this key to select the unit of measure you require: kg or lb. These 

scale has a capacity of 20 kg, division 10 g. or 44.40 lb, division 1/2 oz.

After turning the scale on, if the display shows 0.00 the weight is 

expressed in kg and g, if the display shows 0:0 the weight is expressed 

in pounds and ounces.

HOLD (BLOCK WEIGHT FUNCTION)

Due to the baby moving, the weight shown on the display changes all 

the time. When the baby is laid on the plate, press the “HOLD” key. 

The text “hold” blinking on the display indicates that the scale is 

calculating automatically the average of the detected weights.

When the text “hold” stops blinking on the display, the weight of the 

child is displayed.

TARE

If the baby is laid on a towel or cover, use the TARE function.

Turn the scale on with the ON key.

The display shows “8888”. Wait until the display shows “0.00” then 

place the towel or cover on the plate. Press the TARE key and wait until 

the display shows “0.00”; the scale is now ready for use.

USING THE SCALE WITH THE PLATE

Remove the 4 green rubber plugs.

Fix the plate to the scale using the supplied locking nut (see the 

illustration).Press the ON key. The display shows “8888”. 

Wait until the display shows “0.00”; the scale is now ready for use. 

Lay the baby on the plate and wait until the display shows its weight.

Press the OFF key to turn the scale off, otherwise the scale turn off 

automatically after 2 minutes without being used.

USING THE SCALE WITHOUT THE PLATE

This baby scale can also be used without the plate, when the baby can 

stand up on his own and does not weigh more than 20 kg.

Remove the plate and keep the locking nut for future use.

Replace the 4 green rubber plugs. Turn the scale on and wait until the 

display shows “0.00”. Get the baby to stand on the scale.

MAINTENANCE

•  Take care of your scale, as it is a precision instrument.

  Therefore, avoid exposing to extreme temperatures, damp, knocks, 

dust and direct sunlight.

  Do not drop or knock the scale. 

•  Keep the scale away from sources of heat.

• 

Do not jump on the scale 

•  Clean the platform with a damp cloth

•  Clean the bottom of the scale with just a soft dry cloth. 

•  Never use chemical or abrasive products.

•  Take care that no liquids penetrate into the scale, as it is not 

waterproof. Do not leave or use the scale in very damp surroundings, 

humidity above 85% or contact with water and other liquids could 

cause corrosion and effect the precision of the scale.

SYMBOLS

•  “LO” indicates that the batteries are flat. Replace them.

•  “ERR” shows the weight is too much.

•  The scale is ready for use when the display shows “0.00”; if the 

instructions have not been followed correctly, the display shows 

“ERR” or “----”.

TECHNICAL DATA

Range of measurement: 1 kg - 20 kg

Division: 10 g

Battery: 1 alkaline battery 6LR61 series

Accuracy: +/-1% + 1 division of applied weight

Working conditions: +10°C +40°C RH 85%

Storage conditions: +10°C 50°C RH 85%

Dimensions: 28.5x55x16 cm

Weight: 2.9 kg

 

Attention! Read carefully the instructions for use.

This product is meant for domestic use. 

The conformity, certified by the CE-marking on the device, 

refers to the Directive 30/2014/Eu on electromagnetic 

compatibility. This product is an electronic device that was tested 

to assure, according to the current technical knowledge, that it does 

not interfere with other nearby located equipment (electromagnetic 

compatibility) and that it is safe if used according to the advices given 

in the instructions for use. In case of operation anomalies, do not keep 

using the device and, if necessary, refer to the manufacturer directly.

DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

The symbol on the bottom of the device indicates the separated 

collection of electric and electronic equipment. 

At the end of life of the device, do not dispose it as mixed 

solid municipal waste, but dispose it referring to a specific 

collection centre located in your area or returning it to the 

distributor, when buying a new device of the same type to be used with 

the same functions. If the appliance to be disposed of is less than 25 

cm, it can be returned to a retail location that is over 400 m² without 

having to purchase a new, similar device. This procedure of separated 

collection of electric and electronic devices is carried out forecasting a 

European environmental policy aiming at safeguarding, protecting and 

improving environment quality, as well as avoiding potential effects on 

human health due to the presence of hazardous substances in such 

equipment or to an improper use of the same or of parts of the same.

Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may 

involve sanctions.

WARRANTY

This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the 

purchase date, which has to be proven by means

 of the stamp or 

signature of the dealer and by the fiscal payment receipt that 

shall be kept enclosed to this document.

 

This warranty period complies with the laws in force and applies only 

in case the consumer is an individual. Laica products are designed 

for domestic use only; therefore, their use for commercial purposes is 

forbidden. The warranty covers only production defects and does not 

apply, if the damage is caused by accidental events, misuse, negligence 

or improper use of the product. Use the supplied accessories only; the 

use of other accessories invalidate the warranty cover.

Do not open the equipment for any reason whatsoever; the opening or the 

tampering of the equipment, definitely invalidate the warranty. Warranty 

does not apply to parts subject to tear and wear along the use, as well 

as to batteries, when they are included. 

Warranty decays after 2 years from the purchase date. In this case, 

technical service interventions will be carried out against payment. 

Information on technical service interventions, under warranty terms 

or against payment, may be requested by writing at [email protected]

Repair or replacement of products covered by the warranty terms are free 

of charge. In case of faults, refer to the dealer; DO NOT send anything 

directly to LAICA. 

All interventions covered by warranty (including product replacement 

or the replacement of any of its parts) shall not be meant to extend the 

duration of the original warranty period of the replaced product.

The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be 

caused, directly or indirectly, to people, things and pets resulting from 

the inobservance of the provisions contained in the suitable user manual, 

especially with reference to the instructions related to installation, use 

and maintenance of the equipment. 

Being constantly involved in improving its own products, Laica reserves 

the right to modify its product, totally or partially, with reference to any 

production need, without that this involves any responsibility whatsoever 

by Laica or its dealers.

electromagnética. Este producto es un instrumento electrónico que ha sido 

averiguado para garantizar, al estado actual de los conocimientos técnicos, sea 

de no interferir con otros aparatos en las cercanías, (compatibilidad 

electromagnética) sea de estar seguro si utilizado según las indicaciones de 

las instrucciones para el uso. En caso de comportamientos anómalos del 

dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar directamente al 

productor.

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN 

(Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida 

separada de los equipos eléctricos y electrónicos. Al término de la 

vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto 

sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en 

vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora de comprar un 

nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. En caso de 

que el aparato a eliminar tenga una dimensión inferior a los 25 cm es posible 

entregarlo en un punto de venta con un metraje superior a los 400 metros 

cuadrados sin obligación de comprar un nuevo dispositivo similar.

Este procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y 

electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente 

comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la 

calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los 

seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas dentro de estos 

equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes. 

Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos eléctricos y electrónicos 

podría conllevar sanciones.

GARANTÍA

Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe 

estar certificada 

por el sello y firma del revendedor y el recibo fiscal, 

que se conservará adjunto. 

Dicho periodo es conforme a la legislación 

vigente y se aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto 

particular.Los productos Laica han sido proyectados para el uso domestico y no 

se permite el empleo en ejercicios públicos. La garantía ampara sólo los defectos 

de producción y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso 

incorrecto, negligencia o uso impropio del producto. Emplee sólo los accesorios 

entregados, el empleo de otros accesorios puede hacer que la garantía pierda su 

validez. No abra por ningún motivo el aparato; en caso de apertura o alteración, 

la garantía pierde definitivamente su validez. 

La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las 

baterías cuando se suministren en dotación. 

Pasados los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en este caso las 

intervenciones de asistencia técnica se realizarán bajo pago. Informaciones 

sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en garantía o bajo pago, se 

pueden solicitar contactando [email protected]. No es debida ninguna forma de 

contribución para las reparaciones o sustituciones de productos inclusos en 

los términos de la garantía. En caso de averías, diríjase al revendedor; NO envíe 

directamente a LAICA. Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas 

de sustitución del producto o de una de sus partes) no extienden la duración 

del periodo de garantía original del producto sustituido. El fabricante no se 

considera responsable por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, 

afectar a personas, cosas o animales domésticos por la inobservancia de todas 

las disposiciones indicadas en este manual de instrucciones y, especialmente, 

referidas a las advertencias sobre la instalación, uso y mantenimiento del 

aparato. Es facultad de la sociedad Laica, al estar constantemente empeñada en 

la mejora de sus propios productos, modificar sin preaviso alguno totalmente 

o en parte los productos presentes en el catálogo en relación a necesidades 

de producción, sin que ello comporte responsabilidad alguna por parte de la 

sociedad Laica o de sus vendedores. 

BENESSERE LAICA, S.L.

P.I. Salinetas, Avda. de la Libertad, nº21 - 03610 Petrer (Alicante)

Tfno: 96.696.10.40 - FAX 966961046 - E-mail: [email protected] 

- C.I.F. B-53613030

Recolocar a placa para o corpo da BALANÇA usando a chave de bloqueio 

apropriado fornecido

(ver desenho). Pressione o botão ON. O visor mostra “8888”. Aguarde até 

que o visor mostra

“0.00” ea balança está pronta para pesagem. 

Colocar a criança no proto e espere que o visor mostra o peso. Para desligar 

a balança pressione o botão OFF, caso contrário, a balança desliga-se 

automaticamente após 2 minutos de não utilização. 

SEM USAR A PLACA DDA BALANÇA

As suas balança pesa bebés também pode a pesar a criança quando está de 

pé e se segura sozinha e se não exceder 20 kg em peso. 

Remova a placa e manter o bloqueio do teclado para possível uso futuro. 4 

Substitua as anilhas de borracha em vermelho.

Ligue a balança e esperar até que o visor mostra “0.00”. Para pegar o bebê 

para a pesagem.

MANUTENÇÃO

•   rate sua balança com cuidado, é um instrumento de precisão. Portanto, 

preste atenção para evitar submete-la a mudanças de temperaturas 

extremas, humidade, poeira, choque e à luz solar direta. Não deixe cair 

ou bater com a balança.

•  Mantenha o aparelho longe de fontes de calor.

•  Não pule na balança.

•  Limpe a plataforma da babalança, utilizando apenas um pano macio e 

seco.

•  Nunca use produtos químicos de limpeza ou abrasivos.

•  Tenha cuidado para não introduzir quaisquer líquidos no corpo da 

balança. Este dispositivo não é à prova d’água. 

  Não guarde ou utilize a balança em um ambiente saturado de água, a 

humidade acima de tudo ‘85 % ou de contacto com a água ou outros 

líquidos podem causar corrosão e comprometer o bom funcionamento 

da balança.

SÍMBOLOS

•  O símbolo “LO” indica que as baterias se encontram esgotadas. 

Substituí-las.

•  O “ ERR” indicador está acima do peso.

•  A balança está pronta para a pesagem, quando o visor mostra “0.00”, 

caso não tenham seguido corretamente as instruções de uso, o display 

mostra “ERR “ ou “ -----”.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Faixa de medição: 1 kg - 20 kg

Divisão: 10 g

Bateria: uma bateria de 9V alcalina 6LR61

Tolerância: +/- 1% + 1 dígito

Condições Ambientais de Operação: +10°C +40°C, 85% RH

Armazenamento Ambiental : +10°C a +50°C, 85% RH

Cuidado! Leia as instruções para uso

Este produto é destinado para uso doméstico. Conformidade, 

evidenciada pela marcação CE o dispositivo é sobre a directiva 

30/2014/Eu inerentes compatibilidade electromagnética. Este 

produto é um instrumento electrónico que tenha sido determinada por 

garantir o estado actual do conhecimento técnico é não interferir com outros 

dispositivos nas proximidades, (Compatibilidade electromagnética) é ter a 

certeza se uso, conforme indicado nas instruções de uso. Em caso de 

comportamento anómalo do dispositivo, não continuar a utilizar e, 

eventualmente, contactar directamente produtor.

PROCESSO DE ELIMINAÇÃO 

(Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

O símbolo na parte inferior do dispositivo indica que o recolha 

separada de equipamentos eléctricos e electrónicos. 

No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas de 

resíduos urbanos sólidos, mas para eliminar um centro de recolha 

colocados especiais em sua área ou entregue ao comerciante, 

quando comprar um novo aparelho do mesmo tipo e para as mesmas 

funções. Caso o aparelho a ser eliminado tenha dimensões inferiores a 

25 cm, é possível levá-lo até um ponto de venda com tamanho superior 

a 400 mq sem a obrigação de comprar um novo dispositivo similar. 

Este procedimento derecolha separada de equipamentos eléctricos e 

electrónicos érealizado com o objectivo de uma política ambiental objectivos 

comunitários de salvaguarda, protecção e melhoria da qualidade ambiental 

e evitar os efeitos potenciais para a saúde humana devido à presença de 

substâncias perigosas em equipamentos ou uso inadequado,ou mesmo 

algumas de suas partes. Cuidado! Incorrecta disposição dos equipamentos 

eléctricos e electrónica pode levar a sanções.

GARANTA

Este aparelho é garantido por 2 anos a partir da data da compra, que deve 

ser certificada

 pelo selo e assinatura do revendedor e do recibo 

fiscal, mantido ligado

Este período é consistente com a lei existente e só se aplica no caso em que 

o consumidor é um assunto particular. Os produtos Laica são projetados 

para uso doméstico e não uso em exercícios públicos. A garantia cobre 

apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dano foi causado por 

um acidente, uso indevido, negligência ou uso indevido do produto. Utilize 

apenas os acessórios fornecidos, o uso de outros acessórios pode fazer a 

garantia de tornar-se inválido.Não abra por algum motivo o aparelho ao abrir 

ou alteração, a garantia é definitivamente anulada. A garantia não se aplica 

a peças sujeitas a desgaste devido ao uso e quando as baterias fornecidas. 

Após 2 anos da compra, a garantia expira, neste caso, as intervenções 

de assistência técnica estarão sob pagamento. Informações sobre as 

intervenções de assistência técnica, sob garantia ou sob pagamento 

solicitado pelo contato com [email protected]. Não há forma de contribuições 

devidas para reparos ou substituições de produtos SEJA OU NÃO sob 

garantia.Em caso de avaria, contacte o revendedor, não enviar diretamente 

para LAICA. Todas as intervenções no âmbito da garantia (mesmo aqueles 

produtos de substituição ou parte dela) não estendem a duração do período 

de garantia original do produto que está sendo substituído.

O fabricante não é responsável por quaisquer danos que possam afetar 

direta ou indiretamente as pessoas, coisas e animais por não cumprirem 

todos os requisitos especificados neste manual, e, especialmente, os 

avisos sobre a instalação, use e manutenção. É docente sociedade secular, 

sendo constantemente envolvidos na melhoria de seus produtos, sem aviso 

prévio, modificar todos ou parte dos produtos do catálogo em relação às 

necessidades de produção, se comportar sem responsabilidade por parte 

do sociedade secular ou seus fornecedores.

BENESSERE LAICA, S.L.

P.I. Salinetas, Avda. de la Libertad, nº21 - 03610 Petrer (Alicante)

Tfno: 96.696.10.40 - FAX 966961046 - E-mail: comercial@laicaspain.

com - C.I.F. B-53613030

EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH

•  Stellen Sie die Waage auf eine ebene und harte Oberfläche. Ein 

nachgiebiger oder unebener Bodenbelag (z. B. Teppich, Auslegeware, 

Linoleum) könnte die Genauigkeit des Gewichts beeinträchtigen. 

•  Falls die Waage ohne Schale verwendet ist, muss das Kind auf die 

Waage mit den Füßen parallel zueinander und gleichmäßig verteiltem 

Gewicht (siehe Zeichnung) stehen, bevor die Nullen verschwinden. 

Darauf achtgeben, dass das Kind sich nicht bewegt, während die 

Waage das Gewicht berechnet. Ausserdem sollte das Kind während 

der Messung nicht lehnen, um eine Verfälschung der ermittelten 

Werte zu vermeiden.

EINLEGEN DER BATTERIEN

Ausschließlich alkalische 9V-Batterien verwenden. Die Abdeckung des Batteriefachs 

am Boden der Waage entfernen. Die Batterie einlegen und die Abdeckung erneut 

anbringen. Die entladenen Batterien entfernen, indem man den Deckel des 

Batteriefachs hebt, das am Boden des Geräts zu finden ist. Die Batterien abziehen 

und sie als Sondermüll zu den für das Recyceln angegebenen Sammlungspunkten 

geben. Für weitere Auskünfte über die Entsorgung der entladenen Batterien sich an 

den Laden wenden, wo man das Gerät kaufte, das die Batterien enthielt. Anderenfalls, 

die Gemeindeverwaltung oder den örtlichen Müllentsorgungsservice zu Rate ziehen. 

Vorsicht: Für eine höhere Sicherheit dürften Kinder junger als 12 Jahre 

die Batterien nicht entfernen.

FUNKTIONSTASTEN

ON/OFF

Die Taste ON/OFF dient zum Ein- und Ausschalten der Waage.

UNIT SEL. (WAHL DER EINHEIT)

Diese Taste für die Wahl der gewünschten Maßeinheit drücken: kg oder Pfund. Die 

Tragkraft der Waage beträgt 20 kg mit einer Auflösung von 10 g oder 44:40 Pfund 

mit einer Auflösung von 1/2 Unze. Falls das Display der Waage nach dem Einschalten 

0.00 anzeigt, so erfolgt die Wiegung in kg und g; falls das Display 0:0, so erfolgt die 

Wiegung in Pfund und Unze.

HOLD (FUNKTION GEWICHT BLOCKIEREN)

Aufgrund der Bewegungen des Kindes ändert sich das auf dem Display angezeigten 

Gewicht ständig. Die Taste “HOLD” drücken, solange das Kind auf der Waage liegt. 

Die auf dem Display blinkende Schrift “hold” gibt an, dass die Waage den Durchschnitt 

der wahrgenommenen Gewichte gerade automatisch berechnet. Wenn die Schrift “hold” 

zu blinken hält, zeigt das Display das Gewicht des Kindes.

TARE

Die Funktion TARA benutzen, falls das Kind auf ein Handtuch oder ein weiches Tuch 

gelegt wird. Die Waage mit der Taste ON einschalten. Das Display zeigt “8888” an. 

Warten, bis auf dem Display “0.00” erscheint, dann das Handtuch auf den Teller legen. 

Die Taste TARE drücken und warten, bis auf dem Display “0.00” erscheint; jetzt ist die 

Waage für die Wiegung bereit.

BENUTZUNG DER WAAGE MIT DEM TELLER

Die 4 grünen Gummistopfen entfernen. Den Teller mit dem entsprechenden, 

mitgelieferten Schlüssel am Körper der Waage anbringen (siehe Zeichnung). Die 

Taste ON drücken. Das Display zeigt “8888” an. Warten, bis auf dem Display “0.00” 

erscheint; jetzt ist die Waage für die Wiegung bereit. Das Kind auf den Teller der Waage 

legen und warten, bis das Display das Gewicht anzeigt. Zum Abschalten der Waage 

die Taste OFF drücken; anderenfalls schaltet sich die Waage automatisch ab, falls sie 

zwei Minuten nicht benutzt wird.

BENUTZUNG DER WAAGE OHNE DEN TELLER

Ihre Kinderwaage kann auf ohne Teller benutzt werden, um Kinder zu wiegen, die sicher 

auf ihren eigenen Füßen stehen und wenn ihr Gewicht 20 kg nicht überschreitet. Den 

Teller abnehmen und den Schlüssel für zukünftige Verwendungen aufbewahren. Die 

4 grüne Gummistopfen wieder einsetzen. Die Waage einschalten und warten, bis auf 

dem Display “0.00” erscheint. Das Kind auf die Waage steigen lassen. 

WARTUNG

• 

Die Waage sorgfältig behandelt; es handelt sich um ein Präzisionsinstrument. Die 

Waage vor extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Stößen, Staub und 

direkter Sonnenbestrahlung schützen. Die Waage nicht fallen lassen. 

• 

Von Wärmequellen fernhalten.

•  Nie auf die Waage springen.

 

• 

Die Aufstellfläche der Waage mit einem feuchten Tuch reinigen.

• 

Den Boden der Waage ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. 

• 

Keine Chemikalien oder scheuernden Produkte benutzen.

• 

Sicherstellen, dass keine Flüssigkeiten in den Körper der Waage eindringen. 

Dieses gerät ist nicht wasserdicht. Dieses Gerät nicht in Umgebungen mit hoher 

Luftfeuchtigkeit aufbewahren oder benutzen; eine Feuchtigkeit von über 85% sowie 

der Kontakt der Bauteile aus Stahl mit Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten kann 

zu Korrosion führen und deneinwandfreien Betrieb der Waage beeinträchtigen.

SYMBOLE

• 

Das Symbol zeigt an “LO”, dass die Batterien leer sind. Die Batterien auswechseln.

• 

Das Symbol “ERR” zeigt eine Überlastung an.

• 

Die Waage ist für die Wiegung bereit, wenn das Display “0.00” anzeigt; falls die 

Anweisungen nicht korrekt befolgt werden, so zeigt das Display “ERR” oder “----” 

an.

TECHNISCHE DATEN

Gewicht im Bereich: 1 kg - 20 kg

Unterteilung: 10 g

Batterien: 1 Alkalinbatterie 9V 6LR61

Abweichung innerhalb von: +/-1% + 1 Skaleneinteilung

Umgebungsbedingungen für den Betrieb: +10°C +40°C relative Feuchte 85%

Umgebungsbedingungen für die Aufbewahrung: +10°C +50°C relative Feuchte 85%

Abmessungen: 28.5x55x16 cm

Gewicht: 2,9 kg

Achtung! Die Gebrauchsanweisungen sorgfältig lesen.

Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität, 

welche durch die auf das Gerät aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist 

ist, bezieht sich auf die Richtlinie 30/2014/Eu über elektromagnetische 

Verträglichkeit. Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um 

beim gegenständlichen Zustand der Technik zu sichern, dass es mit anderen in der 

Nähe vorhandenen Vorrichtungen (elektromagnetische Verträglichkeit) nicht interferiert 

und dass es sicher ist, wenn es nach den Hinweisen verwendet wird, die in den 

Gebrauchsan-weisungen angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es 

nicht weiter verwenden und, falls notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller 

wenden.

ENTSORGUNGSVERFAHREN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung 

der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der 

Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall, 

sondern es bei einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet 

entsorgen oder es dem Händler zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät 

desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Im Falle, dass das zu entsorgende 

Gerät von geringeren Ausmaßen als 25 cm ist, besteht die Möglichkeit, es an eine 

Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen 

Vorrichtung zurückzugeben. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen 

und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame 

europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt 

zu schützen und sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle 

Wirkungen auf die menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen 

Stoffen in diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder von Teilen derselben 

zu vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen 

Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen.

GARANTIE

Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. 

Das Einkaufsdatum ist 

durch den Stempel oder die Unterschrift vom 

Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als 

Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind

. Diese Periode stimmt 

mit der gültigen Gesetzgebung überein und wird erst dann angewandt, wenn der 

Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte entworfen 

und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden. Die Garantie deckt 

ausschließlich Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der Schaden durch 

willkürliche Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom 

Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. 

Der Gebrauch von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie 

als Folge haben. Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet 

oder missbräuchlich geändert, verfällt die Garantie endgültig. Die Garantie ist 

für verschleißbare Teile als auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten 

standardgeliefert werden. Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. 

In diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen. Für 

Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen in der Garantie oder gegen 

Zahlung – schreiben Sie bitte an [email protected]. Für in den Garantiebedingungen 

eingeschlossene Reparatur- und Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu 

Español

Português

PESANIÑOS ELECTRONICA

Instrucciones y garantía

BALANÇA ELETRÓNICA PESA BEBÉS 

Instruções e garantia

ES

PT

La pesabebé electrónica ha sido estudiada para cuidar el crecimiento de su 

recién nacido cuantificando de manera precisa y fiable la leche asumida en 

cada mamada. La función TARA permite pesar al recién nacido utilizando un 

paño suave o una toalla. Dotada de función BLOQUEAPESO, útil para fijar en el 

display el peso del niño a pesar de sus continuos movimientos. Con capacidad 

máxima de 20 kg y división 10 g, le consiente además seguir perfectamente la 

evolución del peso del niño en todas las fases de su crecimiento. En cuanto el 

niño sea capaz de sujetarse de pie por sí solo, las operaciones de peso pueden 

efectuarse sin el plato y la balanza se transforma en un práctico pesaniño.

La nueva función mide-altura les permite además de monitorear el crecimiento 

en altura de vuestro niño.

ANTES DE USAR EL APARATO, ES IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE 

LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE 

MANUAL, QUE SE DEBE CONSERVAR EN BUEN ESTADO

.

CONSEJOS PARA EL USO

•  Coloque el peso sobre una superficie plana y rígida. La 

presencia de un suelo que cede o irregular ( ej. alfombra, 

moquetas, linóleo) pueden perjudicar la exactitud del peso.

•  En caso de empleo del peso sin plato, haga subir al niño con 

los pies paralelos y el peso distribuido equitativamente (véase 

foto), antes de que desaparezcan los ceros. Ponga atención en 

que el niño no se mueva hasta que la báscula calcule el peso. 

Ponga atención en que el niño no se apoye en nada durante la 

medición para evitar alterar los valores que se han tomado.

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

Use sólamente batería de 9 V alcalina. Quite la tapa de las baterías en el fondo 

de la balanza. Introduzca la batería y vuelva a colocar la tapa. Quitar las baterías 

descargadas levantando la tapa del alojamiento de baterías colocado en el fondo 

del aparato. Extraer las baterías y eliminarlas como desecho especial en los 

puntos de recogimiento indicados para el reciclaje. Para mayores informaciones 

sobre la eliminación de las baterías descargadas, se ruega contactar la tienda 

donde se ha comprado el aparato que contenía las baterías, el Ayuntamiento o 

el servicio local de eliminación de desechos.

Cuidado: Para una mejor seguridad se desaconseja a los niños de 

menos de 12 años de quitar las baterías.

TECLAS FUNCIÓN

ON/OFF

La tecla ON/OFF sirve para el encendido y el apagado del peso.

UNIT SEL. (SELCCIONAR UNIDAD)

Presione esta tecla para seleccionar la unidad de medida de su interés: kg o 

lb. La capacidad de este peso es de 20 kg con división en 10 g o bien de 44:40 

lb con división en1/2 oz. Después de encender el peso si el display muestra 

0.00 la pesada se expresará en kg y g; si el display muestra 0:0 la pesada se 

expresará en libras y onzas.

HOLD (FUNCIÓN BLOQUEA-PESO)

A causa de los movimientos del niño, el peso mostrado en el display varía 

continuamente. Mientras el niño siga apoyado sobre la plataforma, presione 

la tecla “HOLD”. El mensaje “hold” que destella en el visualizador indica que 

la báscula está calculando en automático la media de los pesos percibidos. 

Cuando el mensaje “hold” acaba de destellar en el visualizador se visualiza 

el peso del niño.

TARE

Si piensa apoyar al niño sobre una toalla o sobre un paño suave, utilice la 

función TARA. Encienda el peso presionando la tecla ON. El display muestra 

“8888”. Espere que en el display aparezca “0.00”, seguidamente coloque la 

toalla sobre la plataforma. Presione la tecla TARE y espere que en el display 

aparezca “0.00”; el peso está listo para la pesada.

EMPLEO DEL PESO CON PLATAFORMA

Quite los 4 tapones de goma de color verde. Fije la plataforma al cuerpo del peso 

utilizando la llave de bloqueo especial que se ofrece en dotación (véase dibujo). 

Presione la tecla ON. El display muestra “8888”. Espere que en el display 

aparezca “0.00”; el peso está listo para la pesada. 

Pose al niño sobre la plataforma del peso y espere que en display muestre el 

peso. Para apagar el peso presione la tecla OFF, de lo contrario el peso se apaga 

automáticamente 2 minutos después de no ser utilizado.

EMPLEO DEL PESO SIN PLATAFORMA

Su peso para niños puede utilizarse también sin la plataforma, para pesar al 

niño cuando está con seguridad de pie él solo y no supera los 20 kg de peso.

Quite la plataforma y conserve la llave de bloqueo para posibles usos futuros.

Vuelva a poner los 4 tapones de goma de color verde.

Encienda el peso y espere que el display muestre “0.00”.

Haga subir al niño para pesarlo. 

MANUTENCIÓN

•  Trate el peso con cuidado, éste es un instrumento de precisión. Por lo tanto, 

preste atención en evitar someter el peso a variaciones de temperaturas 

extremas, humedad, choques, polvo y a la luz directa del sol. No deje caer 

o golpear la unidad. 

•  Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor.

• 

No salte sobre el peso.

 

•  Limpie la plataforma del peso con un paño húmedo

•  Limpie el fondo del peso usando exclusivamente un paño suave y seco. 

•  No utilice nunca productos químicos abrasivos.

•  Preste atención en no dejar penetrar nunca líquidos en el cuerpo del peso. 

Este aparato no es impermeable. No deje y no utilice el peso en ambientes 

sáturos de agua; una humedad superior al 85% o el contacto con agua 

u otros líquidos puede provocar corrosiones y comprometer el correcto 

funcionameinto del peso.

SÍMBOLOS

•  El símbolo “LO” indica que las baterías están agotadas. Proceda a su 

sustitución.

•  El símbolo “ERR” es indicador se sobrepeso.

•  El peso está listo para pesar cuando el display muestra “0.00”; si no se han 

seguido correctamente las instrucciones para el uso, el display mostrará 

“ERR” o “----”.

DATOS TÉCNICOS

Gama de medición: 1 kg - 20 kg

División: 10 g.

Batería: 1 batería alcalina 9V 6LR61

Tolerancia dentro de: +/-1% + 1 división

Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C RH 85%

Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C RH 85%

Dimensiones: 28.5x55x16 cm

Peso: 2.90 kg

 

¡Atención! Lea las instrucciones de uso

Este producto está indicado para un uso doméstico. La conformidad, 

probada por el marcado CE indicado en el dispositivo, es relativa 

a la directiva 30/2014/Eu inherente la compatibilidad 

A balança eletronica pesa bebés foi concebida para acompanhar o 

crescimento de seu bebé em uma quantificação precisa e confiável de leite 

tomado em cada mamada. A função TARA permite pesar o bebé com um 

pano macio ou toalha. 

Equipado com a função BLOCA PESO, útil para impedir que o mostrador 

indique o peso da criança, apesar do seu movimento constante. 

Com uma capacidade máxima de 20 kg e 10 g de divisão, também permite 

que você siga perfeitamente a evolução do peso da criança em todas as fases 

de seu crescimento. Assim que a criança for capaz de suportar por si só, as 

operações de peso podem ser feitas sem placa e o equilíbrio é transformado 

num pesa BEBÉS prático.

IMPORTANTE: ANTES DO SEU USO LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE 

MANUAL DE INSTRUÇÕES E OS CUIDADOS CONTIDOS, QUE DEVE 

GUARDAR COM CUIDADO.

INSTRUÇÕES

• Coloque a balança sobre uma superfície dura e plana. A 

presença de um piso (por exemplo, tapetes, carpetes, linóleo) 

macio ou irregular pode afetar a precisão do peso.

• No caso de uso de uma escala sem TV, pegando a criança 

com os pés paralelo eo peso distribuído uniformemente (ver 

foto), antes que eles desapareçam da zeros. É importante 

que a criança não se mover durante o processo de pesagem. 

observar que a criança não se bagarra a nada durante a 

medição para evitar alterar os valores medidos.

INSTALAÇÃO DA BATERIA

Use somente bateria alcalina de 9V. Remova a tampa da bateria na parte 

inferior da balança. Insira a bateria e recoloque a tampa. 

Para retirar as pilhas gastas deeve levantar a tampa do compartimento na 

parte inferior da unidade. 

Retire as pilhas e eliminá-los como resíduos perigosos e deposite-os 

especial no ponto de coleta para reciclagem. Para mais informações 

sobre o descarte das baterias usadas entre em contato com a loja onde 

comprou o aparelho, ou jogue as pilhas num contentor de reciclagem 

próprio da sua zona

Nota: Para aumentar a segurança não é recomendável que a 

remoção das pilhas seja feito por crianças com idade inferior 

a 12 anos.

TECLAS DE FUNÇÃO

ON/OFF

A tecla ON/OFF serve para ligar e desligar a balança.

UNIT SEL. ( SEL. UNIDADE)

Pressione este botão para selecionar a unidade “de medida de interesse: 

quilogramas ou libras. O âmbito de aplicação de peso máximo desta balança 

é de 20 kg com divisão de 10 g ou 44:40 divisione1 lbs / 2 onça. 

Depois de ligar a balança se o visor mostra 0:00 pesagem será expressa em 

kg e g, e se o 00:00 será exibido mostra o peso em libras e onças.

HOLD (FUNZIONE BLOCCA-PESO)

Por causa dos movimentos do bebé, o peso indicado no visor muda 

constantemente.

Enquanto o bebé está deitado no prato, pressione a tecla “HOLD”. O “hold” 

está a piscar no mostrador é para indicar que o equilíbrio é o cálculo da 

média do automático tempesos percepitiel.Quando “hold” parar de piscar 

no visor temos o peso da criança.

TARE

Se você pretende colocar o bebé em uma toalha ou um pano macio, use 

a função TARA. Ligue a escala premindo o botão LIGADO. O visor mostra 

“8888”. Aguarde até que o display mostra “0.00”, e em seguida, coloque a 

toalha sobre o pote. Imprensa TARE e espere até que o visor mostra “0.00”, 

a balança está pronta para pesagem.

USANDO A BALANÇA COM PRATO

Remova as velas de 4 de borracha vermelha.

Deutsch

ELEKTRONISCHE KINDERWAAGE

Anleitungen und Garantie

DE

Konzipiert ist die elektronische Babywaage für die Kontrolle des Wachstums Ihres 

Babys durch genaues und zuverlässiges mengenmäßiges Bestimmen der bei jeder 

Mahlzeit zu sich genommenen Milch. Die TARIERFUNKTION ermöglicht das Wiegen 

des Säuglings unter Verwendung eines weichen Tuchs oder Handtuchs. Die nützliche 

Funktion der Gewichtsstabilisierung (WEIGHT-LOCK) sorgt für das Festhalten auf dem 

Display des Gewichts, trotzdem sich das Baby ständig bewegt. 

Mit einer maximalen Tragkraft von 20 kg und 10g-Teilung lässt sich zudem die 

Entwicklung des Kindes während aller Phasen seines Wachstums ganz genau 

verfolgen. So wie das Kind dann auf eigenen Füßen stehen kann, kann der 

Wiegevorgang dann ohne Wiegeteller ausgeführt werden und die Waage wird zur 

praktischen Kinderwaage. 

WICHTIG: VOR DER BENÜTZUNG MÜSSEN DIE IM VORLIEGENDEN 

HEFT ENTHALTENEN ANWEISUNGEN GENAU GELESEN WERDEN. DIE 

ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN.

Reviews: