background image

Mastektomiemodul:

1.   Entfernen Sie die Haut des Brustkorbs vom weiblichen Modell 
  durch Lösen der Haut von den Schultern und dem Rücken des  

 

Torsos.
2.   Platzieren Sie das Mastektomiemodul mit der Schaumstoff brusteinlage 

über dem Torso.

3.   Befestigen Sie die Haut wieder an den Schultern und am Rücken 
  des Torsos. 

 

Brustuntersuchungsmodul:   

1.   Entfernen Sie die Haut des Brustkorbs vom weiblichen Modell durch 
  Lösen der Haut von den Schultern und dem Rücken des Torsos.
2.   Pudern Sie die Rückseiten der Module, die Rückseite der Brüste 
  und die Innenröhren ein. Die Knötchen mit Verbindungsstücken  

 

  müssen in die Brustplatte eingepasst werden. Die Knötchen ohne  

 

  Verbindungsstücke können in die Röhren an der Rückseite der 
  Brüste eingesetzt werden. Verwenden Sie keine scharfen 
  Instrumente zum Einsetzen oder Entfernen der Knötchen in bzw. 
  aus den Brüsten!
3.   Positionieren Sie die Brüste auf der Platte. Die Knötchen an der 

Rückseite der Brüste passen in die Hohlräume in der Brustplatte, 

  sofern diese korrekt positioniert wurde.
4.  Bringen Sie nun die Haut des Brustkorbs wieder an.  

 
Anschließen von 

VitalSim™

Siehe Vital DFU für eine 
vollständige 
Beschreibung der 
Anschluss- und 
Betriebsverfahren.

Wartung und 
Pflege:

1.   Reinigen Sie das Modell mit milder Seife und Wasser. Tauchen Sie 

weder das Modell noch Teile davon in Reinigungsflüssigkeiten oder 
Wasser ein. Pudern Sie die Haut des Gesichts und des Brustkorbs 

  leicht mit Talcum-Puder ein, um ein hautähnliches Gefühl zu 
  erreichen.

2.   Verwenden Sie das Modell nur auf einer sauberen Oberfläche. 

Vermeiden Sie die Verwendung von Filzstiften, Füllern, Aceton, Jod 

  oder anderer Färbemittel und legen Sie das Modell nicht auf  

 

  Zeitungspapier oder andere Druckerzeugnisse jeder Art.  
3.   Um eine lange Lebensdauer zu erreichen, sollte das Modell nach 

jeder Trainingssitzung gereinigt werden. Ferner sollten regelmäßig 
Generalüberholungen durchgeführt werden.

4.   Module und alle anderen Teile sollten vor ihrer Lagerung gründlich 

abgewaschen und an der Luft getrocknet sowie bei Bedarf 

  desinfiziert werden. Nach der Verwendung von Injektions-Pads 
  (verwenden Sie ausschließlich Wasser), sollte das aufgesaugte 
  Wasser herausgepresst werden. Lassen Sie keine nassen 
  Schaumstoff-Pads auf der Haut liegen. Um Schimmel oder    

 

  Moder vorzubeugen, können die Pads mit einer milden Lösung aus  

 

  Desinfektionsmittel und Wasser bzw. aus Bleichmittel und Wasser 
  getränkt werden. Pressen Sie die überschüssige Lösung aus den 
  Pads aus, lassen Sie sie trocknen und bewahren Sie sie anschließend 
  auf oder setzen Sie sie wieder in das Modell ein.
5.   Das Auftragen kleiner Mengen von Talcum-Puder auf die 
  beweglichen Teile vor Beginn der Trainingssitzungen ist vorteilhaft.
6.   Lagern Sie das Modell zwischen den einzelnen Trainingssitzungen 
  auf geeignete Weise.

Ersatzteile:

Produkt-Nr.: 

Beschreibung:

380471 

Stecker, Bauchplatte Erwachsener

380475 

Nadel, Becken

380600 

Beinteile, linkes Bein Erwachsener

380650 

Beinteile, rechtes Bein Erwachsener

381402 

Pads, deltaförmige Injektions-Pads Erwachsener

381403 

Öffnung, Infizierte Kolostomieöffnung

381404 

Stumpf, linker Unterschenkel

381410 

Fuß, rechter Diabetesfuß, Erwachsener 

381411 

Pad, Oberschenkeltamponage Erwachsener

381412 

Pad, genähter Oberschenkel Erwachsener

381413 

Bein, rechter Unterschenkel mit Krampfadern Erwachsener

381417 

Pad, Oberschenkelwundexzision Erwachsener

300-00150 

Pad, Oberschenkel-Injektions-Pad Erwachsener

300-00450 

Ventil-/Klammer-Set, Harnröhren-/Anal-CVK Erwachsener 

300-00550 

Ventil/Klammer-Set, Urinierventil Erwachsener 

300-00650 

Gleitmittel, Modell – 118 ml Flasche mit Sprayer

300-00750 

Blut, Simuliert – 118 ml rot

300-00850 

Stecker, Tracheostomie

300-00950 

Zahnsatz, obere/untere Zähne Erwachsener 

300-01850 

Zähne, obere Zähne Erwachsener

300-01950 

Zähne, untere Zähne Erwachsener

300-02050 

Bauchplattenteile, Bauchplatte mit Lautsprechern Erwachsener

300-02150 

Bauchplattenteile, Platte mit 3 Öffnungen  Erwachsener

300-02250 

Behälterteile, Dickdarmbehälter Erwachsener 

300-02950 

Oberschenkel, rechter Oberschenkel Erwachsener 

300-03050 

Bein, rechter Unterschenkel Erwachsener

300-03150 

Fuß, rechter Fuß Erwachsener 

300-03250 

Oberschenkel, linker Oberschenkel Erwachsener 

300-03350 

Bein, linker Unterschenkel Erwachsener

300-03450 

Fuß, linker Fuß Erwachsener 

300-03550 

Bauchplatte, Tamponage Erwachsener

300-03650 

Bauchplatte, genäht Erwachsener

300-03850 

Genitalienteile, männlicher Erwachsener 

300-03950 

Genitalienteile, weiblicher Erwachsener 

300-04250 

Werkzeugsatz, Montage Beine/Arme an Körper

300-04350 

Werkzeugsatz, Becken/Torso männlicher  Erwachsener

300-04550 

Bauchplattenteile, Naht/Drainage Erwachsener

300-04650 

Bauchplattenteile, geklammerte Naht/Drainage Erwachsener

300-04750 

Bauchplatte, Abdominalinjektion Erwachsener

300-04850 

Kittel, Krankenhauskittel Schnürband hinten

300-04950 

Öffnung, weicher Stil mit Durchlaufloch

325-00150 

Pads, Injektions-Pads Bauch, Gesäß weiblicher Erwachsener

325-00250 

Pads, Injektions-Pads Gesäß weiblicher Erwachsener

325-00350 

 Kit, multivenöser Haut/Venen-IV-Trainingsarm weiblicher 

Erwachsener

325-00450 

Modul, Fundusfertigkeiten- und Untersuchungsmodul  

 

 

Nursing Anne

325-00550 

 Wund-Set, Wundpflege und –untersuchung weiblicher 
Erwachsener

325-00650 

Modul, Mastektomiemodul Nursing Anne

325-00750 

Modul, Mastektomiemodul Nursing Anne

325-00850 

Kopfteile, ausgereifter weiblicher Intubationskopf

325-00950 

Lungenteile, kleiner Erwachsener Intubationskopf

325-01150 

Genitalien, weiblicher Erwachsener 

325-01250 

Armteile, Blutdruck

325-01350 

Armteile, rechter Arm weiblicher Erwachsener

325-01450 

Armteile, linker Arm weiblicher Erwachsener

325-01550 

Arm, linker Oberarm weiblicher Erwachsener

325-01650 

Unterarm, linker Unterarm weiblicher Erwachsener mit Hand

325-01750 

Arm, rechter Oberarm weiblicher Erwachsener

325-01850 

Unterarm, rechter Unterarm weiblicher Erwachsener mit Hand

325-01050 

Brustplattenteile, VitalSim weiblicher Erwachsener 

325-02050 

Hautteile, Brustkorb weiblicher Erwachsener

325-02150 

Einlage, linke Schaumstoffbrust 

325-02250 

Einlage, rechte Schaumstoffbrust 

325-02350 

Pad, Dorsal-Pad Glutäalgeschwür weiblicher Erwachsener

325-02450 

Pad, Ventral-Pad Glutäalgeschwür weiblicher Erwachsener

325-02550 

Torsoteile, VitalSim weiblicher Erwachsener 

325-02650 

Becken, Becken ohne Brücke weiblicher Erwachsener 

325-02750 

Behälterteile, Magenbehälter weiblicher Erwachsener

375-51001 

Arm, multivenöser IV-Trainingsarm weiblicher Erwachsener

200-02050 

Manschettenteile, Blutdruckmanschette, VitalSim

325-03650 

Chest Skin (No ECG)

325-03450 

Chest Skin (Spacer Style)

325-03550 

Retrofit Kit (Chest Skin Spacer Style)

ACHTUNG! Durch unsachgemäße Verwendung könnte 

das Modul beschädigt werden.

Laerdal 

Nursing Anne

Summary of Contents for Nursing Anne VitalSim

Page 1: ...O Instruzioni per l Uso FRAN AIS Mode d Emploi DEUTSCH Gebrauchsanweisung NEDERLANDS Handleiding NORSK Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning SUOMI K ytt ohje CHINESE JAPANESE KOREAN www laerdal com Nu...

Page 2: ......

Page 3: ...ures and Penrose Drain 1 Abdominal Subcutaneous Heparin and Insulin Injection Module 1 Abdominal Packing Module 1 Infected Colostomy Stoma 1 Ventro Gluteal and Gluteal Decubitus Ulcer Modules 1 Below...

Page 4: ...or liquid soap c 10 ml syringe d Laryngoscope blade size 2 or 3 straight or curved e Laryngoscope handle f NG Tube size 16 French Remove trach plug prior to insertion of intubation tubes Lungs Lungs m...

Page 5: ...g skin in center of pad while pulling 3 Slide spring and small washer over bolt 4 Insert bolt through hole in thigh 5 Insert bolt through hole in pelvis 6 Slide large washer and wing nut over bolt 7 U...

Page 6: ...ponding reservoirs This cap must be connected to genitalia openings Soft vinyl end of connector is attached to urinary and anal reservoirs with a white clamp Long valve connects urinary reservoir shor...

Page 7: ...using A size 16 French catheter is suggested for urethral catheterization Size 7mm catheter is suggested for enema simulation Applying baby powder to skin and modules will assist in attachment and rem...

Page 8: ...igh Debridement Adult 300 00150 Pad Assembly Thigh Injection Adult 300 00450 Valve Clamp Set Anal Adult Hosp Urin Anal CVK 300 00550 Valve Clamp Set Urinary Hosp Adult 300 00650 Lubricant Manikin 4 oz...

Page 9: ...e incisi n abdominal con suturas de nylon y drenaje de Penrose 1 M dulo de inyecci n subcut nea abdominal de heparina e insulina 1 M dulo de taponamiento abdominal 1 Estoma de colostom a infectado 1 M...

Page 10: ...ml d Hoja de laringoscopio de tama o n 2 o n 3 recta o curva e Mango del laringoscopio f Sonda NG tama o 16 French Retire el tap n de traqueostom a antes de insertar los tubos de intu baci n Pulmones...

Page 11: ...maniqu para localizar el agujero en la cadera 2 Retire la almohadilla de inyecci n del muslo estrujando la piel del centro de la almohadilla mientras tira 3 Deslice el muelle y la arandela peque a por...

Page 12: ...v lvula larga conecta el reservorio urinario la v lvula corta conecta el reser vorio anal Fig 7 Cambio de las venas Manteniendo la piel 1 Lubrique la parte interna de la piel con detergente l quido de...

Page 13: ...fija el reservorio a la v lvula anal en los genitales Foto 8 El reservorio debe retirarse del maniqu debe invertirse drenarse y secarse completamente al aire antes de guardarse Cateterizaci n urinaria...

Page 14: ...adulto hosp urin anal CVK 300 00550 Equipo v lvula pinza Hosp urinaria adulto 300 00650 Lubricante del maniqu frasco de 118 ml 4 onzas con pulverizador 300 00750 Sangre simulada roja de 118 ml 4 onza...

Page 15: ...di incisione addominale con graffe e drenaggio di Penrose 1 Modulo di incisione addominale con suture di nailon e drenaggio di Penrose 1 Modulo per l iniezione sottocutanea addominale di insulina ed e...

Page 16: ...e b Lubrificante per manichini o sapone liquido c Siringa da 10 ml d Lama per laringoscopio misura 2 o 3 diritta o curva e Impugnatura per laringoscopio f Sonda NG misura 16 French Rimuovere il tampon...

Page 17: ...er iniezione della coscia dalla gamba schiacciando la pelle al centro del cuscino durante l estrazione 3 Fare scorrere la molla e la rondella piccola sul bullone 4 Inserire il bullone nel foro della c...

Page 18: ...o Non arrotolare perch la pelle si attaccherebbe 3 Rimuovere il tubo dalla guida nel mandrino Per consentire la rimozione pu essere necessario raschiare via la colla 4 Sciacquare e asciugare accuratam...

Page 19: ...no Questo connettore collega il serbatoio alla valvola anale sui genitali Foto 8 Il serbatoio deve essere rimosso dal manichino capovolto drenato e fatto asciugare completamente all aria prima di esse...

Page 20: ...300 00150 Gruppo cuscino coscia iniezione adulto 300 00450 Set valvola clamp anale adulto osp urina anale CVK 300 00550 Set valvola clamp urinario osp adulto 300 00650 Lubrificante per manichini flaco...

Page 21: ...on abdominale avec agrafes et drain Penrose 1 Module d incision abdominale avec sutures nylon et drain Penrose 1 Module d injection sous cutan e abdominale d h parine et d insuline 1 Module de panseme...

Page 22: ...tailles 2 ou 3 plate ou incurv e e Manche de laryngoscope f Sonde NG taille fran aise 16 Retirer le bouchon trach al avant d ins rer les sondes d intubation Poumons Les poumons peuvent tre d tach s de...

Page 23: ...p rer le trou de la hanche 2 Retirer de la jambe le coussinet d injection de la cuisse en pin ant la peau au centre du coussinet et en tirant 3 Faire glisser le ressort et la petite rondelle sur le bo...

Page 24: ...se produire avec pour cons quence que le module des organes g nitaux ne s adapte plus correctement sur le mannequin Photo 7 Positionner la pince et presser pour serrer Photo 4 La longue valve se conne...

Page 25: ...rieur Ce connecteur relie le r servoir la valve anale sur l appareil g nital Photo 8 Retirer le r servoir du mannequin le retourner le vider et le s cher l air avant de le ranger Simulation de lavemen...

Page 26: ...ement de cuisse adulte 300 00150 Coussinet injection cuisse adulte 300 00450 Kit valve pince anal Hosp Urin Anal CVK adulte 300 00550 Kit valve Pince urinaire Hosp adulte 300 00650 Lubrifiant pour man...

Page 27: ...n N hten und Penrose Drain 1 Unterleibsinzisionsmodul mit Nylonn hten und Penrose Drain 1 Abdominales subkutanes Heparin und Insulininjektions modul 1 Unterleibstamponierungsmodul 1 Infizierte Kolosto...

Page 28: ...oder 3 gerade oder gebogen e Laryngoskopgriff f NG Schlauch Gr e 16 Franz sisch Entfernen Sie den Tracheastecker vor Einf hrung der Intubationsschl uche Lungen Die Lungen k nnen durch L sen der Schra...

Page 29: ...er Haut in der Mitte des Pads und gleichzeitigem Abziehen das Oberschenkelinjektions Pad vom Bein 3 Schieben Sie die Feder und die kleine Unterlegscheibe ber die Schraube 4 F hren Sie die Schraube dur...

Page 30: ...m Ende verbinden die Harnr hre und den Anus mit den entsprechenden Beh ltern Dieser Verschluss muss mit den Genitalien ffnungen verbun den werden Das weiche Vinylende des Verbindungsst cks wird mit ei...

Page 31: ...erbindungsst ck schlie t den Beh lter an das Analventil auf den Genitalien an siehe Foto 8 Der Beh lter sollte vor seiner Aufbewahrung mit der Oberseite nach unten entleert und vollst ndig luftgetrock...

Page 32: ...81413 Bein rechter Unterschenkel mit Krampfadern Erwachsener 381417 Pad Oberschenkelwundexzision Erwachsener 300 00150 Pad Oberschenkel Injektions Pad Erwachsener 300 00450 Ventil Klammer Set Harnr hr...

Page 33: ...ule met nietjes en Penrose drain 1 Abdominale incisiemodule met nylon hechtingen en Penrose drain 1 Abdominale subcutane heparine en insuline injectiemodule 1 Abdominale verband module 1 Ge nfecteerde...

Page 34: ...ing aan a endotracheale tube binnendiameter 7 5 millimeter of kleiner b Manikin Lubricant of vloeibare zeep c spuit van 10 ml d laryngoscoopblad maat 2 of 3 recht of gekromd e laryngoscoophandvat f na...

Page 35: ...het kussen samen te knijpen en te trekken 3 schuif een veer en een kleine ring over de bout 4 breng de bout door de opening in de dij 5 breng de bout door de opening in het bekken 6 breng een grote r...

Page 36: ...de oefenpop passen Foto 7 Klem aanbrengen en knij pen om vast te zetten Foto 4 De lange klep verbindt het urinereservoir de korte klep verbindt het anaal Figuur 7 Vervangen van venen met behoud van d...

Page 37: ...tor verbindt het reservoir met de anale klep op de genitali n foto 8 Het reservoir moet worden verwijderd van de oefenpop omgekeerd gedraineerd en volledig aan de lucht gedroogd Urinaire katheterisati...

Page 38: ...de dij met verband volwassen 381412 dijkussen met hechting volwassen 381413 onderbeen met varices rechts volwassen 381417 dijkussen debridering volwassen 200 02050 manchet bloeddruk VitalSim 300 00150...

Page 39: ...e suturer 1 Modul for kirurgiske inngrep i bukhulen med agraffer og Penrose dren 1 Modul for kirurgiske inngrep i bukhulen med nylonsuturer og Penrose dren 1 Modul for setting av subkutan injeksjon av...

Page 40: ...dukke eller flytende s pe c 10 ml spr yte d Laryngoskopblad str 2 eller 3 rett eller kurvet e Laryngoskoph ndtak f Nasal ern ringssonde str 16 Fjern trakeostomipluggen f r innsetting av slanger Lunger...

Page 41: ...sammen huden midt p puten mens du drar 3 F r fj ren og den lille brikken over skruen 4 Sett inn skruen gjennom hullet i l ret 5 Sett inn skruen gjennom hullet i bekkenet 6 F r den store brikken og vi...

Page 42: ...men og dra huden forsiktig nedover og av armen Ikke rull huden dette vil for rsake at huden klistrer seg sammen 3 Fjern slangene fra sporet i stammen Det kan hende du m skrape vekk lim for at den skal...

Page 43: ...sorganet Foto 8 Reservoaret m tas ut av dukken vrenges t mmes og luftt rkes fullstendig f r lagring Innleggelse av urinkateter og klystersimulering Etter flere gangers bruk kan kateteret sitte fast n...

Page 44: ...00550 R r klemmesett urinr r voksen sykehus 300 00650 Sm remiddel for treningsdukke sprayflaske 118 ml 300 00750 Blod etterligning 118 ml r dt 300 00850 Plugg trakeostomi 300 00950 Tannsett vre nedre...

Page 45: ...smodul med m lade suturer 1 Abdominal incisionsmodul med klamrar och Penrose dr n 1 Abdominal incisionsmodul med nylonsuturer och Penrose dr n 1 Abdominal modul f r subkutana heparin och insulininjekt...

Page 46: ...jmedel till docka eller flytande tv l c 10 ml spruta d laryngoskopblad storlek 2 eller 3 med rakt eller b jt blad e laryngoskopskaft f nasogastrisk sond storlek 16 fransk Ta ur luftr rstappen f re int...

Page 47: ...ktionsdynan fr n benet genom att kl mma ihop huden i dynans centrum samtidigt som du drar 3 Tr fj dern och den lilla brickan ver bulten 4 F r in bulten genom h let i l ret 5 F r in bulten genom h let...

Page 48: ...kruvlock i den ena nden ansluter urinr ret och anus till motsvarande beh llare Locket m ste anslutas till genital ppning Anslutningens mjuka vinyl nde r f st i urin och analbeh llaren med en vit kl mm...

Page 49: ...genitalierna bild 8 P sen ska vara inverterad dr nerad och fullst ndigt torr lufttorka n r den tas bort fr n dockan f re lagring Urinkateterisering och lavemangsimulation Efter m nga anv ndningar kan...

Page 50: ...er nertill 381417 Dyna l rdebridering vuxenmodell 300 00150 Dyna l rinjektion vuxenmodell 300 00450 Ventil kl mmor anal vuxenmodell Hosp urin anal CVK 300 00550 Ventil kl mmor urin Hosp vuxenmodell 30...

Page 51: ...eilla 1 Vatsan haavamoduuli Penrose dreenill ja hakasilla 1 Vatsan haavamoduuli nailonompeleilla ja Penrose dreenill 1 Vatsan ihonalainen hepariini ja insuliini injektiomoduuli 1 Vatsan sidontamoduuli...

Page 52: ...t a Intubaatioputki koko 7 5 sis halk tai pienempi b Liukastespray tai nestesaippuaa c 10 ml n injektioruisku d Laryngoskoopin kieli koko 2 tai 3 suora tai k yr e Laryngoskoopin kahva f Nen mahaletku...

Page 53: ...ihoa tyynyn keskelt ja vet m ll 3 Laita jousi ja pieni aluslevy pulttiin 4 Ty nn pultti reiden rei n l pi 5 Ty nn pultti lantion rei n l pi 6 Laita suuri aluslevy pulttiin ja kierr siipimutteri pultt...

Page 54: ...isessa p ss on kierrett v k rkikappale liitt v t virtsaputken ja anuksen vastaaviin s ili ihin K rkikappaleen on oltava liitettyn sukupuolielimien aukkoihin Liittimen pehme vinyylip liitet n virtsa ja...

Page 55: ...sukupuolielimien anusventtiiliin Kuva 8 Ennen varastointia s ili on irrotettava nukesta k nnett v ymp ri tyhjennett v ja ilmakuivattava huolellisesti Virtsaputken katetrointi ja per ruiskeen antaminen...

Page 56: ...650 Liukastespray 4 oz 118 ml 300 00750 Tekoveritiiviste punainen 4 oz 118 ml 300 00850 Tulppa trakeostomia 300 00950 Tekohampaat yl ala aikuinen 300 01850 Hampaat yl aikuinen 300 01950 Hampaat ala ai...

Page 57: ...2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 5 5 5 5 5 6 6 VitalSim 6 6 6 6 1 1 Nursing Anne VitalSim 1 1 1 1 3 3 1 10 Nursing Anne VitalSim 1 1 100 cc 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 VitalSim C hinese Nursing A...

Page 58: ...aerdal 20 gauge 6 16 French 7 5 2 or 3 16 French 7 mm Laerdal a b 1 1 2 3 4 5 Laerdal 6 6 Laerdal a 7 5 ID b c 10 ml d 2 3 e f 16 French Laerdal 100 cc Laerdal 1 2 3 1 2 3 1 2 2 1 2 1 2 Laerdal 2 Nurs...

Page 59: ...a b c Laerdal Laerdal Laerdal 4 3 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 8 6 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 Laerdal 20 gauge 1 2 3 4 Laerdal 1 3 4 1 2 3 4 C hinese Nursing Anne 3 Laerdal...

Page 60: ...1 2 3 4 5 5 6 Laerdal 7 8 9 1 2 3 VitalSim Laerdal 1 VitalSim 4 2 VitalSim 6 Laerdal 1 2 3 5 6 7 1 Fig 7 2 3 4 5 6 5 3 4 6 7 5 6 7 Laerdal 4 Nursing Anne...

Page 61: ...8 Laerdal a b c d Laerdal 16 French 7mm Laerdal 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 3 11 8 8 9 10 C hinese Nursing Anne 5 Laerdal...

Page 62: ...h Lower Adult 300 02050 Belly plate Assembly Hosp w Speakers Adult 300 02150 Belly plate Assembly Hosp 3 Hole Adult 300 02250 Reservoir Assembly Colon Hosp Adult 300 02950 Thigh Right Adult 300 03050...

Page 63: ...5 01850 Forearm Right Plain w Hand Female 325 01050 Chest plate Assembly Hospital Adult Female VitalSim 325 02050 Skin Assembly Chest Hospital Adult Female 325 02150 Insert Breast Foam Left 325 02250...

Page 64: ...Laerdal 8 Nursing Anne...

Page 65: ...1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 IV 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7 8 8 Nursing Anne VitalSim 3 3 3m Nursing Anne VitalSim 100 cc IV J apanese Nursing Anne 1 Laerdal...

Page 66: ...20G 6mm 16Fr 7 5mm 2 3 16Fr 7mm a b 1 1 2 3 4 6mm a 7 5mm ID b c 10ml d 2 3 e f 16Fr 100cc 1 2 3 1 2 3 1 Laerdal 2 Nursing Anne...

Page 67: ...1 2 2 1 2 a b c a b 4 3 1 2 3 4 5 6 7 1 8 6 2 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 2 J apanese Nursing Anne 3 Laerdal...

Page 68: ...IV 3 20G IV 1 IV IV 2 IV 3 4 1 3 4 1 2 3 IV 4 5 5 6 7 8 9 1 2 3 5 3 3 4 Laerdal 4 Nursing Anne...

Page 69: ...1 2 3 5 6 7 1 7 2 3 4 5 6 1 4 2 6 4 6 7 5 6 7 J apanese Nursing Anne 5 Laerdal...

Page 70: ...8 a O b c d 16Fr 7mm C 1 2 3 4 5 6 8 7 8 8 Laerdal 6 Nursing Anne...

Page 71: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 3 11 1 2 3 1 2 3 4 9 10 J apanese Nursing Anne 7 Laerdal...

Page 72: ...4 5 6 380475 380600 380650 381402 381403 381404 381410 381411 381412 381413 381417 300 00150 300 00450 300 00550 300 00650 300 00750 300 00850 300 00950 300 01850 300 01950 300 02050 Laerdal 8 Nursin...

Page 73: ...350 IV 325 00450 325 00550 325 00650 325 00750 325 00850 325 00950 325 01150 325 01250 325 01350 325 01450 325 01550 325 01650 325 01750 325 01850 325 01050 325 02050 325 02150 325 02250 325 02350 325...

Page 74: ...Laerdal 10 Nursing Anne...

Page 75: ...2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 6 6 VitalSim 7 7 7 7 1 1 Nursing Anne VitalSim 1 1 1 1 3 3 1 3m Nursing Anne VitalSim 1 1 100 cc 1 1 1 1 1 1 1 Penrose 1 Penrose 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 VitalSim VitalSim K ore...

Page 76: ...vanced Laerdal 20 Gauge Size 6 Size 16 French 7 5 Size 2 3 16 French 7 mm Laerdal a b 1 1 2 3 4 5 Laerdal 6 6 Laerdal a size 7 5 ID b c 10 ml d size 2 3 e f size 16 French Laerdal 100cc Laerdal 1 2 3...

Page 77: ...1 2 3 1 2 2 1 2 a b c Laerdal a b Laerdal Laerdal 11cm 1 2 3 4 5 6 7 1 8 15cm 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 2 K orean Nursing Anne 3 Laerdal...

Page 78: ...3 Laerdal 20 IV 1 IV IV 2 IV 4 5 Laerdal 1 3 4 1 2 3 4 5 5 6 Laerdal 7 8 9 1 2 3 3 VitalSim Laerdal 1 VitalSim 4 2 VitalSim 5 3 4 3 4 Laerdal 4 Nursing Anne...

Page 79: ...6 Laerdal 1 2 3 5 6 7 1 7 2 3 4 5 6 8 Laerdal a O b c d 8 6 7 5 6 7 K orean Nursing Anne 5 Laerdal...

Page 80: ...Laerdal Size 16 French Size 7mm C Laerdal 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 10 11 1 2 3 8 9 10 Laerdal 6 Nursing Anne...

Page 81: ...412 Pad Thigh Sutured Adult 381413 Leg Varicose Lower Right Adult 381417 Pad Thigh Debridement Adult 300 00150 Pad Assembly Thigh Injection Adult 300 00450 Valve Clamp Set Anal Adult Hosp Urin Anal CV...

Page 82: ...0750 Module Breast Exam Nursing Anne 325 00850 Head Assembly Female Advanced Intubation Head 325 00950 Lung Assembly Small Adult Intubation Head 325 01150 Genitalia Blank Adult Female 325 01250 Arm As...

Page 83: ......

Page 84: ...Utilizaci n ioni per l Uso d Emploi uchsanweisung eiding nvisning nvisning ohje ursing KellyVitalSim ursing Kelly Nursing Kelly ursing KellyVitalSim tions for Use cciones de Utilizaci n zioni per l U...

Reviews: