Laica myLAICA Instructions And Warranty Download Page 44

44

45

KOMPONENTE

A.  Sigurnosni poklopac

B.  Filtarski poklopac

C.  Cjevčica za odzračivanje

C1. Ventil za odzračivanje

D.  Tijelo boce

E.  Filtar FAST DISK™

F.  Remen

G. Brtve držanja

Poštovani  korisniče,  Laica  vam  se  zahvaljuje  na 

odabiru  ovog  proizvoda,  dizajniranoga  sukladno 

standardima  pouzdanosti  i  kvalitete  za  potpuno 

zadovoljstvo.

VAŽNO

PRIJE UPORABE POZORNO PROČITATI

SAČUVATI ZA BUDUĆE REFERENCE

Priručnik  se  smatra  sastavnim  dijelom  proizvoda 

i mora se pohraniti za buduće konzultacije, sve do 

kraja  njegovog  radnog  vijeka.  U  slučaju  prodaje 

uređaja  drugom  vlasniku,  isporučite  također  i 

cjelokupnu  dokumentaciju.  Za  sigurnu  i  ispravnu 

upotrebu proizvoda, korisnik mora pažljivo pročitati 

upute  i  upozorenja  sadržane  u  priručniku  jer  daju 

važne  informacije  koje  se  odnose  na  sigurnost, 

upute za uporabu i održavanje. U slučaju da izgubite 

priručnik  ili  ako  trebate  dodatne  informacije  ili 

pojašnjenja popunite odgovarajući obrazac na web 

stranici https://www.laica.it/ u odjeljku Česta pitanja 

i pomoć. 

myLAICA™  filtarska  boca  je  uređaj  namijenjen 

za  obradu  pitke  vode. 

Zahvaljujući  filtru  FAST 

DISK™,  boca  myLAICA™  trenutno  filtrira  pitku 

vodu  iz  opskrbne  mreže  i  poboljšava  njezin  okus 

uz  zadržavanje  prirodnih  minerala  i  smanjenje 

neželjenih  tvari  koje  bi  mogle  biti  prisutne. 

Zahvaljujući  tehnologiji  posrebrenog  aktivnog 

ugljena,  filtar  učinkovito  djeluje  na  smanjenje 

prisutnosti klora, pesticida, mikroplastike i kloriranih 

organskih otapala.

Filtri  FAST  DISK™  proizvedeni  su  u  Italiji  i  uvijek 

podvrgnuti procesu sterilizacije. 

OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA

•   Nakon  uklanjanja  proizvoda  iz  ambalaže 

provjerite  integritet  i  prisutnost  bilo  kakvih 

oštećenja  u  transportu.  Ako  ste  u  nedoumici 

nemojte  koristiti  proizvod,  već  se  obratite  se 

ovlaštenom zastupniku.

•   Slijedite  upute  navedene  u  ovom  priručniku. 

Nepravilna upotreba može utjecati na sigurnost 

proizvoda  ili  dovesti  do  oštećenja  samog 

proizvoda.

•   Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za 

bilo kakvu štetu uzrokovanu neodgovarajućom ili 

nepravilnom.

•   Osobe  s  određenim  bolestima,  alergijama  ili 

podvrgnute  kontroliranim  dijetama  trebali  bi  se 

posavjetovati s liječnikom prije korištenja filtarske 

boce.

•   Koristite ovaj proizvod samo u svrhu za koju je 

namijenjen,  tj.  kao  UREĐAJ  ZA  FILTRIRANJE 

PITKE VODE. Svaka druga uporaba smatra se 

nepravilnom i stoga opasnom.

•  

NEMOJTE

 koristite ovaj proizvod za proizvodnju 

pitke vode.

•   U  slučaju  prijavljivanja  hitne  situacije  od  strane 

nadležnih  vlasti,  prestanite  koristiti  sustav  za 

filtriranje  i  kontaktirajte  upravitelja  vodovodnog 

sustava  za  više  informacija.  Kada  vlasti  utvrde 

da je voda iz slavine ponovno sigurna, boca za 

filtriranje  mora  se  očistiti  kako  je  navedeno  u 

stavku "ODRŽAVANJE I NJEGA", a potrebno je 

također  zamijeniti  i  filtar  FAST  DISK™  kako  je 

navedeno  u  stavku  "PRIPREMA  FILTRA  FAST 

DISK™".

•   Držite proizvod dalje od djece.

•   Pripremu,  zamjenu  uloška  i  održavanje  smiju 

obavljati samo osobe starije od 12 godina.

•   Ovaj proizvod mogu koristiti osobe sa smanjenim 

tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, 

ili  osobe  bez  potrebnog  iskustva,  samo  ako  su 

prethodno  upućena  u  sigurno  korištenje  i  samo 

ako  su  obaviještene  o  opasnostima  vezanim  uz 

sam proizvod.

•   U  slučaju  kvara  ili  neispravnog  rada  obratite  se 

ovlaštenom zastupniku. Informacije o o tehničkoj 

pomoći  možete  zatražiti  putem  e-pošte:  info@

laica.com.

•  

NEMOJTE

 nikada filtrirati toplu vodu.

•   Filtrirajte  samo  hladnu  pijaću  vodu  iz  kućne 

vodoopskrbne mreže.

•  

NEMOJTE

  izlagati  proizvod  atmosferskim 

utjecajima (kiša, sunce).

•   Držite daleko od izvora topline.

• 

NEMOJTE

 

stavljajti 

bocu 

njezinim 

komponentama u mikrovalnu pećnicu.

• 

NEMOJTE

 koristiti bocu s prethodno obrađenom 

vodom.

• 

NEMOJTE

  mijenjati  ili  razbiti  filtar  iz  bilo  kojeg 

razloga.

• 

NEMOJTE

 iz bilo kojeg razloga mijenjati ili slomiti 

sigurnosni  poklopac,  filtarski  poklopac  i  njihove 

dijelove.

• 

NEMOJTE

 umetati predmete u otvore.

• 

NEMOJTE

  koristiti  proizvod  ako  je  poklopac 

oštećen.

• 

NEMOJTE

 stavljati proizvod u sterilizator tijekom 

rada.

• 

NEMOJTE

 zamrznuti proizvod.

• 

NEMOJTE

 prati u perilici posuđa.

• 

NEMOJTE

 stavljati led u bocu

•  Uvijek  čuvajte  myLAICA™  filtarsku  bocu  u 

uspravnom položaju

•  Filtarska  boca  myLAICA™  NIJE  namijenjena 

za  profesionalnu,  već  samo  za  kućnu 

upotrebu.

VAŽNE 

ZABILJEŠKE 

ZA 

KORIŠTENJE 

PROIZVODA

•  Laica  FAST  DISK™  filter  održava  pH  vrijednost 

u  rasponu  navedenom  u  Europskoj  Direktivi 

98/83/EZ o kakvoći vode namijenjene za ljudsku 

potrošnju.

•  Srebro  se  koristi  u  filtru  FAST  DISK™  kao 

pomoćno sredstvo da bi se dobila antibakterijsko 

djelovanje  u  njegovoj  unutrašnjosti.  Svako 

oslobađanje  iona  srebra  spada  u  smjernice 

Svjetske  zdravstvene  organizacije  (WHO)  i  u 

skladu  je  s  parametrima  Europske  direktive 

98/83/EZ.

•   Filtar  FAST  DISK™  filtrira  vodu  KOJA  U 

FILTARSKA BOCA myLAICA™

HR

Summary of Contents for myLAICA

Page 1: ...ILTRANTE PERSONAL myLAICA Instrucciones y garantía ES FILTERFLASCHE myLAICA Anleitungen und Garantie DE ΠΑΓΟΥΡΙ ΜΕ ΦΙΛΤΡΟ myLAICA ËÁ Â Î È ÂÁÁ ËÛË EL BIDON FILTRANT myLAICA Instrucţiuni şi garanţie RO myLAICA FILTERING WATER BOTTLE Instructions and warranty EN LV FILTRĒŠANAS PUDELE myLAICA Lietošanas instrukcija un garantija myLAICA VÍZSZŰRŐ KULACS Utasítások és garancia HU FILTARSKA BOCA myLAICA ...

Page 2: ...ltrante C Cannuccia di sfiato C1 Valvola di sfiato D Corpo borraccia E Filtro FAST DISK F Laccetto G Guarnizioni di tenuta A Safety cap B Filter cap C Air venting tube C1 Vent valve D Water bottle E FAST DISK filter F Wrist strap G Seal A B F D A B E G C C1 ...

Page 3: ...3 1 2 4 5 MAX 3 ...

Page 4: ...e il medico prima di usare la borraccia filtrante Utilizzare il presente prodotto solo allo scopo per cui è stato progettato ovvero come APPARECCHIATURA PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi non conforme e quindi pericoloso NON utilizzare questo prodotto per produrre acqua potabile Nel caso di segnalazioni di situazioni di emergenza da parte delle autorità...

Page 5: ...ltrati al giorno per 30 giorni Trascorsi i 30 giorni massimo 120 litri filtrati nel periodo il filtro deve essere sostituito MODALITÀ DI ESECUZIONE DEI TEST I risultati descritti nelle tabelle 1 e 2 sono stati ottenuti partendo da acqua potabile di rete con Cloro totale 0 07 mg L I test per il filtro FAST DISK sono stati condotti nel corso dei 120 litri filtrati per un massimo di 4 litri al giorno...

Page 6: ... Per scansionare il QR code stampato sul sacchetto del filtro è necessario autorizzare l accesso dell app alla fotocamera del proprio smartphone Per ricevere le notifiche di sostituzione del filtro è necessario attivarle nelle impostazioni del proprio smartphone Per sostituire il filtro è possibile aggiungere un nuovo filtro scansionando il QR code stampato sul suo sacchetto oppure aggiornare la d...

Page 7: ... la base della valvola di sfiato in modo da separarne i lembi fig 5 PROCEDURA DI SMALTIMENTO Smaltire tutti i componenti in conformità alla rispettiva classe di appartenenza filtro tappo filtrante e tappo di sicurezza rifiuto secco non riciclabile corpo bottiglia acciaio AISI 304 acciaio AISI 304 vernice poliestere laccetto silicone GARANZIA Il presente apparecchio è garantito 2 anni dal momento d...

Page 8: ...t the tap water is drinkable and safe again the filtering water bottle must be washed as described in the paragraph CARE AND MAINTENANCE and the FAST DISK filter must be replaced following the instructions in the paragraph PREPARATION OF FAST DISK FILTER Keep the product out of reach of children The filter must be prepared replaced and maintained only by people over the age of 12 Children and indi...

Page 9: ... code printed on the filter bag or manually by pressing the Manually select key 4 The app adds the filter and automatically prompts the replacement date To optimise the effective duration of the filter based on the water treated you can select the chlorine level in your water supply To use it properly request further information from your water supplier or carry out a preliminary assessment of the...

Page 10: ...maining detergent has been removed by rinsing it under the tap and pressing the base of the vent valve so that the edges are separated fig 5 DISPOSAL PROCEDURE Dispose of all components in accordance with their respective category Filter filter cap and safety cap non recyclable household waste bottle only AISI 304 steel AISI 304 steel polyester paint wrist strap silicone WARRANTY This appliance is...

Page 11: ...la botella filtrante debe ser lavada como está indicado en el párrafo MANTENIMIENTO Y CUIDADO y el filtro FAST DISK debe ser sustituido siguiendo las indicaciones del párrafo PREPARACIÓN DEL FILTRO FAST DISK Tener el producto lejos del alcance de los niños Preparación sustitución del filtro y mantenimiento deben ser realizados solamente por personas de al menos 12 años Este producto puede ser util...

Page 12: ...iltro y propone automáticamente la fecha de sustitución del mismo Para optimizar la duración efectiva del filtro basada en el agua tratada es posible seleccionar el nivel de cloro presente en el agua de red Para un uso responsable pedir más información al gestor de la red hídrica o realizar una evaluación preventiva del agua de red local 5 Guardar los ajustes presionando la tecla 6 Al alcanzar la ...

Page 13: ...ción asegurarse de retirar todos los residuos de detergente enjuagándola bajo el chorro del grifo y presionando la base de la válvula de descarga para separar los bordes fig 5 PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN Deseche todos los componentes de acuerdo a su respectiva clase de pertenencia filtro tapón filtrante y tapón de seguridad residuo seco no reciclable cuerpo de la botella acero AISI 304 acero AISI...

Page 14: ... competentes suspenda o uso do sistema filtrante e consulte o gestor da rede hídrica para obter maiores informações No momento em que as autoridades declaram que a água da torneira é normalmente potável e segura a garrafa filtrante deve ser lavada conforme o indicado na secção MANUTENÇÃO E CUIDADOS A TER e o filtro FAST DISK deve ser substituído seguindo as indicações da secção PREPARAÇÃO DO FAST ...

Page 15: ...almente premindo a tecla Selecione manualmente 4 A app insere o filtro e propõe automaticamente a data de substitução do mesmo Para otimizar a duração efetiva do filtro com base na água tratada é possível selecionar o nível de cloro presente na própria água da rede Para um uso consciente solicite mais informações ao gestor da sua rede de abastecimento de água ou então execute uma análise preventiv...

Page 16: ...rdas fig 5 PROCEDIMENTO DE ELIMINAÇÃO Elimine todos os componentes em conformidade com a respetiva classe de pertencimento filtro tampa filtrante e tampa de segurança lixo seco não reciclável corpo da garrafa aço AISI 304 aço AISI 304 tinta de poliéster alça silicone GARANTIA O presente aparelho é garantido durante 2 anos a partir do momento da entrega do bem ou de outra vigência maior prevista pe...

Page 17: ... Filtersystems wenn die zuständigen Behörden Notfallsituationen ausrufen Nehmen Sie dann mit dem Betreiber der Wasserversorgung für weitere Informationen Kontakt auf Sobald die Behörden bekanntgeben dass das Leitungswasser wieder trinkbar ist muss die Filterflasche gemäß den Angaben im Abschnitt WARTUNG UND PFLEGE gereinigt werden Weiters muss der FAST DISK Filter gemäß den Anweisungen im Abschnit...

Page 18: ...ch Scannen des QR Codes der sich auf dem Beutel des Filters befindet oder durch Drücken der Taste Händisch auswählen hinzufügen 4 Die App speichert den Filter und schlägt automatisch ein Datum für den Austausch vor Um die tatsächliche Haltbarkeit des Filters basierend auf dem aufbereiteten zu optimieren kann der Chloranteil des Trinkwassers gewählt werden Für eine bewusste Verwendung können Sie si...

Page 19: ...ohhalm Achten Sie besonders auf die Reinigung des Entlüftungsstrohalms Achten Sie darauf alle Reinigungsmittelreste zu entfernen indem Sie ihn unter laufendem Wasser ausspülen und auf den Boden des Entlüftungsventils drücken um die Kanten zu trennen Abb 5 ENTSORGUNG Entsorgen Sie alle Komponenten entsprechend der jeweiligen Abfallart Filter Filterverschluss und Sicherheitsverschluss nicht wiederve...

Page 20: ...stème de filtration et s adresser aux autorités locales du service des eaux pour plus d informations Du moment où les autorités déclarent que l eau du robinet est à nouveau potable et sans danger la bouteille filtrante doit être lavée comme indiqué au paragraphe ENTRETIEN ET NETTOYAGE et le filtre FAST DISK doit être remplacé en suivant les instructions du paragraphe PRÉPARATION DU FILTRE FAST DIS...

Page 21: ...l application On peut ajouter le filtre en scannant le code QR imprimé sur le sachet du filtre ou bien manuellement en appuyant sur le bouton Sélection manuelle 4 L application insère le filtre et propose automatiquement la date de son remplacement Pour optimiser la durée de vie effective du filtre en fonction de l eau traitée vous pouvez sélectionner le niveau de chlore présent dans votre eau du ...

Page 22: ...e Porter une attention particulière au nettoyage du tube d évent s assurer d éliminer tous les résidus de détergent en le rinçant sous le jet du robinet et en appuyant sur la base de la valve d évent de façon à séparer les bords fig 5 PROCÉDURE DE MISE AU REBUT Éliminer tous les composants conformément à leur classe d appartenance filtre bouchon de filtrage et bouchon de sécurité déchet sec non re...

Page 23: ...ια κατάσταση έκτακτης ανάγκης διακόψτε τη χρήση του συστήματος φιλτραρίσματος και απευθυνθείτε στον φορέα του δικτύου ύδρευσης για περισσότερες πληροφορίες Τη στιγμή που οι αρχές δηλώνουν ότι το νερό της βρύσης είναι και πάλι πόσιμο και ασφαλές το μπουκάλι με φίλτρο θα πρέπει να πλένεται σύμφωνα με τις οδηγίες της παραγράφου ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ και το φίλτρο FAST DISK θα πρέπει να αντικαθίστατα...

Page 24: ... συσκευασία του φίλτρου ή χειροκίνητα πατώντας το κουμπί Επιλέξτε χειροκίνητα 4 Η εφαρμογή εισάγει το φίλτρο και προτείνει αυτόματα την ημερομηνία αντικατάστασής του Για τη βέλτιστη αξιοποίηση της πραγματικής διάρκειας του φίλτρου με βάση το νερό που υποβάλλεται σε επεξεργασία μπορείτε να επιλέξετε το επίπεδο χλωρίου που υπάρχει στο νερό του δικτύου παροχής Για την ορθή χρήση ζητήστε περαιτέρω πλη...

Page 25: ... όταν καθαρίζετε το σωληνάκι διαφυγής αέρα επιβεβαιώνετε πάντα ότι έχετε αφαιρέσει κάθε ίχνος απορρυπαντικού ξεπλένοντάς το με τρεχούμενο νερό και πιέζοντας τη βάση της βαλβίδας διαφυγής αέρα έτσι ώστε να διαχωρίζονται τα άκρα του εικ 5 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ Απορρίψτε τα διάφορα εξαρτήματα ανάλογα με την κατηγορία στην οποία ανήκει το καθένα από αυτά φίλτρο πώμα φιλτραρίσματος και καπάκι ασφαλείας ...

Page 26: ...către autorităţile competente întrerupeţi folosirea sistemului de filtrare şi adresaţi vă companiei care asigură distribuţia apei pentru a solicita informaţii suplimentare În momentul în care autorităţile declară că apa de la robinet este din nou potabilă şi sigură sticla filtrantă va trebui spălată urmând indicaţiile din paragraful ÎNTREŢINERE ŞI ÎNGRIJIRE iar filtrul FAST DISK va trebui înlocuit...

Page 27: ...ST DISK apăsând pe tasta din aplicaţie Filtrul poate fi adăugat prin scanarea codului QR tipărit pe punguţa filtrului sau manual prin apăsarea tastei Selectează manual 4 Aplicaţia va introduce filtrul şi va propune automat data de înlocuire a acestuia Pentru optimizarea duratei efective a filtrului ce depinde de apa tratată este posibilă selectarea nivelului de clor existent în apa din reţeaua dum...

Page 28: ...e aerisire astfel încât marginile sale să se desprindă fig 5 PROCEDURĂ DE ELIMINARE Eliminați toate componentele în conformitate cu clasa de încadrare a deșeurilor aferentă filtru capac filtrant și capac de siguranță deșeuri uscate nereciclabile corp bidon oțel AISI 304 oțel AISI 304 vopsea poliesterică curelușă silicon GARANŢIE Acest aparat este garantat timp de 2 ani de la data livrării bunurilo...

Page 29: ...ouzové situace přestaňte filtrační systém používat a obraťte se na správce vodovodní sítě pro získání více informací Pokud úřady prohlásí že voda z vodovodu je opět pitná a bezpečná musí se filtrační láhev omýt jak je uvedeno v odstavci ÚDRŽBA A PÉČE a filtr FAST DISK musí být vyměněn podle pokynů v části PŘÍPRAVA FILTRU FAST DISK Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí Přípravu výměnu a údržbu filtru...

Page 30: ...ltru nebo ručně stisknutím tlačítka Vyberte ručně 4 Aplikace vloží filtr a automaticky navrhne datum jeho výměny Chcete li optimalizovat efektivní životnost filtru na základě upravené vody můžete zvolit hladinu chloru přítomného ve vaší vodovodní vodě Pro uvědomělé použití požádejte o více informací u vašeho správce vodovodní sítě nebo proveďte preventivní hodnocení vody z místní vodovodní sítě 5 ...

Page 31: ...rostředku opláchnutím pod vodovodním kohoutkem a stlačením základny odvzdušňovacího ventilu tak aby se jeho okraje oddělily obr 5 POSTUP LIKVIDACE Odstraňte všechny součásti v souladu s příslušnou třídou filtr filtrační víčko a bezpečnostní uzávěr nerecyklovatelný tuhý odpad tělo lahve ocel AISI 304 ocel AISI 304 polyesterová barva šňůrka silikon ZÁRUKA Na toto zařízení se vztahuje záruka 2 roky o...

Page 32: ...VODY Akékoľvek iné použitie je považované za nevhodné a preto nebezpečné Nepoužívajte tento výrobok na výrobu pitnej vody V prípade že príslušný úrad vyhlási mimoriadnu situáciu pozastavte používanie filtračného systému a obráťte sa na správcu vodovodnej siete pre viac informácií V okamihu keď príslušný úrad vyhlási že je voda z vodovodu opäť pitná a bezpečná filtračnú fľašu umývajte podľa pokynov...

Page 33: ...me Wellness 2 Spustite aplikáciu a z hlavnej obrazovky prejdite do časti FILTRÁCIA 3 Stlačením tlačidla v aplikácii pridajte filter FAST DISK Filter sa dá pridať buď naskenovaním kódu QR nachádzajúceho sa na vrecku filtra alebo ručne stlačením tlačidla Vyberte manuálne 4 Aplikácia pridá filter a automaticky navrhne dátum jeho výmeny Na optimalizáciu skutočnej životnosti filtra na základe čistenej ...

Page 34: ... pozornosť čisteniu odvzdušňovacej trubičky uistite sa či ste odstránili všetky zvyšky čistiaceho prostriedku prepláchnutím pod prúdom vody z kohútika a stlačte podstavec odvzdušňovacieho ventilu tak aby ste oddelili okraje obr 5 POSTUP PRI LIKVIDÁCII Všetky časti fľaše zlikvidujte v súlade s príslušnou triedou filter filtračný uzáver a bezpečnostný uzáver zmiešaný nerecyklovateľný odpad telo fľaš...

Page 35: ...onnal szüntesse meg a szűrőrendszer használatát ha az illetékes hivatalok vészhelyzetről adnak tájékoztatást Ekkor lépjen kapcsolatba a vízellátási igazgatósággal további információkért Amikor a hatóságok kijelentik hogy a csapvíz ismét iható és biztonságos a szűrő kulacsot a KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS bekezdésben leírtak szerint mossa el és a FAST DISK szűrőt cserélje ki a FAST DISK SZŰRŐ ELŐKÉSZÍTÉ...

Page 36: ... szűrő csomagolására nyomtatott QR kód szkennelésével is hozzá lehet adni vagy kézzel a Válassza ki kézzel gomb megnyomásával 4 Az alkalmazás beilleszti a szűrőt és automatikusan felkínálja a lecserélés dátumát A szűrő tényleges élettartamának optimalizálása érdekében mely a kezelt víztől függ ki lehet választani a vezetékes vízben lévő klór szintjét Ha többet szeretne megtudni a használat előnyei...

Page 37: ...figyelmet a szívószál tisztítására ellenőrizze hogy a csapvízzel történő öblítés során minden tisztítószer maradvány távozik és nyomja meg a szellőzőszelep alját is hogy a szelep szárnyai szétnyíljanak 5 ábra ÁRTALMATLANÍTÁSI ELJÁRÁS Az összes alkatrészt a megfelelő besorolási osztálynak megfelelően ártalmatlanítsa szűrő szűrő kupak és biztonsági kupak újra nem hasznosítható kommunális hulladék ku...

Page 38: ...o par ārkārtas situācijām pārtrauciet filtrēšanas sistēmas izmantošanu un sazinieties ar ūdensvada pārvaldnieku lai iegūtu vairāk informācijas Kad varas iestādes paziņo ka krāna ūdeni var atkal dzert filtra pudele ir jāizmazgā kā norādīts punktā TEHNISKĀ APKOPE UN KOPŠANA un filtrs FAST DISK ir jānomaina ievērojot nodaļā FAST DISK FILTRA SAGATAVOŠANA sniegtos norādījumus Glabājiet produktu bērniem...

Page 39: ...maksas lietotni Laica Home Wellness 2 Palaidiet lietotni un galvenajā ekrānā ievadiet sadaļu WATER FILTRATION FILTRĒŠANA 3 Pievienojiet filtru FAST DISK lietotnē nospiežot pogu Filtru ir iespējams pievienot skenējot uz filtra maisiņa izdrukātu QR kodu vai manuāli nospiežot pogu Manually select Atlasīt manuāli 4 Lietotne ievieto filtru un automātiski ierosina tā aizstāšanas datumu Lai optimizētu fi...

Page 40: ...kaņu Netīra ventilācijas caurule Pievērsiet īpašu uzmanību ventilācijas caurules tīrīšanai noteikti noņemiet visus mazgāšanas līdzekļa atlikumus noskalojot to zem krāna strūklas un nospiežot ventilācijas vārsta pamatni lai atdalītu malas 5 att APGLABĀŠANAS PROCEDŪRA Atbrīvojieties no visām sastāvdaļām atbilstoši attiecīgajai klasei filtrs filtrēšanas vāciņš un drošības vāciņš sausi nepārstrādājami...

Page 41: ...ma in se za dodatne informacije obrnite na upravitelja vodnega omrežja Ko pristojni organi izjavijo da je voda iz pipe spet varna in pitna filtrirno steklenico je potrebno oprati kot je navedeno v odstavku VZDRŽEVANJE IN NEGA in morate filter FAST DISK zamenjati po navodilih v odstavku PRIPRAVA FILTRA FAST DISK Izdelek hranite izven dosega otrok Pripravo zamenjavo in vzdrževanje filtra lahko izvaj...

Page 42: ...cija vstavi filter in samodejno predlaga datum njegove zamenjave Če želite optimizirati življenjsko dobo filtra na podlagi obdelane vode lahko izberete raven klora ki se nahaja v vodi iz vodovoda Za zavestno uporabo zahtevajte več informacij od svojega upravljavca vodnega omrežja ali izvedite preventivno oceno vode lokalnega vodovoda 5 Nastavitve shranite s pritiskom na gumb 6 Ko je dosežen datum ...

Page 43: ... pritisnete na dno odzračevalnega ventila da ločite robove slika 5 POSTOPEK ODSTRANJEVANJA Vse sestavne dele lahko odstranite v skladu z ustreznim razredom pripadnosti filter filtrirni pokrovček in varnostni pokrovček suhi odpadki ki jih ni mogoče reciklirati ohišje steklenice AISI 304 jeklo AISI 304 jeklo poliestrski lak vezica silikon GARANCIJA Garancija za ta aparat traja 2 leti od trenutka dos...

Page 44: ...DE Svaka druga uporaba smatra se nepravilnom i stoga opasnom NEMOJTE koristite ovaj proizvod za proizvodnju pitke vode U slučaju prijavljivanja hitne situacije od strane nadležnih vlasti prestanite koristiti sustav za filtriranje i kontaktirajte upravitelja vodovodnog sustava za više informacija Kada vlasti utvrde da je voda iz slavine ponovno sigurna boca za filtriranje mora se očistiti kako je n...

Page 45: ...i filtra na vašem pametnom telefonu 1 Instalirajte besplatnu aplikaciju Laica Home Wellness na telefon 2 Pokrenite aplikaciju i s glavnog zaslona uđite u odjeljak WATER FILTRATION FILTRACIJA 3 Dodajte filtar FAST DISK pritiskom na tipku u aplikaciji Filtar je moguće dodati skeniranjem QR koda ispisanog na filtarskoj vrećici ili ručno pritiskom na gumb Manually select Odaberi ručno 4 Aplikacija uba...

Page 46: ...rovjerite ispravnost postavljanja brtvi držanja pogledajte Komponente G Boca zviždi kada se pije Ispušna cijevčica prljava Obratite posebnu pozornost na čišćenje ispušne cijevčice svakako uklonite sve ostatke deterdženta ispiranjem pod mlazom vode iz slavine i pritiskom na bazu ventila za odzračivanje kako biste odvojili klapne sl 5 POSTUPAK ODLAGANJA Odložite sve sastavne dijelove u skladu s odgo...

Page 47: ...о опасни НЕ използвайте този продукт за производство на питейна вода В случай на извънредни ситуации съобщени от компетентните органи преустановете използването на филтърната система и се свържете с доставчика на водопровода за допълнителна информация След като компетентните органи декларират че чешмяната вода отново е годна за пиене и безопасна бутилката с филтъра трябва да се измие както е описа...

Page 48: ...е бутона Можете да добавите филтъра като сканирате QR кода отпечатан върху филтърната торбичка или ръчно като натиснете бутона Ръчно избиране 4 Приложението добавя филтъра и автоматично подканва датата на замяна За да оптимизирате ефективната продължителност на филтъра въз основа на обработената вода можете да изберете нивото на хлор във водоснабдяването си За да го използвате правилно поискайте д...

Page 49: ...рата за почистване като я изплакнете под струята на чешмата и натиснете основата на клапана така че да се отделят капаците фиг 5 ПРЕРАБОТКА НА ОТПАДЪЦИ Изхвърлете всички компоненти в съответствие със съответния клас филтър сухи нерециклируеми отпадъци корпус на бутилката PPMA пластмаса капачка ABS пластмаса вентилационна слама силикон Корпуса на бутилката е стоманена AISI 304 полистерна боя ГАРАНЦ...

Page 50: ...ın musluk suyunun yeniden içilebilir ve güvenli olduğunu beyan ettikleri durumda filtreli matara BAKIM VE TEMİZLİK paragrafında belirtildiği gibi temizlenmeli ve FAST DISK filtre ise FAST DISK FİLTRENİN HAZIRLANMASI paragrafındaki talimatlara göre değiştirilmelidir Ambalajın plastik torbasını çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın Boğulma tehlikesi vardır Ürünü çocukların erişemeyecekleri y...

Page 51: ...lan kare QR kodu taratarak veya Seleziona manualmente Manuel seçim tuşuna basarak elle filtreyi ekleyebilirsiniz 4 Uygulama filtreyi ekler ve değiştirilmesi gereken tarih geldiğinde otomatik olarak bildirir Filtrenin arıtılan suya bağlı olan etkili kullanım süresini en uygun duruma getirmek için şebeke suyunuzda bulunan klor seviyesini seçebilirsiniz Bilinçli bir kullanım için su şebekenizin idare...

Page 52: ...kan suyun altında durulama yaparak ve kanatlarını ayırmak için hava alma valfinin tabanına bastırarak tüm deterjan artıklarının giderildiğinden emin olun Şek 5 BERTARAF PROSEDÜRÜ Tüm bileşenlerin ait oldukları sınıfa uygun şekilde bertaraf edin filtre filtreleme kapağı ve güvenlik kapağı geri dönüştürülemeyen katı atık şişe gövdesi AISI 304 çelik AISI 304 çelik polyester boya kayış silikon GARANTİ...

Page 53: ...ter quality 4th ed ISBN 978 92 4 154815 1 NLM classification WA 675 World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 2 Nutrients in Drinking Water ISBN 92 4 159398 9 NLM classification WA 687 Water Sanitation and Health Protection and the Human Environment World Health Organization Geneva World Health Organization WHO Library Cataloguing in Publication Data 3 Silver in Drinkin...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...ny use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App Store are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android Play Store and Google Play are trademarks of Google Inc ...

Page 56: ... coordination of Strix Group Plc Viale del Lavoro 10 36048 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com www laica it UK Importer Strix Ltd Forrest House Ronaldsway Isle Of Man IM9 2RG British Isles I S T J 0 3 7 B F X I E U e I S T B R A 1 3 C o d I M B F A c ...

Reviews: