Laica BM1006 Instructions And Guarantee Download Page 9

18

19

•  En cas d’artériosclérose, de spasmes musculaires des membres supérieurs et d’autres problèmes 

de circulation sanguine, les relevés effectués avec cet appareil pourraient ne pas être corrects.

•  Cet appareil ne peut pas être utilisé à proximité de zones de radiations du Scanner, de Rayons X et 

d’Imagerie par Résonance Magnétique (IRM).

•  L’utilisation de cet appareil devra être exclusivement celle pour lequel il a été conçu, et selon les 

indications données dans le livret d’instruction. Toute autre utilisation sera considérée impropre et 

donc dangereuse. Le constructeur ne pourra être considéré responsable en cas de dommage faisant 

suite à une utilisation impropre ou erronée.

INSTRUCTIONS

1)  En cas de réduction de la circulation sanguine à un bras à cause de problèmes vasculaires aigus ou 

chroniques (même dans le cas de réductions du diamètre des vaisseaux), la précision de la prise 

peut en être compromise. 

2)  En présence de maladies de l’appareil cardiocirculatoire les prises de tension peuvent être faussées; 

de même qu’en cas de tension très basse, de troubles de la circulation, d’arythmie et d’autres états 

pathologiques.

3)  Ne pas utiliser près de champs magnétiques forts et donc ne pas laisser en proximité d’installations 

radio ou de téléphones portables.

4)  La tension varie suivant le sujet, elle augmente ou diminue suivant la personne chaque jour, en 

fonction du travail fourni par le cœur.

 

Normalement, elle est basse pendant la nuit, pendant le sommeil et quand l’individu est plus calme 

alors qu’elle est plus élevée pendant la journée, si on fume, si on fait de l’exercice physique, si on 

a une activité sportive, si on fait des efforts et quand on est anxieux et tendu. 

  A tension artérielle tend à monter avec l’âge et elle dépend en outre du style de vie de l’individu. 

Tout le monde sait que le stress, l’obésité, une consommation excessive de sel et-ou de boissons 

alcooliques contribuent à une augmentation de la tension artérielle.

5) Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.

UNE CLASSIFICATION DES VALEURS DE LA PRESSION SANGUINE

La table qui suit a été élaborée par l’Organisation Mondiale de la Santé (WHO, World Health Organization), 

une agence spécialisée des Nations Unies pour la santé.

Instructions et garantie

FR

Français

Cet appareil externe, complètement automatique, sert à relever et à contrôler la valeur de la tension 

artérielle (systolique et diastolique), la fréquence du battement cardiaque et la présence d’arythmies. La 

pression sanguine est la force que le sang exerce sur les artères. Cette force varie constamment selon 

les battements du cœur. Quand le cœur se contracte, la pression du sang atteint ses valeurs les plus 

hautes (valeur de la pression sanguine systolique) alors qu’à la fin de la “période de repos” du cœur, la 

valeur est minimale (valeur de la pression sanguine diastolique).

La pression du sang varie selon différents facteurs: le tabac, le stress, l’activité physique, 

l’alimentation, le temps atmosphérique durant la journée...

L’arythmie, ou battement cardiaque irrégulier, peut être causée par des fréquents états d’anxiété, des états 

émotifs particuliers, un emploi excessif d’alcool, des problèmes à la tyroïde... Elle peut être le symptôme 

d’une condition physique ou psychique particulière (dérangement temporaire) ou bien d’une véritable 

pathologie cardiaque. 

Il faut toujours consulter le médecin si le mesureur affiche le symbole 

de battement irrégulier pour établir la thérapie la plus correcte à mettre en place.

 Grâce à 

son utilisation précise et très simple, cet appareil donne la possibilité aux personnes âgée et à celles peu 

expertes de se prendre tous les jours la tension de manière rapide et fiable, en toute tranquillité chez soi.

Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte 

36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY 

Made in China  

AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE ATTENTIVEMENT ET 

INTÉGRALEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET DE LE CONSERVER AVEC SOIN.

Attention: 

•  Prendre sa tension signifie contrôle, et non diagnostic ou traitement. Des valeurs insolites doivent 

toujours être contrôlées par son médecin. En aucun cas, les dosages pharmaceutiques prescrits par 

le médecin ne doivent être modifiés.

•  L’écran du battement n’est pas approprié pour contrôler la fréquence des pacemaker cardiaques!

•  En cas d’irrégularité cardiaque (arythmie) ou d’autres problèmes cardiaques, pour ceux qui portent 

un pacemaker, pour ceux qui prennent des anti-coagulants, des anti-agrégants et des stéroïdes, 

pour les personnes en dialyse, pour les femmes enceintes, les relevés effectués avec cet appareil 

doivent être pris en considération seulement après l’avis du médecin. 

 

Dans ces cas-là, comparez avec son médecin traitant les relevés effectués pour en vérifier l’exactitude. 

Français

FR

TENSIOMETRE-BRASSARD DE POULS

Summary of Contents for BM1006

Page 1: ...e TENSIOMETRU PENTRU NCHEIETURA M INII Informace a z ruka Z P STN TLAKOM R Informace a z ruka TLAKOMER NA Z P STIE Haszn lat s garancia CSUKL V RNYOM M R FR EN ES PT DE RO CS SK HU EL MISURATORE DI PR...

Page 2: ...ni Heart beat Diastolica Diastolic Sistolica Sistolic Segmento di riferimento per la classificazione dei valori Reference segments for the classification of the blood pressure values Indicazione dei b...

Page 3: ...salute Istruzioni e garanzia IT Italiano Questo apparecchio completamente automatico serve per misurare e controllare in modo non invasivo il valore della pressione arteriosa sistolica e diastolica la...

Page 4: ...posto sul fondo dell apparecchio sollevando il coperchio 2 Per installare o sostituire le due batterie tenere presente la polarit indicata Istruzioni e garanzia IT Italiano GAMMA SISTOLICA DIASTOLICA...

Page 5: ...e garanzia IT Italiano 3 Rimettere il coperchio A questo punto procedere con l impostazione di data e ora come indicato nel paragrafo Impostazione zona di memoria e data ora Quando nel display appare...

Page 6: ...a capacit di memorizzare fino a 60 misurazioni in ogni zona di memoria 2 zone di memoria Dopo ogni misurazione verranno memorizzati automaticamente i seguenti valori diastolica sistolica pulsazioni da...

Page 7: ...avvolto intorno al polso Questo apparecchio non impermeabile Riporre l apparecchio nella custodia in dotazione e per la conservazione seguire le condizioni ambientali di seguito riportate SITUAZIONI P...

Page 8: ...e ridotte ed improbabile che generino interferenze con altri apparecchi Nel caso in cui debba essere utilizzato in vicinanza di altre apparecchiature si raccomanda di seguire le indicazioni riportate...

Page 9: ...tement automatique sert relever et contr ler la valeur de la tension art rielle systolique et diastolique la fr quence du battement cardiaque et la pr sence d arythmies La pression sanguine est la fo...

Page 10: ...il faut proc der avec le r glage de la date et de l heure comme indiqu dans le paragraphe CONFIGURATIONS ZONE DE M MOIRE ET DATE HEURE Quand le GAMME SYSTOLIQUE DIASTOLIQUE DISPOSITIONS Optimale 105...

Page 11: ...charg es Si l appareil n est pas utilis pendant un certain temps retirer les piles 4 Enlever les batteries d charg es en soulevant le couvercle du casier des batteries Enlevez les batteries et limine...

Page 12: ...aque mesure automatiquement seront m moris s les valeurs suivantes diastolique systolique pulsations date et heure n de m moire les segments de r f rence pour la classification des valeurs de pression...

Page 13: ...er l appareil dans la bo te en dotation et suivre les conditions de l environnement indiqu es ci dessous SITUATIONS PARTICULIERES Si les situations suivantes se v rifient 1 Apr s avoir appuy sur la to...

Page 14: ...ts en relation avec la n cessit de production sans que cela implique aucune responsabilit de la part de la soci t Laica ou de ses vendeurs IP22 degr de protection des enveloppes pour appareils lectriq...

Page 15: ...rantee EN English This device completely automatic is used to measure and control in a non invasive way the value of blood pressure systolic and diastolic the heart rate and the presence of arrhythmia...

Page 16: ...h SETTING MEMORY ZONE AND DATE TIME When the battery symbol appears on the display the batteries must be replaced as they are of the United Nation for health issues RANGE SYSTOLIC DIASTOLIC MEASURES O...

Page 17: ...henever the instrument is not going to be used for a long time 4 Remove the run down batteries by lifting the cover of the battery compartment Extract the batteries and dispose them as special waste a...

Page 18: ...utomatically diastolic systolic pulse rate date and time memory number segments for classifying blood pressure values see CLASSIFICATION OF BLOOD PRESSURE VALUES section and the possible presence of i...

Page 19: ...it observe the environmental conditions stated here below SPECIAL CASES If the following circumstances occur 1 After pressing the O I key the reading does not start Check the batteries and replace the...

Page 20: ...ent In the event that it is to be used in close proximity to other equipment it is recommended to follow the instructions given in the tables at the end of the instructions for use Certain mobile comm...

Page 21: ...d Instrucciones y garant a ES Espa ol Este aparato completamente autom tico sirve para medir y controlar de manera externa el valor de la presi n arterial sist lica y diast lica y la frecuencia de los...

Page 22: ...a y hora como indicado en el p rrafo FORMULACI N ZONA DE MEMORIA Y FECHA HORA Cuando en el display aparece el GAMA SISTOLICA DIASTOLICA ACCIONES Optimal 105 120 60 80 automedici n Normal 120 129 80 84...

Page 23: ...izado a bien puede apagarlo presionando la tecla O I s mbolo de la bater a es necesario sustituir las bater as porque est n agotadas Si no usa el aparato por mucho tiempo quite las bater as 4 Quitar l...

Page 24: ...e memoria 2 zonas de memoria Despu s de cada medici n se memorizar n autom ticamente los siguientes valores diast lica sist lica pulsaciones fecha y hora n de memoria los segmentos de referencia para...

Page 25: ...s aqu bajo SITUACIONES ESPECIALES Si se manifestaran las siguientes situaciones 1 Despu s de haber pulsado la tecla O I la medici n no inicia Controle las bater as c mbielas si es necesario Limpiar lo...

Page 26: ...isiones son extremadamente reducidas y es improbable que generen interferencias con otros aparatos En caso de que deba utilizarse cerca de otros aparatos se recomienda seguir las indicaciones que figu...

Page 27: ...INIA A tabela a seguir foi elaborado pela Organiza o Mundial da Sa de OMS Organiza o Mundial de Sa de a ag ncia especializada das Na es Unidas para a sa de Instru es e garantia PT Portugu s Este apare...

Page 28: ...tes especificados no par grafo Especifica es t cnicas INSER O SUBSTITUI O DE BATERIAS 1 Abrir o compartimento de levantamento da cobrir 2 Para instalar ou substituir as duas pilhas tenha em mente a po...

Page 29: ...contr rio voc pode deslig lo pressionando o O I 3 Recoloque a tampa Neste ponto siga para definir a data e a hora conforme indicado no par grafo CONFIGURAR A REA DE MEM RIA A DATA E A HORA Quando o vi...

Page 30: ...rea de mem ria 2 reas de mem ria Ap s cada medi o s o automaticamente memorizados os seguintes valores press o diast lica e sist lica pulsa es data e hora da medi o n mero registado na mem ria segment...

Page 31: ...a no pulso Este equipamento n o imperme vel Coloque a m quina na bolsa fornecida para o armazenamento e seguir as condi es ambientais abaixo SITUA ES ESPECIAIS Se tiver as seguintes situa es 1 Ap s pr...

Page 32: ...es das tabelas que se encontram no fim das Instru es de Utiliza o Na verdade os equipamentos que utilizam sistemas de comunica es m veis e sistemas de r dio podem interferir no funcionamento deste apa...

Page 33: ...ur der Vereinten Nationen f r die Gesundheit Anleitungen und Garantie DE Deutsch Dieses vollautomatische Ger t dient zum Messen und Kontrollieren des Arterienblutdrucks Systole und Diastole der Herzsc...

Page 34: ...NG SPEICHERZONE UND DATUM STUNDE beschrieben Wenn das Batteriesymbol am Display erscheint m ssen die Batterien gewechselt werden da sie leer sind Nehmen Sie die Batterien heraus falls das Ger t l nger...

Page 35: ...ng abgebrochen werden einfach nur die Taste O I dr cken und die Manschette abnehmen Das Ger t schaltet sich automatisch ab wenn es l nger 4 Die entladenen Batterien entfernen indem man den Deckel des...

Page 36: ...Batterien in dem Fall aus FUNKTION SPEICHER Das vorliegende Ger t hat die F higkeit bis zu 60 Messungen in jeder Speicherzone 2 Speicherzonen zu speichern Nach jeder Messung werden automatisch die fol...

Page 37: ...lt ist Das Ger t in die gelieferte H lle stellen und die hier unten angegebenen Raumbedingungen f r seine Lagerung beachten BESONDERE SITUATIONEN Bei Auftreten einer der nachfolgenden Situationen 1 Na...

Page 38: ...tellungserfordernissen zu ndern ohne dass dadurch irgendwelche Haftung seitens der Firma Laica oder ihrer Vertragsh ndler entsteht Fremdk rper von 0 bis 6 und die zweite gegen Feuchtigkeit bzw Wasser...

Page 39: ...78 79 TAC RMN 1 2 3 4 5 WHO EL E Laica S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI ITALY Made in China E EL...

Page 40: ...80 81 5 6 7 8 2 10 15 10 15 9 O I 18 1 2 105 120 60 80 120 129 80 84 130 139 85 89 1 140 159 90 99 2 160 179 100 109 3 180 110 1 2 3 105 mmHg 60 mmHg 25 50 mmHg 1 5 10 2 3 4 EL E E EL...

Page 41: ...82 83 1 7 1 1 2 cm 2 3 1 O I 2 190 mmHg 3 4 12 1 O I 3 O I fig 1 M O I 2 M O I 3 M O I 4 M O I 12 24 6 5 M O I 6 US EU US 12 EU 24 M O I 7 O I 3 EL E E EL...

Page 42: ...84 85 O I O I 3 O I 3 M O I O I 3 M O I 3 1 2 Err 3 O I ERR 60 2 M M AVG 60 1 O I 60 O I 3 M EL E E EL...

Page 43: ...86 87 6 7 1 LCD 2 O I 3 M 4 5 6 7 0 300 mmHg 30 180 3 mmHg 5 2 AAA LR03 60 2 5 C 40 C 85 10 C 50 C 95 135 215 mm 77x62x33 mm 120 g AVG O I 1 O I 2 M 3 4 5 EL E E EL...

Page 44: ...88 89 2 Laica 2 info laica com LAICA Laica BF IP22 0 6 0 8 Dir 2012 19 Eu WEEE 25 400 EL E E EL...

Page 45: ...S n t ii WHO World Health Instruc iuni i garan ie RO Rom n Acest aparat complet automat folose te la m surarea i controlarea ntr un mod non invaziv a valorii tensiunii arteriale sistolice i diastolic...

Page 46: ...sau umiditate peste limitele indicate n paragraful Caracteristici tehnice INTRODUCEREA NLOCUIREA BATERIILOR 1 Deschide i compartimentul pentru baterii ridic nd capacul 2 Pentru a introduce sau nlocui...

Page 47: ...nitatea va efectua din nou umflarea p n 3 Pune i la loc capacul n acest moment efectua i configurarea datei i orei precum este indicat n paragraful SETAREA ZONEI DE MEMORIE DATEI I OREI C nd pe ecran...

Page 48: ...i s l stinge i ap s nd tasta O I Asigura i v c bateriile sunt nc rcate bateriile desc rcate sau aproape desc rcate reduc eficien a pompei care nu reu e te s furnizeze instrumentului de m sur presiune...

Page 49: ...e NGRIJIRE I NTRE INERE Aceast unitate con ine componente de precizie De aceea fi i foarte aten i evit nd supunerea aparatului la varia ii de temperatur extreme umiditate lovituri praf i la lumina dir...

Page 50: ...ile produse n raport cu nevoile de produc ie f r ca acest lucru s implice o responsabilitate din partea companiei Laica sau din partea v nz torilor acestora Aten ie verifica i instruc iunile de utiliz...

Page 51: ...a konzumace alkoholick ch n poj m na hodnoty arteri ln ho tlaku neblah vliv 5 Baterie uchov vejte mimo dosah d t Informace a z ruka CS Czech Tento zcela automatick p stroj slou k m en a neinvazivn kon...

Page 52: ...e na stejn m rameni pokud mo no lev m P i m en mohou vznikat nep esn hodnoty i za podm nek prost ed teplota vlhkost mimo mezn hodnoty uveden v odstavci Technick charakteristiky KLASIFIKACE HODNOT KREV...

Page 53: ...ednotka provede nov nafouknut man ety a na hodnotu VLO EN V M NA BATERI 1 Otev ete v ko p ihr dky na baterie 2 P i vkl d n i v m n bateri dbejte na vyzna enou polaritu 3 V ko nasa te zp t Nyn nastavte...

Page 54: ...u it sta podr et stisknut tla tko O I a sejmout man etu P stroj se po 3 minut ch ne innosti automaticky vypne jinak ho m ete vypnout stiskem tla tka O I Ujist te se e jsou baterie nabit vybit nebo m l...

Page 55: ...v teplot vlhkosti n raz m a p m mu slune n mu z en Dbejte na to aby m i tlaku nebyl vystaven n raz m a aby neupadl na zem K i t n tlakom ru pou vejte v hradn vlhk a such had k Nepou vejte chemick a ab...

Page 56: ...ica i jej ch prodejc V nujte pozornost u ivatelsk m pokyn m P stroj typu BF IP22 Stupe ochrany elektrick ch za zen krytem kde prvn slice ozna uje stupe ochrany proti vniknut pevn ch ciz ch t les 0 a 6...

Page 57: ...nt ra Organiz cie spojen ch n rodov Informace a z ruka SK Slovensky Toto plne automatick zariadenie sl i na neinvaz vne meranie a kontrolu hodnoty krvn ho tlaku systolick ho a diastolick ho srdcov ho...

Page 58: ...nasp Potom pokra ujte nastaven m d tumu a asu pod a pokynov uveden ch v odseku Nastavenie pam ovej z ny a d tumu asu Ke sa na displeji zobraz symbol bat rie je potrebn bat rie vymeni preto e s vybit K...

Page 59: ...bat rie vyberte tak e nadvihnete kryt priehradky na bat rie Vyberte bat rie a zlikvidujte ich ako nebezpe n odpad v zbernom recykla nom mieste Pre al ie inform cie o zbere a recykl cii pou it ch bat...

Page 60: ...a idlo M na displeji sa zobraz alebo Pre prezeranie dajov v pam ti znovu stla te tla idlo M ka d m stla en m tla idla prelistujete daje a n sledne sa objavia n pis AVG ktor ozna uje priemer posledn ch...

Page 61: ...pre r diov syst my a komunik cie v skuto nosti m u ma vplyv na prev dzku tohto v robku V pr pade ak po as prev dzky d jde k anom li m odpor a sa umiestni zariadenie mimo dosahu pr padn ch al ch pr str...

Page 62: ...a uje separovan zber elektrick ch a elektronick ch zariaden Po ukon en ivotnosti sa zariadenie nesmie likvidova ako komun lny pevn odpad ale umiestnite ho v zbernom dvore vo va om okol alebo ho vr te...

Page 63: ...ozott t bl zat Haszn lat s garancia HU Magyar Ez a teljesen automata k sz l k az art ri s szisztol s s diasztol s v rnyom s a sz vver s s az esetleges aritmi k m r s re s nem invaz v ton t rt n ellen...

Page 64: ...k ELEMEK BEHELYEZ SE CSER JE 1 A fed l felnyit s val nyissa ki az elemtart t 2 A k t elem telep t s hez vagy cser j hez vegye figyelembe a jel lt p lusokat 3 Tegye vissza a fedelet Ezt k vet en v gezz...

Page 65: ...g tart nem m k d st s d tum ra ter let be ll t sa szakaszban megadottak szerint Amikor a kijelz n megjelenik az elem szimb luma ki kell cser lni az elemeket mert le vannak mer lve T vol tsa el az elem...

Page 66: ...cser lje ki az elemeket MEM RIA FUNKCI Jelen k sz l k mem ria ter letenk nt 2 mem ria ter let 60 m r st tud t rolni Minden egyes m r st k vet en automatikusan ment sre ker lnek az al bbi rt kek sziszt...

Page 67: ...I gombot amikor a mandzsetta nincs a csukl ra tekerve Ez a k sz l k nem v zhatlan Tegye a k sz l ket a kapott tokba s a t rol shoz k vesse a k rnyezeti felt teleket K L NLEGES HELYZETEK Az al bbi hel...

Page 68: ...KOMPATIBILIT S Jelen k sz l k megfelel az elektrom gneses kompatibilit sra EMC vonatkoz hat lyos el r soknak s otthoni k rnyezetben t rt n haszn latra tervezt k a kibocs t sok m rt ke rendk v l alacso...

Page 69: ...Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are covered with synthetic material the relative humidit...

Page 70: ...l Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the device The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturba...

Reviews: